WALKER - Funktransceiver PRESIDENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WALKER PRESIDENT als PDF.
Benutzerfragen zu WALKER PRESIDENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Funktransceiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WALKER - PRESIDENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WALKER von der Marke PRESIDENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG WALKER PRESIDENT
INSTALLATION 35
BEDIENUNG 37
TECHNISCHE DATEN 39
BEI PROBLEMEN 40
TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR 40
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 40
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 42
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 43~45
EUROPÄISCHNORMEN 46
Espanol
ATTENTION!
Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellenverhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Veränder zu zerstären, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
EUROPA-MULTINORM CB GERÄT
Siehe § 9 Seite 38 und Sende-Empfangsbestimmungen Tabelle auf Seite 46.
Dieses Gerät ist im Land des Ankaufs garantiert.
Willkommen in der fascinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem CB-Funkgerät PRESIDENT WALKERASC. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzen gerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen laßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit sie alle Mänglichkeiten Ihres PRESIDENT WALKER ASC optimal nutzen können. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und weitere schöne Funk-kontakte mit dem President WALKER ASC!
A) INSTALLATION
1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ
a) Wahlen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkerat einfach installieren und bedienen laßt.
b) Wahlen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen (Stromversorgung, Antenne) kurz sind.
c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Höhe der Hezung führen!

BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS

d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebügel (1) (s. Abb. auf der nachsten Seite) mit den selbstchneidenden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrloches: 3,2 mm). Vergewissem Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montagebügel! solle an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt.
e) Setzen Sie das Funkgerät so in die Mobilhalterung ein, daß die jeweiligen Unterlegscheiben (3) aus Kunststoff zwischen Funkgerät und innerer Seite des Montagebügels befestigt werden. Sie sorgen dazu, daß sich das Funkgerät in der Haiterung leicht auf den besten Betrachtungswinkel schwenken laßt.
f) Wahlen Sie fur die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört.
- Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so weniger Platz zur Verfügung liegt, daß der Lautspricher (am Boden des Funkgerätes: C) in seiner Abstrahlung befindiert wird, sollent Sie einen externen Mobil-Lautspricher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Diese wird an die Buchse EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Lautspricher automatisch abschaltet.
2) ANSCHLUSS DER ANTENNE
a) Wahl der Antenne:
- Auch im CB-Funk gilt: je better die Antenne, besoin grösser die Reichweite der Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen!
b) Mobilantenne:
Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größen Metal-lunterfläche montiert - möglichst welt enternt von Windschutzscheibe und Rucklichtern.
- Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollente die CB-Antenne unterhalb von dieser montiert werden.
- Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen.
- Abgestimmte Antennen sollenn nur auf einer groBen Metallunterflache montiert werden, beispelsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraum-deckel.
- Der schwenkbare Montagebürger erlaubt den Einbau an denen Stellen im Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse.
- Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech plan geschirmgelt werden, damit Befestigungsschraube und Dichtung gut sitzen!
- Führn Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!)
- Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B).

ANTENNEN-DIAGRAMM
c) Feststations-Antenne:
- Mit einer Feststations-Antonne erreichen Sie mit Ihrlem Funkgerät die maxima- le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlögigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in thisem Fall von einem Fach- mann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.
3) STROMVERSORGUNG
Ihr Funkerat wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt versorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissern Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität!
Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei alteren Wagen kann auch die Plusspol auf Masse liegen, während bei einigen Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A). Fragen Sie im Zweifelsfall ihre Fachwerkstatt!
Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:
a) Ihr Funkerat wird mit einem Kabel zur Stromversorgung gelfeft, in das eine 2 A Sicherung eingeschleift ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die Schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen.
b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder wurde das Funkerat nach Ausschalten der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst weniger Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.
SchlieBen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit ent-sprechen den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).

d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).
e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes.
ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfls 2 A ersetzen!
4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu Senden)
a) Schlieben Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihr's Funktionen an.
b) Schlieben Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des Funkgerätes an.
c)Den Regler SQUELCH fur hochste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen.
d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie entweder die Taste «UP» «DN» am Mikrofon drücken oder am Abstimmknopf drehen.
5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR = Stehwellenverhältnis)
ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie ihre Antennen auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstimmen. Die Anteune solltie bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.
- Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich)
a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters können Sie auch ein externes SWR-Meter einsetzen, beispisseweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne einge-schleift. Verwendten Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel (PRESIDENT CA-2C).
b) Da es entwickelte Typen externer SWR-Meter mit entsprechender Bedienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Hinweise:
- Schalten Sie zum Abstommen Ihr Funkerat auf Kanal 20, die Mitte des CB-Bereiches.
- Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne.
- Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
- Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor.
- Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, besoin better die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
Anmerkung: Um Verluste und Dampfungen in den Verbindungskabeln zwischen Funkgerät und Zubehör zu vermeiden, empfehl't PRESIDENT eine Kabelänge unter 3 m zu wahlen.
Ihr Funkgerat ist jetzt betriebsbereit.
B) BEDIENUNG
1) ON/OFF - VOLUME (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter)
Mit thisem Regler (1) konnen Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Lautstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Lautstärke erhöht.
BEEP TONE ON/OFF
Eine Funktionen wie Änderung der Kanäle, Drucken auf Taten usw, sind bei einem Beepton bestätigt. Diese kann aktiviert oder ausgeschalten nach Willen der Benutzer sein. Deshalb folgen Sie folgenden Verfahren :
a) Um den Beep zu aktivieren: auf die Taste «UP» des Mikrofons drücken und das Gerät einschalten
b) Um den Beep auszuschalten: auf die Taste «DN» des Mikrofons drücken und das Gerät einschalten.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH (Rauschspere)
Mit dem Regler SQUELCH konnen Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterdrucken: Der Lautspricher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet.
a) ASC: Automatic Squelch Control
Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity
Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Durch Drehung im Uhrzeigersinn des Knopfes (2) kann mann diesen Regler ausschalten. in dieser Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell.
b) Squelch Control
Jeweiter Sieden Regler nach rechts drehen, desto stärker muß das Signal sein,
das die Wiedergabe durchschnittet. Einstellen auf hochste Ansprech-Empfindlichkeit: SQUELCH auf den linken Anschlag stellen, mit dem Funkerat einen freiken Kanal wahlen und Regler SQUELCH so welt nach rechts drehen, bis das Rauschen gerade verschwindet.
3)RF GAIN
Mit diesen Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Emfänger in Ihrm Funkgerat, wenn der Regler RF GAIN auf demrechten Anschlag stehen (= Normalstellung). Drehen Sie den Regler nach links, so wird die Empfindlichkeit reduziert. Das kann dann notig sein, wenn sehr starke Stationen nur verzerrt ankommen; s. aber auch Punkt MODE (Betriebsart)!
4) MIC GAIN (Mikrofonpegel)
Mit MIC GAIN stellen Sie den Mikrofonpegel ein. Steht der Regler auf dem rechten Anschlag (= Normalstellung), so ist der Pegel am größten. Durch Drehnen nach linkskonnen Sieihn z.B. bei Verwendung von Verständerkimrofonen reduzieren (falls ihr Funkpartner die Sprache als verzerrt beurteilt.)
5) KANALWAHL Tasten «UP» und «DN» sowie DREHSCHALTER
Drucken Sie die Taste «UP» bzw. «DN» am Mikrofonomal kurz, um einen Kanal nach oben oder unter zu wechseln (s. Anzeige).
Drucken Sie die Taste «UP» bzw. «DN» am Mikrofon länger, so erfolgt während desessen ein laufender Kanal-wechsel in RichtungHigherer bzw. tieferer Kanale (Tempo: ca. fünf Kanale/Sekunde). Mit dem DREHSCHALTER am Funkerat können Sie ebenfaill die Kanale einstellen: Drehen nach rechts wechselt auf höhere Kanale, Drehen nach links auf tiefere Kanale.
6) ANZEIGE

These Anzeige gibt den aktuellen Sende-/Empfang-Kanal an.
7) LEUCHTZEICHEN FM
leuchtet rot im FM-Betrieb.
8) RX/TX LED (zweifarbig)
Das Lichtist grun wenn der Squelchoffen ist (Empfang eines hörbaren Signals). Das Licht ist rot beim Senden.
9) AUSWAHL DES FREQUENZBANDES
Die Auswahr des Frequenzbandes hängt von dem Land ab, indem Sie Ihr Funkgerät betreiben. Benutzen Sie in keinem Fall eine andere Konfiguration als vorgegeben. In einigen Ländern besteht man dazu eine Benutzerlizenz.
a) Schalten Sie das Gerät aus.
b) Stellen Sie den Schalter F/ OFF auf die Position F.
c) Schalten Sie den Apparat wieder ein.
d) Drehen Sie den Kanalwahler und stellen Sie das passende Frequenzband ein.
e) Stellen Sie nun den F/OFF-Schalter auf die Position OFF.
f) Schalten Sie das Gerät aufs Neue aus und wieder ein um ihre Eingabe zu bestätigten.
