BODY CONTROL MINCEUR - Elektrisches Massagegerät SPORT ELEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BODY CONTROL MINCEUR SPORT ELEC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrisches Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BODY CONTROL MINCEUR - SPORT ELEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BODY CONTROL MINCEUR von der Marke SPORT ELEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BODY CONTROL MINCEUR SPORT ELEC
EN MARCHE DE L’APPAREIL
Anzeige des Programms : Leistungskontrolle : Kanal B (orange) + : Leistung steigern / Niveau 1 bis 30 - : Leistung senken / Niveau 30 bis 1 BODY CONTROL MINCEUR oder
BODY CONTROL DUO MINCEUR
Beschreibung des Gerätes Anzeige des Leistungsnivea us, BetriebsAnzeige, BatteriestatusAnzeige : Leistungskontrolle : Kanal A (gelb) + : Leistung steigern / Niveau 1 bis 30 - : Leistung senken / Niveau 30 bis 1 LCD Display : (segment 10) Gebrauchte Batterien : Blinkt, wenn die Batterien gebraucht sind Entladene Batterien : Blinkt, wenn die Batterien entladen sind (segment 6) Leitungsunterbrechung: Blinkt, wenn zwischen den Elektroden des Gürtels (oder der Shorts) (segment 1) und der Haut kein Kontakt besteht Taste ON/OFF : Ein-/Ausschalter des Gerätes SPORT-ELEC
Programmwahltaste : NB : Die Segmente 1, 6 und 10 haben eine doppelte Funktion.
PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 Straffung Die Programme 20 Minuten, um Ihre Muskeln vorzubereiten und zu erwärmen. Gesamtdauer : 20 min Muskeltraining 40 Minuten Muskeltraining, um nicht nur die Muskeln zu festigen, sondern auch, um ihnen nach einer Zeit mangelnder Aktivität wieder Volumen zu verleihen. Gesamtdauer : 40 min Kraft 20 Minuten intensives Muskeltraining, um bestimme Bereiche zu trainieren. Gesamtdauer : 20 min Massage ZUR MUSKELPFLEGE 20 Minuten, um die Muskelermüdung zu lindern und ein Gefühl des entspannenden Wohlbefindens nach der Anstrengung zu schaffen. Gesamtdauer : 20 min
Sie haben gerade ein SPORT-ELEC Gerät mit Zubehör erworben, das von der SPORT-ELEC Institut (Frankreich) entworfen, entwickelt und hergestellt wurde. Wir danken Ihnen dafür und bitten Sie, sorgfältig die folgenden Grundlagen zur Kenntnis zu nehmen, die dazu bestimmt sind, Ihnen einen optimalen Gebrauch zu verschaffen. Das SPORT-ELEC ist besonders für die Stärkung des Bauchbereiches oder der Gesäßmuskeln gedacht. Die Programme bestehen aus 16 Programmvariationen, die in 4 Phasen eingeteilt sind. Die 2 Generatoren ermöglichen eine optimale Verteilung der Muskelkontraktion und bieten damit ein sehr leistungsfähiges Produkt. WARNUNG LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN : Der Generator ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, um bei jedem beliebigen Benutzer eine falsche Handhabung des Gerätes zu verhindern. Vor jeder Verwendung überprüfen Sie die folgenden Punkte :
- Auf die Elektroden muss leitfähige Creme aufgetragen werden.(Mit dem Gerät mitgeliefert).
- Das Gerät muss mit einem Zubehörteil verbunden sein, das am Körper angelegt ist. (Wenn Sie ein Gerät in Betrieb setzen, ohne dass es mit einem Zubehörteil verbunden ist, stoppt ein Drücken der Taste „+“ (zum Erhöhen der Leistung) das Gerät).
