SCD535/00 - Babyphone PHILIPS AVENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCD535/00 PHILIPS AVENT als PDF.
Benutzerfragen zu SCD535/00 PHILIPS AVENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCD535/00 - PHILIPS AVENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCD535/00 von der Marke PHILIPS AVENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCD535/00 PHILIPS AVENT
7.12 Nulstillingsfunktion
7.12.1 Standardindstlinger
Foroldreenhed
Vibrationsalarm: Fra
Sprog:Engelsk
Hoojttalerlydstyrke:1
Mikrofonfolsomhed:5
Lydalarm: Slukket
- Tempersa turalarm: Slukket
- "Temperature low"-alarm (Lav temperatur): 14^
- "Temperature high"-alarm (Hoj temperatur): 35^
- Temperaturskala: Celsius
- ECO mode ( ko-modus): fra
Babynhed
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf und willkommen bei Philips AVENT! Um den Support von Philips AVENT optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produktitte unter www.philips.com/welcome. Philips AVENT hat es sich zur Aufgabe gemacht, den Eltern von Babys und Kleinkindern zuverlassicte Produkte zu bieten, die ihren die beruhigende Gewissheit verschaffen, die sie brauchen. Sie konnen thisem Babyphone vertrauen - es unterstützt Sie rund um die Uhr und gewährleistet, dass Sie Ihr Baby stets ohne ablenkende Geräusches horen konnen. Die DECT-Technologie garantiert absolute Störungsfreiheit und ein glasklares Signal zwischen Eltern- und Babyeinheit. Der Temperatur- und Feuchtigkeitssensor ermitteligt Ihnen die Überwachung der Raumtemperatur im Zimmer Ihres Babys und bietet Ihnen persönliche Einstellungen, um die Raumtemperatur im Zimmer Ihres Babys angenehm zu halten. Das Babyphone SCD535 ist mit einem ECO-Modus (Ökomodus) ausgestattet, mit dem Sie den Energieverbrauch des Geräts senken konnen, ohne den Kontakt zu Ihr dem Baby zu verlieren.
2 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Elterneinheit
1 Ein-/Ausschalter
2 Schlitz fur Gurtel-Clip
3 TALK-Taste (Sprechtaste)
4 MENU-Taste (Menutaste)
5 LINK-Lampe (Verbindungsanzeige)
6 Mikrofon
7 Lautsprecher
8 Menu- und Lautstärketasten + und -
9 OK-Taste (Bestätigungsstaste)
10 Display
11 Gerauschpegelanzeigen
12 Gurtel-Clip
13 Adapter
14 Kleiner Gerästecker
15 Ladegerät
16 Ladeanzeige
17 Halstrageband
18 Akkufach
19 Öffnung für Halstrageband
20 Akkufachabdeckung
21 Akku (im Lieferumfang enthalten)
B Babyeinheit
1 Ein-/Ausschalter
2 PAGE-Taste (Ruftaste)
3 Display
4 Betriebsanzeige
5 Lautstärketasten +/-
6 Nachtlichttaste
7 Schlafliedtaste
8 Wiedergabe-/Stoptaste
9 Mikrofon
10 Adapter
11 GroBer Gerätestecker
12 Lüftungsschlitze
13 Lautsprecher
14 Temperatur- und Feuchtgkeitssensor
15 Buchse für große Gerätestecker
16 Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
17 Batteriefach
18 Batteriefachabdeckung
C Display
1 Temperatatursignal
2 Zimmertemperaturanzeige (Celcius oder Fahrenheit)
3 Gerauschsignal
4 Luftfeuchtigkeitsanzeige
5 Rufsymbol
6 Schlafliedsymbol
7 Nachtlichtsymbol
8 Akkusymbol
9 ECO-Symbol (Ökosymbol)
10 Lautstärke-/
Mikrofonempfindlichkeitsanzeigen
Weitere Display-Anzeigen (nicht dargestellt):
- "High" (Hoch) = Zimmertemperatur höher als im Menu eingestellt
- "Low" (Niedrig) = Zimmertemperatur niedriger als im Menu eingestellt
- "Not linked" (Nicht verbunden) = keine Verbindung zwischen Einheiten*
- "Paused" (Pause) = Wiedergabe des Schlaflieds angehalten
- "Searching" (Suchen) = Einheiten, uchen nach Verbindung*
- "Linked" (Verbunden) = Einheiten sind verbunden*
-
"Sprechen" = Sprechfunktion ist aktiviert
-
Dies wird nur auf dem Display der Elterneinheit angezeigt.
D Reisetasche
3 Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
3.0.1 Gefahr
- Tauchen Sie keinen Teil des Babyphones in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder spritzen können.
- Legen Sie niemals einen Gegenstand, der Flüssigkeiten enthalt, auf die Babyeinheit.
3.0.2 Warnhinweis
- Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob die auf den Adaptern der Babyeinheit und des Ladegeräts angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-
Verwenden Sie zum Anschlieben der Babyeinheit an das Stromnetz ausschließlich den mitgelieferten Adapter.
-
Verwenden Sie zum Laden der Elterneinheit ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät und den Adapter.
Die Adapter enthalten jeweils einen Transformer. Ersetzen Sie die Adapter keinesfalls durch andere Stecker, da dies den Benutzer gefährden wurde. - Wenn die Adapter beschädigt sind, dürfensie nur durch Original-Ersatzteile ersetztwerden, um Gefährdungen zu vermeiden.Informationen zu den richtigen Typen findenSie im Kapitel "Ersatz".
- Wenn die Ladestation der Elterneinheit beschädigt ist, damit sie nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetaucht werden.
Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Höhe von Wasser.
Um Stromschläge zu vermeiden, sollen den Sie mit Ausnahme des Batteriefachs das Gehäuse der Baby- und der Elterneinheit nicht öffnen. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerätspielern.
3.0.3 Achtung
- Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 7^ und 40^ .
- Setzen Sie die Babyeinheit und die Elterneinheit keinen extrem kalten oder freißen Temperaturen und keinem direkten Sonnenlicht aus. Stellen Sie die Babyeinheit und die Elterneinheit nicht in der Höhe von Wärmequellen auf.
- Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihr's Kindes befinden (Entfernung mindestens 1 Meter).
-
Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett oder in den Laufstall.
-
Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit niemals ab (z. B. mit einem Handtuch oder einer Decke). Die Lüftungsschlitze der Babyeinheit müssen immer frei sein.
- Wenn Sie die Elterneinheit geben einem Funksender oder einem anderen DECT-Gerät (beispielsweise einem DECT-Telefon oder einem Wireless-Router für das Internet) aufstellen, kann die Verbindung mit der Babyeinheit verloren gehen. Vergütern Sie den Abstand zwischen dem Babyphone und dem anderen kabellosen Gerät, bis die Verbindung wiederhergestellt ist.
- Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe des Babyphones können den Empfang des Babyphones stären.
- Funkstörungen sind unvermeidbar und können sich auf die Tonqualität des Babyphones auswirken.
3.0.4 Allgemeines
- Dieses Babyphone ist als Unterstützung für Sie gedacht. Es ist kein Ersatz für eine angemessene und verantwortungsvolle Überwachung durch Erwachsene und sollte keineswegs als solcher eingesetzt werden.
- Unternehmen Sie jeder Anstrengung, um den sicheren Schlaf Ihr's Babys zu gewährleisten.
- Der Feuchtgkeits- und Temperatursensor misst ledigious die Luftfeuchtigkeit bzw. Temperatur im Kinderzimmer. Er kann nicht davon verwendet werden, die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit im Kinderzimmer zu regulieren oder anzupassen.
3.0.5 Wichtige Informationen zu Batterien und Akkus
Die Batterien und Akkus konnen explodieren, wenn sie Sonneneinstahrung, Feuer oder aus anderen Gründen hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
- Legen Sie immer Akkus des richtigen Types in die Elterneinheit ein, um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden.Verwenden Sie aus thisem Grund auch keine Batterien.
- Legen Sie immer Batterien des richtigen Typsin die Babyeinheit ein, um die Gefahr einerExplosion zu vermeiden. Die Babyeinheitverfügt über keine Ladefunktion.
- Stellen Sie vor dem Einlagen bzw. Ersetzen von Batterien oder Akkus sicher, dass ihre Höhe trocken sind.
So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende Batterien bzw. Akkus:
1 Setzen Sie das Gerät keinen Temperatren über 35^ aus.
2 Entfernen Sie die Akkus aus der Elterneinheit und die Batterien aus der Babyeinheit, wenn Sie vorhaben, das Gerät einen Monat oder länger nicht zu verwenden.
3 Lassen Sie keine leeren Batterien in der Babyeinheit.
- Entsorgen Sie die Batterien und Akkus ordnungsgemäß (siehe Kapitel "Umweltschutz").
3.0.6 Elektromagnetische Felder
Dieses Philips AVENT Gerät erfüllt sümmtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät safer im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandelt wird.
4 Für den GebrauchVBorbereiten
4.1 Babyeinheit
Sie können die Babyeinheit entweder über die Steckdose oder mit Batterien betreiben. Doch selbst bei Netzbetrieb empfehlen wir, die Batterien einzusetzen. So bleibt das Gerät auch bei einem Stromausfall betriebsbereit.
4.1.1 Netzbetrieb
1 Stecken Sie den groBen Gerätestecker in die Buchse der Babyeinheit und den Adapter in eine Steckdose (Abb. 2).
4.1.2 Batteriebetrieb
Die Babyeinheit besteht vier Batterien vom Typ 1,5 V R6 AA (nicht im Lieferumfang enthalten). Wir empfehlen den Einsatz von Philips LR6 PowerLife-Batterien.
Verwenden Sie keine Akkus, da die Babyeinheit über keine Ladefunktion verfügbar.
Legen Sie Batterien in die Babyeinheit ein, wenn Sie sie nicht über eine Steckdose betreiben oder sicherstellen möchten, dass das Gerät bei einem Stromausfall betriebsbereit bleibt. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Babyeinheit anzeigt, dass die Batterien schwach sind (das leere Batteriesymbol blinkt auf dem Display, und die Meldung "Akku fast leer" wird angezeigt).

