SCD600 - Babyphone PHILIPS AVENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCD600 PHILIPS AVENT als PDF.
Benutzerfragen zu SCD600 PHILIPS AVENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCD600 - PHILIPS AVENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCD600 von der Marke PHILIPS AVENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCD600 PHILIPS AVENT
Automatisch skarmaktivering
Herzlichen Glückwunsch zu ihrem Kauf und willkommen bei Philips AVENT! Um den Support von Philips AVENT optimal zu nutzen, registrierten Sie Ihr Produktitte unter www.philips.com/welcome. Das Philips AVENT Babyphone mit Videofunktion unterstützt Sie rund um die Uhr: Sie konnen Ihr Baby Tag und Nacht von überall im Haus aus sehen. Die neuste digitale Technologie sorgt fur kristallklaren Sound und scharfe Bilder Ihres Babys. Dies gibt ihren zusätzliche Sicherheit, ohne das Zimmer Ihres Babys betreten und es im Schlaf storen zu müssen.
Allgemeine Beschreibung (Abb.1)
A Elterneinheit
1 Antenne
2 Signalärkanzeige
3 Video-Display
4 Schlaflied-Symbol
5 Akku-/Betriebsanzeige
6 LINK-Lampe
7 Gerauschpegelanzeigen
8 Lautsprecher
9 Buchse für Gerästecker
10 Adapter
11 Akku
12 Anzeige für automatische Bildschirmaktivierung
13 Schlaflied-Anzeige
14 Lautstärkeregler mit Ausschaltposition
15 Tasten für die Helligkeitseinstellung
16 Akkusymbol
17 Gerätestecker
18 Gurtel-Clip/Standhalterung
19 Akkufachabdeckung
20 Taste für automatische Bildschirmaktivierung
21 Taste für das{nachste Schlaflied
22 Wiedergabe-/Stoptaste fur das Schlaflied
B Babyeinheit
1 Antenne
2 Betriebsanzeige
3 Linse
4 Sockel
5 Adapter
6 Batteriefachabdeckung
7 Mikrofon
8 Nachtlicht-Taste
9 Nachtlichter
10 Laufsprecher
11 Ein-/Ausschalter
12 Buchse für Gerätestecker
13 Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
14 Gerätestecker
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Tauchen Sie keinen Teil des Babyphones in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Warnhinweis
- Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob die auf den Adaptern der Babyeinheit und der Elterneinheit angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Verwenden Sie zum Anschlieben der Baby- und Elterneinheit an das Stromnetz ausschließlich die mitgelieferten Adapter.
Die Adapter enthalten jeweils einen Transformer. Ersetzen Sie die Adapter keinesfalls durch andere Stecker, da dies den Benutzer gefährden wurde. - Wenn die Adapter beschädigt sind, dürfen sie nur durch Original-Ersatzteile ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Informationen zu den richtigen Typen finden Sie im Kapitel "Ersatz".
- Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Höhe von Wasser.
Um Stromschläge zu vermeiden, sollen den Sie mit Ausnahme des Batteriefachs das Gehäuse der Baby- und der Elterneinheit nicht öffnen. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschänkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausfuhrliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie daraufuf, dass Kinder nicht mit dem Gerät speiten.
Achtung
- Benutzen Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 °C und 35 °C. Bewahren Sie es auch in thisem Temperaturbereich auf.
- Setzen Sie die Babyeinheit und die Elterneinheit keinen extrem kalten oder freißen Temperaturen und keinem direkten Sonnenlicht aus. Stellen Sie die Babyeinheit und die Elterneinheit nicht in der Höhe von Wärmequellen auf.
- Achten Sie daraufuf, dass sich Babyeinheit und Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihr's Kindes befinden (Enternung mindestens 1 Meter).
- Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett oder in den Laufstall, und befestigen Sie sie nicht am Kinderbett oder Laufstall.
- Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit niemals ab (z. B. mit einem Handtuch oder einer Decke).
Allgemeines
- Dieses Babyphone ist als Unterstützung für Sie gedacht. Es ist kein Ersatz für eine angemessene und verantwortungsvolle Überwachung durch Erwachsene und sollte keineswegs als solcher eingesetzt werden.
- Der Empfangsbereich des Babyphones beträgt im Freien 150 Meter. Je nach Umgebung und anderen Störfaktoren kann die Reichweite auch geringer sein.
- Bei Verwendung in Kombination mit Schnurlosen Telefonen, drahtlosem Video,WiFi-Netzwerken, Mikrowellen oder Bluetooth im Freqenzbereich von 2,4 GHz können Verbindungsprobleme auftreten. Die Verbindung zwischen der Elterneinheit und der Babyeinheit gehen möglicherweise einige Sekunden verloren oder verursacht Störungen bei anderen Geräten.
- Es wird empfohlen, die Elterneinheit an das Stromnetz anzuschreiben, um Energie zu sparen. Das Babyphone mit Videofunktion verbraucht mehr Energie als ein herkömmliches Babyphone (ohne Video).
Zusätzliche Informationen zum Akku
- Legen Sie immer einen Akku des richtigen Types in die Elterneinheit ein. Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien, um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden.
- Legen Sie immer nicht wiederaufladbare Batterien des richtigen Typs in die Babyeinheit ein. Die Babyeinheit verfügbar über keine Ladefunktion.
- Achten Sie darauf, dass ihre Höhe beim Einlagen oder Austauschen der Batterien trocken sind.
- So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende Batterien/Akkus:
1 Setzen Sie das Gerät keinen Temperatoren über 35^ aus.
2 Nehmen Sie den Akku sowie die Batterien hereaus, wenn Sie das Gerät voraussichtlich einen Monat oder länger nicht verwenden.