- Zubehörteile gut anlegen, damit die Elektroden Kontakt mit der Haut haben
- Das Gerät muss einwandfrei mit den 4 Steckern des Zubehörteile verbunden sein. ACHTUNG: Wenn Sie sich mit den Zubehörteilen bewegen und dabei die Elektroden teilweise Kontakt mit der Haut verlieren, stoppt das Gerät (Sicherheitsstellung) KUNDENINFORMATIONEN + 33 (0)2 32 96 50 50
DES GERÄTES Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät ausgeschaltet ist. Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie drei 1,5 V AA Typ LR6 Batterien in das Fach und schließen Sie die Box. Achten Sie auf die Richtung (+ und -)(Foto II - A page 1). Für eine optimale Benutzung Ihres Gerätes ist es empfohlen, Batterien guter Qualität zu benutzen.
A / VORSTELLUNG DES GERÄTES
Ihr Elektro-Muskeltrainingsgerät ist ein Gerät der Spitzentechnik, es wird allen gültigen Normen auf dem Gebiet der medizinischen Anwendung gerecht. Die Bedienung des Gerätes ist durch leuchtende Piktogramme und die Funktionstasten sehr benutzerfreundlich gestaltet. Das schwarze Piktogramm zeigt Ihnen das Programm an, dass durch Taste “P”gewählt wurde. Zwei Skalen (1 pro Kanal) zeigen Ihnen die 30 Intensitätsstufen an. Sie finden auch 6 Tasten (schema seite 3) : - 1 Ein/ Ausschalter (rote Taste ) - kurz drücken - 1 Taste “P” (graue Taste), um die Programme zu wählen - kurz drücken - 2 gelbe Tasten und 2 orange Tasten “+”/”-” um die Leistung der Stimulierung (kurz drücken) anzupassen. Durch langes Drücken (1 Sek.) der Taste “-” reduzieren Sie die Intensität auf ein Minimum.
B / FUNKTION DES GERÄTES
SCHRITT 1 - Leitungsunterbrechung Ihr Gerät identifiziert eine Leitungsunterbrechung zwischen den Elektroden und der Haut. Sollte kein Kontakt zwischen Elektrode und Haut bestehen, wird die Leistung auf dem betroffenen Kanal gestoppt (Kanal A = gelb / Kanal B = orange). Im Falle einer Leitungsunterbrechung blinkt die Kontrollleuchte für 30 Sekunden, danach endet das Blinken (schema seite 3). Wenn keine der Elektroden in Kontakt mit der Haut ist, kann die Leistung nicht hergestellt werden. SCHRITT 2 – Batterien (Batteriestatus)
- Wenn die Batterien „gut“ sind, gibt es kein Blinken.
- Wenn die Batterien „schwach“ sind, blinken zwei orange Kontrolllichter auf. (schema seite 3) Ihr Gerät funktioniert noch.
- Wenn die Batterien „verbraucht“ sind, blinken zwei rote Kontrolllichter auf (schema seite 3). Ihr Gerät stoppt, auch während eines Programms. Bitte tauschen Sie die Batterien aus. SCHRITT 3 – Ein-/ Ausschalt-Taste “
- Einen auf der Taste “ ” kurzen Drück legt das Gerät unter oder außer Spannung.
- Während dieses Autotests leuchten alle Kontrollleuchten und Piktogramme für 0,5 Sekunden.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst und senden Sie das Gerät zurück..
- Der Autotest berücksichtigt keine Aufspürung der gebrauchten Batterien. Als die Batterien gebraucht sind, ist der Autotest nicht aktiviert.
- Ein langes Drücken (über 3 Sekunden) der Taste “ ” zieht die Auslösung des Autors-Testes fort. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät bitte auf, beim Drück auf die Taste “ ” und machen einen kurzen Drück auf der Taste “ ” wieder. Es genügt Ihnen, ein oder mehrer kurzen Drücken auf Taste “P”, zu realisieren, die Programme ziehen vorbei. Die Programme sind durch Piktogramme hingewiesen. Sobald ein Programm ausgewählt ist, geht entsprechendes Piktogramme an (siehe Seite 3). Einmal ist das Programm gewählt, ist die Abfahrt der Abwicklung des Programms von Leistungsansteigen auf der Einzigen der Leistungstasten “+” wirksam. Während der Abwicklung des Programms ist die Taste “P” inaktiv. SCHRITT 5 - Fin du programme - Arrêt en cours
Die Creme SPORT-ELEC ® kann entweder mit den Zubehörteilen oder zur Manuellen Massage benutzt werden. Die Creme erleichtet den Kontakt zwischen Elektroden und Haut. Ihre massierende Wirkung und Leitfähigkeit ermöglichen eine einfachere Anwendung und sorgen für eine wirksame Stimulation. Sie können die Creme direkt telefonisch +33(0)2 32 96 50 50, oder auf unserer Website www.sport-elec.com bestellen. Sie können sich auch an Ihren Einzelhändler wenden.