Sehen Sie Seite 43~45.
These Tastedrücken, um den Storaustaster zu aktivieren. Eswerden dann beim Empfang kurze Störspitzen (Knacken) unterdruckt. Nicht in Betrieb auf die Position OFF.
11)CB/PA (DurchsageVersteller)
Ihr Funkgerät laßt sich zusammen mit einem (externen) Lautsprecher auch für Durchsagen als «Megaphon» benutzten. Schließen Sie hierzu an der Buchse PA.SP (D) auf der Rückseite Ihres Funkgerätes einen passenden (Außen-) Lautsprecher an.
Drucken Sie die Taste PA, um die Funktion «Durchsage-Veränder» zu aktivieren (Anzeige PA). Sprechen Sie in das Midrofon und regeln Sie die Wiedergabe-Lautstärke mit dem Regler MIC-GAIN. Zum Ausschalten der Funktion «Durchsage-Veränder» drucken Sie nochmals die Taste PA.
12)MODE (Betriebsart)
These Umschalter gibt Ohnen die Möglichkeit die Modulationsart zu ändern. AM/FM ihre Modulationsart muß mit Ohnen Geschäftspartner einstimmen : Amplituden-Modulation/AM: Für Sendungen auf unebenen Relief mit Hindernissen auf mitllerer Distanz.
Frequenz-Modulation/FM: Für nah Geschäfts auf freien Gelda. (Der Squelchregler ist schwerer einzustellen)
13)CH 19/9
Die Not- und Anrufkanäle 19 und 9 AM können Sie mit einem einzigen Tastendruck sofort schalten.
Die Modulationsart (AM/FM) des Kanals hangt ab vom betrieben Frequenzbereich. (Tabelle Seite 46).
Auf die Position OFF ist der ersteraktiver Kanal wieder in Betrieb.
14)BARGRAPH

Der BARGRAPH gibt den aktuellen Signalärke bei Senden oder Empfangen.
15)BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig)
Die Mikrofonbuchse ist bequemlichkeitshalber auf der Frontplatte eingebaut, damit das Radio in das Instrumentenbrett eingefegt werden kann. Bedienungsanleitung seit 45.
16)PTT TASTE
Sende-/Empfangsumschaltung im CB Betrieb : zum Senden drücken (um in das Mikrofon zu sprechen), zum Empfangen loslassen.
A) Stromversorgung (13,2 V)
B) Antennenanschluß (SO-239)
C)EXT.LautsprecheranschluB (8 , 3,5mm)
D) PA Lautsprecheranschluß (8 Ω, 0 3,5 mm)
C) TECHNISCHE DATEN
1) ALLGEMEIN
- Kanäle
- Betriebsarten
- Frequenzbereich
- Antennen-Impedanz
- Versorgungsspannung
- Abmessungen (mm)
Gewicht - Lieferumfang
2)SENDETEIL
- Frequenzstätigkeit
- Sendeleistung
- Nebenwellen
- Frequenzgang
- Nachbarkanalleistung
- Mikrofon-Empfindlichkeit
- Stromverbrauch
- Klirrfaktor
3) EMPFANGSTEIL
- Empfindlichkeit (20 dB SINAD)
- Frequenzgang
- Nachbarkanal-Selection
- NF-Ausgangsleistung
-
Squelch-Empfindlichkeit
-
Spiegelfrequenzunterdrückung
-ZF-Unterdrückung - Stromverbrauch
:40
AM/FM
: 26,965 MHz bis 27,405 MHz
:50Ohms
: 13,2 V Gleichspannung
: 160 (B) x 160 (H) x 55 (T)
: ca. 1,1 kg
: Handmikrophon UP/DOWN mit Halterung, Stromversorgungs-kabel mit Sicherung Montagebugel, Montagematerial.
:+/-300Hz
:1WAM/4WFM
: unter 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz - 3 kHz in AM/FM
: unter 20~ W
: 3,0mV
: 2 A (mit Modulation)
1.8%
: 0,5 V -113 dBm (AM/FM)
: 300 Hz - 3 kHz AM/FM
: 60 dB
:5W
: minimum 0.2 V - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
:70dB
: 400 mA nominal / 1500 mA maximum
D) BEI PROBLEMEN
1) SIE KÖNNEN NICT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALität SENDEN
- Vergewissem Sie sich, daß Sie nicht die Funktion PA (Durchsage-Veränder) eingeschaltet haben!
- Prufen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Prufen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
Die richtige Konfiguration wurde gewährt (siehe Tabelle auf Seite 46).
