MV 4500 - Industriesauger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MV 4500 NILFISK als PDF.
Benutzerfragen zu MV 4500 NILFISK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MV 4500 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MV 4500 von der Marke NILFISK.
BEDIENUNGSANLEITUNG MV 4500 NILFISK
Konformitätserklarung
Overensstemmelsescertifikat
Tun / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüpp / Type / Typpi / Type / Türoç /
Tipus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Twin / Typ / Typ / Tip :
Cepen Home / Vyrobni cislo / Seriunummer / Nstream / Seerianumber / Numero de series / Sarjanumero / Serial number
/Σειρακό ορβος / Sorozatszam / Numero di series / Serijos numerosi / Serijas numurs / Serienumber / Numero de series / Numerseyj / Numar de series / Cepinnahm omej / Serienumber / Vybroneb cislo / Serijašs stevlka / Seriunarasa :
Tojna ha npomzobndbo / Rok vyroby / Baujahr / Fabrikationsar / Año de fabricación / Valjalaskeaasta / Annee de fabricacion / Valmistusvuoi / Year
o Construction / Erok kuduktojny Gyarasviy / Anno de struc tion / Pagamimimo metal / Izgavanasans gaus / Byggvat / Bautjaar / Aho de fabrio / Rok produksi / Anu fabricajce / Toj bslyncka / Tillverkningsrak / Rok vyrob / Leto izdelse / Leto izdelse/Imai yil :

JIoIyIOIINHCAHNHTIOTBbIXpDAJIaHE,eROPCEMOHNHTAI MOnET eIpoN3IE3BcTbOTBCTBNE CbCnEHNHITE DnPKTEK TSTANDTPI.

Niže podesany svstrjuce, Že vyshe uvedený model by lyroben v souladu s nasedujcijmi smeremici a normami.

Der Unterzeichner bestätig ist hiermitt dass dieohen erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.

ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG 3
ADRESSATEN 3
AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG 3
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 3
IDENTIFIZIERUNGSDATEN 3
ANDERE REFERENZMATERIALIEN 3
ERSATZTEILE UND WARTUNG 3
ÄNDERUNGEN UND WEITERENTWICKLUNGEN 4
SICHERHEIT 4
VERWENDETESYMBOLE 4
ALLGEMEINE HINWEISE 4
AUSPACKEN/LIEFERUNG 6
GERATEBESCHREIBUNG 6
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN 6
HINWEIS 6
BESCHREIBUNG 6
TECHNISCHE DATEN 9
HYDRAULIKSCHALTPLAN 13
HYDRAULIKSCHALTPLAN KEHRMASCHINE 13
HYDRAULIKSCHALTPLAN STRASSENREINIGUNGSANLAGE 13
ELEKTRISCHE SICHERUNGEN 14
ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG 15
BETRIEB 16
VOR DEM ANLASSEN 16
ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR 16
GERATEBENUTZUNG 17
GEBRAUCH DES INSTRUMENTENBRETTS 18
GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS 18
GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG 19
GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE 19
FUNKTION DER BELEUCHTUNGSCANLAGE 19
EINSCHALTEN DER WARNINGBLINKER 19
FAHRERSITZ EINSTELLEN 19
EINSETZEN DER STÜTZSTANGE DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS
STRASSENREINIGUNGSANLAGE 19
MANUELLES ANHEBEN DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS STRASSENREINIGUNGSANLAGE 20
GEBRAUCH DER HOCHDRUCKWASCHANLAGE 20
BEFULLEN/ENTLEEREN DER WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE 21
DIFFERENTIALSPERRE 21
REIFENWECHSEL 21
NACH DER GERÄTEBENUTZUNG 22
TRANSPORT/ÜBERFührUNG 22
LANGFRISTIGESTILLLEGUNG DESGERATES 22
ERSTE VERWENDUNGSPHASE 22
GEBRAUCH GERÄTE 23
KEHRMASCHINE 23
DRITTER BESEN 25
SALZSTREUEINRICHUNG 26
SCHNEEWALZE 27
SCHNEESCHILD 27
SAUGLIPPE STRASSENREINIGUNGSANLAGE 28
GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS 28
KAMERA 28
WARTUNG 29
ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG 29
ORDENTLICHE WARTUNG 31
REINIGUNG DES ABFALLBEHÄLTERS 31
PRUFGUNG DES ÖLSTANDS DER HYDRAULIKANlage 31
PRUFGUNG DER SAUBERKEIT DER KUHLERRIPPEN DES KOMBIKUHLERS 31
PRUFGUNG DES BATTERIEFLUSSIGKEITSSTANDS 31
PRUFGUNG DES BREMSOLSTANDS 32
FUNKTIQSPRUFGUNG DES RUCKFAHRALARMS 32
PRUFGUNG DES REIFENDRUCKS 32
PRUFGUNG DES ÖLSTANDS DES DIESELMOTORS 32
PRUFBUNG DES KUHLMITTELSTANDS DES DIESELMOTORS 32
SCHMIERUNG BEWEGLICHTE TEILE 32
PRUFGUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE 33
PRUFGUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STRASSENREINIGUNGSANLAGE 33
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES MANUELLEN SAUGROHRS 33
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER BESENDUSEN 33
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES SAUGMUNDS 33
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 34
ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANlage 34
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER KLAPPEN DES SAUGMUNDS 34
BESEN WECHSELN 34
AUSWECHSELN DER DICTTUNG DES VERBINDUNGSROHRS 35
ÖLWECHSEL DIESELMOTOR 35
AUSWECHSELN DES ÖLFilters DES DIESELMOTORS 35
AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DES DIESELMOTORS 36
AUSWECHSELN DES KUHLMITTELS DES DIESELMOTORS 36
AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFFFilters DES DIESELMOTORS 37
AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFVORFILTERS DES DIESELMOTORS 37
AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DER FAHRERKABINE 37
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER WASSERFILTEREINSÄTZE 38
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER SAUGLIPPENDUSEN DER STRASSENREINIGUNGSANlage 38
AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN 38
WINTERWARTUNG 39
SICHERHEITSFUNKTIONEN 40
RUCKFAHRALARM 40
SENSOR DER ANLASSSPERRE DES DIESELMOTORS: GETRIEBWÄHLHEBEL IN FAHRSTELLUNG 40
SENSOR DER ANFAHRSPERRE DES FAHRZEUGS: BEDIENPERSON NICT IN FAHRPOSITION AUF DEM SITZ. 40
VERSCHROTTUNG 40
EINLEITUNG

ANMERKUNG
Die in Klammern stehenden Nummern beziehen sich auf die im Kapitel „Gerätebeschreibung“ angeführten Bauteile.
ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG
These Betriebsanleitung stellt alle fur den zweckmäßigen, eigenständigen und gefahrlosen Gebrauch des Gerätes erforderlichen Informationen zu Verflugung. Sie enthalt Angaben zu Technik, Sicherheit, Betrieb, Geräteausfall, Wartung, Ersatzteilen und Verschrottung.
Vor allen Arbeits am und mit dem Gerät haben Bedienpersonen und technisches Fachpersonal die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam zulesen. Wenden Sie sich bei Unklarheiten hinsichtlich dieser Betriebsanleitung an Nilfisk.
ADRESSATEN
Dieses Betriebsanleitung richtet sich sowohl an die Bedienperson als auch an das für die Gerätwartung ausgebildete Fachpersonal.
Bedienpersonen dürfen keine technischem Fachpersonal vorbehaltenen Arbeiten ausführen. Nilfisk haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung these Verbots verursacht werden.
AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG
Die Betriebsanleitung ist am Gerät in dem darauf vorgesehen Fach, geschützt vor Flüssigkeiten o.A., welche die Lesbarkeit beeinträchtigen können, aufzubewahren.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die mit dem Gerät gefelte Konformitätserklärung (Abb. A) bescheinigt, dass das Gerät den geltenden Rechtsvorschriften entspricht.

ANMERKUNG
Das Original der Konformitätserklung ist in einfacher Ausfertigung in den dem Gerät beigeufigten Unterlagen enthalten.

ANMERKUNG
Weist das Gerä eine Straβenzulassung auf, ist eine entsprechende Konformitätsbescheinigung beigelegt.
IDENTIFIZIERUNGSDATEN
Seriennummer und Gerätemodell sind auf dem Typschild (1, Abb. A) angegeben.
Das Gerätebaujahr ist in der Konformitätserklärung enthalten und entspricht ferner den ersten beiden Ziffern der Seriennummer des Gerätes.
These Informationen sind fur die Bestellung von Ersatzteilen erforderlich.itte notieren Sie hier die Geratedaten:
Modell
Seriennummer

HINWEIS!
Die Seriennummer des Gerätes ist auch auf den Rahmen (25, Abb. E) geprügt.
ANDERE REFERENZMATERIALIEN
Ersatzteilliste (im Lieferumfang enthalten): 33016726
Service-Anleitung (beim Nilfisk-Kundendienst einsehbar): 33016728
Schaltplan (CD im Lieferumfang enthalten): 33017836
ERSATZTEILE UND WARTUNG
Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an den Nilfisk-Kundendiensten. Verwenden Sie immer Originalersatz- und -zubehörteile.
Unser Nilfisk-Kundendienst steht Ihnen fur technischen Rat oder die Bestellung von Ersatz- und Zubehorteilen stets zur Verfugung.
Bitte immer Modell und Seriennummer angegeben.
ÄNDERUNGEN UND WEITERENTWICKLUNGEN
Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle für erforderlich gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkaufen Geräten vorzunehmen. Jegliche Änderung und/oder jegliches Hinzufugen von Zubehörteilen muss von Nilfisk ausrücklich genehmigt und von Nilfisk durchgeführt werden.
SICHERHEIT
Folgende Symbole weisen in dieser Betriebsanleitung auf potentielle Gefahren hin. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Zur Unfallverhütung ist die Mitarbeit der Bedienperson unabdingbar. Unfallverhütungsmaßnahmen können nicht greifen, wenn die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag zu leisten. Die meisten Unfälle in Betrieben, am Arbeitsplatz oder während des Transports werden dadurch verursacht, dass grundlegende Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet werden. Aufmerksame und vorsichtige Bedienpersonen sind daher der Beste Schutz vor Unfallen und für die Wirksamkeit jeglicher Unfallverhütungsmaßnahmen unverzichtbar.
VERWENDETESYMBOLE

GEFAHR!
Bezeichneteine fur die Bedienperson potenziell tõdliche Gefahr.

ACHTUNG!
Bezeichnet die Gefahr von Personenschäden.

HINWEIS!
Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen.
Widmen Sie Absatzen, die durch these Symbol gekennzeichnet sind, hochste Aufmerksamkeit.
ANMERKUNG
Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen.

NACHSCHLAGEN
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten Betriebsanleitung konsultieren.
ALLGEMEINE HINWEISE
In this Abschnitt sind Warnhinweise in Bezug auf die potentielle Gefahr von Geräte- und Personenschäden angeführrt.

GEFAHR!
- Dieses Gerätarf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden. Zusätzliche Anforderungen an die Bedienperson:
Volljährigkeit. - Besitz des erforderlichen Führerscheins.
- Es dürfen keine psychischen und physischen Beeinträchtigungen vorliegen.
- Die Bedienpersonarfichtn unter dem Einfluss von Stoffen stehen, die das Nervensystem (Alkohol, Psychopharmaka, Drogen usw.) beeintrachtigen konnen.
Vor jegliche Wartungs-/Reparaturarbeiten Zündschlüssel abziehen. - Dieses Gerätarf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder und Behinderte ist strengstens verboten.
- Bei Arbeitsen in der Höhe von sich bewegenden Teilen sind sümttliche Schmuckstücke abzulegen.
- Nicht ohne geeignete und feste Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten.
Gerat nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden. - Achtung: Kraftstoff ist kein entflammbar.
In Bereichen, in denen getankt oder Kraftstoff gelagert wird, nicht rauchen und keine offenen Flammene ntzunden.
Die Kraftstoffbetankung im Freien oder in einem gut belufteten Raum bei abgeschalteten Dieselmotor ausführten. - Damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann, den Tank nicht vollständig füllen, sondern mindestens 4 cm Platz zum Rand des Einfüllstutzens halten.
- Nach dem Tanken prüfen, ob der Tankdeckel fest geschlossen ist.
- Wird beim Tanken Kraftstoff vergossen, Bereich sorgfältig reinigen und vor dem Anlassen des Motors warten, bis sich die Dämpfe verfluchtigt haben.
- Berührung der Haut mit dem Kraftstoff vermeiden und Dämpfe nicht einatmen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten Zündschlüssel abziehen, Feststellbremse betätigten und Batterie trennen.

GEFAHR!
- Bei Arbeiten unter geöffneten Hauben/Klappen sicherstellen, dass sich diese nicht unvorhergesehn schreiben können.
- Sind Wartungsarbeiten bei angehobenem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage durchzuführn, Behälter mit Stützstange fixieren.
- Der Geräte transportarf nicht bei vollem Kraftstoffank erfolgen.
Die Abgase des Dieselmotors enthalten Kohlenmonoxid, ein geruch- und farbloses sowie außerst giftiges Gas: Einatmen vermeiden. Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen halten. - Keine Gegenstände auf dem Motor abstellen.
- Motor abstellen, bevor Wartungs- und Reparaturarbeiten am Dieselmotor durchgefuhrt werden. Um zu vermeiden, dass der Motor unvorhergesehen startet, die Minusklemme der Batterie abklemmen.
- Siehe auch die im Betriebsanleitung des Dieselmotors angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten sind.