Warnhinweis:
Ziehen Sie die Babyeinheit aus der Steckdose, und achten Sie darauf, dass ihre Hände und die Einheit beim Einsetzen der Batterien vollkommen trocken sind.
Entfernen Sie die
Batteriefachabdeckung (Abb. 3).
2 Setzen Sie vier Batterien ein (Abb.4).

Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die Polung (+ bzw. -) mit der Markierung im Akkufach übereinstimmt.
3 Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder auf (Abb. 5).
4.2 Elterneinheit
4.2.1 Akkubetrieb
Im Lieferumfang der Elterneinheit ist ein Pack 1000-mAh-Li-Ionen-Akkus enthalten.
Laden Sie die Elterneinheit vor der ersten Inbetriebnahme, oder wenn die Ladeanzeige an der Elterneinheit anziegt, dass die Akkus fast leer sind (das leere Batteriesymbol blinkt auf dem
Display und an der Elterneinheit ertont ein Signal). 30 Minuten, bevor die Akkus vollständig entleert sind, beginnnt die Elterneinheit anzuzeigen, dass der Akkuladestand niedrig ist.

Hinweis:
Wenn die Akkus vollständig entleert sind, schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus, und die Verbindung mit der Babyeinheit wird unterbrochen.
1 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung (Abb. 6).
2 Setzen Sie die Akkus ein (Abb. 7).
3 Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder auf (Abb. 8).
4 Schlieben Sie den Gerästecker an das Ladegerät an, stecken Sie den Adapter in eine Steckdose, und stellen Sie die Elterneinheit in das Ladegerät (Abb. 9).
Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet auf.
Auf dem Display wird über ein Batterieladesymbol angezeigt, dass die Elterneinheit geladen wird.
5 Lassen Sie die Elterneinheit so lange im Ladegerät, bis die Akkus vollständig geladen sind.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige am Ladegerät durchgehend.
- Wenn die Akkus vollständig geladen sind, wird auf dem Display der Elterneinheit ein volles Batteriesymbol angezeigt.
- Wenn Sie die Elterneinheit vor der ersten Inbetriebnahme oder nach längerem Nichtgebrauch laden, schalten Sie sie aus, und laden Sie sie mindestens 10 Stunden lang ohne Unterbrechung.
- Wird die Elterneinheit während des Ladens eingeschaltet, dauert der Ladevorgang länger als vier Stunden. Um die Ladezeit zu verkurzen, schalten Sie die Elterneinheit beim Laden aus.
- Bei vollständig geladenen Akkus kann die Elterneinheit bis zu 24 Stunden lang ohne Kabel verwendet werden.

Hinweis:
Beim erstmaligen Aufladen der Elterneinheit reichen die Akkus für weniger als 24 Stunden Betrieb. Sie erreichen erst nach viermaligem Laden und Entladen ihre volle Kapazität.