3 Lassen Sie keine leeren Batterien in der Babyeinheit.
Elektramagnetische Felder
Dieses Philips AVENT Gerät erfüllt sümmtliche Normen bezüglich elektramagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehabt wird.
Für den GebrauchVBorbereiten
Babyeinheit
Sie können die Babyeinheit entweder über die Steckdose oder mit Batterien betreiben. Doch selbst bei Netzbetrieb empfehlen wir, die Batterien einzulegen. So bleibt das Gerät auch bei einem Stromausfall betriebsbereit.
Netzbetrieb
1 Stecken Sie den Gerästecker in die Buchse der Babyeinheit und den Adapter in eine Steckdose (Abb. 2).
Batteriebetrieb
Die Babyeinheit besteht vier Batterien vom Typ 1,5 V R6 AAA (nicht im Lieferumfang enthalten).
Wir empfehlen den Einsatz von Philips R06 PowerLife-Batterien.
Verwenden Sie keine Akkus, da die Babyeinheit über keine Ladefunktion verfügbar.
Trennen Sie die Babyeinheit vom Stromnetz, und achten Sie darauf, dass ihre Hände und die Einheit beim Einsetzen der Batterien vollkommen trocken sind.
1 Losen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Schraubendreher (Abb. 3).
2 Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab. (Abb.4)
3 Setzen Sie vier Batterien ein (Abb.5).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Polung (+ bzw. -) mit der Markierung im Batteriefach übereinstimmt.
4 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
5 Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher fest.
Elterneinheit
Akkubetrieb
Trennen Sie die Elterneinheit vom Stromnetz, und achen Sie darauf, dass ihre Hände und die Einheit beim Einsetzen des Akkus vollkommen trocken sind.
Im Lieferumfang der Elterneinheit ist ein 1050-mAh-Li-lonen-Akku enthalten.
Laden Sie die Elterneinheit vor der ersten Inbetriebnahme auf, oder wenn die Ladeanzeige an der Elterneinheit anziegt, dass der Akku fast leer ist. (Das leere Akkusymbol blinkt auf dem Video-Display, und die Akkuanzeige an der Elterneinheit blinkt grün.)
Hinweis: Wenn der Akku vollständig entleert ist, schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus, und die Verbindung zur Babyeinheit wird unterbrochen.
1 Schieber den Deckel des Akkufachs nach unten, und erhmen Sieihn ab (Abb. 6).
2 Setzen Sie den Akku ein (Abb. 7).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Polung (+ bzw. -) mit der Markierung im Akkufach übereinstimmt.
3 Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder auf (Abb. 8).
4 Stecken Sie den Gerästecker in die Buchse der Elterneinheit und den Adapter in eine Steckdose (Abb. 9).
Die Akkuanzeige der Elterneinheit leuchtet blau auf, und auf der Videoanzeige wird ein Akkusymbol angezeigt (Abb. 10).
- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Akkuanzeige grün auf.
- Wenn Sie die Elterneinheit vor der ersten Inbetriebnahme oder nach längerem Nichtgebrauch aufladen, schalten Sie sie aus, und laden Sie sie mindestens 4 Stunden lang ohne Unterbrechung auf.
- Wird die Elterneinheit während des Aufladens eingeschaltet, dauert der Ladevorgang länger als 3,5 Stunden. Um die Ladezeit zu verstehen, schalten Sie die Elterneinheit beim Aufladen aus.
- Bei voll geladenem Akku hat die Elterneinheit im Modus für automatische Bildschirmaktivierung eine kabellose Betriebsdauer von mindestens 8 Stunden. Bleibt die Videofunktion ununterbrochen eingeschaltet, kann die Elterneinheit ca. 6 Stunden lang ohne Kabel verwendet werden.
Hinweis: Beim erstmaligen Aufladen der Elterneinheit beträgt die Kapazität des Akkus weniger als 6 Stunden. Der Akku erreicht erst nach viermaligem Aufladen und Entlagen seine volle Kapazität.
Hinweis: Der Akku entländt sich allmählich, auch wenn die Einheit ausgeschaltet ist.
Das Gerät benutzen
1 Stellen Sie die Eltern- und die Babyeinheit im selbst Raum auf, um die Verbindung zu überprüfen (Abb. 11).
Die Babyeinheit muss damit mindestens 1 Meter von der Elterneinheit entfernt sein.
2 Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter an der Babyeinheit auf die EIN-Position. (Abb. 12)
Die grüne Betriebsanzeige leuchtet. (Abb. 13)
Hinweis: Die Betriebsanzeige leuchtet immer grün, auch wenn keine Verbindung mit der Elterneinheit besteht.
3 Drehen Sie zum Einsatzen der Elterneinheit den Lautstärkeregler bis zur gewürschten Lautstärke in die Richtung "EIN". (Abb. 14)
Die Akku-/Betriebsanzeige leuchtet auf.Wenn die Elterneinheit aufgeladen wird, leuchtet die Akku-/Betriebsanzeige blau.Wenn die Elterneinheit vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Akku-/Betriebsanzeige grün.
Hinweis: Die Akku-/Betriebsanzeige leuchtet immer auf, auch wenn keine Verbindung mit der Babyeinheit besteht.
Das Video-Display wird eingescheltet, und das Akkusymbol wird angezeigt (Abb. 15).
- Wenn die LINK-Lampe rot blinkt, versucht die Elterneinheit, eine Verbindung zur Babyeinheit aufzubauen. (Abb. 16)
Ist eine Verbindung zwischen der Eltern- und der Babyeinheit hergestellt, leuchtet die LINK-Lampe an der Elterneinheit durchgehend grün. Das Baby ist auf dem Video-Display zu setzen. (Abb. 17)
Hinweis: Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, blinkt die LINK-Lampe an der Elterneinheit rot. Die ElterneinheitPiept,und auf dem Display wird "OUT OF RANGE" (Außer Reichweite) angezeigt. (Abb. 18)
Aufstellen des Babyphones
Stellen Sie die Babyeinheit außerhalb der Reichweite des Babys auf. Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett oder in den Laufstall, und befestigen Sie sie nicht am Kinderbett oder Laufstall.