ACHTUNG!
- Für den Einsatz auf öffentlichen Straßen muss das Fahrzeug über Zulassungspapiere und ein Kennzeichen verfügen.
- Das Gerätarf nur für die bestimmungsgemäße Verwendung eingesetzt werden.
- Be der Verwendung dieser Gerätes darauf auf achten, dass weder Personen- noch Sachschäden entstehen.
- Das Fahrzeug nicht unbeaufsichtigt setzen, ohne dass die Feststellbremse betägt wurde.
- Nicht gegen Regale und Baugerüste stoßen, vor allem wenn die Gefahr von herunterfallenden Gegenständen besteht.
Hebe- und Entleerungsvorgang des Transport-/Abfallbehalters mit höchster Aufmerksamkeit verfolgen. - Transport-/Abfallbehälter auf einen festen und ebenen Untergrund entleeren.
Die Fahrgeschwindigkeit an die jeweilige Bodenbeschaffenheit anpassen.
Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten alle entsprechenden Anweisungen aufmerksam lessen.
Angemessenen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, damit sich Haare, Schmuckstücke oder weite Kleidungsstücke nicht in beweglichen Geräteilen verfangen. - Bei Reinigungsarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.
- Kontakt mit Batteriesäure und bereits Teilen vermeiden.
Zur Vermeidung von Schaden am Fußboden Besen bei stehendem Gerät nicht in Betrieb setzen. - Im Brandfall möglichst einen Pulverlöscher und keiner Wasserlöscher verwenden.
- Das Gerät nicht mit atzenden Reinigungsmittel saubern.
- Das Gerät nicht in stark staubiger Umgebung verwenden.
Die Schutzvorrichtungen des Gerätes keinesfalls beschädigen. Alle Anweisungen zur ordentlichen Wartung gewissenhalt befolgen.
Die am Gerät angebrachten Hinweissschilder nicht entfernen oder verändern. - Bei Funktionstörungen sicherstellen, dass diese nicht durch fehlende Wartung verursacht wurden. Andernfalls Fachpersonal bzw. den autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
- Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets ORIGINALERSATZTEILE beim Kundendienst oder einem autorisierten Vertragshandler anfordern.
- Zur Gewährleistung von Sicherheit und Leistung die im entsprechenden Kapitel dieser Betriebsanleitung vorgesehene planmäßige Wartung von Fachpersonal oder einem autorisiertem Kundendienst durchführten halten.
- Das Gerät enthalt giftige bzw. schädliche Stoffe (Öle, Batterien, Kunststoffe usw.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorschreiben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschäftsmäßig entsorgen!
- Wird these Fahrzeug entsprechend der Betriebsanleitung eingesetzt, entstehen keine Schwingungen, die Gefahrensitionen verursachen. Auf den Körper per der Bedienperson übertragener Schwingungspegel 0,31 m / s^2 (ISO 2631-1) bei Höchstdrehzahl im Arbeitsbetrieb (1.850 U/min).
- Bei laufendem Dieselmotor erwartt sich der Auspufftopf. Zur Vermeidung von Verbrennungen und Bränden besteht Auspufftopf nicht berühren.
- Zur Vermeidung von schweren Schäden Dieselmotor nicht bei zu geringem Ölstand laufen halten. Ölstand bei ausgeschalteten Motor und eben abgestelltem Fahrzeug prüfen.
- Den Dieselmotor nie ohne Luftfilter laufen{lassen, um ihn nicht zu beschädigen.
- Der Kuhlkreislauf des Dieselmotors steht unter Druck. Kontrollen bei abgestelltem Motor und nach Abkühlen des Motors durchführten. Auch bei abgekühtem Motor ist der Deckel des Ausgleichsbehalters mit Vorsicht zu offen.
- Der Motor ist mit einem Lüfter ausgestellt. Bei warmem Motor Abstand halten, da sich der Lüfter auch bei stehendem Gerät in Betrieb setzen kann.

ACHTUNG!
- Technische Servicearbeiten am Dieselmotor müssen von einem autorisierten Vertragshändler durchgeführt werden.
- Für den Dieselmotor nur Originalersatzteile oder gleichwertige Teile verwenden. Ersatzteile minderer Qualität können schwere Motorschäden verursachen.
- Siehe auch die im Betriebsanleitung des Dieselmotors angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten sind.