Hinweis:
Befindet sich die Elterneinheit nicht im Ladegerät, entladen sich die Akkus allmählich, auch wenn die Einheit ausgeschaltet ist.
5 Das Gerät benutzen
1 Stellen Sie die Eltern- und die Babyeinheit im selbst Raum auf, um die Verbindung zu überprüfen (Abb. 10).
Die Babyeinheit muss damit mindestens 1 Meter von der Elterneinheit entfernt sein.
2 Halten Sie den Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit gedrückt, bis die grune Betriebsanzeige aufleuchtet. (Abb. 11)

Hinweis:
Die Betriebsanzeige leuchtet immer grün, auch wenn keine Verbindung mit der Elterneinheit besteht.
Das Licht leucht auf und gehen dann wieder aus.
Das Display beginnt zu leuchten, und das Batteriesymbol wird angezeigt (Abb. 12).
- Nach zwei Sekunden werden die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf dem Display angezeigt (Abb. 13).
3 Halten Sie den Ein-/Ausschalter (An der Elterneinheit gedrückt, bis die Gerauschpegelanzeigen kurz aufleuchten. (Abb. 14)
Das Display wird eingeschaltet, und das Batteriesymbol wird angezeigt (Abb. 15).
Die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) blinkt rot, und die Meldung "Searching" (Suchen) erscheint auf dem Display (Abb. 16).
- Wenn eine Verbindung zwischen der Elternund der Babyeinheit hergestellt wurde, wird
die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) an der Elterneinheit grün und leuchtet konstant. Auf dem Display wird die Meldung "Linked" (Verbunden) angezeigt (Abb. 17).
- Nach zwei Sekunden werdenstatt der Meldung "Linked" (Verbunden) die Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf dem Display angezeigt. (Abb. 18)
- Beim ersten Einschalten der Elterneinheit wird die Meldung "Sprache" angezeigt. Wahlen Sie die gewünschte Sprache aus (siehe Kapitel "Menüoptionen", Abschnitt "Die Displaysprache einstellen") (Abb. 19).
- Wenn keine Verbindung hergestellt wurde, blinking die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) an der Elterneinheit rot. Die Elterneinheit gibt von Zeit zu Zeit einen Signalton aus, und die Meldung "Searching" (Suchen) wird auf dem Display angezeigt, gefolgt von der Meldung "Not Linked" (Nicht verbunden) (Abb. 20).
5.1 Aufstellen des Babyphones
1 Stellen Sie die Babyeinheit mindestens einen Meter von Ihr hem Kind entftern auf (Abb. 21).
2 Stellen Sie die Elterneinheit innerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit auf. Achten Sie darauf, dass sie im Abstand von mindestens einem Meter zur Babyeinheit steht, um akustische Rückkopplungen zu vermeiden (Abb. 10).
Weitere Informationen über den Empfangsbereich finden Sie im nachstehenden Abschnitt "Empfangsbereich".
5.1.1 Empfangsbereich
Der Empfangsbereich des Babyphones beträgt im Freien 330 Meter. Je nach Umgebung und anderen Faktoren, die Störungen verursachen können, ist die Reichweite unter Umständen geringer. Im Haus beträgt die Reichweite bis zu 50 Meter.

Hinweis:
Wenn der ECO-Modus (Ökomodus) aktiviert ist, verringt sich der Empfangsbereich des
Babyphones ebenfalls (siehe Abschnitt "ECOModus" (Ökomodus) im Kapitel "Menüoptionen").
| Trockene Materialien | Materialstärke Empfangsverlust | |
| Holz, Gips, Pappe, < 30 cm | 0 - 10 % | |
| Glas (ohne Metall, Drahlen oder Blei) | ||
| Ziegel, Sperrholz < 30 cm | 5 - 35 % | |
| Stahlbeton < 30 cm | 30 - 100 % | |
| Metallgitter oder < 1 cm | 90 - 100 % | |
| -Stangen | ||
| Metall- oder < 1 cm | 100 % | |
| Aluplatten | ||
Bei nassen und feuchten Materialien kann der Empfangsverlust bis zu 100% ausmachen.
6 Produktmerkmale
Die folgenden Funktionen werden im Kapitel "Menüoptionen" beschreiben, da sie nur über das Menu der Elterneinheit bedient werden können:
Die Mikrofonempfindlichkeit einstellen
- Signalion ein-/ausschalten
- Den Zimmertemperaturbereich einstellen (Mindest- und Höchsttemperatur)
Das Temperatursignal ein-/ausschalten
Den Vibrationsalarm ein-/ausschalten
Den ECO-Modus (Ökonomus) ein-/ausschalten
Die Temperaturskala einstellen (Fahrenheit oder Celcius)
6.1 Die Lautsprecherlautstärke einstellen
1 Drücken Sie die Lautstärketasten + oder - an der Babyeinheit, bis die gewünschte Lautsprecherlautstärke für die Babyeinheit erreicht ist (Abb. 22).
2 Drücken Sie die Lautstärketasten + oder - an der Elterneinheit, bis die gewünschte Lautspricherlautstärke für die Elterneinheit erreicht ist (Abb. 23).
- Folgende Anzeigen im Display geben Aufschluss über die Lautstärkeneinstellungen an den Einheiten: (Abb. 24)
1 Mindestlaufstärke (Eltern- und Babyeinheit)
2 Maximale Lautstärke (Eltern- und Babyeinheit)
Hinweis:
Wenn die Lautstärke auf die niedrigste Stufe eingestellt ist, wird auf dem Display "AUS" angezeigt.
Hinweis:
Je hooher die Lautstarkeneinstellung, umso mehr Energie verbrauchen die Einheiten.
6.2 “Talk”-Funktion (Sprechfunktion)
Über die TALK-Taste (Sprechtaste) an der Elterneinheit können Sie mit Ihrlem Kind sprechen (um es beispelsweise zu trosten).
1 Halten Sie die TALK-Taste (Sprechtaste) gedrückt, und sprechen Sie aus einer Entfernung von 15-30 cm deutlich ins Mikrofon (Abb. 25).
Die grüne LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) beginnnt zu blinken, und die Meldung "Talk" (Sprechen) erscheint auf dem Display.
2 Lassen Sie die TALK-Taste (Sprechtaste) nach dem Sprechen wieder los.
6.3 Gerauschpegelanzeigen
Die Elterneinheit überwacht den Gerauschpegel im Kinderzimmer kontinuierlich, und die Gerauschpegelanzeigen zeigen an, ob sich irgendetwas ändert. Beginnt das Baby zu weinen, so leuchten die Gerauschpegelanzeigen an der Elterneinheit auf.
- Solange die Babyeinheit kein Gerausch feststellt, leuchten an der Elterneinheit keine Gerauschpegelanzeigen.
- Wenn die Babyeinheit ein Gerausch wahrnimmt, leuchten eine oder mehrere Gerauschpegelanzeigen an der Elterneinheit auf. Die Zahl der aufleuchtenden Anzeigen ist abhängig von der Lautstärke des von der Babyeinheit wahrgenommenen Gerauschs.
6.4 Nachtlicht

Hinweis:
Sie können das Nachtlicht auch über das Menü der Elterneinheit ein- und aussalten (siehe Kapitel "Menüoptionen", Abschnitt "Nachtlicht").
1 Drücken Sie an der Babyeinheit die Nachtlichttaste, um das Nachtlicht einzuschalten. (Abb. 26)
- wird auf dem Display der Elterneinheit angezeigt.
2 Drücken Sie zum Ausschalten des Nachtliches erneut die Nachlichttaste.
Das Nachtlicht wird langsam dunkler, bevoresich ganz ausschaltet.
- wird nicht mehr auf dem Display der Elterneinheit angezeigt.