Hinweis: Wenn Sie ein WiFi-Netzwerk, eine Mikrowelle oder ein DECT-System verwenden und Störungen bei der Eltern- oder Babyeinheit auftreten, stellen Sie die Elterneinheit weiter entfernt auf, bis keine Störungen mehr auftreten.
1 Stellen Sie die Babyeinheit mindestens 1 Meter, jedoch hochstens 1,5 Meter, von Ihr dem Baby entfernt auf (Abb. 19).
2 Stellen Sie den Sockel der Babyeinheit auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterland.
Tipp: Stellen Sie die Babyeinheit etwasHigher auf, um einen eigenen Überblick über Kinderbett oder Laufstall zu haben.
3 Setzen Sie die Babyeinheit in den Sockel, undrichten Sie das Gerät so aus,dass Sie Ihr Baby gut sehen können (Abb. 20).
Stellen Sie die Babyeinheit nicht mit nach unten gerichteten Mikrofon auf. Wenn das Mikrofon vom Sockel blockiert wird, kann die Babyeinheit Gerausche nicht richtig wahrnehmen.
4 Stellen Sie die Elterneinheit innerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit auf. Achten Sie darauf, dass sie im Abstand von mindestens 1 Meter zur Babyeinheit stehen, um akustische Rückkopplungen zu vermeiden (Abb. 21).
Weitere Informationen über den Empfangsbereich finden Sie im nachstehenden Abschnitt "Empfangsbereich".
Empfangsbereich
Der Empfangsbereich des Babyphones beträgt im Freien 150 Meter. Je nach Umgebung und anderen Störfaktoren kann die Reichweite auch geringer sein.
| Trockene Materialien | Materialstärke | Empfangsverlust |
| Holz, Gips, Pappe, Glas (ohne Metall, Drähten oder Blei) | < 30 cm | 0 - 10 % |
| Ziegel, Sperrholz | < 30 cm | 5 - 35 % |
| Stahlbeton | < 30 cm | 30 - 100 % |
| Metalgitter oder -stangen | < 1 cm | 90 - 100 % |
| Metall- oder Aluplatten | < 1 cm | 100 % |
Bei nassen und feuchten Materialien kann der Empfangsverlust bis zu 100% ausmachen.
Produktmerkmale
Die Lautsprecherlautstärke einstellen
Sie können die Lautsprecherlautstärke der Elterneinheit auf die gewünschte Lautstärke einstehen.
1 Regeln Sie die Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers. (Abb. 14)
Hinweis: Jehigher die Lautstärke eingestellt wird,desto higher ist der Energieverbrauch der Elterneinheit.
Die Helligkeit des Displays einstellen
Sie können die Helligkeit des Displays der Elterneinheit nach Wunsch einstellen.
1 Drücken Sie auf der Elterneinheit die Tasten für die Helligkeitseinstellung, um die Helligkeit des Video-Displays anzupassen. (Abb. 22)
Hinweis: Je hóher die Helligkeit eingestellt wird,esto hóher ist der Energieverbrauch der Elterneinheit.
Gerauschpegelanzeigen
Die Eltereinheit überwacht den Gerauschpegel im Kinderzimmer kontinuierlich. Die Gerauschpegelangeizen zeigen alle Aktivitäten an. Wenn Ihr Baby weint, leuchten die Gerauschpegelangeiten an der Eltereinheit grün auf.
- Solange die Babyeinheit kein Gerausch feststellt, leuchten an der Elterneinheit keine Gerauschpegelanzeigen.
- Sobald die Babyeinheit ein Gerausch wahrnimmt, leuchten eine oder mehrere Gerauschpegelanzeigen an der Elterneinheit auf. Die Zahl der aufleuchtenden Anzeigen ist abhängig von der Lautstärke des von der Babyeinheit wahrgenommenen Gerausches. Die Gerauschpegelanzeigen leuchten ebenfalls auf, wenn die Elterneinheit auf eine geringe Lautstärke eingestellt ist oder der Modus für automatische Bildschirmaktivierung eingeschaltet ist(siehe "Automatische Bildschirmaktivierung" unter) (Abb. 23).
Automatische Bildschirmaktivierung
Die Eltereinheit überwacht den Gerauschpegel im Kinderzimmer kontinuierlich. Wenn der Modus für automatische Bildschirmaktivierung eingestellt ist, schaltet sich das Video-Display nur ein, wenn die Babyeinheit ein Gerausch wahrnimmt. Solange keine Gerausch wahrgenommen werden, bleibt das Video-Display ausgeschaltet, um Energie zu sparen.
1 Um den Modus für automatische Bildschirmaktivierung einzustellen, drücken Sie die Taste für automatische Bildschirmaktivierung an der Elterneinheit. (Abb. 24)
Die Anzeige für automatische Bildschirmaktivierung an der Elterneinheit leuchtet auf (Abb. 25).
- Wenn die Babyeinheit ein Gerausch wahrnimmt, wird das Video-Display an der Elterneinheit automatisch eingescheltet, sodass das Baby zu sehen ist. Wenn 30 Sekunden lang kein Gerausch wahrgenommen wird, schaltet sich das Video-Display wieder aus.
2 Um den Modus für automatische Bildschirmaktivierung abzuschalten, drücken Sie erneut die Taste für automatische Bildschirmaktiverung an der Elterneinheit.