ACHTUNG!
Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen.
Der Verbrennungsmotor theses Fahrzeugs stöhk Kohlenmonoxid aus.
Abgasrauch nicht einatmen.
Nur bei ausreichender Belüftung und in Begleitung in geschlossenen Räumen verwenden.
AUSPACKEN/LIEFERUNG
Bei Lieferung sorgfältig prüfen, ob Verpackung und Gerät beim Transport nicht beschädigt wurden. Liegen öffentliche Beschädigungen vor, Verpackung aufbewahren, damit sie der Spediteur, der die Lieferung durchgeführt hat, in Augenschein führen kann. Unverzüglich mit der Transportfirma in Verbindung setzen, um eine Schadenersatzforderung zu stellen. Prüfen, ob der Lieferumfang des Gerätes nachfolgender Ende entspricht:
-
Technische Unterlagen:
-
Betriebsanleitung der Kehrmschine
- Ersatzteilliste der Kehrmsachine
- Betriebsanleitung des Dieselmotors
GERÄTEBESCHREIBUNG
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN
Dieses Gerät wurde als Multifunktionsgerät für Instandhaltungsarbeiten im städtischen Bereich und für die Bedienung durch Fachpersonal mit entsprechender Ausrüstung und nach erfolgter Sicherheitsprüfung entwickelt und hergestellt.
HINWEIS
Alle in dieser Betriebsanleitung angegebenen Positions- und Richtungsangaben, wie vorwärts, rückwärts, vorn, hinten, rechts und links, beziehen sich auf die Bedienperson in Fahrposition mit den Händen am Lenkrad (41, Abb. C).
BESCHREIBUNG
Beschreibung von Standardsteuerbereich/-Bedienelementen (Siehe Abb. B)
- Feststellknauf Armauflage
- Gashebel
- Feststellbremse
- Bremspedal
- Gaspedal
- Zündschlüssel
- Vorrüstung Laatsprecher
- Ventil für Düsen Staubabscheidungsanlage linker/rechten Besen
- Ventil für Düsen Staubabscheidungsanlage dritter Besen
- Ventil für Düsen Staubabscheidungsanlage Saugmund
- Getriebewahlthebel
- Zigarettenanzünder
- Radiofach (Vorrüstung)
- Deckenleuchte
- Dosenhalter
- Abdeckung Elektrikhafch (*)
- Bedienschalter Schnellkupplung
-
Bremsoltank
-
Joystick
- Taste Flapöffnung (Frontklappenöffnung)
- Schalter Warnblinker
- Kombischalter (^**)
- Wahlschalter Belüftungsgeschwindigkeit Kabine
- Wahlschalter Einsatzen und Temperatureinstellung Klimaanlage
- Wahlschalter Heiztemperatur
- Fahrersitz
- Umklappbarer Beifahrsitz
- Einstellhebel für horizontale Sitzeinstellung
- Einstellknopf Sitzfederung
- Einstellhebel Lehne
- Fach für Bedienpult Salzstreueinrichtung
- Gepadnetz
- Werkzeugfach
- Potentiometer Einstellung Platine Antriebsanlage
- Einstellhebel Sitzhöhe
- Belüftungsdüse
- Armauflage
- Typschild
Beschreibung von Standardsteuerbereich/Bedienelementen
(Siehe Abb. C)
-
Kontrolleuchte linker Blinker
-
Kontrollleuchte Kuhlmitteltemperatur
-
Kontrolleuche Feststellbremse
-
Kontrolleuche Motoroldruck
-
Kontrolleuche Luftfilter verstopf
-
Kontrolleuche Fernlicht
-
Kontrolleuchte Vorgliuhen Gluhkerzen Dieselmotor
-
Kontrollleuchte angehobener Transport-/Abfall-/ Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage
-
Batteriekontrollleuchte
-
Kontrollleuchte Ölfilter verstopf
-
Kontrollleuchte Wasser im Kraftstoff
-
Regler Besendruck auf Boden
-
Drehzahlregler Besen (^**)
-
Regler Druck Schnellkupplung
-
Schalter Seitendusen Straβenreinigungsanlage
-
Schalter Rückscheinwerfer Kabine
-
Schalter Standlicht/Abblendlicht
-
Instrumentenbrett
-
Schalter Differentialsperre
-
Feststellhebel Lenkradstellung
-
Schalter Besen auffahren
-
Aktivierungsschalter Feineinstellung Schnellkupplung
-
Schalter Displayanzeige
-
Schalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage anheben
-
Schalter Frontarbeitsleuchten
-
Kontrolleuchte Motor defekt
-
Steuerschalter Blattfedernhöhe
-
Schalter Wasserpumper
-
Schalter Saugmund senken und Besen drehen
-
Kontrollleuchte Öltemperatur Hydraulikanlage
-
Aktivierungsschalter Hydraulikanlage und Sauggeblase
-
Verriegelungsschalter Klappe
-
Kontrolleuchte rechter Blinker
-
Display (^**)
-
Analoger Geschwindigkeitsanzeiger
-
Analoge Anzeige Kuhlmitteltemperatur
-
Analoge Anzeige Kraftstoffstand
-
Kontrolleuche Kraftstoffreserve
-
Kontrolleuche Standlicht
-
Kontrolleuchte Wasserstand Staubabscheidungsanlage
-
Lenkrad
-
Sonnenblende
(*) Siehe Bauteile des Elektrikfachs auf der folgenden Seite.
(^**) Siehe Funktionen des Kombischalters auf der folgenden Seite.
(^**) Geschwindigkeitseinstellung Salzstreueinrichtung, Schneewalze oder Pumpe Straβenreinigungsanlage, sofern vorhanden.
(^****) Siehe Displayfunktionen auf der folgenden Seite.
Bauteile des Elektrifachs:
- F3: Sicherungskosten (siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen")
- F4: Sicherungskosten (siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen")
- F6: Sicherungskasten (siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen")
K1.1: Relais Stromversorgung Aktivierungsschalter Hydraulikanlage
K1.2: Relais Stromversorgung Schalter Arbeitsleuchten
K1.3: Relais Stromversorgung Getriebbewahlhebel
K1.4: Relais Rücklauf Scheibenwischer
K2: Relais Stromversorgung Hilfsysteme Kabine
K6: Relais Arbeitsleuchten
K8: Leitungsrelais
K185: Relais Deaktivierung Hydraulikanlage
P7: Steuerplatine Schnellkupplung
P8: Platine Hilfsystemfunktionen
P10: Platine Motorzubehör
P11: Platine Antriebsanlage
X9: Steuergerät Getriebe Scheinwerfer
X41: Intervallwischen Scheibenwischer
Funktionen des Kombischalters:
Einschalten Fernlicht: Hebel (1, Abb. D) herunterdrucken oder Schalter (17, Abb. C) in Stellung II drucken.
Vorübergehendes Aufblenden des Fernlichts: Hebel (1, Abb. D) nach oben gedrückt halten.
Einschalten Blinker rechts: Hebel (1, Abb. D) nach vorne drücken.
Einschalten Blinker links: Hebel (1, Abb. D) nach hintendrucken.
Einschalten Hupe: Taste (6, Abb. D) am Hebelende (1) betätigten.
Einschalten Scheibenwaschanlage: Taste (2, Abb. D) am Hebel (1) betätigten.
Einschalten Intervallwischen: Markierung (3, Abb. D) bei Position _I^ (4).
Einschalten Scheibenwischer: Markierung (3, Abb. D) bei Position "II" (5).
Displayfunktionen:
-
Anzeige Gerätestatus:
-
In der ersten Zeile können angezeigt werden:
-Betriebsstundenzahler
Gesamtwegstreckenzahler km
- Tageswegstreckenzahler trip
Zur Auswahl der gewünschten Anzeige Schalter (23, Abb. C) betätigten.
- In der zweiten Zeile befindet sich der
Geschwindigkeitsanzeiger km/h
Beschreibung Geräteanordnung (Siehe Abb. E)
- Kraftstofftank
- Vorderer Wassertank, rechts
- Hinterer Wassertank, rechts
- Zylinder Lenkung
- Hinteres Antriebsrad, rechts
- Vorderes Antriebsrad, rechts
- Filter Klimaanlage
- Oblassschraube Wassertank rechts
- Einfüldeckel Kraftstoffank
- Motorluftfilter
- Pumpe Antriebsanlage
- Pumpe Geblase
- Pumpe Hilfsysteme
- Luftfilter Kabine
- Elektroventil Kondensator
- Untere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, rechts
- Obere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, rechts
- Batterie
- Ablassschraube Öltank Hydraulikanlage
- Hebel Handpumper
- Kompressor
- Kuhlmittelablassrohr
- Filter Pumpe Staubabscheidungsanlage
- Kondensator Klimaanlage
- Fahrgestellnummer
Beschreibung Geräteanordnung (Siehe Abb. F)
- Kabine
- Schnellkupplung
- Ölstandanzeiger Hydraulikanlage
- Öltank Hydraulikanlage
- Vorderer Wassertank, links
- Hinterer Wassertank, links
- Hinteres Antriebsrad, links
- Vorderes Antriebsrad, links
- Ablassschraube Wassertank links
- Einfüldeckel vorderer Wassertank links
- Einfüldeckel vorderer Wassertank rechts
- Einfüldeckel hinterer Wassertank links
- Einfüldeckel hinterer Wassertank rechts
- Einfüllschraube Öltank Hydraulikanlage
- Kombikuhler
- Tank Scheibenwascherflüssigkeit
- Kraftstoffschwimmer
- Auslassfilter
- Auslassfilter
- Dieselmotor
- Motorölnachfuldeckel
- Ausgleichsbehalters
- Rückscheinwerfer
- Rückfahrscheinwerfer
- Scheinwerfer, vorne unten
- Blinklicht
- Scheibenwischermotor
- Abschlepphaken
- Rücksiegel, rechts
- Rückspiegel, links
- Sicherung F7
- Kasten elektrische Bauteile
- Sicherung F2
- Sicherung F5
- Sicherung F6.9
- Handpumper
- Batterietrennschalter
- Untere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, links
- Obere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, links
- Einfüllschlauch
- Sicherung F6.3
- Sicherung F6.17
- Kraftstoffvorfilter
- Kraftstoffpumper
- Kraftstofffilter
- Motorolfilter
- Filter Tanks Staubabscheidungsanlage
- Arbeitsleuchten, vorne
- Arbeitsleuchten, halten
- Abblendlicht, oben
- Fernlicht, offen
TECHNISCHE DATEN
| Maße und Gewichte | Werte |
| Länge, Ausführung Transporter | 4.570 mm |
| Länge, Ausführung Kehrmsache | 4.930 mm |
| Länge, Ausführung Straβenreinigungsmaschine | 5.560 mm |
| Länge Salzstreueinrichtung | 660 mm |
| Länge Schneeschild | 420 mm |
| Länge Schneewalze | 910 mm |
| Länge dritter Besen | 670 mm |
| Breite, Ausführung Transporter | 1.130 mm |
| Breite, Ausführung Kehrmsache | 1.300 mm |
| Breite, Ausführung Straβenreinigungsmaschine | 1.650 mm |
| Breite Salzstreueinrichtung | 1.530 mm |
| Breite Schneeschild | 1.530 mm |
| Breite Schneewalze | 1.540 mm |
| Achsenabstand Vorderräder und Hinterrad | 2.290 mm |
| Spurweite Vorder-/Hinterräder | 930 mm |
| Gerätehöhe (ohne Blinklicht) | 1.980 mm |
| Gerätehöhe (mit Blinklicht) | 2.200 mm |
| Mindesthöhe über Boden (außer Flaps) | 190 mm |
| Maximale Entleerhöhe | 800 mm |
| Reifen Vorder-/Hinterräder | 215 - 75 - R16 |
| Reifendruck | 5,0 Bar |
| Durchmesser linker/rechter Besen | 740 mm |
| Maße dritter Besen | 740 mm |
| Gewicht, Ausführung Transporter | 2.260 kg |
| Gewicht, Ausführung Kehrmsache | 2.600 kg |
| Gewicht, Ausführung Straβennassreinigungsmaschine | 2.480 kg |
| Gewicht Salzstreueinrichtung | 200 kg |
| Gewicht Schneeschild | 100 kg |
| Gewicht Schneewalze | 200 kg |
| Gewicht dritter Besen | 25 kg |
| Leistungsdaten | Werte |
| Höchstgeschwindigkeit im Vorwärtsgang (nur während des Fahrbetriebs) | 32 km/h |
| Maximale Kehrgeschwindigkeit | 19 km/h |
| Maximale Steigfähigkeit bei Leergewicht | 25% |
| Maximale Steigfähigkeit bei Vollast | 18% |
| Minimaler Lenkradiusinnen | 2.200 mm |
| Anheiten vordere Blattfedern | 70 mm |
| Anheiten hintere Blattfedern | 100 mm |
| Geschwindigkeit linker/rechter Besen | 0 - 200 U/min |
| Geschwindigkeit dritter Besen | 0 - 200 U/min |
| Geschwindigkeit Schneewalze | 215 U/min |
| Abfallsammelsystem | Saugend |
| Arbeitsbreite mit linkem/rechttem Besen | 1.900 mm |
| Arbeitsbreite mit linkem/rechttem und drittem Besen | 2.500 mm |
| Arbeitsbreite mit Schneeschild | 1.500 mm |
| Arbeitsbreite mit Schneewalze | 1.300 mm |
| Filtersystem | Drahtgewebe |
| Maximale Geräuschentwicklung am Fahrerplatz (Schaldruckpegel) (ISO/EN3744) bei Höchstdrehzahl im Arbeitsbetrieb | 79 dB(A) |
| Garantierter Schalleistungspegel (2000/14/EC) bei Höchstdrehzahl im Arbeitsbetrieb | 108 dB(A) |
| Kapazität Abfallbehalter | 2.200 Liter |
| Tankkapazität Straβenreinigungssanlage | 1.700 Liter |
| Höchstlast Abfallbehalter | 1.800 kg |
| Staubabscheidung | Mittels Wasser |
| Wassertankkapazität Staubabscheidungsanlage | 210 Liter |
| Beleuchtungs- und Signalanlage | Straβenzulassung |
| Getriebe | Hydrostantrieb mit Differential an den vier Antriebsrädern |
| Lenkung | Knickgelenkt, Servolenkung |
| Bremse | Hydraulikbremse an allen Rädern |
| Feststellbremse | Mechanische Bremse an den Vorderrädern |
| Bedienelemente | Elektrohydraulisch |
| Unabhängige Betriebszeit | 12 Stunden |
| Technische Daten IVECO-Dieselmotor (*) | Werte |
| Marke | Iveco |
| Typ | SOFIM 8140.43E |
| Zylinder | 4 |
| Höchstdrehzahl Arbeitsbetrieb | 1.850 U/min |
| Höchstdrehzahl Fahrbetrieb | 3.100 U/min |
| Maximale Leistung bei 3.100 U/min | 83 kW |
| Maximale Leistung bei 1.850 U/min | 56 kW |
| Mindestrehzahl | 800 U/min |
| Kühmittel Dieselmotor | 50 % Frostschutzmittel und 50 % Wasser |
| Frostschutzmitteltyp | AGIP Antifreeze Extra (*** ) |
| Kapazität Kühlanlage | 16 Liter |
| Hubraum | 2.800 ccm |
| Verbrauch im Arbeitsbetrieb bei 1.800 U/min | 6 Liter/Stunde |
| Verbrauch im Fahrbetrieb bei 3.000 U/min | 6 Liter/Stunde |
| Motoroltyp | AGIP Sigma Turbo 15W40 (**) |
| Kapazität Schmiersystem (Wanne, Filter und Leitungen) | 6,3 Liter |
| Kapazität Ölwanne Dieselmotor | 5,2 Liter |
() Für die anderen Daten/Werte des Dieselmotors siehe das entsprechende Handbuch.
(^) Siehe nachstehende Tabellen der Motoroleigenschaften und der Bezugsspezifikationen.
(^*) Siehe nachstehende Tabellen der Kuhlmittelegenschaften und der Bezugsspezifikationen.
| EIGENSCHAFTEN AGIP ANTIFREEZE EXTRA | ||
| Siedepunkt | °C | 170 |
| Siedepunkt für Lösung mit 50 % Wasser | °C | 110 |
| Gefrierpunkt für Lösung mit 50 % Wasser | °C | -38 |
| Farbe | / | Türkis |
| Dichte bei 15°C | Kg/L | 1,13 |
| EIGENSCHAFTEN AGIP SIGMA TURBO 15W40 | ||
| SAE-KLASSIFIZIERUNG | / | 15W40 |
| Viskosität bei 100°C | mm2/s | 13,7 |
| Viskosität bei 40°C | mm2/s | 100 |
| Viskosität bei -15°C | mm2/s | 3.300 |
| Viskositätsindex | / | 138 |
| Flammpunkt COC | °C | 230 |
| Fließpunkt | °C | -27 |
| Dichte bei 15°C | Kg/L | 0,885 |
| Zulassungen und Spezifikationen: |
| CUNA NC 956-16 97 |
| FF.SS Kat. 002/132 |
| ASTM D 1384 |
| Zulassungen und Spezifikationen: |
| ACEA E3-96 |
| API Service CG-4/SG |
| CCMC D5, PD-2 |
| US Department of the Army MIL-L-2104 E |
| US Department of the Army MIL-L-46152 E |
| MACK EO-L |
| MAN M 3275 |
| Mercedes Benz 228.3 |
| VOLVO VDS2 |
| MTU typ 2 |
| Betankungsdaten | Werte |
| Kapazität Kraftstofftank | 72 Liter |
| Kapazität Öltank Hydraulikanlage | 80 Liter |
| Datum hydraulische Anlage | Werte |
| Kapazität Öltank gesamte Hydraulikanlage | 101 Liter |
| Maximaler Druck Antriebsanlage | 350 Bar |
| Maximaler Druck Hilfsysteme | 170 Bar |
| Maximaler Druck Gebläseanlage | 110 Bar |
| Maximaler Druck Lenkanlage | 120 Bar |
| Öltyp Hydraulikanlage | AGIP ARNICA 46 (*)(**) |
| Öltyp Pumpen Staubabscheidungsanlage | SAE 30W |
| Datum elektrische Anlage | Werte |
| Anlagenspannung | 12 V |
| Anlassbatterie | 12 V – 100 Ah |
() Wird das Gerät bei einer Umgebungstemperatur unter +10^ verwendet, wird empfohlen, das Öl gegen ein gleichwertiges Öl mit einer Viskosität von 32 cSt auszubauschen. Für Temperaturen unter 0^ ein Öl mit einer noch niedrigeren Viskosität verwenden.
(^*) Siehe nachstehende Tabellen der Olegenschaften der Hydraulkanlage und der Bezugsspezifikationen.
| EIGENSCHAFTEN AGIP ARNICA 46/32 | |||
| 46 | 32 | ||
| Viskosität bei 100°C | mm2/s | 45 | 32 |
| Viskosität bei 40°C | mm2/s | 7,97 | 6,40 |
| Viskositätsindex | / | 150 | 157 |
| Flammpunkt COC | °C | 215 | 202 |
| Fließpunkt | °C | -36 | -36 |
| Dichte bei 15°C | Kg/L | 0,87 | 0,865 |
| Zulassungen und Spezifikationen: |
| ISO-L-HV |
| ISO 11158 |
| AFNOR NF E 48603 HV |
| AISE 127 |
| ATOS Tab. P 002-0/I |
| BS 4231 HSE |
| CETOP RP 91 H HV |
| COMMERCIAL HYDRAULICS |
| Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22,46,68) |
| EATON VICKERS I-286-S3 |
| EATON VICKERS M-2950 |
| DIN 51524 t.3 HVLP |
| LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70 |
| LINDE |
| PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 |
| REXROTH RE 90220-1/11.02 |
| SAUER-DANFOSS 520L0463 |
| Datum Klimaanlage | Werte |
| Gastyp | Reclin 134A |
| Gasmenge | 0,8 kg |
HYDRAULIKSCHALTPLAN
(Siehe Abb. BL)
- Hinteres Antriebsrad, rechts
- Hinteres Antriebsrad, links
- Differentialsperre
- Vorderes Antriebsrad, rechts
- Vorderes Antriebsrad, links
- Pumpe Antriebsanlage
- Dieselmotor
- Motor Ansauglufter
- Olkuhler Hydraulikanlage
- Tandempumpe Hilfsysteme
- Wegeventil Ansauglufter
- Öfilter Hydraulikanlage
- Ölfilter Hydraulikanlage (Steuergeät)
- Hauptventil
- Handpumper
- Servolenkung
- Zylinder Lenkung
- Druckminderer
- Hubzylinder rechte Klappe
- Hubzylinder linke Klappe
- Verriegelungszylinder rechte Klappe
- Verriegelungszylinder linke Klappe
- Zylinder Wasserrückführung Abfallbehälter
- Ventil Öffnungssperre suspense
- Hubzylinder Abfallbehalter
- Oltank Hydraulikanlage
- Ölstandanzeiger Hydraulikanlage
- Ablass Öltank Hydraulikanlage
- Einfullung Öltank Hydraulikanlage
- Hubzylinder Kupplung
- Verriegelungsventil Schnellkupplung
- Kippzylinder Schneeschchild/Schneewalze
- Kippzylinder Straβenreinigungsanlage
- Zylinder rechten Besen ausfahren
- Zylinder linken Besen ausfahren
- Rechter Hubzylinder Saugmund
- Linker Hubzylinder Saugmund
- Hubzylinder rechter Besen
- Hubzylinder linker Besen
- Kippzylinder rechte Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Kippzylinder linke Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Kippzylinder dritter Besen
- Zylinder dritten Besen ausfahren
- Wegeventil Zubehör
- Vordere Blattfeder
- Hintere Blattfeder
- Hauptwegeventil
- Zylinder Flap (Frontklappe)
- Elektroventil Besen
- Elektroventil Saugmund
- Motor Besen rechts
- Motor Besen links
- Motor dritter Besen
- Motor Schneewalze
- Hochdruckwasserpumper
- 5-Wege-Verteiler
HYDRAULIKSCHALTPLAN KEHRMASCHINE
(Siehe Abb. BM)
- Wassertanks
- Hydrant
- Einfullfilter
- Filter Wasserpumper
- Wasserpumper
- Ventil
- Schnellverbindung Waschpistole
- Waschpistole
- Düse manuelles Rohr
- 4-Wege-Verteiler
- Ventil Düsen linker/rechter Besen
- Ventil Duse dritter Besen
- Ventil Düsen Saugmund
- DuserechterSeitenbesen
- Duse linker Seitenbesen
- Duse dritter Besen
- Düsen Saugmund
- 6-Wege-Verteiler
- Aufrollvorrichtung
- Hahn Düse manuelles Saugrohr
HYDRAULIKSCHALTPLAN STRASSENREINIGUNGSANLA
(Siehe Abb. BN)
- Wassertanks
- Hydrant
- Einfullfilter
- Filter Wasserpumper
- Wasserpumpe Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Ablasshahn
- Schnellverbindung Waschpistole
- Waschpistole
- Elektroventile Steuerung Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Rechte Seiteendüse
- Linke Seitenüse
- Schnellverbindungen Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Hydraulicmotor Pumpenbetätigung
- Aufrollvorrichtung
ELEKTRISCHE SICHERUNGEN
Das Gerät verfügt in der Kabine über drei Flachsicherungskästen (F3, F4 und F6) und drei Maxisicherungen im Inneren des Elektrokastens (46, Abb. B). Im Folgenden werden die von den genannten Sicherungen geschützten Stromkreise angeführrt. F2: Sicherung Kabine und Motorstart (40 A) (47, Abb. C)
16-Wege-Sicherungskosten „F3" (16, Abb. B)
F3.1: Sicherung Hupe (10 A)
F3.2: Sicherung Deckenleuche, Schalter Standlicht, +30 Kombischalter (25 A)
F3.3: Sicherung +30 Schalter Warnblinker und Radio (15 A)
F3.4: Sicherung Standlicht, Kennzeichenleuche, Bedienpult, Schalterbeleuchtung rechte Tur, Beleuchtung Radio und Warnsummer (7,5 A)
- F3.5: Sicherung rechts Standlicht Anhänger, hinteres Standlicht rechts, Beleuchtung Zigarettenzünder, Beleuchtung Schalter Besen ausfahren, Beleuchtung Schalter Besenauss Wahl, Beleuchtung Schalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage kippen, Beleuchtung Schalter Klappe schlieben, Beleuchtung Schalter Hydraulikanlage, Beleuchtung Schalter Besen drehen, Beleuchtung Schalter Wasseranlage Staubabscheidungsanlage, Beleuchtung Schalter Saugmund, Beleuchtung Schalter Gerät anheiten, Beleuchtung Schalter Diagnosefunktion, Beleuchtung Schalter Arbeitslicht, Beleuchtung Schalter Differentialsperre, Beleuchtung Schalter Heckarbeitsleuchten, Beleuchtung Schalter Standlicht, Kontrolleuchte Standlicht und Beleuchtung Instrumentenbrett (7,5 A)
F3.6: Sicherung Abblendlicht (10 A)
F3.7: Sicherung Kontrolleuche Fernlicht, Fernlicht (10 A)
F3.8: Freie Sicherung (10 A)
F3.9: Freie Sicherung (10 A)
F3.10: Sicherung +15 Schalter Warnblinker (10 A)
F3.11: Sicherung Stromversorgung Blinklicht (10 A)
F3.12: Sicherung Relais K1-3, K185, Startfreigabe, Stromversorgung Instrumentenbrett, Stromversorgung Steuergerät Kombischalter (7,5 A)
F3.13: Sicherung Stromversorgung Schalter Differentialsperre (10 A)
F3.14: Sicherung Stromversorgung Bedienpult, +15 Radio und Monitor (10 A)
F3.15: Sicherung Relais Arbeitsleuchten (10 A)
F3.16: Freie Sicherung (10 A)
16-Wege-Sicherungskosten „F4" (16, Abb. B)
F4.1: Freie Sicherung (5 A)
F4.2: Sicherung Kriechgang (5 A)
F4.3: Freie Sicherung (10 A)
F4.4: Sicherung Relais Bremslicht (15 A)
F4.5: Sicherung Stromversorgung Scheibenwischermotor, Kombischalter, Relais Scheibenwischer (15 A)
F4.6: Sicherung Elektroventil Luftung (20 A)
F4.7: Freie Sicherung (20 A)
- F4.8: Sicherung Stromversorgung Kugel Bremsolstand, Mikroschalter Bremslicht, Schalter (P), Schwimmer Kraftstoff und Steuergerät Getriebe Scheinwerfer (7,5 A)
F4.9: Sicherung Relais Arbeitsleuchten (20 A)
F4.10: Sicherung Stromversorgung Steuerschalter Blattfederhöhe und Sicherheitsrelais Geschwindigkeit (7,5 A)
F4.11: Sicherung Stromversorgung Wahlschalter Beluftungsgeschwindigkeit Kabine und Geblase Klimaanlagenkondensator (25 A)
F4.12: Sicherung Relais K1.1 und Aktivierungsschalter Hydraikanlage (5 A)
F4.13: Sicherung Relais Heckarbeitsleuchten (15 A)
F4.14: Sicherung Relais Frontarbeitsleuchten (10 A)
F4.15: Freie Sicherung
F4.16: Freie Sicherung
F5: Sicherung Gluhkerzen (50 A) (34, Abb. F)
16-Wege-Sicherungskosten „F6" (16, Abb. B)
F6.1: Sicherung Zigarettenzünder (20 A)
F6.2: Sicherung Kraftstoffpumper (7,5 A)
- F6.3: Sicherung Filter Hezung Kraftstoff (15 A) (41, Abb. F)
F6.4: Sicherung Kompressor (15 A)
F6.5: Sicherung Flammstartanlage (7,5 A)
F6.6: Sicherung Stromversorgung Diagnosesteckdose (5 A)
F6.7: Sicherung Schutzrelais EDC (5 A)
F6.8: Freie Sicherung
F6.9: Sicherung EDC (30 A) (35, Abb. F)
F6.10: Sicherung Lüfter Kabinetleitung (20 A)
F6.11: Sicherung Relais Freigabe EDC-Steuervergat und Stromversorgung Sensor Wasser im Kraftstoff (5 A)
F6.12: Sicherung Stromversorgung Geschwindigkeitssensor, Mikroschalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage und Schalter Displayanzeige (7,5 A)
F6.13: Sicherung Stromversorgung Geräte hinten, Leitung Wassertank und Wasserstandüberwachung Tanks (7,5 A)
F6.14: Sicherung Stromversorgung Schalter Besenauswahl, Joystick, Bedienschalter Schnellkupplung und Steuererat Programmwahl (10 A)
F6.15: Sicherung Stromversorgung Schalter Neigung dritter Besen und Besen auffahren (10 A)
F6.16: Sicherung Stromversorgung Verriegelungsschalter Klappe, Schalter Saugmund senken und linken/rechten Besendrehen, Schalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage anheben und Schalter Wasserpumpe (10 A)
F6.17: Sicherung Relais Flammstartanlage (10 A) (42, Abb. F)
F7: Sicherung Stromversorgung Hilfsysteme (Stromkreis Zündschlüssel) (60 A) (52, Abb. F)
ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG
Neben den mit der Grundausführung geleiferten Bauteilen ist/sind je nach spezifischen Gebrauch des Gerätes folgenden Zubehör/ folgende Geräte lieferbar:
Ausfuhrung Kehrmschine:
- linker/rechter Besen(*)
- Saugmund
Abfallbehalter - Manuelles Saugrohr
- Dritter Besen ^(*) (optional)
- Kamera ^(r) (optional)
Ausfuhrung Räumfahrzeug:
- Schneewalze oder Schneeschild
- Kamera ^(*) (optional)
Ausfuhrung Salzstreuer:
- Hinteres Salzstreuaggregat
- Transportbehälter
- Kamera ^(*) (optional)
Ausfuhrung Straβenreinigungsmaschine:
- Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Wasserbehälter
- Kamera ^(*) (optional)
Ausfuhrung Transporter:
- Transportbehalter
- Kamera ^(*) (optional)
(*) Es konnen je nach zu bearbeitender Oberfläche Besen mit härteren oder weicheren Borsten als die der Standardbesen montiert werden.
BETRIEB