Tipp:
Schalten Sie das Nachtlicht aus, wenn Sie die Babyeinheit mit Batterien betreiben. Dadurch sparen Sie Energie!
6.5 Die Elterneinheit rufen
Wenn Sie die Elterneinheit verlegt haben, konnen Sie diese mithilfe der PAGE-Taste (Ruftaste) an der Babyeinheit lokalisieren.

Hinweis:
Die Suchfunktion fungkioniert nur, wenn die Eltereinheit eingeschaltet ist.
1 Drucken Sie die PAGE-Taste (Ruftaste) an der Babyeinheit (Abb. 27).
Auf dem Display der Baby- und der Elterneinheit werden die Meldung
"Suchmodus" und das Suchmodussymbol angezeigt.
Die Elterneinheit gibt ein akustisches Rufsignal ab.
2 Um diesen zu stoppen, drücken Sie erneut die PAGE-Taste (Ruftaste). Sie können aber auch jeder beliebige Taste an der Elterinheit drucken.
6.6 Schlaflied-Funktion

Hinweis:
Sie können die Schlaflied-Funktion auch über das Menu der Elterinheit bedieren (siehe Kapitel "Menüoptionen", Abschnitt "Schlaflied-Funktion").
1 Drücken Sie die Wiedergabe-/Stopptaste ▶ an der Babyeinheit, um das aktuell ausgewählte Schlaflied wiederzugeben. (Abb. 28)
2 Um ein anderes Schlaflied auszuwahlen, drücken Sie die Schlafliedtaste an der Babyeinheit innerhalb von zwei Sekunden, um durch die Liste der Schlaflieder zu navigieren. (Abb. 29)

Hinweis:
Wenn Sie die Schlafliedtaste nicht länger als zwei Sekunden gedrückt halten, beginnt die Wiedergabe des auf dem Display angezeigten Schlaflieds.
Auf dem Display werden die Nummer des Schlaflieds und das Schlafliedsymbol angezeigt.
Das ausgewählte Schlaflied wird fünfmal in Folge wiederholt.
- Wenn Sie "Alle Spieler" auswahlen, werden alle fünf Schlaflieder einzelmal wiedergegeben.
3 Um die Wiedergabe des Schlaflieds anzuhalten, drücken Sie die Wiedergabe-/ Stoptaste an der Babyeinheit erneut. (Abb. 28)
So wahlen Sie ein anderes Schlaflied aus, wenn gerade ein Schlaflied wiedergegeben wird:
- Drücken Sie die Schlafliedtaste an der Babyeinheit innerhalb von zwei Sekunden, um durch die Liste der Schlaflieder zu navigieren.

Hinweis:
Wenn Sie die Schlafliedtaste nicht länger als zwei Sekunden gedrück gehalten, beginnt die Wiedergabe des auf dem Display angezeigten Schlaflieds.
6.7 Luftfeuchtigkeit
Wenn eine Verbindung zwischen der Baby- und der Eltereinheit besteht, wird die Luftfeuchtigkeit auf dem Display beider Geräte angezeigt. Die optimale Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 40% und 60%. Daher ist der richtige Luftfeuchtigkeitsgrad im Kinderzimmer償ersichtig, um Reizungen der Schleimhäute, trockene und juckende Haut, rissige Lippen und einen trockenen, gereizten Hals bei ihrem Kind zu vermeiden. Wenn die Schleimhäute nicht richtig arbeiten, können sie Ihr Kind nicht wirsam gegen die entsprechlichsten Krankheitsreger schützen. Das wiederum erhöht die Gefahr einer Erkältung oder Grippe und verringgert die Widerstandskraft des Kindes gegen Pilz- und Bakterieninfektionen. Der Philips AVENT Luftbefeuchter mit Schallwelllentechnologie verbessert die Luftqualität im Kinderzimmer, und erzeugt so einen angenehmen Luftfeuchtigkeitsgrad. Wenden Sie sich an das Philips Service-Center in ihrem Land, um den Fachhändler vor Ort zu erfahren.

Hinweis:
Das Babyphone misst die Luftfeuchtigkeit lediglich.
Es kann nicht dazu verwendet werden, die Luftfeuchtigkeit zu regulieren oder anzupassen.
6.8 Alarm bei
Reichweitenüberschreitung
Wenn sich die Elterneinheit außerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit befindet, gibt die Elterneinheit von Zeit zu Zeit einen Signatlon aus, und die Meldungen "Searching" (Suchen) und "Not linked" (Nicht verbunden) werden auf dem Display angezeigt. Die LINK-Lampe
(Verbindungsanzeige) an der Elterneinheit blinkt rot.

Hinweis:
Die Meldung "Not Linked" (Nicht verbunden) wird bei ausgeschalteter Babyeinheit auch auf dem Display der Elterneinheit angezeigt.
7 Menüoptionen
Alle Funktionen konnen von der Elterneinheit aus aktiviert werden. Einige Funktionen setzen sich allerdings auch über die Babyeinheit aktivieren.
7.1 Menübedienung - Allgemeine Erläuterungen

Hinweis:
Menüfungtionen können nur genutzt werden, wenn eine Verbindung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit hergestellt worden ist.
1 Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die MENU-Taste (Menütaste) (Abb. 30). Auf dem Display erscheint die ersten Menüoption.
2 Wahlen Sie über die Taste + bzw. - die gewünschte Menüoption (Abb. 31).