Nachtlichter
1 Drücken Sie an der Babyeinheit die Nachtlicht-Taste, um das Nachtlicht einzuschalten. (Abb. 26)
Das Nachtlicht an der Babyeinheit wird eingeschaltet. (Abb. 27)
2 Drücken Sie zum Ausschalten des Nachtliches erneut die Nachtlicht-Taste.
Tipp: Schalten Sie das Nachtlicht aus, wenn Sie die Babyeinheit mit Batterien betreiben. Dadurch spare Sie Energie.
Schlaflied-Funktion
Hinweis: Wenn ein Schlaflied abgespielt wird, verbraucht die Babyeinheit mehr Energie.
1 Drücken Sie die Wiedergabe-/Stopptaste, um das Schlaflied zu starten (Abb. 28).
Die Babyeinheit gibt das Schlaflied wieder, und das Schlaflied wird fortlaufend wiederholt.
2 Um das Schlaflied zu stoppen, drücken Sie an der Elterneinheit erneut die Wiedergabe-/ Stopptaste.
3 So wahlen Sie ein anderes Schlaflied aus, wenn gerade ein Schlaflied wiedergegeben wird:
-
Drücken Sie an der Elterneinheit die Taste für das{nachste Schlaflied. (Abb. 29)
-
Wenn Sie ein anderes Schlaflied auswahlen möchten, drücken Sie erneut die Taste für das{nachste Schlaflied an der Elterneinheit.
Alarm bei Reichweitenüberschreitung
Wenn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit befindet, gibt die Elterneinheitomal einen Signalton aus, und die Meldung "Out of range" (Außer Reichweite) wird angezeigt. Die LINK-Lampe an der Elterneinheit blinkt rot.
Hinweis: Die Meldung "Out of range" (Außer Reichweite) wird bei ausgeschalteter Babyeinheit auch auf dem Video-Display an der Elterneinheit angezeigt.
Nachtsichtfunktion
Die Kamera enthalt Infrarotleuchten, mit denen Sie)sogar in einem dunklen Raum Ihr Baby deutlich.
sehen konnen.Wenn die Linsen eine zu geringe Lichtintensitat wahrnehmen, werden die
Infrarotleuchten automatisch aktiviert.Stellen Sie die Babyeinheit 1 bis 1,5 Meter von Ihrem Baby
entfernt auf, um eine scharfes Bild zu erhalten.
Gurtel-Clip/Standhalterung
Wenn der Akku der Elterneinheit ausreichend aufgeladen ist, konnen Sie die Einheit überall im Haus und in der Höhe des Hauses mitnehmen. Befestigen Sie die Elterneinheit dazu mithilfe des Gurtel-Clips an Ihr hem Gurtel oder am Hosen- bzw. Rockbund. So konnen Sie Ihr Baby überwachen und sich damit frei bewegen.
Reinigung und Wartung
Tauchen Sie die Eltern- und die Babyeinheit nicht in Wasser ein und reinigen Sie sie auch nicht unter flieBendem Wasser.
Verwenden Sie weder Reinigungsspray noch flüssige Reinigungsmittel.
1 Schalten Sie die Babyeinheit und die Elterneinheit aus, und trennen Sie sie von der Stromversorgung.
2 Reinigen Sie die Eltern- und die Babyeinheit mit einem feuchten Tuch.
Hinweis: Fingerabdrücke oder Schmutz an den Linsen der Babyeinheit konnen die Leistung der Kamera beeinträchtigen. Berühren Sie die Linsen nicht mit den Fingern.
Stellen Sie sichere, dass die Baby- und die Elterneinheit trocken sind, bevor Sie sie wieder an die Stromversorgung anschließen.
3 Reinigen Sie die Adapter mit einem trockenen Tuch.
Aufbewahrung
Wenn Sie vorhaben, das Babyphone länger Zeit nicht zu verwenden, behmen Sie die Batterien aus der Babyeinheit und den Akku aus der Elter Meinheit. Bewahren Sie die Elter Meinheit, die Babyeinheit und die Adapter an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Ersatz
Die folgenden Teile sind austauschbar:
- Magnetischer Sockel für die Babyeinheit
- Adapter (Typennummer OH-1048A0600800U-VDE (Europa,VDE) oder OH-1048A0600800U-UK (GB)).
Lithium-lonen-Akku - Akku-/Batteriefachabdeckung
Hinweis:Tauschen Sie den Sockel, die Adapter, den Akku und die Akku-/Batteriefachabdeckung ausschließlich durch Original-Ersatzteile aus.
Zubehör
Sie können bei Ihr dem Philips Handler oder einem Philips Service-Center einen neuen Adapter mit der Typennummer OH-1048A0600800U-VDE (Europa,VDE) oder OH-1048A0600800U-UK (GB) bestellen.
Umweltschutz
- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise halten Sie, die Umwelt zu halten (Abb. 30).
- Akkus und Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden konnen. Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im normalen Hausmull, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle ab. Entfern den Sie in jedem Fall Akkus und nicht wiederaufladbare Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen und an einer offiziellen Sammelstelle abgeben. (Abb. 31)
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sieitte die Philips AVENT Website (www.philips.com/AVENT), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrlem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrlem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sichitte an ihren Philips Handler.