2) SIE ERHALTEN Auf IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG
- Vergewissem Sie sich, daß Sie nicht die Funktion PA (Durchsage-Veränder) eingeschaltet haben!
- Stellen Sie den Regler SQUEELCH richtig ein!
Die richtige Konfiguration wurde gewährt (siehe Tabelle auf Seite 46). - Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
- Prufen Sie,ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
- Prufen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Vergewissern Sie sich, daß Sie die selbst Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!
3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICT
- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
- Prufen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (= Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in thisem Fall die Anschlüsse.
E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR
Um einen ungestörten Funkverkehr zu genieten, sollen den sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:
- Nach dem Einsatz des Gerätes immer zuerst horen, ob der eingestellte Kanal frei ist.
- Dazu die Rauschspere öffnen, um schwächere Stationen nicht zu überhoren.
- Nur wenn der Kanal vollig frei ist, den eigenen Anruf starten.
-
Immer nur kurz rufen.
-
Nach jedem Anruf sorgfältig horen, ob eine Station antewertet. Erst dann den Anruf wiederholen.
- Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst eineugekunden Pause halten, bevor man selbst sprecht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»).
Anrufkanäe: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäe:
Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,
Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,
Kanal 9 (AM/FM) als Notrufkanal und
Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal.
Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es*häufig problematisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtennamen fehlerlos zu übermitteln.
Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:
F) BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT
Um dem jeweiligen Geschäftspartner eindeutig sagen zu konnen, wir stark und klar manihn empfangt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert für die Verständlichkeit («Lesbarkeit») und der S-Wert («Santiago») für die Empfangs-bzw. Lautstärke der Gegenstation.
Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die englishsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal strength» (= Signalstarke).
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:
1 nicht lesbar, unverstandlich
2 zeit-oder teilweise lesbar
3 schwer lesbar
4 lesbar, verstandlich
5 gut lesbar
S = Signalstärke
1 kaum horbar
2 sehr schwach hörbar
3 schwach horbar
4 ausreichend hörbar
5 ziemlich gut hörbar
6 gut hörbar
7 mäBig stark hörbar
8 stark hörbar
9 sehr stark hörbar
ABKÜRZUNGEN:
Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit denen Fachwörtern durchsetzt ist, die z.B. aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkverkehr entleht sind. Sie dieren zumeist der schllen und eindeutigen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fälle, in denen die Übertragung schwierig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebrauchlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden:
Brea : Momentitte,itte warten,mochte mitsprechen
Cheerio : Aufwiederhoren
CQ :allgemeiner Anruf
CL : Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltet
DX : Funkverbindung über große Entfernung
Fading : Signal schwankt
Hl Ich lache
Mike : Mikrofon
Mull : Störungen
Negativ : haben nicht verstanden, nein
OK :verständen,richtig,in Ordnung
Roger : Ich habe verstanden, alles einwandfrei empfangen
Skip : Funkrufname
Standby : Auf Empfang bleiden
Stereo :Zwei Stationen senden gleichzeitig
TVI :Fernsehstorungen
UFB : ganz ausgezeichnet, sehr gut
VY :viele,sehr,sehrviele
WX :Wetter, Temperature
YL : Fraulein, Frau, weiblicher CB-Funker
55 : viel Erfolg, alles Gute
73 :Grube
88 : Liebe und Kusse (als herzlichen Gruß an eine YL)
99 : Verschwinde! Räume den Kanal.
Q-GRUPPEN:
Beim CB-Funkverkehr werden sehr früig Abkürzungen verwendet. Viele von ihren wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Dreibuchstaben-Kürzeln halten sich schnell Informationen vermitteltn. Da besondere «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebrächlichsten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk auf der{nachsten Seite erlautert:
QRA : Mein Stationsname ist...
QRG :Frequenz,Betriebskanal
QRL : Beschäftigung, Arbeitsplatz
QRM : Störung durch andere Stationen
QRN :Atmosphärische Störungen
QRP :Arbeiten mit geringer Leistung
QRT : Ende des Funkverkehrs
QRU : Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor.