ACHTUNG!
An einigen Stellen des Gerätes sind folgende Schilder angebracht:
- GEFAHR
- ACHTUNG
- HINWEIS
- NACHSCHLAGEN

ACHTUNG!
Die Schildchen keinesfalls abdecken und bei Beschädigungsofar ersetzen.
VOR DEM ANLASSEN
- Falls erforderlich durch den Einfülldeckel (9, Abb. E) Kraftstoff tanken.

HINWEIS!
Damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann, den Tank nicht vollständig füllen, sondern mindestens 4 cm Platz zum Rand des Einfüllstutzens halten.

HINWEIS!
Nur Dieselkraftstoff und kein Biodiesel verwenden.
- Prufen, ob keine Klappen/Hauben am Gerat geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen.
ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR
Anlassen Dieselmotor
- Auf den Fahrsitz (26, Abb. B) setzen und prufen, ob die Feststellbremse (3) betägt ist.
- Die gewünschte Sitzstellung mit den Hebeln (28, 29, 30 und 35, Abb. B) einstellen.
- Hebel (20, Abb. C) losen und, falls erforderlich, Lenkradstellung einstellen.
- Die Rückspiegel einstehen, um die Sicht während der Bedienung zu verbessern.
- Höhe der Armauflage (37, Abb. B) mit den Knäufen (1) einstellen.
- Gashebel (2, Abb. B) auf 0 stellen.
- Getriebewahlhebel (11, Abb. B) in Neutralstellung (Mittelstellung) schalten.

ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass der Aktivierungsschalter der Hydraulikanlage (31, Abb. C) deaktiviert, d.h. dass die obere Häfte vollständig heruntergedrückt ist.
-
Zündschlüssel (6, Abb. B) einstecken, im Uhrzeigersinn in Stellung I drehen und so setzen. Folgende Kontrollleuchten gehen an:
-
Kontrollleuchte Vorlügen Gluhkerzen Dieselmotor (7, Abb. C)
- Batteriekontrollleuche (9, Abb. C)
- Kontrollleuchte Motoröldruck (4, Abb. C)
-
Kontrolleuche Feststellbremse (3, Abb. C)
-
Bei Erlöschen der Vorgluh-Kontrolleuchte (7, Abb. C) Zündschlüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Springt der Dieselmotor an, Schlüssel loslassen.

HINWEIS!
Beim Anlassen des Dieselmotors den Zündschlüssel nicht zu lange (max. 20 Sekunden) in Anlassstellung halten, um den Anlasser nicht zu beschädigen. Springt der Motor nicht an, vor Wiederholen des Anlassvorgangs eine Minute warten.
Vor Wiederholen des Anlassvorgangs den Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn in Stellung I drehen. Springt der Dieselmotor nach zwei Versuchen nicht an, nicht fortfahren. Wenden Sie sich an die für das Gerät verantwortliche Person.
- Prufen, ob bei laufendem Motor alle Kontrollleuchten aus sind.
- Den Motor, insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen, eine Minute lang warm werden setzen.
Abstellen Dieselmotor
- Das Gerät eine Minute stehen stehen, damit sich die Anlage stabilisiert.
- Zündschlüssel (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.

ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass der Aktivierungsschalter der Hydraulikanlage (31, Abb. C) deaktiviert, d.h. dass die obere Häfte vollständig heruntergedrück ist.
GERÄTEBENUTZUNG
Das Gerät kann in seiner Grundausführung (ohne optionale Geräte) nur im Fahrbetrieb verwendet werden. Für den Einbau und den Gebrauch der optionalen Geräte siehe Kapitel „Gebrauch Geräte".
Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen:
- Aus Sicherheitsgründen die Schnellkupplung (2, Abb. F) fixieren: Hebel des Vertriegelungsventils (1, Abb. BF) um 90^ drehen.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
- Überprüfen, ob der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage abgesenkt ist: Untere Häfte des Schalters (24, Abb. C) herunterrücken.

ANMERKUNG
Das Anheiten bzw. Absenk den Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straβenreinigungsanlage wird durch einen akustischen Alarm angezeigt.

HINWEIS!
Bei angehobenem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage fahrtd das Fahrzeug maximal 5 km/h und das Gaspedal spricht kaum an. Dies ist ein Hinweis auf eine nicht bestimmungsmäße Verwendung des Gerätes.
- Richtige Position des Saugmunds durch Verringern der Kettenlange (1, Abb. AV) einstellen: Das letzte Kettenglied (2) Herausnehmen und eines der anderen Glieder (3) in den Karabinerhaken (4) einhängen.

ANMERKUNG
Auf diese Weise wird verhindert, dass sich der Saugmund im Falle einer Störung der Hydraulikanlage auf den Boden absenkt.
- Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
- Getriebewahlhebel (11, Abb. B) zum Vorwartsfahren nach vorne und zum Rückwärtsfahren nach hinten schalten. In this fall erklingt der Rückfahralarm.
- Feststellbremse (3, Abb. B) lösen.
- Gaspedal (5, Abb. B) langsam herunterrücken.
- Gerat aufahren und mit den Händen am Lenkrad (41, Abb. C) steuern.
- Die Fahrgeschwindigkeit kann, je nach Stärke des Drucks auf das Pedal, von Null bis zur Höchstgeschwindigkeit reguliert werden.

ACHTUNG!
Berücksichtigten Sie während der Fahrmanöver, dass es sich um ein mehrgliedriges Fahrzeug handelt.