HäufiggestellteFragen
Dieses Kapitel enthalt die am haufgsten zu thisem Gerät gestelltten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf ihre Frage finden, wenden Sie sichitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
| Frage | Antwort |
| Warum leuchten die Betriebsanzeigen an der Babyeinheit und an der Elterneinheit nicht, wenn ich die Einheiten einschalte? | Mölicherweise ist der Akku der Elterneinheit leer; und die Elterneinheit ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Stecken Sie den Gerätestecker in die Buchse der Elterneinheit und den Adapter in eine Steckdose. Drehen Sie dann den Lautstärkeregler in Richtung “EIN”, um die Elterneinheit einzuschalten und die Verbindung mit der Babyeinheit herzustellen. |
| Mölicherweise ist die Babyeinheit nicht an das Stromnetz angeschlossen, die Batterien in der Babyeinheit sind leer; oder es sind keine Batterien in der Babyeinheit enthalten. Legen Sie Batterien in die Babyeinheit ein, oder schreiben Sie die Babyeinheit an das Stromnetz an. Stellen Sie dann den Ein-/Aus-Schalter auf die Position “EIN”, um die Babyeinheit einzuschalten und eine Verbindung mit der Elterneinheit herzustellen. | |
| Warum blinkt die LINK-Lampe an der Elterneinheit rot? | Die Reichweite zwischen Eltern- und Babyeinheit ist übersritten. Bringen Sie die Elterneinheit bisher zur Babyeinheit. |
| Die Babyeinheit ist möglicherweise ausgescheltet. Schalten Sie sie wieder ein. | |
| Warum blinkt die Akku-/Betriebsanzeige an der Elterneinheit grün? | Die Kapazität des Akkus besteht zu Neige. Laden Sie den Akku auf (siehe Kapitel “Für den GebrauchVBoreiten”). |
| Warum ertönt an der Elterneinheit ein akustisches Signal? | Wenn die Elterneinheit piet, während die LINK-Lampe durchgehend rot aufleucht, wurde die Verbindung zur Babyeinheit unterbrochen. Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit. |
| Die Babyeinheit ist möglicherweise ausgeschelt. Schalten Sie sie wieder ein. | |
| Warum ertönt aus dem Babyphone ein schriller Ton? | Mölicherweise stehen die beiden Einheiten zu nah beieinander. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Mindestabstand von 1 Meter zwischen Eltern- und Babyeinheit eingehalten haben. |
| Mölicherweise ist die Lautstärke der Elterneinheit zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Lautstärke. | |
| Warum Höhe ich kein Gerausch/Warum kann ich nicht horen, ob mein Kind weint? | Die Lautstärke der Elterneinheit ist möglicherweise zu niedrig eingestellt oder abgeschaltet. Erhöhen Sie mit dem Lautstärkeregler die Lautstärke. |
| Mölicherweise haben Sie die automatische Bildschirmaktivierung eingeschaltet. Wenn diese aktiviert ist, wird das Video-Display nur eingeschaltet, wenn die Babyeinheit ein Gerausch wahrnimmt. Solange keine Gerauschs wahrgenommen werden, bleibt das Video-Display ausgeschaltet, um Energie zu sparen. | |
| Warum reagiert die Elterneinheit zu schnell auf Umgebungsgeräuche? | Die Babyeinheit nimmt auch andere Gerausche als die Ihrres Kinds wahr: Stellen Sie die Babyeinheit bisher zum Kind hin auf (achten Sie bereits aber auf den Mindestabstand von 1 Meter). |
| Weshalb entleeren sich die Batterien in der Babyeinheit so schnell? | Mölicherweise haben Sie das Nachtlicht eingeschaltet. Wenn Sie das Nachtlicht verwenden möchten, wird empfehlen, die Babyeinheit an die Stromversorgung anzuschreiben. |
| Mölicherweise werden Schlaflieder abgespielt. Bei der Wiedergabe von Schlafliedern mit der Babyeinheit wird viel Energie verbraucht. Wenn Sie Schlaflieder wiedergeben möchten, wird empfehlen, die Babyeinheit an die Stromversorgung anzuschreiben. | |
| Warum braucht die Elterneinheit länger als 3,5 Stunden zum Aufladen? | Mölicherweise ist die Elterneinheit während des Ladevorgangs eingeschaltet. Schalten Sie sie während des Ladens aus. |
| Für das Babyphone wird ein Empfangsbereich von 150 Metern angegeben. Warum faktioniert mein Babyphone nur in einem erheblich kleineren Bereich? | Der angegebene Empfangsbereich gilt nur für den Betrieb im Freien. Innerhalb des Hauses ist der Empfang durch Anzahl und Beschaffenhheit der Wände bzw. Decken begrenzt, die zwischen den beiden Einheiten liegen. |
| Warum kann ich keine Verbindung herstellen? Warum Goes the Verbindung manchmal verloren? Warum wird der Ton hin und wieder unterbrochen? | Die Baby- und die Elterneinheit stehen möglicherweise nahe an der äußerten Grenze des Empfangsbereichs, oder es treten Störungen mit anderen Schnurlosen 2,4-GHz-Geräten auf. Versuchen Sie es mit einem anderen Aufstellungsort, verringn Sie den Abstand zwischen den Einheiten, oder schalten Sie andere Schnurlose 2,4-GHz-Geräte aus. Denken Sie daran, dass es immer etwa 5 Sekunden dauert, bis eine Verbindung zwischen den Einheiten hergestellt wird. |