QRV : Sende-und empfangsbereit
QRX : Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause,itte warten
QRZ : Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station
QSB : Schwankungen der Feldstarke, Schwund, Fading
QSL : Empfangsbestätigung
QSO : Funkverbindung, Geschrech über Funk
QSP : Vermittlung zweier Stationen für eine dritte
QST :Durchsage an alle
QSY :Frequenzwechsel, Kanalwechsel
QTH : Standort
CERTIFICATE OF CONFORMITY
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE,
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE,
Erklaren, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger
Marke : PRESIDENT
Model : WALKER
Hergestellt in PRC
in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Antikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen:
EN 300 135-2:v1.1.1 (2000)
EN 300 433-2:v1.1.2 (2000)
EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002)
EN 60215 (1996)
Balaruc, den 19/08/2005

Jean-Gilbert MULLER
Geschäftsführer
TABLEAU DES FREQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT)
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d
| N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens | N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens |
| 1 | 26,965 | 21 | 27,215 |
| 2 | 26,975 | 22 | 27,225 |
| 3 | 26,985 | 23 | 27,255 |
| 4 | 27,005 | 24 | 27,235 |
| 5 | 27,015 | 25 | 27,245 |
| 6 | 27,025 | 26 | 27,265 |
| 7 | 27,035 | 27 | 27,275 |
| 8 | 27,055 | 28 | 27,285 |
| 9 | 27,065 | 29 | 27,295 |
| 10 | 27,075 | 30 | 27,305 |
| 11 | 27,085 | 31 | 27,315 |
| 12 | 27,105 | 32 | 27,325 |
| 13 | 27,115 | 33 | 27,335 |
| 14 | 27,125 | 34 | 27,345 |
| 15 | 27,135 | 35 | 27,355 |
| 16 | 27,155 | 36 | 27,365 |
| 17 | 27,165 | 37 | 27,375 |
| 18 | 27,175 | 38 | 27,385 |
| 19 | 27,185 | 39 | 27,395 |
| 20 | 27,205 | 40 | 27,405 |
| N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens | N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens |
| 41 | 26,565 | 61 | 26,765 |
| 42 | 26,575 | 62 | 26,775 |
| 43 | 26,585 | 63 | 26,785 |
| 44 | 26,595 | 64 | 26,795 |
| 45 | 26,605 | 65 | 26,805 |
| 46 | 26,615 | 66 | 26,815 |
| 47 | 26,625 | 67 | 26,825 |
| 48 | 26,635 | 68 | 26,835 |
| 49 | 26,645 | 69 | 26,845 |
| 50 | 26,655 | 70 | 26,855 |
| 51 | 26,665 | 71 | 26,865 |
| 52 | 26,675 | 72 | 26,875 |
| 53 | 26,685 | 73 | 26,885 |
| 54 | 26,695 | 74 | 26,895 |
| 55 | 26,705 | 75 | 26,905 |
| 56 | 26,715 | 76 | 26,915 |
| 57 | 26,725 | 77 | 26,925 |
| 58 | 26,735 | 78 | 26,935 |
| 59 | 26,745 | 79 | 26,945 |
| 60 | 26,755 | 80 | 26,955 |
BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig)

1 Modulation Modulación Modulation Modulation
2 RX RX RX RX
3 TX-UP/DOWN TX-UP/DOWN TX-UP/DOWN TX-UP/DOWN
4 - - -
5 Masse Masa Ground Masse
6 Alimentation Alimentación Power Supply Stromversorgung
| Configuration Code | FM Channel | AM Channel | Country | CH 19 | CH 9 |
| E | 40 Ch (4W) | 40 Ch (4W) | ES, IT | AM | AM |
| d | 80 Ch (4W) | 40 Ch (1W) | DE | FM | AM |
| EU | 40 Ch (4W) | 40 Ch (1W) | CH, CY, DK, ES, FI, FR, GR, IE, IS, IT, LT, NL,PT, RO,SE | AM | AM |
| EC | 40 Ch (4W) | - | AT, BE, BG, CZ, EE, HU, LU, LV, MT, NO, SI, SK | FM | FM |
| U | CEPT 40 Ch (4W) + ENG 40 Ch (4W) | - | GB | FM | FM |
| PL | -5 KHz 40 Ch (4W) | -5 KHz 40 Ch (4W) | PL | AM | AM |
Länder mit besonderen Beschrankungen (Lizenz ^1 / Register ^2 )
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE | ES | FI | FR | GB | GR | HU | IE | IS | IT | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | SE | SI | SK | |
| Licence1 | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | |||||||||||||||||||||
| Register2 | ① | ① | ||||||||||||||||||||||||||||
| AM | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ||||||||||||||||||||
| BLU/SSB | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① | ① |
Länder, in denen die nationalen Regelungen eine Sendeleitung zulassen, diehigheristalsdie in der harmonisierten Norm (im Absatz 4 des Vorwortes der harmonisiertenNorm EN 300 433) genannte Leistung.