Hinweis:
Der Pfeil zeigt an, in welche Richtung Sienavigieren können.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste) (Abb. 32).
4 Zur Auswahr der gewünschten Einstellung verwenden Sie die Tasten + bzw. -.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
Die neue Einstellung blinkt einmal. Die Meldung "Gespeichert" blinkt ebenfalls einmal und verschwindet dann vom Display.
6 Drücken Sie die MENU-Taste (Menutaste) erneut, um das Menu zu verlassen.
7.2 ECO-Modus (Ökomodus)
Hinweis:
Der ECO-Modus (Ökomodus) kann nur über das Menu der Elterneinheit ein- und ausgeschaltet werden.
Mit dem ECO-Modus (Ökomodus) können Sie den Energieverbrauch des Geräts reduzieren. Die Überwachung Ihr's Babys über eine geringe Entfernung erfordert weniger Übertragungs- und elektrische Leistung als die Überwachung Ihr's Babys über eine große Distanz. Wenn Sie Ihr Baby über eine geringe Entfernung überwachen, können Sie den ECO-Modus (Ökomodus) aktivieren. Im ECO-Modus (Ökomodus) verbraucht das Gerät weniger Strom, gewährleistet aber davon, dass Sie Ihr Baby stets ohne ablenkende Gerausche klar horen. Wenn Sie das Babyphone im ECO-Modus (Ökomodus) betreiben,lagen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Hinweis:
Der Empfangsbereich des Babyphones im ECO-Modus (Ökomodus) beträgt 260 Meter im Freien. Je nach Umgebung und anderen Faktoren, die Störungen verursachen können, ist die Reichweite unter Umständen geringer.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "ECO-Modus (Ökomodus)" aus (Abb. 31).
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste) (Abb. 32).
3 Bei deaktiviertem ECO-Modus (Ökomodus) wird auf dem Display "On?" (Ein?) angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste (Bestätigungstaste), um den ECO-Modus (Ökomodus) zu aktivieren. Bei aktiviertem ECO-Modus (Ökomodus) wird auf dem Display""Off? (Aus?) angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste (Bestätigungstaste), um den ECO-Modus (Ökomodus) zu aktivieren.
- Wenn Sie den ECO-Modus (Ökonomus) aktiviert haben, schaltet sich die Elterneinheit aus und wieder ein. Das Symbol für den ECO-Modus (Ökonomus) wird auf dem Display der Baby- und Elterneinheit
angezeigt. Daran können Sie ablesen, dass nun beiden Einheiten im ECO-Modus (Ökomodus) betrieben werden.
Hinweis:
Die Verbindung zwischen Eltern- und Babyeinheit kann verloren gehen, wenn der ECO-Modus (Ökonomus) eingeschaltet wird. Wenn dies geschiet, ist die Entfernung unter Umständen zu groß für den ECO-Modus (Ökonomus). Reduzieren Sie in thisem Fall entweder die Entfernung, oder schalten Sie den ECO-Modus (Ökonomus) aus.
7.3 Das Nachtlicht ein-/ausschalten
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Licht" aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Bei deaktiviertem Nachtlicht wird auf dem Display "On?" (Ein?) angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste (Bestätigungsstaste), um das Nachtlicht zu aktivieren. Bei aktiviertem Nachtlicht wird auf dem Display "Off?" (Aus?) angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste (Bestätigungsstaste), um das Nachtlicht zu deaktivieren.
7.4 Schlaflied-Funktion
7.4.1 Auswahlen eines Schlafliedts
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Schlaflied" aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Drücken Sie die Taste + einmal oder mehrmals, um aus der Liste eines der fünf Schlaflieder oder "Alle spiel" auszuwahlen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
Wenn Sie eines der fünf Schlaflieder ausgewählten haben, wird these fünfmal in Folge wiederergegeben.
Wenn Sie "Alle如果玩家" auswahlen, werden alle fünf Schlaflieder einzelmal wiederergegeben.
7.4.2 Umschalten auf ein anderes Schlaflied
1 Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Schlaflieds aus der Listie die Taste +.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
7.4.3 Unterbrechen der Wiedergabe eines Schlaflieds
1 Drücken Sie die OK-Taste (Bestätigungsstaste). Die Meldung "Paused" (Pause) wird auf dem Display angezeigt.
2 Drücken Sie erneut die OK-Taste (Bestätigungsstaste), um die Wiedergabe des Schlaflieds fortzusetzen. Wenn das Schlaflied nicht innerhalb von 30 Sekunden fortgesetzt wird, wird die Schlafliedfunktion automatisch abgeschaltet. Die Meldung "Paused" (Pause) und das Schlafliedsymbol werden dann nicht mehr auf dem Display angezeigt.
7.4.4 Stoppen eines Schlaflieds
1 Drücken Sie die Taste + zur Auswahl von "Stopp" aus der Liste
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
7.5 Die Mikrofonempfindlichkeit einstehen
Hinweis:
Die Mikrofonempfindlichkeit kann nur über das Menu der Elterneinheit angepasst werden. Sie können die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit nach Wunsch einstellen. Dazu muss eine Verbindung zwischen Baby- und Elterneinheit bestehen. Dies ist der Fall, wenn die LINK-Lampe
(Verbindungsanzeige) an der Elterneinheit konstant grün leuchtet.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Sensitivity" (Empfindlichkeit) aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die gewünschte Mikrofonempfindlichkeit für die Babyeinheit aus. (Abb. 24)
1 Niedrigste Empfindlichkeitsstufe
2 Höchste Empfindlichkeitstufe
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
Die Meldung "Saved" (Gespeichert) wird auf dem Display angezeigt.
Hinweis:
Ist die Babyeinheit auf eine hohe Empfindlichkeitsstufe eingestellt, nimmt sie mehr Gerausche auf und überträgt damit auch haufter. Dadurch erhöht sich der Energieverbrauch der Einheiten, und die Betriebszeit der Batterien verringert sich.
7.6 Signalton ein-/ausschalten
Hinweis:
Der Signaton kann nur über das Menu der Elterneinheit ein- und ausgeschelt werden. Diese Funktion ermöglicht Ihnen die lautlose Überwachung Ihres Babys. Es ermöglicht Ihnen den Ton an der Elterneinheit abzustellen und dennoch ein Warnsignal zu erhalten, wenn Ihr Baby weint. Bei eingeschaltetem Signaton ertont an der Elterneinheit ein akustisches Signal, sobald bei ausgeschalteter Lautstärke die vierte Gerauschpegelanzeige aufleucht. Außer dem schaltet sich die Display-Hintergrundbeleitung der Elterneinheit ein, und das Signalonsymbol (山山) blinkt auf dem Display.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Alarminstell." aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Signalton" aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
5 Bei deaktiviertem Signatlon wird auf dem Display "Ein?" angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste, um den Signatlon zu aktivieren. Bei aktiviertem Signatlon wird auf dem Display "Aus?" angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste, um den Signatlon zu deaktivieren.
- Wenn Sie den Signatlon auf "On" (Ein) gestellt haben, wird das Signatonsymbol (山山) auf dem Display der Elterneinheit angezeigt.
7.7 Den Zimmertemperaturbereich einstellen
Hinweis:
Der Zimmertemperaturbereich kann nur über das Menu der Elterneinheit angepasst werden.
Ein Baby schläft am besten, wenn die Zimmertemperatur zwischen 16 °C und 20 °C beträgt. Dies ist wichtig, da das Baby seine Körpers temperatur nicht so gut wie ein Erwachsener regulieren kann. Ein Baby braucht länger, um sich an Temperaturschwankungen anzupassen.
Wenn Sie keinen Temperaturbereich festlegen, gibt das Babyphone eine Warnung aus, falls die Temperatur im Zimmer Ihres Babys unter 14^ fällt oder auf über 35^ steigt. In diesen Fällenschaltet sich die Display-Hintergrundbeleuchtung der Elterneinheit ein, und auf dem Display wird "High" (Hoch) bzw. "Low" (Niedrig) angezeigt. Um die standardmäßige Mindest- bzw. Hochsttemperatur zu ändern, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor.
Hinweis:
Die Temperatur im Kinderzimmer wird auf dem Display.beider Einheiten angezeigt, wenn sie miteinander verbunden sind.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Temperature" (Temperatur) aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Range" (Bereich) aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
5 Legen Sie über die Tasten + und - die gewünschte Mindesttemperatur fest.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
7 Legen Sie über die Tasten + und - die gewünschte Höchsttemperatur fest.
8 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
Die Meldung "Saved" (Gespeichert) wird auf dem Display angezeigt.
7.8 Das Temperatursignal ein-/ausschalten
Hinweis:
Das Temperatursignal kann nur über das Menu der Elterneinheit ein- und ausgescheltet werden.
Hinweis:
Wenn das Temperatursignal zu oft aktiviert wird, verringn Sie die eingestellte Mindesttemperatur bzw. erhöhen Sie die eingestellte Höchsttemperatur (siehe “Den Zimmertemperaturbereich einstellen”). Bei eingeschalteten Temperatursignal gibt die Elterneinheit ein akustisches Signal aus, wenn die tatsächliche Zimmertemperatur die eingestellte Höchsttemperatur übersteigt oder die eingestellte Mindesttemperatur unterscheidet. Außen dem schaltet sich die Display-Hintergrundbeleuchtung der Elterneinheit ein, das Temperatursignalsymbol (!) blinkt, und auf dem Display wird “High” (Hoch) oder “Low” (Niedrig) angezeigt. Wurde keine Mindest- oder Höchsttemperatur eingestellt, ertont das Signal, sobald die Zimmertemperatur unter 14^ fällt oder auf über 35^ steigt.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Temperature" (Temperatur) aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Alert" (Alarm) aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
5 Bei deaktiviertem Signalton wird auf dem Display "Ein?" angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste, um den Signalton zu aktivieren. Bei aktiviertem Signalton wird auf dem Display "Aus?" angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste, um den Signalton zu deaktivieren.
7.9 Den Vibrationsalarm ein-/ausschalten