ACHTUNG!
Stellen Sie sich, dass sich während des Betriebs keine Personen in der Höhe des Fahrzeuggelenks befinden.
- Gerät je nach eingebauter Ausstattung und gemäß den Angaben im Kapitel „Gebrauch Geräte" verwenden.
-
Zum Abbremsen des Fahrzeugs gibt es drei Möglichkeiten:
-
Gaspedal langsam wegnehmen (Motorbremse wirkt an allen vier Rädern).
- Bremspedal treten (Betriebsbremse wirkt an allen vier Rädern).
-
Feststellbremse betätigten (Hilfsbremse wirkt an den Vorderträdern).
-
Nach der Arbeit Fahrzeug wie im Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor" erlautert abstellen.
GEBRAUCH DES INSTRUMENTENBRETTS
1. Display (34, Abb. C)
Anzeige Gerätestatus:
- In der ersten Zeile konnen angezeigt werden: Betriebsstundenzahler, Gesamtwegstreckenzahler und Tageswegstreckenzahler Trip. Zur Auswahr der gewünschten Anzeige Schalter (23, Abb. C) betätigten.
- In der zweiten Zeile befindet sich der Geschwindigkeitsanzeiger [] .
2. Kontrollleuchten
- Batteriekontrollleuchte (9, Abb. C)
- Kontrolleuche Motoröldruck (4, Abb. C)
- Kontrollleuche Ölfilter verstopft (10, Abb. C)
- Kontrollleuche Luftfilter verstopt (5, Abb. C)
- Kontrollleuche Vorglufen Gluhkerzen Dieselmotor (7, Abb. C)
- Kontrollleuche Feststellbremse (3, Abb. C)
- Kontrollleuche Öltemperatur Hydraulikanlage (30, Abb. C).
- Kontrollleuchte Motor defekt (26, Abb. C)
Zur Anzeige einer oder mehrerer Störungen Goes the Kontrollleuchte je nach Störung permanent an oder blinkt. Die Störungsart wird durch einen Blinkcode (blink code) angezeigt. Thiser Code wird durch die Anzahl der langsamen und schellen Blinkimpulse der Kontrollleuchte ausgedrückt, die durch Betätigten des Schalters (23, Abb. C) angezeigt werden. Zum Beispiel wird mit dem Blinkcode "6.4" angegeben, dass "6" langsame und "4" schnelle Blinkimpulse gezahlt wurden. Wenden Sie sich zum Decodieren von Blinkcodes an einen autorisierten Nilfsk-Kundendienst.
- Kontrollleuchte Wasserstand Staubabscheidungsanlage (40, Abb. C)
- Kontrollleuche Standlicht (39, Abb. C)
- Kontrollleuche Fernlicht (6, Abb. C)
- Kontrollleuche Kraftstoffreserve (38, Abb. C)
- Kontrollleuchte Wasser im Kraftstoff (11, Abb. C)

ACHTUNG!
Leuchtet die genannte Kontrollleuchte auf, Motor schnellstmöglich abstellen, um Schäden an der Elektroanlage zu verhindern. Wenden Sie sich zum Beheben des Problems an einen autorisierten Nilfisk-Kundendienst.
- Kontrollleuchte Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage angehoben (8, Abb. C)
Leuchtet diese Kontrollleuchte, fahr das Fahrzeug maximal 5km / h . Um wieder alle Funktionen des Gerätes nutzen zu können, Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" angegeben vollständig absenken. - Kontrollleuche Kühlmitteltemperatur (2, Abb. C)
- Kontrolleuche linker Blinker (1, Abb. C)
-
Kontrolleuche rechter Blinker (33, Abb. C)
-
Geschwindigkeitsanzeiger (35, Abb. C)
- Analoge Anzeige Kraftstoffstand (37, Abb. C)
- Analoge Anzeige Kuhlmitteltemperatur (36, Abb. C)
GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS
Zum Einsatz des Scheibenwischers Kombischalter (22, Abb. B) betätigten. Der Kombischalter hat die im Kapitel „Gerätebeschreibung" erläuterten Funktionen.
GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG
- Lufttemperatur durch Betätigen des entsprechenden Wahlschalters (25, Abb. B) einstellen. Zur Erhöhung der Lufttemperatur Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
- Beluftungsstärke durch Drehen des entsprechenden Wahlschalters (23, Abb. B) einstellen. Es konnen drei unterscheidliche Geschwindigkeiten gewählt werden.

ACHTUNG!
Luftstrom der Belüftungsdüse (36, Abb. B) nicht behindern.

ANMERKUNG
Es gibt fuf Beluftungsdusen in der Kabine.
GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE
- Zum Einsatzen der Klimaanlage Wahlschalter (24, Abb. B) im Uhrzeigersinn in Stellung I drehen.
- Temperatur durch Betätigen des Wahlschalters (24, Abb. B) einstellen. Zum Absenken der Lufttemperatur Wahlschalter im Uhrzeigersinn drehen.
- Beluftungsstärke durch Drehen des entsprechenden Wahlschalters (23, Abb. B) einstellen. Es konnen drei unterscheidliche Geschwindigkeiten gewählt werden.
- Zum Ausschalten der Klimaanlage, Wahlschalter (24, Abb. B) in Ausgangsstellung bringen.

ACHTUNG!
Luftstrom der Belüftungsdüse (36, Abb. B) nicht behindern.

ANMERKUNG
Es gibt fuf Beluftungsdusen in der Kabine.
FUNKTION DER BELEUCHTUNGSANLAGE
- Zum Einsatzen der Beleuchtungs- und Signalanlage Schalter (17, Abb. C) betätigten. In Stellung I geh das Standlicht an, in Stellung II das Abblendlicht. Zum Einsatzen des Fernlichts Kombischalter (22, Abb. B) betätigten. Der Kombischalter hat die im Kapitel „Gerätebeschreibung" erläuterten Funktionen.

ANMERKUNG
Be der Grundausfuhrung des Fahrzeugs schalten sich die unteren Scheinwerfer ein. Sind Frontgeräte montiert, schalten sich die oberen Scheinwerfer ein.

ACHTUNG!
Werden Geräte montiert, die keine Elektroanschlüsse vorsehen, den im Lieferumfang enthaltenen Stecker in den darauf vorgesehene Anschluss stecken.
- Zum Einschalten der Beleuchtungs- und Signalanlage für Arbeiten im Frontbereich Schalter (25, Abb. C) betätigten. In Stellung I schalten sich die unteren Leuchten des Saugmunds an, in Stellung II die Frontarbeitsleuchten.
- Zum Einschalten der Beleuchtungs- und Signalanlage für Arbeiten im Heckbereich Schalter (16, Abb. C) betätigten.
- Leuchten vor Abstellen des Motors ausschalten. Das Gerät ist mit einer akustischen Warnvorrichtung ausgerüstet, die anziegt, wenn bei abgestelltem Motor Leuchten eingeschaltet sind.
EINSCHALTEN DER WARNINGBLINKER
- Warnblinker mit Schalter (21, Abb. B) einschalten.
FAHRERSITZ EINSTELLLEN
- Um den Fahrersitz (26, Abb. B) horizontal zu verschiben, Hebel (28) nach außenziehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Hebel loslassen.
- Zum Einstellen der Sitzfederung (26, Abb. B) Knopf (29) drehen. Für eine stärkere Federung Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, für eine weniger starke Federung Knopf im Uhrzeigersinn drehen (siehe Aufdruck auf dem Knopf).
- Um die Neigung der Sitzlehne (26, Abb. B) einzustellen, Hebel (30) nach obenziehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Hebel loslassen.
- Zum Einstellen der Sitzhöhe (26, Abb. B) Hebel (35) drehen.
EINSETZEN DER STÜTZSTANGE DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS STRASSENREINIGUNGSANLAGE
Müssen unter dem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage Arbeiten durchgeführt werden, Behälter durch Gedrückthalten der oberen Häfte des Schalters Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage (24, Abb. C) stets vollständig anheiten und Stützstange (1, Abb. AG) in den entsprechenden Sitz (2) einsetzen. Zum Entfernern der Stützstange aus ihrem Sitz (3, Abb. AG) Stützstange in Richtung Kabine (4)ziehen.
MANUELLES ANHEBEN DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS STRASSENREINIGUNGSANLAGE
Zum manuellen Anheiten/Absenk den Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage (bei defektem Dieselmotors, defekter Hydraulikanlage usw.) wie folgt vorgehen.
Manuelles Anheiten des Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage
Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Ist der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage gefüllt, manuell entleeren.
- Ist der Motor an, durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Vorderen rechten Wassertank (2, Abb. E) durch Losen der Haltevorrichtungen (16 und 17) mit einem Innensechskantschlüssel d 8 öffnen.
- Hebel (20, Abb. E) der Handpumpe (1, Abb. G) abnehmen.
- Hebel (2, Abb. G) in ihren Sitz (3) an der Handpumper schieben.
- Pumpe (1, Abb. G) mit dem Hebel (2) vorsichtig betätigten und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage soweit anheiten, dass die Stutzstange (1, Abb. AG) angebracht werden kann.
Manuelles Absenken des Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage
- Stutzstange (1, Abb. AG) entfern den und in ihren Sitz zurücklegen.
- Wird das Instrumentenbrett (43) mit Strom versorgt, kann der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) abgesenkt werden.
- Liegt ein allgemeiner Defekt vor (Instrumentenbrett nicht mit Strom versorgt), kann der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage durch Lösener Entriegelungsschraube (4, Abb. G) unter an der Handpumpe (1) abgesenkt werden. Zum Lösener Kontermutter einen Steckschluss d 10 verwenden und Schraube mit einem Innensechskantschluss d 3 aufdrehen.
- Ist der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage abgesenkt, Schraube und Kontermutter anziehen.
GEBRAUCH DER HOCHDRUCK WASCHANLAGE
Das Fahrzeug ist mit einer Hochdruckwaschanlage ausgestattet, die sowohl zum Reinigen des Gerätes selbst als auch anderweitig eingesetzt werden kann. Die Anlage wird aus den Tanks der Staubabscheidungsanlage gespeist.
Verwendung:
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor" erlautert starten.
- Motordrehzahl mit dem Gashebel (2, Abb. B) regulieren. Max. 1.850 U/min.

HINWEIS!
Werden 1.850 U/min übersritten, werden alle Systeme des Gerätes außer Betrieb gesetzt.
- Pistole (1, Abb. I) hinter den Sitzen herausnehmen.
- Pistolenschlauch (2, Abb. I) an den Anschluss (3) hinten am Gerät anschließen.
- Ventil (4, Abb. I) um 90^ drehen, um Wasser zur Hochdruckpumper zu leiten.
- Wasserpumpe durch Drücken und Loslassen der untere Hälfte des Schalters (28, Abb. C) betätgien.

ACHTUNG!
Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.

ANMERKUNG
Sicherstellen, dass die Tanks (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) nicht leer sind.
- Pistole durch Drücken des Pistolenhebels (5, Abb. I) betätigten.
- Nach Gebrauch der Pistole, Schritte 1 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge ausführten.
BEFULLEN/ENTLEEREN DER WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE
Falls erforderlich, die Wassertanks der Staubabscheidungsanlage (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) wie folgt befüllen/ entleeren.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
-
Wird ein Hydrant eingesetzt, folgendermaßen vorgehen:
-
Schlauch (40, Abb. F) aus seinem Sitznehmen.
- Das eine Ende (1, Abb. AE) am Hydranten (4) und das andere Ende (2) am Anschluss (3) hinten am Gerät anbringen.
- Ventil des Hydranten öffnen, bis die Tanks gefüllt sind.
-
Beide Schlauchenden abnehmer und Schlauch wieder in seinem Sitz anbringen.
-
Wird ein normaler Wasseranschluss verwendet, die Tanks mit einem Schlauch durch die Einfüllöffnungen (10, 11, 12, 13, Abb. F) befinden.
- Müssen die Tanks (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) entleert werden, Ablassschrauben (8, Abb. E) und (9, Abb. F) verwenden.

ANMERKUNG
Die Tanks sind miteinander verbunden.
DIFFERENTIALSPERRE
Dreht ein Rad aufgrund äußerer Gegebenheiten (Schlamm, Eis usw.) durch, Differentialsperre durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (19, Abb. C) aktivieren.

ANMERKUNG
Die Differentialsperre bleibt bis zu einer Geschwindigkeit von max. 6km / h aktiv.
REIFENWECHSEL
- Prufen, ob sich das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund befindet, insbesondere wenn der Transport-/Abfall-/ Wasserbehalter Straßenreinigungsanlage voll ist.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Prüfen, ob sich das Gerät auch mit einem angehobenen Rad (die Feststellbremse wirkt nur auf die Vorderträder) nicht selbstständig in Bewegung setzen kann. Falls nötig, das Fahrzeug durch Keile an den auf dem Boden befindlichen Rädern sichern.
- Einen hydraulischen Wagenaheber mit einer Hubkraft von mind. 3 Tonnen verwenden.
Ausbau/Einbau eines Hinterrads
- Wagenaheber (1, Abb. L) (nicht im Lieferumfang enthalten) wie auf der Abbildung in den mit einem entsprechenden Hinweisschild gekennzeichneten Sitz (2) unter dem hinteren Rahmen (3) positionieren.
- Wagenerbe (1, Abb. L) mit dem Hebel (9) vorsichtig betätigungen und das auszubauende Rad (4) anheiten, bis es sich etwas über dem Boden befindet.
- Befestigungsmuttern abdrehen, Rad entfern und auswechseln.
- Rad durch Ausführren der Schritte 6 bis 8 in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Anziehrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 200 Nm
Ausbau/Einbau eines Vorderrads
- Wagenaheber (5, Abb. L) (nicht im Lieferumfang enthalten) wie auf der Abbildung in den mit einem entsprchenden Hinweisschild gekennzeichneten Sitz (6) unter dem vorderen Rahmen (7) positionieren.
- Wagenaheber (5, Abb. L) mit dem Hebel (10) vorsichtig betätigten und das auszubauende Rad (8) anheiten, bis es sich etwas über dem Boden befindet.
- Befestigungsmuttern abdrehen, Rad entfern und auswechseln.
- Das Rad durch Ausführren der Schritte 10 bis 12 in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Anziehungrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 200 Nm
GERÄT ABSCHLEPPEN
Zum Abschleppen des Fahrzeugs folgendermaßen vorgehen.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage entleeren. Befindet sich nur weniger Material im Behälter, ist eine Entleerung nicht erforderlich.
- Feststellbremse (3, Abb. B) lösen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Fahrzeug durch Anhängen an den mit einem entsprechenden Hinweisschild gekennzeichneten Abschlepphaken (28, Abb. F) abschleppen.