| Was passiert bei einem Stromausfall? | Wenn die Elterneinheit ausreichend aufgeladen ist, funktioniert sie auch bei Stromausfall. Behinden sich in der Babyeinheit Batterien, schaltet sie ebenfalls bei Stromausfall automatisch auf Batteriebetrieb um. |
| Die Betriebszeit der Elterneinheit wird mit mindestens 6 Stunden angegeben. Warum ist dieser Zeitraum bei了我的er Elterneinheit kürzer? | Beim erstmaligen Aufladen der Elterneinheit ist die Betriebszeit kürzer; da der Akku seine volle Kapazität noch nicht erreicht hat. Der Akku erreicht seine volle Kapazität erst nach mindestens 4 Lade- und Entladevorgängen. Danach beträgt die Betriebszeit 6 Stunden, wenn die automatische Bildschirmaktivierung ausgeschaltet ist, und 8 Stunden, wenn dieser Modus aktiviert ist. |
| Die Elterneinheit verbraucht viel Energie, wenn das Video-Display dauerhaft eingeschaltet ist. Schalten Sie den Modus für automatische Bildschirmaktivierung ein, um die Betriebsdauer zu erhöhen (siehe Kapitel "Produktmerkmale", Abschnitt "Automatische Bildschirmaktivierung"). | |
| Möglicherweise ist die Lautstärke an der Elterneinheit zu hoch eingestellt, wodurch sie viel Energie verbraucht. Verringn Sie die Lautstärke an der Elterneinheit. | |
| Weshalb ist die Elterneinheit gestört? | Es konnen Störungen auftreten, wenn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit befindet. Störungen konnen außerdem auftreten, wenn sich zwischen der Eltern- und der Babyeinheit zu weitere Wände oder Decken befinden oder anderechnurlose 2,4-GHz-Geräte (z. B. Mikrowelle, Internet) eingeschaltet sind. Stellen Sie die Elterneinheit an einem anderen Ort auf, der sich naher an der Babyeinheit befindet, oder schalten Sie anderechnurlose Geräte aus. |
| Warum tritt bei der Elterneinheit ein Störgeräusch auf? | Es konnen Störungen auftreten, wenn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit befindet. Störungen konnen außerdem auftreten, wenn sich zwischen der Eltern- und der Babyeinheit zu weitere Wände oder Decken befinden oder anderechnurlose 2,4-GHz-Geräte (z. B. Mikrowelle, Internet) eingeschaltung sind. Stellen Sie die Elterneinheit an einem anderen Ort auf, der sich naher an der Babyeinheit befindet, oder schalten Sie anderechnurlose Geräte aus. |
| Der Akku der Elterneinheit muss möglicherweise aufgeladen werden. | |
| Warum flimmert das Video-Display? | Es konnen Störungen auftreten, wenn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit befindet. Störungen konnen außer dem auftreten, wenn sich zwischen der Eltern- und der Babyeinheit zu weitere Wände oder Decken befinden oder andere Schnurlose 2,4-GHz-Geräte (z. B. Mikrowelle, Internet) eingeschaltet sind. Stellen Sie die Elterneinheit an einem anderen Ort auf, der sich{naher an der Babyeinheit befindet, oder schalten Sie andere Schnurlose Geräte aus. |
| Der Akku der Elterneinheit muss möglicherweise aufgeladen werden. | |
| Warum wird kein Bild auf dem Video-Display angezeigt, wenn die Betriebsanzeige eingeschaltet ist? | Die Elterneinheit befindet sich möglicherweise im Modus fürautomatische Bildschirmaktivierung. Drücken Sie erneut die Taste fürdie automatische Bildschirmaktivierung, um das Video-Displayeinzuschalten. |
| Warum ist das Bild auf dem Video-Display unscharf? | Die Anzeugehelligkeit ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. ErhöhenSie die Anzeugehelligkeit (siehe Kapitel "Produktmerkmale"). |
| Warum funktioniert die Elterneinheit nicht imModus für automatischeBildschirmaktivierung? | Der Abstand zwischen dem Baby und der Babyeinheit istmöglicherweise zu groß. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit 1 bis1,5 Meter vom Baby entfern ist. |
| Warum ist das Bild auf dem Video-Display beider Nachtsichtfunktionunscharf? | Der Abstand zwischen dem Baby und der Babyeinheit istmöglicherweise zu groß. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit 1 bis1,5 Meter vom Baby entfern ist. |
| Warum wird dasAkkusymbol nicht auf dem Display derElterneinheit angezeigt, wenn die Elterneinheit aufgeladen wird? | Beim ersten Aufladen bzw. nach einer längeren Pause nauert es ggf.ingeine Minuten, bis das Akkusymbol auf dem Video-Display derElterneinheit angezeigt wird. |
| Warum wird dieElterneinheit nichtaufgeladen, wenn sie andie Stromversorgungangeschlossen ist? | Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht.Ersetzen Sie den Akku. |
Eioayyn
Elektromagnetische velden (EMV)
Automatische schermactivering
Allman beskrivning (Bild 1)