Hinweis:
Der Vibrationsalarm kann nur über das Menu der Elterneinheit ein- und ausgescheltet werden. Bei eingeschaltetem Vibrationsalarm vibriert die Elterneinheit, sobald bei ausgeschalteter Lautstärke die vierte Geräuschpegelanzeige aufleuchtet.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Alarmeinstell." aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option für den Vibrationsalarm aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
5 Bei deaktiviertem Vibrationsalarm wird auf dem Display "Ein?" angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste, um den Vibrationsalarm zu aktivieren. Bei aktiviertem Vibrationsalarm wird auf dem Display "Aus?" angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste, um den Vibrationsalarm zu deaktivieren.
7.10 Die Displaysprache einstellen
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die "Settings" (Einstellungen) aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Sprache" aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
5 Wahlen Sie die gewünschte Sprache über die Tasten + und - aus.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
7.11 Die Temperaturskala einstellen

Hinweis:
Die Temperaturskala kann nur über das Menu der Elterneinheit eingestellt werden.
Die Temperaturskala lässt sich auf Celsius (C) oder Fahrenheit (F) festlegen.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die "Settings" (Einstellungen) aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Temp.Skala" aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
5 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Celsius" oder "Fahrenheit" aus.
7.12 Reset-Funktion
Mithilfe dieser Funktion im Menu der Elterneinheit konnen Sie die Eltern- und die Babyeinheit gleichzeitig auf die Standardeinstellungen zurecksetzen. Dies kann bei Problemen nutzlich sein, die sich anhand der Lösungsvorschlage im Kapitel "Häufig gestellte Fragen" nicht beheben halten.
1 Wahlen Sie über die Tasten + und - die "Settings" (Einstellungen) aus.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
3 Wahlen Sie über die Tasten + und - die Option "Reset" (Zurücksetzen) aus.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
Auf dem Display der Elterneinheit wird die Meldung "Confirm?" (Bestätigen?) angezeigt.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (Bestätigungsstaste).
Die Elterneinheit wird aus- und wieder eingeschaltet.
- Damit sind die beiden Einheiten auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
7.12.1 Standardeinstellungen
Eltermeinheit
Vibrationsalarm: aus
Sprache: Englisch
Lautsprecherlautstärke : 1
Mikrofonempfindlichkeit: 5
- Signalton: aus
- Temperatursignal: aus
- Warnsignal "Temperature low" (Temperatur zu niedrig): 14^
- Warnsignal "Temperature high" (Temperatur zu hoch): 35 °C
- Temperaturskala: Celsius
ECO-Modus (Ökonomodus):Aus
Babyeinheit
Lautsprecherlautstärke:3
- Nachtlicht: Aus
Schlaflied: Aus
8 Zubehör
8.1 Gurtel-Clip und Halstrageband
Sind die Akkus der Elterneinheit ausreichend geladen, konnen Sie die Einheit überall im und um das Haus mitnahmen. Befestigen Sie die Elterneinheit dazu entweder mithilfe des Gurtel-Clips an Ihrrem Gurtel oder am Hosenbzw. Rockbund, oder hangen Sie sie sich am Halstrageband um den Hals. So konnen Sie Ihr Kind überwachen und haben dennoch beide Hände frei.
8.1.1 Den Gurtel-Clip anbringen
1 Stecken Sie den Gurtel-Clip auf die Elterneinheit (Abb. 33).
8.1.2 Den Gürtel-Clip abnehmen
1 Ziehen Sie den Gurtel-Clip von der Elterneinheit ab.
8.1.3 Das Halstrageband anbringen
1 Stecken Sie die Endschlaufe des Halstragebands durch die Öffnung hinter
der Riemenbefestigung. Fadeln Sie das Halstrageband durch die Endschlaufe, und ziehen Sie das Halstrageband fest (Abb. 34).
8.1.4 Das Halstrand band abnehmen
1 Führn Sie das Halstrageband durch die Endschlaufe, und ziehen Sie die Endschlaufe aus der Öffnung hinter der Riemenbefestigung.
9 Reinigung und Pflege
A Warnhinweis:
Tauchen Sie die Eltern- oder die Babyeinheit nicht in Wasser ein, und reinigen Sie sie auch nicht unter flieBendem Wasser.
A Warnhinweis:
Verwenden Sie weder Reinigungsspray noch flüssige Reinigungsmittel.
1 Ziehen Sie den Adapter der Babyeinheit aus der Steckdose, sofern er eingesteckt ist, und nehmen Sie die Elterneinheit aus dem Ladegerät.
2 Reinigen Sie die Eltern- und die Babyeinheit mit einem feuchten Tuch.
4 Warnhinweis:
Achten Sie darauf, dass die Elterneinheit trocken ist, bevor Sie sie wieder in das angeschlossene Ladegerät stellen.
3 Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch.
4 Reinigen Sie die Adapter mit einem trockenen Tuch.
10 Aufbewahrung
In der Reisetasche können Sie das Babyphone auf Reisen aufbewahren.
- Wenn Sie vorhaben, das Babyphone längerere Zeit nicht zu benutzen, entnahmen Sie die
Batterien aus der Babyeinheit bzw. die Akkus aus der Elterneinheit.Verwahrens Sie die Elterneinheit, die Babyeinheit, das Ladegerät der Elterneinheit und die Adapter in der mitgelieferten Tasche.
11 Ersatz
11.1 Babyeinheit
11.1.1 Batterien
Ersetzen Sie die Batterien der Babyeinheit ausschließlich durch vier 1,5-V-Batterien des Typs R6 AA.

Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen, Batterien von Philips zu verwenden.
11.1.2 Adapter
Der Adapter der Babyeinheitarf nur durch einen Adapter des Originaltypsersetzt werden. Neue Adapter konnen Sie bei Ihr hem Händler oder bei einem Philips Service-Center bestellen.
Nur GB: SSA-5W-09 UK 075040F
Andere Länder: SSA-5W-09 EU 075040F
11.2 Elterneinheit
11.2.1 Akkus
Ersetzen Sie die Akkus der Elterneinheit nur durch 1000-mAh-Li-lonen-Akkus.
11.2.2 Adapter
Der Adapter des Ladegerats der Eltereinheitarf nur durch einen Adapter des Originaltypes ersetzt werden. Neue Adapter konnen Sie bei Ihr hem Handler oder bei einem Philips Service-Center bestellen.
Nur GB: SSA-5W-09 UK 075050F
Andere Länder: SSA-5W-09 EU 075050F
12 Umwelt
- Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 35).
- Batterien und Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie Batterien und Akkus nicht im normalen Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle ab. Entfernen Sie in jedem Fall Batterien und Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen und an einer offiziellen Sammelstelle abgeben. (Abb. 36)
13 Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sieitte die Philips AVENT Website (www.philips.com/ welcome), oder setzen Sie sich mit dem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sichitte an Ihren Philips Handler.
14 Häufig gestellte Fragen
Dieses Kapitel enthalt die am früigsten zu dieser Gerät gestellten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf ihre Frage finden, wenden Sie sichitte an das Philips Service-Center in Ihrm Land.
Was ist der ECO-Modus (Ökomodus)?Wie\ tragt dieser Modus zum Schutz der Umwelt bei?
- Der ECO-Modus (Ökonomus) wurde entwickelt, um ihren die Reduzierung des Energieverbrauchs zu erhögbaren. Die
Überwachung Ihres Babys über eine keine Entfernung beansprucht weniger Strom als die Überwachung über eine große Distan. Wenn Sie Ihr Baby über eine keine Entfernung überwachen, können Sie den ECO-Modus (Ökomodus) aktivieren. Das Babyphone verbraucht bei eingeschalteten ECO-Modus (Ökomodus) weniger Strom und ist damit umweltfreundlicher.
Warum leuchten die Betriebsanzeige der Babyeinheit und die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) der Elterneinheit nicht auf, wenn ich den Ein-/Ausschalter an den Einheiten drücke?
- Möglicherweise sind die Akkus der Elterneinheit leer, und die Elterneinheit befindet sich nicht im angeschlossenen Ladegerät. Schlieben Sie den Gerästecker an das Ladegerät an, stecken Sie den Adapter des Ladegerät in eine Steckdose, und stellen Sie die Elterneinheit in das Ladegerät. Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um eine Verbindung mit der Babyeinheit herzustellen.
- Möglicherweise sind die Batterien der Babyeinheit leer, und die Babyeinheit ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Ersetzen Sie die Batterien, oder schreiben Sie die Babyeinheit an das Stromnetz an. Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um die Verbindung mit der Elterneinheit herzustehen.
- Blinkt die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) an der Elterneinheit noch immer nicht, stellen Sie die Einheiten über die Reset-Funktion auf die Standardeinstellungen zurück.
Warum leuchtet die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) an der Elterinheit durchgehend rot, und warum wird die Meldung "Searching" (Suchen) auf dem Display angezeigt?
Die Reichweite zwischen Eltern- und Babyeinheit ist übersritten. Bringen Sie die ElterneinheitNJaher zur Babyeinheit.
Die Babyeinheit ist möglicherweise ausgeschaltet. Schalten Sie sie wieder ein.
- Der ECO-Modus (Ökonomus) wurde aktiviert, die Entfernung ist jedoch zu groß. Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit, oder schalten Sie den ECO-Modus (Ökonomus) aus.
Weshalb leuchtet das Batterie-Symbol im Display der Babyeinheit?
Die Batterien der Babyeinheit sind fast leer. Tauschen Sie sie aus, oder schlieben Sie die Babyeinheit an das Stromnetz an (siehe Kapitel "Für den GebrauchVBorbereiten").
Warum ertönt an der Elterneinheit ein akustisches Signal?
- Ertont das Signal an der Elterneinheit, während die LINK-Lampe (Verbindungsanzeige) durchgangig rot leuchtet und die Meldung "Searching" (Suchen) auf dem Display angezeigt wird, ist die Verbindung mit der Babyeinheit unterbrochen. Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit.
- Wenn das Signal an der Elterneinheit ertont, und auf dem Display das leere Batteriesymbol angezeigt wird, sind die Akkus der Elterneinheit fast leer. Laden Sie sie auf.
- Wenn Sie bei eingeschaltetem Signalton die Lautstärke ausgeschelt haben, ertönt an der Elterneinheit ein akustisches Signal, wenn die vierte Gerauschpegelanzeige aufleucht, weil die Babyeinheit ein Gerausch festgestellt hat.
- Wenn Sie an der Elterneinheit die Zimmertemperatur eingestellt haben und das Temperatursignal eingeschelt ist, ertont an den Elterneinheit ein akustisches Signal, sobald die Temperatur unter den eingestillten Wert bzw. unter 14^ sinkt oder über den eingestillten Wert bzw. auf über 35^ steigt.
Die Babyeinheit ist möglicherweise ausgeschaltet. Schalten Sie sie wieder ein.
Warum ertont aus dem Gerät ein Pfeifton?
- Möglicherweise stehen die beiden Einheiten zu nah beieinander.Vergewissem Sie sich, dass
Sie den Mindestabstand von 1 Meter zwischen Eltern- und Babyeinheit eingehalten haben.
- Möglicherweise ist die Lautstärke der Elterneinheit zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Lautstärke.
Warum höre ich kein Gerausch/Warum kann ich nicht horen, ob mein Kind weint?
Die Lautstärke der Elterneinheit ist möglicherweise zu niedrig eingestellt oder vollig abgeschaltet. Erhöhen Sie die Lautstärke an der Elterneinheit.
Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit über das Menu der Elterneinheit auf einen höheren Wert ein.
- Baby- und Elterneinheit haben möglicherweise keine Verbindung zueinander.Verringern Sie den Abstand zwischen den beiden Einheiten.
Warum reagiert die Elterneinheit zu schnell auf Umgebungsgeräusche?