HINWEIS
Während des Abschleppens nur mit äußert geringer Geschwindigkeit fahren.
NACH DER GERÄTEBENUTZUNG
Nach der Benutzung Gerät wie folgt abstellen:
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage abgesenkt (siehe Abschnitt „Gerätebenutzung").
- Motor abgestellt (siehe Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor").
- Lichter ausgeschaltet.
- Feststellbremse betätig.
- Zündschlüssel abgezogen.
TRANSPORT/ÜBERFUHRUNG
Das Gerät zum Transport mit Gurten an Verankerungspunkten festzurren, sodass das Fahrzeug am Transportmittel fest verankert ist.

ACHTUNG!
Die Verankierung des Gerätes ist von Fachpersonal vorzunehmen.
Verankerung auf einer Palette
Um das Gerät für den Transport zu verankern, folgende Schritte ausführten:
- Gerät auf Fahrbetrieb stellen (siehe Vorgang im entsprechenden Abschnitt).
- Zündschlüssel (6, Abb. B) abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Klappen, Hauben usw. schlieben.
- Das Gerät mit zwei geeigneten Gurten (1, Abb. BH) wie auf Abb. BH abgebildet auf der Palette verankern.
- Die vier Räder mit Keilen (2, Abb. BH) sichern.
Handling des auf der Palette verankerten Gerätes
Zum Handling des auf der Palette verankerten Gerätes folgendermaßen vorgehen:
- Einen Gabelstapler mit geeigneter Hubkraft (3,5/4,0t) einsetzen.
- Die Gabel an den auf der Palette gekennzeichneten Stellen einführen.

HINWEIS
Wird die Gabel nicht in der richtigen Position eingeführt, kann das Gerät aus dem Gleichgewicht kommt.
LANGFRISTIGESTILLLEGUNG DESGERATES
Ist vorgesehen, das Gerät für mehr als 30 Tage nicht zu verwenden, folgendermaßen vorgehen:
- Gerät wie in Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung" beschrieben in Ruhestellung bringen.
-
Das Gerät in einem geschlossenen, trockenen, sauberen und vor schlechtem Wetter geschützten Raum, der die folgenden Umgebungsbedingungen aufweist, abstellen:
-
Temperatur: von +1 °C bis +50 °C
-
Luftfeuchtigkeit: Max. 95%
-
Minuspol der Batterie abklemmen.
- Dieselmotor wie im entsprechenden Handbuch vorgesehenVBorbereiten.
ERSTE VERWENDUNGSPHASE
Am Ende der ersten Verwendungsphase (ersten 8 Stunden) ist es erforderlich:
- Zu prufen, ob Befestigungs- und Verbindungselemente fest angezogen sind und ob die sightbaren Teile keine Schäden aufweisen und nicht undicht sind.
- Die von der Übersichtstabelle planmäßige Wartung vorgesehenen Kontrollen und Auswechselarbeiten sind stets durchzuführen.
GEBRAUCH GERÄTE

HINWEIS!
Be der Installation von Geräten vor dem Ausführren der hydraulischen Anschlüsse stets die Schnellkupplungen reinigen.
KEHRMASCHINE
Montage Saugmund
Zum Einbau des Saugmundes ist eine Hebebühne mit entsprechender Hubkraft erforderlich. Für die entsprechenden Arbeitsschritte, siehe Service-Anleitung.

ANMERKUNG
Da der Einbau des Saugmundes sehr komplex ist, wird empfohlen,ihn während der Verwendung anderer Geräte nicht auszubauen.
Montage linker/rechter Besen
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Die Platte mit Bolzen (1, Abb. M) unter Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (3) am Rahmen (2) befestigen. An beiden Seiten durchfuhren.
- Die beiden im Lieferumfang enthaltenen Bolzen (4, Abb. M) in den vorgerüsteten Bohrungen M12 am Rahmen (2) anbringen.
- Walzenaggregrat (5, Abb. M) auf den Plattenbolzen (1) schieben und mit Schraube (6) fixieren. An beiden Seiten durchführten.
- Zugstange (7, Abb. M) auf den Bolzen (4) schiben und durch Einstecken des Splints (8) fixieren. An beiden Seiten durchfuhren.
- Leitungen gemäß Abb. N anschlieben.
- Nach dem Anschlieben die beiden Leitungen (E, Abb. N) durch Einschieben des Verbindungsstücks in die jeweilige Schlitzöffnung der Platte (1) sichern.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor“ erläutert starten.
- Saugmund durch Drücken der unteren Häufe des Schalters (29, Abb. C) absenken. Gleichzeitig beginnen sich die Besen zu drehen.
- Linken/rechten Besen durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
- Die Besen für eine Augenbliche am Boden drehen{lassen.Danach Schritte 9 bis 11 ausfuhrn.
- Prufen, ob der rechte Besen den Boden im Kreisssegment zwischen „11 und 4 Uhr" und der linke Besen den Boden im Kreisssegment zwischen „8 und 1 Uhr" berührt. Siehe Abb. N.
- Entspricht die Spur nicht den Spezifikationen, Besenneigung mit den Zugstangen (7, Abb. M) korrigieren.
Montage Abfallbehälter
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Zylindersperrbolzen (1, Abb. O) aus dem Abfallbehalterziehen.
- Zum Lösener Führungen (3, Abb. O) Sicherheitsbolzen (2) aus den Führungenziehen. An beiden Führungen durchfuhren.
- Den hinteren Teil des Fahrzeugs unter dem aufgebockten (5 und 12) Abfallbehälter (4, Abb. O) so positionieren, dass die Scharniere (6) des Abfallbehalters an den Führungen (3) des Gerätes anliegen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Zur Vermeidung einer Behinderung des Luftermotors Hubzylinder (13, Abb. O) nach links verschiben.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Das Gerät durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (27, Abb. C) anheben, bis die Kupplungsbohrungen von Führungen und Scharnieren ausgerichtet sind.
- Sicherheitsbolzen (2, Abb. O) in die Führungen einschieben und mit dem Splint (7) fixieren. An beiden Führungen durchfuhren.
- Prufen, ob die Sensoren fur die Bolzenerkennung (8, Abb. O) und der Sensor fur die Abfallbehaltererkennung (9) im Lesemodus sind (LED leuchtet).

HINWEIS!
Befindet sich einer der drei Sensoren nicht im Lesemodus, kann der Abfallbehälter lediglich abgesenkt werden.
- Hubzylinder (13, Abb. O) in seinem Sitz (10) positionieren, Sperrbolzen (1) einschieben und mit dem Splint (11) fixieren.
-
Das Kabel-Leitungs-Bündel des Abfallbehalters wie in Abb. P herausziehen. Sicherstellen, dass die Kabel und Leitungen über dem rechten Bolzen (2, Abb. O) verlaufen.
-
Anschlüsse gemäß Abb. P vornehmen.
- Um von den vorderen Böcken (5, Abb. O) Gewicht zunehmen, Abfallbehalter durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (24, Abb. C) leicht anheiten. Böcke entfern.
- Um von den hinteren Böcken (12, Abb. O) Gewicht zu behmen, Abfallbehälter durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) vollständig absenken. Böcke entfern.
- Gerat durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (27, Abb. C) absenken.

HINWEIS!
Vor dem Ausbau des Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage prufen, ob der Behälter leer ist. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage in umgekehrter Reihenfolge ausbauen. Wird der auf Böcken abgesetzte Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage eingelagert, die Räder der Böcke blockieren, um unvorhergesehenes Wegrollen zu verhindern.

ANMERKUNG
Am Abfallbehälter ist ein Typschild (1, Abb. P) angebracht.
Gebrauch linker/rechter Besen
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
- Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
- Sauggeblase durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (31, Abb. C) in Stellung II betätigten.
- Wasserpumpe durch Drucken und Loslassen der untere Hälfte des Schalters (28, Abb. C) betätigten.
- Zur Speisung der Saugmundddusen Ventil (10, Abb. B) Offnen.
- Zur Speisung der Besendusen Ventil (8, Abb. B) öffnen.
- Saugmund durch Drücken der unteren Hälfte des Schalters (29, Abb. C) absken. Gleichzeitig beginnen sich die Besen zu drehen.
- Soll der Saugmund angehoben bleiben, Kette (1, Abb. AV) verwenden.
- Zur Hoheneinstellung Kettenlange verringern: Das letzte Kettenglied (2, Abb. AV) Herausnehmen und eines der anderen Glieder (3) in den Karabinerhaken (4) einhängen. Je nach gewünschter Höhe das entsprechende Kettenglied auswahlen.

ANMERKUNG
Steht der Drehzahlregler (13, Abb. C) auf 0, drehen sich die Besen nicht.
- Um das Absenken mit dem entsprechenden Steuerelement zu ermöglich, Splint (10, Abb. M) Herausziehen und Sicherheitsbolzen (9) aus dem Besenarm entfern.

HINWEIS!
Nach dem Arbeitszyklus und im Fahrbetrieb Sicherheitsbolzen (9, Abb. M) in beiden Besenarme einschieben.
- Arbeitsbrite der Besen durch Drucken des Schalters (21, Abb. C) einstellen.
- Linken/rechten Besen durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
- Den Druck des linken/rechten Besens auf den Boden durch Betätigten des Reglers (12, Abb. C) einstellen.
- Drehgeschwindigkeit des linken/rechten Besens durch Betätigten des Reglers (13, Abb. C) einstellen.
- Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzten.

HINWEIS!
Im Falle großvolumiger Abfälle Flap (Frontklappe) durch Drücken des Schalters (20, Abb. B) öffnen. Sind die großvolumigen Abfälle eingekehrt, Schalter loslassen.
- Nach dem Arbeitszyklus hintere Klappe durch Schließen des Hahns (1, Abb. Q) verriegeln.
- An den Abladebereich heranfahren, wichtere Klappe durch Öffnen des Hahns (1, Abb. Q) entriegeln, Abfallbehälter durch Drücken der oberen Hälfte des Schalters (24, Abb. C) anheben und Abfallbehälter entleeren.

ACHTUNG!
Stabilität überprüfen! Abfallbehälter auf einen festen und ebenen Untergrund entleeren.

HINWEIS!
Wird während des Entleerens des Abfallbehalters eine unnormale Öffnung der hinteren Klappe festgestellt, können die Verriegelungszylinder (1, Abb. BG) an beiden Seiten durch Entfernen der Abdeckplatte (2) überprüft werden.
- Abfallbehälter durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) absenken.
- Hintere Klappe durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (32, Abb. C) verriegeln.
- Hintere Klappe durch Schlieben des Hahns (1, Abb. Q) verriegeln.

HINWEIS!
Während这点es Vorgangs sicherstellen, dass die hintere Klappe fest geschlossen ist.
Gebrauch des manuellen Saugrohrs
- Hintere Klappe durch Schlieben des Hahns (1, Abb. Q) verriegeln.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erlautert starten.
- Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Abfallbehälter durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (24, Abb. C) anheben.
- Den Saugminderer (1, Abb. R) (in der Kabine) auf dem Verbindungsrohr (2) zwischen dem Saugmund und dem Abfallbehälter positionieren.
- Abfallbehälter durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) absenken.
- Sauggeblase durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (31, Abb. C) in Stellung II betätigten.
- Ventil (4, Abb. I) um 90^ drehen, um Wasser zur Hochdruckpumpe zu leiten.
- Wasserpumpe durch Drücken und Loslassen der untere Häfte des Schalters (28, Abb. C) betätigten.
- Rohr aus seinem Sitznehmen und saugen.
- Falls erforderlich, das Kugelventil (H, Abb. P) offen um Wasser aus der Duse des hinteren Saugrohrs zu liefern.
- Vor dem Entleeren des Abfallbehalters Hahn (1, Abb. Q) öffnen.
DRITTER BESEN
Montage dritter Besen
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Schnellkupplung durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Das Aggregat des dritten Besens (1, Abb. S) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
- Rohr (H, Abb. N) abnehmen und an Rohr (D, Abb. S) anschließen.
- Rohr in einer Schlitzöffnung der Platte (1, Abb. N) sichern.
- Rohr (E, Abb. N) abnehmer und an Rohr (E, Abb. S) anschließen.
- Rohr in einer Schlitzöffnung der Platte (1, Abb. N) sichern.
- Die restlichen Anschlusses gemäß Abb. S vornehmen.
Gebrauch dritter Besen
- Der dritte Besen muss zusammen mit dem linken/rechten Besen verwendet werden.
- Um die Betätigung mit dem entsprechenden Steuerelement zu ermöglich, Splint (5, Abb. S) Herausziehen und Sicherheitsbolzen (4) aus dem Arm des dritten Besens entfern.

HINWEIS!
Nach dem Arbeitszyklus und im Fahrbetrieb Sicherheitsbolzen (4, Abb. S) in den Arm des dritten Besens einschieben.
- Dritten Besen durch Drücken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absken.
- Ist die gewünschte Höhe erreicht, das Absenken des dritten Besens durch Drücken des Schalters (17, Abb. B) in Mittelstellung anhalten. Um die Höhe, in welcher sich der Besen über dem Boden befindet, zu verändern,unte Halle des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II drucken. Danach untere Halle des Schalters (22, Abb. C) drucken und Hohe des dritten Besens mit dem Regler (14) einstellen.
-
Dritten Besen mit dem Joystick (19, Abb. B) wie folgt steuern:
-
Joystick nach vorn: Der Arm des dritten Besens öffnet sich.
- Joystick nach hinten: Der Arm des dritten Besens schließt sich.
- Joystick nach rechts: Der dritte Besen neigt sich nach rechts.
-
Joystick nach links: Der dritte Besen neigt sich nach links.
-
Drehgeschwindigkeit des dritten Besens durch Betätigen des Reglers (13, Abb. C) einstellen. Auf diese Weise wird auch die Drehgeschwindigkeit des linken/rechten Besens eingestellt.
- Falls erforderlich, Staubabscheidungsanlage durch Betätigten des entsprechenden Ventils (9, Abb. B) einsetzen.
SALZSTREUEINRICHUNG
Montage Transportbehälter
- Den Transportbehälter gemäß Anweisungen im Abschnitt „Einbau Abfallbehälter“ einbauen.