- Sie dürfen den Gürtel und die Shorts nicht ohne Creme benutzen.
- Benutzen Sie keine andere Creme als diejenige, die von SPORT ELEC ®Institut geliefert wurde. VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH DER CREME
- Im Falle einer Allergie, die Anwendung der Creme abbrechen.
- Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Im Falle des Augen-Kontaktes mit Wasser ausspülen.
- Außenseite: (foto I - F seite 2)
2 - Verbindungsstecker
- Elektrodenseite: (foto I - D seite 2) 4 integrierte Elektroden SCHRITT 1: Anschließen und Anbringen des Gürtels.
1 - ergewissern Sie sich, dass Ihr SPORT-ELEC ® Gerät auf OFF geschaltet ist.
2 - erbinden Sie die Steckerpaare des Gerätes mit den Steckerpaaren des Gürtels (foto I - F seite 2).
3 - ragen Sie erst eine dicke Schicht der leitfähigen Massagecreme auf den Bauch, und dann auf die
integrierten Elektroden des Gürtels auf (gewölbte Pölsterchen - foto I - E seite 2)
4 - Legen Sie den Gürtel auf den Bauch, so dass die Elektroden auf den Bauchmuskeln zentriert werden
und befestigen Sie den Gürtel mit Hilfe der Klettbänder so, dass der Kontakt zwischen Haut und Elektroden einwandfrei ist (foto I seite 2 : G - bauch). SCHRITT 2: Starten der Gürtelfunktion Nachdem Sie Ihr Gerät korrekt angeschlossen haben, nehmen Sie eine bequeme Stellung ein und schalten das Gerät gemäß den detaillierten Anweisungen im Kapitel II Inbetriebnahme des Gerätes ein. Versuchen Sie nicht, die Leistung zu schnell zu steigen. Wenn Ihnen die Intensität zu stark scheint, vermindern Sie sie mit kurzem Drücken der Taste ”-”. Ein langes Drücken (1 Sec.), der Taste ”-” reduziert die gewählte Intensitätsstufe schnell auf das Minimum. Diese Bedienung schaltet das Gerät nicht aus. Nachdem Sie die Intensitätsstufe auf „0“ gestellt haben, kann der Gürtel etwas nach links oder rechts verschoben werden. Wenn eine Elektrode schmerzt, oder wenn Sie ein Prickeln fühlen, schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob sich auf der Elektrode ausreichend Creme befindet.
SCHRITT 3 : Ausschalten der Gürtelfunktion Nach dem Beenden des Programms trennen Sie die Kabel des Gerätes vom Gürtel. Wischen Sie die überschüssige Creme mit einem wassergetränkten Reinigungstuch von den integrierten Elektroden und lassen Sie sie trocken. Sortieren Sie Ihr Zubehör sorgfältig.
V. BODY CONTROL DUO MINCEUR
A / DIE GÜRTELFUNKTION : Sieh den vorigen Absatz “ DIE GÜRTELFUNKTION “. B / BENUTZUNG DES SHORTS : VORSTELLUNG DES SHORTS : 4 integrierte Elektroden
- Außenseite: (foto I - F seite 2)
2 - Verbindungsstecker
- Elektrodenseite: (foto I - D seite 2)
SCHRITT 1: Anschließen und Anbringen des Shorts.
1 - Vergewissern Sie sich, dass Ihr SPORT-ELEC ® Gerät auf OFF geschaltet ist.
2 - Verbinden Sie die Steckerpaare des Gerätes mit den Steckerpaaren des shorts (foto I - F seite 2).