A Foraldraenhet
1 Antenn
2 Symbol for signalstyrka
3 Skarm
4 Vaggvisesymbol
5 Batteri-/strömlampa.
6 LINK-lampa
Ljudnivalampor
8 Högtalare
9 Utag for apparatusens kontakt
10 Adapter
11 Laddningsbart batteri
12 Lampa for automatisk skarmaktivering
13 Vaggviselampa
14 Volymratt med av-lage
15 Justeringsknappar for Ijusstyrka
16 Batterisymbol
17 Liten Kontakt
18 Baltesklamm/stall
19 Lock till batterifack
20 Knappen Automatisk skäraktivering
21 Knappen Nästa vaggvisa
22 Knappen Spela upp/stoppa vaggvisa
B Babyenhet
1 Antenn
2 Strömlampa
3 Lins
4 Stalling
5 Adapter
6 Lock till batterifack
7 Mikrofon
8 Knapp for nattlampa
9 Nattlampor
10 Hogtalare
11 På/av-knapp
12 Utag for apparatens Kontakt
13 Ej laddningsbara batterier (medfoljer inte)
14 Liten Kontakt
Viktigt
Automatisch skärmaktivering
gai gai yaa gii jia jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu juu
100 j12 8
Lau dgs 1. iis o o l Jau Lai aalaa jao s rss
| (1)JLSS) | |
| (2)JLSS) | |
| (3)JLSS) | |
| (4)JLSS) | |
| (5)JLSS) | |
| (6)JLSS) | |
| (7)JLSS) | |
| (8)JLSS) | |
| (9)JLSS) | |
| (10)JLSS) | |
| (11)JLSS) | |
| (12)JLSS) | |
| (13)JLSS) | |
| (14)JLSS) | |
| (15)JLSS) | |
| (16)JLSS) | |
| (17)JLSS) | |
| (18)JLSS) | |
| (19)JLSS) | |
| (20)JLSS) | |
| (21)JLSS) | |
| (22)JLSS) | |
| (23)JLSS) | |
| (24)JLSS) | |
| (25)JLSS) | |
| (26)JLSS) | |
| (27)JLSS) | |
| (28)JLSS) | |
| (29)JLSS) | |
| (30)JLSS) | |
| (31)JLSS) | |
| (32)JLSS) | |
| (33)JLSS) | |
| (34)JLSS) | |
| (35)JLSS) | |
| (36)JLSS) | |
| (37)JLSS) | |
| (38)JLSS) | |
| (39)JLSS) | |
| (40)JLSS) | |
| (41)JLSS) | |
| (42)JLSS) | |
| (43)JLSS) | |
| (44)JLSS) | |
| (45)JLSS) | |
| (46)JLSS) | |
| (47)JLSS) | |
| (48)JLSS) | |
| (49)JLSS) | |
| (50)JLSS) | |
| (51)JLSS) | |
| (52)JLSS) | |
| (53)JLSS) | |
| (54)JLSS) | |
| (55)JLSS) | |
| (56)JLSS) | |
| (57)JLSS) | |
| (58)JLSS) | |
| (59)JLSS) | |
| (60)JLSS) | |
| (61)JLSS) | |
| (62)JLSS) | |
| (63)JLSS) | |
| (64)JLSS) | |
| (65)JLSS) | |
| (66)JLSS) | |
| (67)JLSS) | |
| (68)JLSS) | |
| (69)JLSS) | |
| (70)JLSS) | |
| (71)JLSS) | |
| (72)JLSS) | |
| (73)JLSS) | |
| (74)JLSS) | |
| (75)JLSS) | |
| (76)JLSS) | |
| (77)JLSS) | |
| (78)JLSS) | |
| (79)JLSS) | |
| (80)JLSS) | |
| (81)JLSS) | |
| (82)JLSS) | |
| (83)JLSS) | |
| (84)JLSS) | |
| (85)JLSS) | |
| (86)JLSS) | |
| (87)JLSS) | |
| (88)JLSS) | |
| (89)JLSS) | |
| (90)JLSS) | |
| (91)JLSS) | |
| (92)JLSS) | |
| (93)JLSS) | |
| (94)JLSS) | |
| (95)JLSS) | |
| (96)JLSS) | |
| (97)JLSS) | |
| (98)JLSS) | |
| (99)JLSS) | |
| (100)JLSS) | |
| (101)JLSS) | |
| (102)JLSS) | |
| (103)JLSS) | |
| (104)JLSS) | |
| (105)JLSS) | |
| (106)JLSS) | |
| (107)JLSS) | |
| (108)JLSS) | |
| (109)JLSS) | |
| (110)JLSS) | |
| (111)JLSS) | |
| (112)JLSS) | |
| (113)JLSS) | |
| (114)JLSS) | |
| (115)JLSS) | |
| (116)JLSS) | |
| (117)JLSS) | |
| (118)JLSS) | |
| (119)JLSS) | |
| (120)JLSS) | |
| (121)JLSS) | |
| (122)JLSS) | |
| (123)JLSS) | |
| (124)JLSS) | |
| (125)JLSS) | |
| (126)JLSS) | |
| (127)JLSS) | |
| (128)JLSS) | |
| (129)JLSS) | |
| (130)JLSS) | |
| (131)JLSS) | |
| (132)JLSS) | |
| (133)JLSS) | |
| (134)JLSS) | |
| (135)JLSS) | |
| (136)JLSS) | |
| (137)JLSS) | |
| (138)JLSS) | |
| (139)JLSS) | |
| (140)JLSS) | |
| (141)JLSS) | |
| (142)JLSS) | |
| (143)JLSS) | |
| (144)JLSS) | |
| (145)JLSS) | |
| (146)JLSS) | |
| (147)JLSS) | |
| (148)JLSS) | |
| (149)JLSS) | |
| (150)JLSS) | |
| (151)JLSS) | |
| (152)JLSS) | |
| (153)JLSS) | |
| (154)JLSS) | |
| (155)JLSS) | |
| (156)JLSS) | |
| (157)JLSS) | |
| (158)JLSS) | |
| (159)JLSS) | |
| (160)JLSS) | |
| (161)JLSS) | |
| (162)JLSS) | |
| (163)JLSS) | |
| (164)JLSS) | |
| (165)JLSS) | |
| (166)JLSS) | |
| (167)JLSS) | |
| (168)JLSS) | |
| (169)JLSS) | |
| (170)JLSS) | |
| (171)JLSS) | |
| (172)JLSS) | |
| (173)JLSS) | |
| (174)JLSS) | |
| (175)JLSS) | |
| (176)JLSS) | |
| (177)JLSS) | |
| (178)JLSS) | |
| (179)JLSS) | |
| (180)JLSS) | |
| (181)JLSS) | |
| (182)JLSS) | |
| (183)JLSS) | |
| (184)JLSS) | |
| (185)JLSS) | |
| (186)JLSS) | |
| (187)JLSS) | |
| (188)JLSS) | |
| (189)JLSS) | |
| (190)JLSS) | |
| (191)JLSS) | |
| (192)JLSS) | |
| (193)JLSS) | |
| (194)JLSS) | |
| (195)JLSS) | |
| (196)JLSS) | |
| (197)JLSS) | |
| (198)JLSS) | |
| (199)JLSS) | |
| (200)JLSS) | |
| (201)JLSS) | |
| (202)JLSS) | |
| (203)JLSS) | |
| (204)JLSS) | |
| (205)JLSS) | |
| (206)JLSS) | |
| (207)JLSS) | |
| (208)JLSS) | |
| (209)JLSS) | |
| (210)JLSS) | |
| (211)JLSS) | |
| (212)JLSS) | |
| (213)JLSS) | |
