CLATRONIC KA 2535  - OTHER MANUAL - Küchengerät

KA 2535 - OTHER MANUAL - Küchengerät CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA 2535 - OTHER MANUAL CLATRONIC als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CLATRONIC KA 2535  - OTHER MANUAL - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KA 2535 - OTHER MANUAL CLATRONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchengerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA 2535 - OTHER MANUAL - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA 2535 - OTHER MANUAL von der Marke CLATRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KA 2535 - OTHER MANUAL CLATRONIC

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaaanwijzing/Garantie · Betjeningsvejledning/garanti Mode d'emploi/Garantie · Instrucciones de service/Garantia Manual de instruções/Garantia · Istruzioni per l'uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obsfugi/Gwarancja Návod k použit/Záruka · A hasznalati utasítas/garancia RykoBoDCTBO NO 3Kcπlnyatauɪn/TapaNTn

Kaffeeautomat

Koffie automaat · Kaffemaskine Cafetière automatique · Maquina automatica de café Maquina de cafe · Macchina da caffe Coffee Machine · Automat do kawy Kávovar · Automata kávefózô ABTomatüchekara KoΦeBapka

CLATRONIC KA 2535  - OTHER MANUAL - Kaffeeautomat - 1

CLATRONIC KA 2535  - OTHER MANUAL - Kaffeeautomat - 2
KA 2534·KA 2535

D

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes sorgfältig die Bedienungs-anleitung.
  • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf!
  • Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benuten, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
  • Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schätzen, halten Sie diese damit niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb so, dass Kinder kein Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie daraufuf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
  • Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäß auf Schäden hin. Ein Gerät ist bei Schäden jeglicher Art nicht in Betrieb zunehmen.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sieitte einen autorisierten Fachmann auf.
  • Ein defektes Netzkabelarfurvom Hersteller,unserem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person durchein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,umGefahrungen zu vermeiden.
  • Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Das Gerätarf auf keinem Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden oder damit in Berührung kommt. Benutzten Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Handen.
  • Solle das Gerät feucht oder nass geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht ins Wasser greifen!
  • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.

Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

  • Fullen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser!
  • Schwenken Sie den Filter niemals während des Kochvorgangs aus. Offnen Sie nicht währendessen den Wassertankdeckel. Es konnte zu Verbrühenungen kommt.
    Die Warmhalteplatte und die Kanne werden sehr heiB. VERBRENNUNGSGEFAHR!

Inbetriebnahme des Gerätes

  • Lassen Sieittevor dem 1.Aufbruhenden Kaffeepulvers das Gerat fur 2-3 Durchgänge mit kaltem Wasser zur Reinigung durchlaufen.
  • Reinigen Sie den Filtereinsatz und die Glaskanne in einem Spülbad.

Elektrischer Anschluss

  • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Betriebsschalter auf „AUS/0").
  • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prufen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzten sollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild.
  • Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose, 230 V/50 Hz an.

Betrieb für Geräte ohne Timer

  1. Klappen Sie den Wassertankdeckel auf. Fullen Sie nun entsprechend der gewünschten Tassenzahl, welche Sie an der Wasserstandsanzeige ersehen konnen, kaltes Wasser in den Wasserbehälter.
  2. Schwenken Sie den Filter nach links aus. Legen Sie einen Papier-Filter (GröBe 1 x 4) in den Filtertrichter und fullen Sie him mit Kaffeepulver (ca. 1 Teelöffel für 2 Tassen). Schließen Sie den Schwenkfilter, bis er einrastet.
  3. Stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte und schließen Sie den Deckel des Wassertanks.
  4. Drücken Sie den Schalter in Position „EIN/1“, Der Brühvorgang dauert ca. 10-15 Minuten. Nachdem kein Kaffee mehr in die Kanne lauft, konnen Sie die Kanne entnahmen.

Wenn Sie den restlichen Kaffee warmhalten wollen, muss der Schalter in der „EIN/1“-Stellung bleiben. Die Heizplatte halten Kaffee warm, bis Sie auf „Aus/0“ schalten.

Ausschalten

Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der Schalter in Position „Aus/0" steht.

Betrieb bei Geräten mit Timer

Die Punkte 1-3 sind identisch mit den Geräten ohne Timer.

  1. Drücken Sie 2x auf die EIN/AUS-Taste. Die grüne LED leuchtet und das Gerät ist eingeschaltet.

Nach ca. 2 Stunden schaltet sich das Gerät von selbst ab.

Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn beiden LED-Anzeigen dunkel sind.

D Wenn Sie das Gerät von Hand abschalten wollen oder den Timer deaktivieren wollen, drücken Sie jeweils so oft auf die EIN/AUS-Taste, bis beiden LEDs dunkel sind.

Timer-Betrieb:

  1. Uhrzeit einstellen:

Stunden einstellen : Taste „STD“ drucken.

Minutein: Taste,Min"drucken.

  1. Einsatzzeit einstellen:

Taste „SET“ gedrück halten

Stunden einstellen : Taste „STD“ drücken.

Minutein: Taste,MINdrucken.

  1. Verfahren Sie weiter wie unter „Betrieb für Geräte ohne Timer“ Punkt 1-3.

Drücken Sie anschließend die EIN/AUS-Taste. Die rote LED leuchtet.

Das Gerät schaltet sich zur eingestillten Zeit ein.

Etwa 2 Stunden nach dem Bruhen schaltet sich das Gerät automatisch ab.

Beide LEDs sind dann dunkel.

Aroma-Verständlung

Das Gerät ist mit einer Aromaverständlung für 1-3 Tassen ausgestattet.

Zur optimalen Ausnutzung des Kaffeemehls bei 1-3 Tassen wird durch Zuschalten der Aromaverständlung die Brühzeit verlangert.

Gerät einschalten. Dazu den AROMA-Schafter betätigten. Die Kontrolleuchte zeigt an, dass die Aromaverständigung aktiv ist. Die Aromaverständigung schaltet sich nach ca. 5 Minuten von selbst aus.

Entkalkung

Eine Entkalkung wird nötig, wenn die Zubereitungszeit wesentlich zunimmt.

Verwenden Sie dazu nur handelsübliche Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis.

Reinigung

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.

Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Reinigungs- und Lösungsmittel. Kanne und Filtrereinsatz reinigen Sie in gewohnter Weise in einem Spülbad.

Dieses Gerät entspricht den einschlädigen CE-Richtlinien und

ist nach den neuesten sicherheitsstechnischen Vorschriften gebaut.

Technische Änderungen vorbehalten!

Garantie

D

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler berufen, durch Reparatur oder Umtausch.

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein Austausch oder eine Reparatur nicht kostenLOS erfolgen.

Im Garantiefall geben Sieitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.

Glasbruchschem und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet. In dieser Fall nicht das Gerät einschicken, sondern nur das jeweilige defekte Zubehörteil bestellen!

Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fällt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshalb kostenpflichtig.

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice kostenpflichtig ausgeführrt werden.

NL

Verfahren Sie weiter wie unter „Betrieb für Geräte ohne Timer“ Punkt 1-3.

Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 900 Watt

Schutzklasse: I

Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.

Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.

CLATRONIC KA 2535  - OTHER MANUAL - NL - 1

CIATRONICINTERNATIONAL GMBH

D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CLATRONIC

Modell : KA 2535 - OTHER MANUAL

Kategorie : Küchengerät