3 - Tragen Sie erst eine dicke Schicht der leitfähigen Massagecreme auf die Gesäßmuskeln, und dann
auf die integrierten Elektroden der Shorts auf (gewölbte Pölsterchen - foto I - E seite 2)
4 - Legen Sie die Shorts an das Gesäß an (foto I seite 2 : G - Gesäßmuskeln).
SCHRITT 2: Starten der Shortsfunktion Nachdem Sie Ihr Gerät korrekt angeschlossen haben, nehmen Sie eine bequeme Stellung ein und schalten das Gerät gemäß den detaillierten Anweisungen im Kapitel II Inbetriebnahme des Gerätes ein. Versuchen Sie nicht, die Leistung zu schnell zu steigen. Wenn Ihnen die Intensität zu stark scheint, vermindern Sie sie mit kurzem Drücken der Taste ” - ”. Ein langes Drücken (1 Sec.), der Taste ” - ” reduziert die gewählte Intensitätsstufe schnell auf das Minimum. Diese Bedienung schaltet das Gerät nicht aus. Nachdem Sie die Intensitätsstufe auf „0“ gestellt haben, kann der shorts etwas nach links oder rechts Gesäß werden. Wenn eine Elektrode schmerzt, oder wenn Sie ein Prickeln fühlen, schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob sich auf der Elektrode ausreichend Creme befindet. SCHRITT 3 : Ausschalten der Shortsfunktion Nach dem Beenden des Programms trennen Sie die Kabel des Gerätes von den Shorts. Wischen Sie die überschüssige Creme mit einem wassergetränkten Reinigungstuch von den integrierten Elektroden und lassen Sie sie trocken. Sortieren Sie Ihr Zubehör sorgfältig. Verwenden Sie den SPORT-ELEC ® nicht : GEGENANZEIGEN
- Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben
- Während der Schwangerschaft
- Nach Entbindung, warten Sie 6 Wochen vor der Benutzung
- Im Falle neuromuskulärer Krankheiten
- Im Falle von Blutkrankheite
Das Gerät ist für die funktionelle Rehabilitation empfohlen.
WARNUNGEN : GEBRAUCHS-VORSICHTSMASSNAHMEN
- Das Gerät nicht auf dem Gesicht verwenden
- Von Kindern fern halten
- Fragen Sie Ihren Arzt um Rat : - Bei elektronischen oder metallischen Implantaten allgemeiner Art (Stifte usw.) - Bei Hautkrankheiten (Wunden usw.) Benutzen Sie das Gerät nie während der Führung oder während der Arbeit auf einer Maschine. Benutzen Sie Ihr Elektrostimulationsgerät nicht in einem feuchten Umfeld, im Badezimmer, in der Sauna, in der Nähe von ans Netz angeschlossenen und geerdeten Elektrogeräten. Der gleichzeitige Anschluss eines Patienten an ein chirurgisches Hochfrequenzgerät kann zu Verbrennungen an den Berührungsstellen der Elektroden des Stimulators führen, und der Stimulator kann evtl. beschädigt werden. Der Betrieb in unmittelbarer Nähe eines Kurzwellen-Therapiegerätes kann zu einer instabilen Ausgangsleistung des Stimulators führen. EMPFEHLUNGEN : Wenn Sie sich am Ende seiner Lebensdauer von dem Produkt trennen, beachten Sie bitte die nationalen Vorschriften. Wir bitten Sie, es an einer Sammelstelle abzugeben, um eine umweltschonende Entsorgung zu gewährleisten.
- Benutzen Sie Ihr Gerät nur an den Körperteilen nicht, für die die Zubehörteile konzipiert sind.