Die Babyeinheit nimmt auch andere Gerausche als die Ihres Kinds wahr. Stellen Sie die Babyeinheit bisher zum Kind hin auf (achten Sie darauf aber auf den Mindestabstand von 1 Meter).
- Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu hoch eingestellt. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit über das Menu der Elterneinheit auf einen niedrigeren Wert ein.
Warum reagiert die Elterneinheit zu langsam, wenn mein Kind weint?
Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit über das Menu der Elterneinheit auf einen höheren Wert ein.
Weshalb entleeren sich die Batterien in der Babyeinheit so schnell?
- Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu hoch eingestellt, was dazu führt, dass die Babyeinheit früiger sendet. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit über das
Menu der Elterneinheit auf einen niedrigerwert ein.
- Möglicherweise ist die Lautstärke an der Babyeinheit zu hoch eingestellt, wodurch die Einheit viel Energie verbraucht. Verringern Sie die Lautstärke an der Babyeinheit.
- Sie haben u. U. eine maximale Zimmertemperatur eingestellt, die niedriger als die tatsächliche ist, oder eine Mindesttemperatur, die hoher ist als die tatsächliche Raumtemperatur. Dies führt dazu, dass das Display ununterbrochen leuchtet, wodurch sich der Stromverbrauch der Babyeinheit erhöht. Aus thisem Grund entleeren sich die Batterien der Babyeinheit Schneller;
- Möglicherweise haben Sie das Nachtlicht eingeschaltet. Wenn Sie das Nachtlicht verwenden möchten, empfehlen wir, die Babyeinheit am Netz zu betreiben.
Warum braucht die Elterneinheit länger als vier Stunden zum Aufladen?
- Möglicherweise ist die Elterneinheit während des Ladevorgangs eingeschaltet. Schalten Sie sie während des Ladens aus.
Für das Babyphone wird ein Empfangsbereich von 330 Metern angegeben. Warum Funktioniert mein Babyphone nur in einem erheblich kleineren Bereich?
- Der angegebene Empfangsbereich gilt nur für den Betrieb im Freien. Innerhalb des Hauses ist der Empfang durch Anzahl und Beschaffenheit der Wände bzw. Decken begrenzt, die zwischen den beiden Einheiten liegen. Daher beträgt der Empfangsbereich im Haus maximal 50 Meter.
- Der ECO-Modus (Ökonomus) ist aktiviert. Wenn Sie die Babyeinheit im ECO-Modus (Ökonomus) betreiben, beträgt der Empfangsbereich 260 Meter im Freien.
Innerhalb des Hauses ist der Empfang durch Anzahl und Beschaffenheit der Wände bzw. Decken begrenzt, die zwischen den beiden Einheiten liegen.Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit, oder schalten Sie den ECO-Modus (Ökomodus) aus.
Warum Goes the Verbindung manchmal verloren? Warum ist der Ton hin und wieder unterbrochen?
Die Baby- und die Elterneinheit stehen möglicherweise nahe an der äußeren Grenze des Empfangsbereichs. Versuchen Sie es mit einem anderen Aufstellungsort oder verringern Sie den Abstand zwischen den Einheiten. Beachten Sieitte auch, dass die Einheiten immer etwa 30 Sekunden brauchen, um eine Verbindung zueinander herzustellen.
- Eventuell haben Sie die Elterneinheit neben einem Funksender oder einem anderen DECT-Gerät, beispisseweise einem DECT-Telefon oder anderen Babyphone mit 1,8 GHz/1,9 GHz, aufgestellt. Vergroßern Sie den Abstand zwischen der Elterneinheit und den anderen Geräten, bis die Verbindung wiederhergestellt wurde.
Was passiert bei einem Stromausfall?
- Ist die Elterneinheit ausreichend aufgeladen, Funktioniert sie auch bei Stromausfall, sowohl im Ladegerät als auch außerhalb davon. Befinden sich in der Babyeinheit Batterien, schaltet sie ebenfells bei Stromausfall automatisch auf Batteriebetrieb um.
Ist mein Babyphone abhör- und störungssicher?
- Dank der DECT-Technologie ist diese Babyphone abhörlicher und unempfindlich gegen Störungen durch andere Geräte.
Die Betriebsdauer der Elterneinheit wird mit bis zu 24 Stunden angegeben. Warum ist dieser Zeitraum bei是我的er Elterneinheit kürzer?
- Nach dem erstmaligen Laden der Akkus in der Elterneinheit beträgt die Betriebsdauer weniger als 24 Stunden. Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität erst nach mindestens vier Lade- und Entladevorgängen.
- Möglicherweise ist die Lautstärke an der Elterneinheit zu hoch eingestellt, wodurch sie viel Energie verbraucht. Verringern Sie die Lautstärke an der Elterneinheit.
- Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist möglicherweise zu hoch eingestellt, wodurch die Elterneinheit viel Energie verbraucht. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit über das Menu der Elterneinheit auf einen niedrigeren Wert ein.
Warum entscheidt das Batteriesymbol nicht auf dem Display der Elterneinheit, wenn ich mit dem Laden der Elterneinheit beginne?
- Beim ersten Aufladen bzw. nach einer längeren Pause tauert es ggf. eine Minute, bis das Batteriesymbol auf dem Display der Elterneinheit angezeigt wird.
1 Eioaywyn
Σuyxapntpiyiaynayopαaçkai kaωnc npθateση Philips AVENT!Ia va επωφεληθειτ Πnρως aio nvy untooŋpīξn Toun πapeχi n Philips AVENT, kataxwρnóte Tnpoiov oac OTny ITOOελiδa www.philips.com/welcome. H Philips AVENT εiva afooiμévn Σn δημoupyia aizionotwv npoiovtwv φpovtidaç Toun πoosφépouv OTouc yoveic Tn αiyoupia Toun xpeiaζovtai. Auto to βpeφikó movitop Tm Philips AVENT πapeχεi diapkn untooŋpξn, εξaΦaIζovtac oti μtopeite navtva aakoute To μwpɔaç kaθapá kai χwpic πapeμβoλεc. H texvoLoyia DECT εξaΦaIζεi μnδevikεc πapeμβoλεc kai nevatakáθapo σma avμeosa O tmoHtnpacc θepukpaiaç kai uypaiaac aç divei TNDuvatotnTa va πapakoUotheTMy atuOΦaipa oTo δωμatio Tou μwpou aç kai va opizETe pnoωπiKec puθμieci Etoi wote va εgαΦaIζεTE nV aveon kai Tnv uyelia Tou μwpou aC oTo δωμatio Tou.
To movitop SCD535 8iathetai Tn Ieitoupyia ECO, n onoia oac divei Tn duvatotmta va meiwvet mV katavalwon evepyeiac tsoukeunxwpiC va xavet e Tnv eTnafn eTO mWpO aC.
2 Γενική
περιγραφή (Eικ.1)
A Mováða yovéa
1 Koupi evepytooinoan/ aTevepytooinoan
2 Ytiooxyiia klinzwoyns
3 Kouπi TALK (Oμλia)
4 Kouμπi MENU (Mενού)
5 AuxviaLINK (Σuδεση)
6 MíkpóΦωvo
7 Hxéio
8 Koumiα μενού και εντασης ἡχου +/−
9 Kouμπi OK
7.12.1 Standaardinstellungen
Ouderunit