| (214)JLSS) | |
| (215)JLSS) | |
| (216)JLSS) | |
| (217)JLSS) | |
| (218)JLSS) | |
| (219)JLSS) | |
| (220)JLSS) | |
| (221)JLSS) | |
| (222)JLSS) | |
| (223)JLSS) | |
| (224)JLSS) | |
| (225)JLSS) | |
| (226)JLSS) | |
| (227)JLSS) | |
| (228)JLSS) | |
| (229)JLSS) | |
| (230)JLSS) | |
| (231)JLSS) | |
| (232)JLSS) | |
| (233)JLSS) | |
| (234)JLSS) | |
| (235)JLSS) | |
| (236)JLSS) | |
| (237)JLSS) | |
| (238)JLSS) | |
| (239)JLSS) | |
| (240)JLSS) | |
| (241)JLSS) | |
| (242)JLSS) | |
| (243)JLSS) | |
| (244)JLSS) | |
| (245)JLSS) | |
| (246)JLSS) | |
| (247)JLSS) | |
| (248)JLSS) | |
| (249)JLSS) | |
| (250)JLSS) | |
| (251)JLSS) | |
| (252)JLSS) | |
| (253)JLSS) | |
| (254)JLSS) | |
| (255)JLSS) | |
| (256)JLSS) | |
| (257)JLSS) | |
| (258)JLSS) | |
| (259)JLSS) | |
| (260)JLSS) | |
| (261)JLSS) | |
| (262)JLSS) | |
| (263)JLSS) | |
| (264)JLSS) | |
| (265)JLSS) | |
| (266)JLSS) | |
| (267)JLSS) | |
| (268)JLSS) | |
| (269)JLSS) | |
| (270)JLSS) | |
| (271)JLSS) | |
| (272)JLSS) | |
| (273)JLSS) | |
| (274)JLSS) | |
| (275)JLSS) | |
| (276)JLSS) | |
| (277)JLSS) | |
| (278)JLSS) | |
| (279)JLSS) | |
| (280)JLSS) | |
| (281)JLSS) | |
| (282)JLSS) | |
| (283)JLSS) | |
| (284)JLSS) | |
| (285)JLSS) | |
| (286)JLSS) | |
| (287)JLSS) | |
| (288)JLSS) | |
| (289)JLSS) | |
| (290)JLSS) | |
| (291)JLSS) | |
| (292)JLSS) | |
| (293)JLSS) | |
| (294)JLSS) | |
| (295)JLSS) | |
| (296)JLSS) | |
| (297)JLSS) | |
| (298)JLSS) | |
| (299)JLSS) | |
| (300)JLSS) | |
| (301)JLSS) | |
| (302)JLSS) | |
| (303)JLSS) | |
| (304)JLSS) | |
| (305)JLSS) | |
| (306)JLSS) | |
| (307)JLSS) | |
| (308)JLSS) | |
| (309)JLSS) | |
| (310)JLSS) | |
| (311)JLSS) | |
| (312)JLSS) | |
| (313)JLSS) | |
| (314)JLSS) | |
| (315)JLSS) | |
| (316)JLSS) | |
| (317)JLSS) | |
| (318)JLSS) | |
| (319)JLSS) | |
| (320)JLSS) | |
| (321)JLSS) | |
| (322)JLSS) | |
| (323)JLSS) | |
| (324)JLSS) | |
| (325)JLSS) | |
| (326)JLSS) | |
| (327)JLSS) | |
| (328)JLSS) | |
| (329)JLSS) | |
| (330)JLSS) | |
| (331)JLSS) | |
| (332)JLSS) | |
| (333)JLSS) | |
| (334)JLSS) | |
| (335)JLSS) | |
| (336)JLSS) | |
| (337)JLSS) | |
| (338)JLSS) | |
| (339)JLSS) | |
| (340)JLSS) | |
| (341)JLSS) | |
| (342)JLSS) | |
| (343)JLSS) |
| JLHJLJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ |
| Li-ion JIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJI |
| (1) Li-Je-Ji-Ji-Ju-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Jl-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l L |
| (2) Li-Je-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Jt- j- g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+ |
| (3) Li-Je-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Ji-Jl-l-l-l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l I |
| (4) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI.JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI'-g |
| (5) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI'-g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g+g |
| (6) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI.-g |
| (7) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.IJ.I J |
| (8) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI/JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI.JI. |
| (9) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI- |
| (10) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI -g |
| (11) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-G |
| (12) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI |
| (13) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JIJ |
| (14) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JII |
| (15) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JJ |
| (16) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JJ- |
| (17) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JJ-I |
| (18) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JJ-E |
| (19) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JJ-M |
| (20) JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JI-JJ-M |
| (21) JI-HJLJLJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ |
sLsiu jolulai
11 Jw) 456 wai Laj j uai li gai gai d ju dug g n nn dng oikn
(1. jw) gddal aaiw lge aaylll jorj yggyg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg
J 1 J
JyI yle clee 5 dal jyaiu lyuag Lgaiy i gaiy pue y aay bgy jss ay jy
Jie! jilge jnssgbsj. jssu Jls sue jusie i k 10
:J1J21J3J4J5J6J7J8
i 1
L 1
aee 1 aae eae ae eae eae eae eae
y