- Nicht mit einer anderen Stromquelle verbinden
- Wird mit Batterien betrieben
RATSCHLÄGE FÜR DIE BENUTZUNG
- Es ist möglich, den Zyklus eines der Programme in einem anderen Muskelbereich zu wiederholen oder das Programm ohne Verlassen des Muskelbereichs zu wechseln, ohne dabei jedoch 40 Min. Benutzungsdauer pro Muskelbereich und pro Tag zu überschreiten. - Beachten Sie für eine optimale Nutzung die Abbildungen in dieser Broschüre. -Das Gehäuse und die Kabel des Gerätes können mit einem in Desinfektionslösung (Typ Mercryl, im Verhältnis 1/10 mit Wasser verdünnt) getränkten Tuch gereinigt werden. SICHERHEITSKONTROLLE Alle 24 Monate müssen folgende Punkte kontrolliert werden :
1 - Prüfen Sie, ob es keine Oberflächenschäden an den Teilen
2 - Prüfen Sie, ob das Gerät richtig funktioniert :
- Ablesbarkeit der Anzeige
3 - Messen Sie die elektrischen Werte :
- Bei einer Belastung von 500 Ohm darf der Strom nicht größer als 100 V sein.
4 - Prüfen Sie die Zuverlässigkeit des Zubehörs :
- Haftelektroden in gutem Zustandt (keine Risse, Materialbeschädigungen)
- Kabel der Haftelektroden in gutem Zustand. TIPP ERKLÄRUNGEN FÜR DIE KLEINEN GRÖßEN : Wenn der angelegte Gürtel über die Elektroden reicht, falten Sie diesen Teil des Gürtels mit Hilfe der Klettverschlüsse zurück.
WARTUNGS UND REINIGUNGSANWEISUNGEN FÜR
- ACHTUNG : Waschen in der Maschine und im Wasserbad ist VERBOTEN. - Nicht chemisch reinigen - Kein Chlor verwenden - Gürtel mit einem feuchten, mit Reinigungsmittel getränkten Schwamm reinigen und dann mit einem Tuch abtrocken. - Gehäuse mit einem mit 10-prozentiger Desinfektionslösung ( Typ Mercryl) getränkten Tuch reinigen. Integrierte Elektroden mit einem wasserverdünnten hypoallergenischen Reinigungsmittel säubern und dann gut abspülen.
Sicherung beim Einschalten Automatisches Ausschalten am Ende jedes Programms Abmessungen und Gewicht des Gerätes Stromversorgung Impulsbreitenbereich Frequenzbereich Strom Anzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge Anzahl Phasenvariationen Programmanzahl Stromart die graph Bar - Display LCD a unabhängige Anzeigen auf jedem der 2 Ausgänge 100% Ja - ca. 4 min 30 sec 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g 3 Batterien von 1,5 V Typ LR6 (nicht mitgeliefert) von 160 bis 320 µs von 1 bis 100 Hz von 0 bis 70 mA - von 0 bis 1000 Ω
4 programme Zweiphasig DATEN Feststellung Abwesenheit von Elektroden oder des Kontaktes Ja - Display LCD DAS GERÄT : Leistungsanzeige 0°C bis + 45°C Anzeige des Batteriestatus 10% bis 90% Piktogramme - Display LCD Lagerungstemperatur + 5°C bis + 45°C Ja - Display LCD Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20% bis 65% Anzeige Abwesenheit Gürtel/Shorts kontakt Gebrauchstemperatur durch Kabel - ø 2 mm (Männchen) Anzeige des Programms Gebrauchsluftfeuchtigkeit
GÜRTEL UND SHORTS : Große ( für Frauen und Männer): von 34 bis 60 Ausgebreitete Länge : 126 cm Gewebe : Polyester Integrierte Elektroden : kohlenstoffhaltiges Silikon. 2 Jahre RoHS (2002/95/EC) Verbindung Gerät Gürtel / Shorts Achtung : die Anleitung aufmerksam durchlesen EN60601-2-10 (Directive 89/336/CEE) RoHS : Die Geräte werden aus umweltschonenden Werkstoffen hergestellt. Garantie NORMEN
- Das gerät : EN60601-1
- Gürtel / Shorts : ISO 10993 150 ml / 5,1 Fl Oz : 76/768/CEE Kosmetik
- Leichtfähige Massagecreme,
- Klassifizierung Typ BF GARANTIE : Der Gürtel, die Creme und die Elektroden sind für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. Aus hygienischen Gründen können sie weder zurückgegeben noch umgetauscht werden.Die Lebensdauer des Gürtels ist auf 10 Monate beschränkt.
Notice-Facile