ANMERKUNG
Am Transportbehälter ist ein Typschild (13, Abb. T) angebracht.
Montage Salzstreueinrichtung
- Rückwand (1, Abb. T) des Transportbehalters ausbauen.
- Rechte (2, Abb. T) und linke Seitenwand (3) des Transportbehälters ausbauen.
- Linken (5, Abb. T) und rechten Bolzen (6) der Salzstreueinrichtung (7) Herausnehmen.
- Die Salzstreueinrichtung auf den hinteren Teil des Transportbehalters (8, Abb. T) setzen. Höhe mit den Kurbeln (4) einstellen.
- Die Scharnierbohrungen der Salzstreueinrichtung an den Bohrungen des Transportbehalters ausrichten und rechten (6, Abb. T) linken Bolzen (5) einschieben.
- Um zu verhindern, dass die Bolzen hersaurschten, die Seitenwände wieder einbauen.
- Unteres Befestigungselement (9, Abb. T) der Salzstreueinrichtung auf Höhe des hinteren rechten Radkastens einbauen: Bolzen (10) einschieben und mit dem Splint (11) fixieren.
- Hydraulische und elektrische Anschlusses gemäß Abb. U vornehmen.
- Die Füße der Ständer (12, Abb. T) durch Eindrehen der Kurbeln (4) einziehen. Ständer entfern.
- Die Abdeckung des Fachs für das Bedienpult der Salzstreueinrichtung (31, Abb. B) in der Kabine abnehmer.
- Bedienpult der Salzstreueinrichtung (1, Abb. V) anschließen: Stecker des Bedienpults der Salzstreueinrichtung an den im Fach für das Bedienpult (31, Abb. B) vorhandenen Anschluss anschließen.
- Sind alle Kabel angeschlossen, das Bedienpult in das Fach einbauen.
Gebrauch Salzstreueinrichtung
- Transportbehälter mit möglichst homogenem und nicht verunreinigtem Salz befüllen.
- Den Transportbehälter mit dem im Lieferumfang enthaltenen Tuch abdecken.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor“ erläutert starten.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Überprüfen, ob sich der Hebel (1, Abb. U) oben befindet oder ob die Klappe geschlossen ist.
- Transportbehalter durch Drucken der oberen Halfdes Schalters (34, Abb. C) anheben und Salzstreueinrichtung befullen.
- Nach Befüllen der Salzstreueinrichtung Transportbehälter durch Drücken der unteren Hälfte des Schalters (24, Abb. C) absenken.
- Muss der Trichter entleert werden, Klappe der Salzstreueinrichtung durch Herunterrücken des Hebels (1, Abb. U) offen.
- Zum Einschalten des Bedienpults (7, Abb. V) Schalter (1) in Stellung „1" drucken.
- Streuteller durch Drücken des Schalters (5, Abb. V) einschalten. Salzstrahl durch Betätigten des Knopfes (6, Abb. V) einstellen.
- Die Parameter der Salzstreueinrichtung je nach Bedarf einstellen. Zur Aktivierung der manuellen Regelung obere Hälfte des Schalters (2, Abb. V) drücken. Die Salzmenge kann jetzt durch Betätigten der Taste (4, Abb. V) gesteuert werden. Die Salzmenge ist gemäß Displayanzeige (8, Abb. V) in 9 Stufen regelbar. Zur Aktivierung der automatischen Regelung untere Hälfte des Schalters (2, Abb. V) drücken. In thisem Fall wird die Salzmenge in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch geregelt.

HINWEIS!
Ist der Trichter der Salzstreueinrichtung leer, Goes the Kontrollleuche (3, Abb. V) an.

HINWEIS!
Ist die elektrische Steuerung defekt, befindet sich am hinteren Teil der Salzstreueinrichtung ein hydraulisches Bedienpult (2, Abb. U): Der linke Regler (3, Abb. U) steuert die Salzmenge, der rechte (4) den Salzstrahl.
- Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzen.
- Nach der Arbeit Hebel (1, Abb. U) nach oben drücken und Fahrzeug, Transportbehälter und alle Einrichtungen mit einem Wasserstrahl reinigen.
SCHNEEWALZE
Montage Schneewalze
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Schnellkupplung durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) absenken.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Das Schneewalzenaggregat (1, Abb. Z) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
- Schnellkupplung durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (17, Abb. B) anheben und Ständer (1, Abb. AA) durch Lösendes Knopfes (2) entfernen.
- Rohre gemäß Abb. Z anschlieben.
Gebrauch Schneewalze

HINWEIS!
Wird das Gerät mit am Fahrzeug montiertem Saugmund verwendet, muss der Saugmund gemäß Schritt 8 und 9 des Abschnitts „Gebrauch linker/rechter Besen" angehoben werden.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
- Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Schneewalze durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absken.
- Ist die gewünschte Höhe erreicht, das Absenken der Schneewalze durch Drucken des Schalters (17, Abb. B) in Mittelstellung anhalten. Um die Höhe, in welcher sich die Schneewalze über dem Boden befindet, zu verändern, untere Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II drucken. Danach untere Häfte des Schalters (22, Abb. C) drucken und Druck der Schneewalze mit dem Regler (14) einstellen.
- Sauglippe durch Bewegen des Joisticks (19, Abb. B) nach rechts oder linkskippen.
- Die Drehgeschwindigkeit der Schneewalze kann durch Betätigten des Reglers (13, Abb. C) eingestellt werden.
- Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzten.
SCHNEESCHILD
Montage Schneeschchild
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Schnellkupplung durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) absenken.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Das Schneeschildaggregat (1, Abb. AB) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
- Schnellkupplung durch Drucken der oberen Halfte des Schalters (17, Abb. B) anheben und Stutzfuß (4, Abb. AB) durch Herausziehen und erneutes Einstecken des Splints (5) anheiten.
- Rohre des Zylinders gemäß Abb. AB anschließen.
Gebrauch Schneeschchild

HINWEIS!
Wird das Gerät mit am Fahrzeug montiertem Saugmund verwendet, muss der Saugmund gemäß Schritt 8 und 9 des Abschnitts „Gebrauch linker/rechter Besen" angehoben werden.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor“ erläutert starten.
- Hydraulikanlage durch Drucken des Schalters (31, Abb. C) aktivieren.
- Schneeschchild durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
- Ist die gewünschte Höhe erreicht, das Absenken des Schneesch-olds durch Drücken des Schalters (17, Abb. B) in Mittelstellung anhalten. Um die Höhe, in welcher sich das Schneeschild über dem Boden befindet, zu verändern, untere Hälfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II drucken. Danach untere Hälfte des Schalters (22, Abb. C) drucken und Druck des Schneesch-olds mit dem Regler (14) einstellen.
- Sauglippe durch Bewegen des Joisticks (19, Abb. B) nach rechts oder linkskippen.
- Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzten.
SAUGLIPPE STRASSENREINIGUNGSANLAGE
Montage Sauglippe Straβenreinigungsanlage
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Schnellkupplung durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) absenken.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Die Sauglippe der Straßenreinigungsanlage (1, Abb. AC) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
- Schnellkupplung durch Drucken der oberen Häfte des Schalters (17, Abb. B) anheiten und die drei Stützfuße (4, Abb. AC) entfernen.
- Hydraulische und elektrische Anschlüsse gemäß Abb. AC vornehmen.
Montage Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage
- Den Wasserbehälter der Straβenreinigungsanlage gemäß Anweisungen im Abschnitt „Einbau Abfallbehälter" einbauen.
- Hydraulische und elektrische Anschlüsse gemäß Abb. AD vornehmen.
- Schlauch (C, Abb. AD) an einen Hydranten anschlieben und den Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage befüllen. Ist der Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage voll und wird die Max.-Markierung übersritten, tritt Wasser aus dem Ablassrohr aus. Schlauch vom Hydranten abnehmer.

HINWEIS!
Ist der Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage voll, kann er nicht angehoben werden.

ANMERKUNG
Am Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage ist ein Typschild (2, Abb. AD) angebracht.
Zum Entleeren des Wasserbehalters der Straßenreinigungsanlage Ventil (1, Abb. AD) öffnen.
Gebrauch Sauglippe Straßenreinigungsanlage

HINWEIS!
Wird das Gerät mit am Fahrzeug montiertem Saugmund verwendet, muss der Saugmund gemäß Schritt 8 und 9 des Abschnitts „Gebrauch linker/rechter Besen" angehoben werden.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
- Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
- Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
- Sauglippe der Straβenreinigungsanlage durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken. Ist die gewünschte Höhe erreicht, Schalter wieder in Mittelstellung drücken.
- Sauglippe der Straβenreinigungsanlage durch Drücken der oberen Hälfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II anheben. Ist die gewünschte Höhe erreicht, Schalter wieder in Mittelstellung drucken.
- Die Höhe kann auch mit dem Regler (14, Abb. C) durch Drücken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II und Drücken der unteren Häufe des Schalters (22, Abb. C) eingestellt werden.
- Zur Betätigung des Wasserstrahls unter hälfte des Schalters (29, Abb. C) drücken.
- Wasserpumper durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (28, Abb. C) betätigten.
- Sauglippe der Straβenreinigungsanlage durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (28, Abb. C) aktivieren.
- Zur Regulierung des Wasserstrahldrucks Regler (13, Abb. C) betätigten.
- Falls erforderlich äußere Seitendusen (5, Abb. AC) einsetzen: Düsen durch Bewegen des Joysticks (19, Abb. B) nach vorn oder hinten waagerecht stellen.

ANMERKUNG
Die Seitendusen spritzen nur in waagerechter Stellung.
- Sauglippe durch Bewegen des Joisticks (19, Abb. B) nach rechts oder links kippen.
- Falls erforderlich durch Drucken der unteren (linke Duse) oder oberen (rechte Duse) Halfte des Schalters (15, Abb. C) auch innere Seitendusen (6, Abb. AC) betätigten.
- Ist an den genannten Dusen größere Druck erforderlich, Sauglippe der Straßenreinigungsanlage durch Drucken des Schalters (28, Abb. C) in Mittelstellung deaktivieren.
- Falls erforderlich, die in der Kabine befindliche Pistole der Hochdruckwaschanlage verwenden.
GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS
KAMERA
Das Gerät kann (auf Anfrage) mit einem Kamerakit ausgestattet werden, der das Überwachen am Fahrzeugheck und unter an der Kabine ermöglich.
Der Kamerakit besteht aus einer Vorderkamera (3, Abb. Bl), einer Hinterkamera (5) und einem Monitor (1) in der Kabine.
Zum Anzeigen der gewünschten Bilder, der Monitor (1, Abb. BI) durch Drücken des ON/OFF-Schalters (2) einschalten und die Neigung des Monitors mittels den Knöffe (3) einstehen.
Für andere Funktionen, siehe die Anleitung des Monitors im Lieferumfang.
WARTUNG
Sorgfällige und regelmäßige Wartung gewährleisten Nutzungsdauer und höchste Funktionssicherheit des Gerätes.
Nachfolgend wird die Übersichtstabelle planmäßige Wartung angeführrt. In Abhängigkeit von bestimmten Arbeitsbedingungen können die Wartungsintervalle variieren. Sümmtliche Veränderungen sind von der für die Wartung verantwortlichen Person festzulegen.

ACHTUNG!
Wartungsarbeiten sind bei abgestelltem Gerät (Zündschlüssel abgezogen) und mit dem Batterietrennschalter (37, Abb. F) in Stellung OFF (siehe Abb. AF) durchzufahren.
Sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ vor dem Durchführung von Wartungsarbeiten aufmerksam lessen.

ACHTUNG!
Bei Wartungsarbeiten mit angehobenem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage ist die Stützstange (1, Abb. AG) in ihrem Sitz (2) zu positionieren. Zum Entfernen der Stützstange aus ihrem Sitz (3, Abb. AG) Stützstange in Richtung Kabine (4)ziehen.

HINWEIS!
Keine Reparaturarbeiten bei betätigter Hebevorrichtung (Blattfedern am Anschlag) vornehmen.

ANMERKUNG
Für Wartungsarbeiten immer Originalersatzteile verwenden.
Alle planmäßigen und außerordentliches Wartungsarbeiten sind von Fachpersonal bzw. vom autorisierten Kundendienst durchzufahren.
In thisier Betriebsanleitung sind im Anschluss an die Übersichtstabelle planmäßige Wartung nur die einfesten und hauigsten Wartungsarbeiten angefuhrt.
Fur die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche
Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen.
ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG
| Wartung | Langes Interval | Nach jeder Ge-brach | Alle 40 Stunden | Alle 100 Stunden | Alle 150 Stunden | Alle 200 Stunden | Alle 400 Stunden | Alle 600 Stunden | Alle 800 Stunden | Alle 1.600 Stunden | Alle 1.800 Stunden |
| Prüfung Ölstand Dieselmotor | |||||||||||
| Prüfung Bremsölstand | |||||||||||
| Prüfung Ölstand Hydraulikanlage | |||||||||||
| Prüfung Kühmittelstand Dieselmotor | |||||||||||
| Reinigung Luftfilter Dieselmotor | |||||||||||
| Auswechseln Luftfilter Dieselmotor | |||||||||||
| Prüfung und Reinigung Kombikühler | |||||||||||
| Prüfung Gluhkerzen | (6) | (6) | (6) | (6) | (6) | (6) | |||||
| Auswechseln Gluhkerzen | (2) | ||||||||||
| Auswechseln Kraftstofffilter Dieselmotor | |||||||||||
| Auswechseln Generatriemen | (6) | ||||||||||
| Auswechseln Verteilerriemen | (2) | ||||||||||
| Wechsel Kühmittel Dieselmotor | |||||||||||
| Reinigung Filter Kraftstoffpumpe | |||||||||||
| Auswechseln Filter Kraftstoffpumpe | |||||||||||
| Ölwechsel Dieselmotor | |||||||||||
| Auswechseln Ölfilter Dieselmotor | |||||||||||
| Auswechseln Lüfterriemen | (6) | ||||||||||
| Prüfung Rohrdichtigkeit | |||||||||||
| Auswechseln Bremsöl | (4) (6) | ||||||||||
| Auswechseln Ölfilter Pumpe Antriebsanlage | |||||||||||
| Auswechseln Filter Hydraulikanlage | |||||||||||
| Ölwechsel Hydraulikanlage | |||||||||||
| Schmierung Blattfederachse | |||||||||||
| Schmierung Gelenkbolzen | |||||||||||
| Schmierung Kugelgelenk Winde | |||||||||||
| Auswechseln Riemen Kompressor Klimaanlage | (6) | (6) | |||||||||
| Auswechseln Luftfilter Fahrerkabine | |||||||||||
| Prüfung Kühlgasdruck | (9) | (6) | |||||||||
| Auswechseln Kühlgas | (3) (9) | ||||||||||
| Auswechseln Kühlgasflasche | (3) (9) | ||||||||||
| Prüfung Beleuchtungsanlage | |||||||||||
| Reinigung Aufbereitungssystem | |||||||||||
| Prüfung Reifendruck | |||||||||||
| Reinigung Wasserfilter | |||||||||||
| Auswechseln Wassertankfilter | |||||||||||
| Auswechseln Wasserpumpenfilter | |||||||||||
| Reinigung Düsen | |||||||||||
| Prüfung Ölstand Pumpe Staubabscheidungsanlage | |||||||||||
| Ölwechseln Pumpe Staubabscheidungsanlage | (6) | (6) | |||||||||
| Auswechseln Dichtungen, Kopplungen, Ventile | (1)(6) | ||||||||||
| Auswechseln Wasserpumpenriemen | (6) | (6) | |||||||||
| Auswechseln Besen | |||||||||||
| Auswechseln unter Klappendichtung Saugmund | |||||||||||
| Auswechseln obere Klappendichtung Saugmund | |||||||||||
| Auswechseln seitliche Dichtungen Saugmund | |||||||||||
| Auswechseln Klappendichtung | |||||||||||
| Auswechseln seitliche Dichtungen | |||||||||||
| Auswechseln Dichtungen hintere Klappe | |||||||||||
| Auswechseln Dichtungen Verbindungsrohr | |||||||||||
| Reinigung optionale Geräte | |||||||||||
| Prüfung Leitungen, Rohre optionale Geräte | |||||||||||
| Schmierung bewegliche Teile optionale Geräte | (8) | ||||||||||
| Ausbesserung Lackschäden optionale Geräte | (8) | ||||||||||
| Prüfung Zustand Rohre und Verbindungselemente optionale Geräte | (8) | ||||||||||
| Prüfung Batterieflüssigkeit | |||||||||||
| Prüfung Batterieklemmen |
(1) Alle 1.000 Stunden
(2) Wartungsarbeiten, die beim autorisierten IVECO Kundendienst durchzufahren sind
(3) Alle 2 Jahre
(4)Alle 2.500 Stunden
(5) Alle 10.000 Stunden
(6) Für die entsprechenden Arbeitssschritte, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Nilfisk-Kundendienststellen.
(7) Nach den ersten 200 Betriebsstunden
(8) Jedes Jahr
(9) An Fachpersonal wenden
ORDENTLICHE WARTUNG
REINIGUNG DES ABFALLBEHÄLTERS

ACHTUNG!
Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.
Nach dem Entleeren des Abfallbehalters Gerät an einem für die Reinigung/das Waschen vorgesehen Ort abstellen und wie folgt vorgehen:
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Abfallbehälter wie im entsprechenden Abschnitt beschreiben anheiten und öffnen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
- Abfallbehalter mit einem Hochdruckwasserstrahl reinigen. Wird die Hochdruckwaschanlage des Gerätes verwendet, Anweisungen des entsprechenden Abschnitts befolgen.
- Rohr (C, Abb. P) vom Anschluss (C, Abb. P) abnehmer und prüfen, ob aus dem Rohr Wasser austritt. Ist das Rohr verstopft, reinigen.
- Einen Wasserstrahl in den Anschluss (C, Abb. P) leiten und prufen, ob aus dem Saugmund Wasser austritt.
- Ist die Leitung verstopt, reinigen.
PRÜFUNG DES ÖLSTANDS DER HYDRAULIKANlage
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Die Ölstandsanzeige (3, Abb. F) der Hydraulikanlage muss auf „voll“ stehen.
- Anderenfalls Deckel (14, Abb. F) abdrehen und Öl nachfüllen. Für die verwendbaren Öltypen siehe das Kapitel „Technische Daten".

ANMERKUNG
Mit demselben, im Tank befindlichen Öltyp nachfüllen.
PRÜFUNG DER SAUBERKEIT DER KÜHLERRIPPEN DES KOMBIKÜHLERS

ACHTUNG!
Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.
- Das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund abstellen und die Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung“ erlautert anheiten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
- Die Kuhlerrippen des Kombikühlers (15, Abb. F) mit einem Druckluftstrahl (max. 6 Bar) reinigen. Falls erforderlich, Druckluftstrahl gegen die Umlaufrichtung der Kuhlfluirtreten.
- Vom Inneren des Kühlers (15, Abb. F) aus prufen, ob der entsprechende Lüfter frei drehen kann.
- Schritte 3 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
PRÜFUNG DES BATTERIEFLUSSIGKEITSSTANDS

ACHTUNG!
Bei Prüfungs- und Reinigungsrarbeiten an der Batterie Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erlautert anheiten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
- Elektrolytstand der Batterie (18, Abb. E) prufen und, falls erforderlich, destilliertes Wasser nachfüllen.
- Falls erforderlich, Batterie reinigen.
- Prufen, ob die Batterieklemmen einwanfrei festgezogen und nicht oxidiert sind.
- Stutzstange (1, Abb. AG) entfern und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erläutert absenken.
PRÜFUNG DES BREMSÖLSTANDS
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Prufen, ob der Ölstand im Bremsoltank (18, Abb. B) zwischen den Markierungen DANGER und MAX liegt. Falls erforderlich, mit demselben Öl, das sich im Kreislauf befindet, nachfüllen.
- Gewöhnlich verwendetes Öl: DOT4.
- Ölmenge: 0,7 Liter.
FUNKTIONSPRÜFUNG DES RÜCKFAHRALARMS
- Prufen, ob sich mit Beginn des Rückfahrmanovers der entsprechende Alarm einschaltet.
PRÜFUNG DES REIFENDRUCKS
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Der Reifendruck sollte folgenden Werten entsprechen:
Vorderreifen: 5,0 bar
- Hinterreifen: 5,0 bar

ACHTUNG!
Die auf den entsprechenden Hinweisschildern angegebenen Reifendruckwerte beachten.
Die direkt auf den Reifen angegebenen Werte beziehen sich auf standardisierte Last- und
Geschwindigkeitsbedingungen, die den Betriebsbedingungen des Gerätes allerdings nicht entsprechen.
PRÜFUNG DES ÖLSTANDS DES DIESELMOTORS
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Motor abkühlen setzen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
- Ölmessstab (1, Abb. AL) herausziehen und prufen, ob der Ölstand im Tank bei MAX oder zumindest zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt.
- Anderenfalls Deckel (21, Abb. F) abdrehen und Öl nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".
PRÜFUNG DES KÜHLMITTELSTANDS DES DIESELMOTORS
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Prufen, ob der Kuhlmittelstand im Ausgleichsbehalter (22, Abb. F) zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt.
- Falls erforderlich, gleiches oder entsprechendes Kühlmittel nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".
SCHMIERUNG BEWEGLICHTE TEILE
Die beweglichen Teile mit den von den jeweiligen Hinweisschildern gekennzeichneten Schmierbuchsen schmieren.
Durchschnittlich einzuspritzende Schmiermittelmerge:
4-5xPumpen bei Verwendung einer Handpumpe.
15 - 20 Sekunden Einspritzen bei Verwendung einer Druckluftpumper.
Schmierstellen:
Vordere rechte und linke Blattfeder (1, Abb. AP)
Hintere rechte und linke Blattfeder (2, Abb. AP)
Gelenkbolzen (3 und 4, Abb. AP)
Zylinderkopf Lenkung (5, Abb. AP)
- Kopf Schnellkupplungszugstange (6, Abb. AP)
PRÜFUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STAUBABSCHIDUNGSANLAGE
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
- Mit dem Messstab (1, Abb. AQ) prufen, ob der Ölstand in der Pumpe der Staubabscheidungsanlage (2) fast dem Höchststand entspricht.
- Anderenfalls Deckel (3, Abb. AQ) abdrehen und Öl nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".
PRÜFUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STRASSENREINIGUNGSANlage
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Hintere Klappe des Wasserbehalters der StraBenreinigungsanlage mit einem Innensechskantschluss d 8 Offnen.
- Mit dem Messstab (1, Abb. AR) prufen, ob der Ölstand in der Pumpe (2) fast dem Höchststand entspricht.
- Anderenfalls Deckel (3, Abb. AR) abdrehen und Öl nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES MANUELLEN SAUGROHRS
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Rohr (1, Abb. AS) vom Verbindungsstück (2) abdrehen.
- Verbindungsstück (2, Abb. AS) vom Bügel (3) abdrehen.
- Duse (4, Abb. AS) vom Verbindungsstück (2) abdrehen.
- Düse (4, Abb. AS) mit Druckluft reinigen oder austauschen.
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER BESENDUSEN
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Linken/rechten Besen durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (17, Abb. B) anheben.
- Nutmutter (1, Abb. AT) abdrehen.
- Eventuelle Kalkverkrustungen mit Druckluft aus der Duse (2, Abb. AT) und dem Filter (3) entfernen oder, sofern erforderlich, Filter (3) und/oder Duse (2) auswechseln.
- Filter (3, Abb. AT) und Düse (2) wieder montieren und mit der Nutmutter (1) fixieren.
- An beiden Besen durchführten.
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES SAUGMUNDS
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Saugmund durch Drücken der unteren Hälfte des Schalters (29, Abb. C) absenken.
- Das Verbindungsstück (1, Abb. AU) mit dem Rohr aus dem Sitz am Saugmund (2)nehmen.
- Duse (3, Abb. AU) vom Verbindungsstück (1) abdrehen.
- Düse (3, Abb. AU) mit Druckluft reinigen oder austauschen.
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANlage

ACHTUNG!
Das Öl der Hydraulikanlage ist stark ätzend: Gummihandschuhe/TRagen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erlautert anheiten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
- Vorderen rechten Wassertank (2, Abb. E) durch Lösener der oberen und unteren Haltevorrichtung (17 und 16, Abb. E) mit einem Innensechskantschluss d 8 Offnen.
- Einen zum Aufgangen des Ölgs geeigneten Behälter auf der rechten Seite des Gerätes unter die Ablassschraube (19, Abb. E) des Öltanks der Hydraulikanlage stellen.
- Ablassschraube (19, Abb. E) aufdrehen und das Öl der Hydraulikanlage vollständig ablassen.
- Nach dem Ablassen Schraube (19, Abb. E) wieder eindreten.
- Deckel des Öltanks (14, Abb. F) abnehmen.
- Abdeckung des Auslassfilters (18, Abb. F) abnehmer.
- Filteraggregat (1, Abb. AH) entnehmen.
- Filterdeckel (2, Abb. AH) vom Einsatz (3) abnehmer und Einsatz auswechseln.
- Schritte 9 bis 11 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
- Abdeckung des Auslassfilters (19, Abb. F) abnehmer.
- Filteraggregat (1, Abb. Al) entnehmen.
- Feder (2, Abb. Al) aus dem Filteraggregat (3) entfernen.
- Einsatz (4, Abb. Al) aus dem Behälter (5) entnahmen und auswechseln.
- Schritte 13 bis 16 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
- Öltank der Hydraulikanlage (4, Abb, F) durch die Einfüllöffnung (14) nachfüllen. Für die verwendbaren Öltypen siehe das Kapitel „Technische Daten".

ACHTUNG!
Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER KLAPPEN DES SAUGMUNDS
Weisen die Klappen Risse oder Verschleib auf, Klappen wie folgt auswechseln:
- Den Dieselmotor wie im entspruchenden Abschnitt erläutert starten.
- Saugmund durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (29, Abb. C) anheben.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Die 4 Schrauben (2, Abb. AM) und die Halteleiste (3) entfernen. Dichtung (1, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
- Die 2 Schrauben (4, Abb. AM) und die Halteleiste (5) entfernen. Dichtung (6, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
- Die 4 Schrauben (7, Abb. AM) und die Halteleiste (8) entfernen. Dichtung (9, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
- Die 2 Muttern (10, Abb. AM), welche die 2 Schrauben (11) im Saugmund fixieren, abdrehen. Halteleiste (12, Abb. AM) abnehmer, Dichtung (13) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
- Die 4 Muttern (14, Abb. AM) und die Halteleiste (15) entfernen. Dichtung (16, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
BSEN WECHSELN
Weisen die Besen Verschleiß auf, Besen wie folgt auswechseln:
- Den Dieselmotor wie im entspruchenden Abschnitt erläutert starten.
- Besen durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (17, Abb. B) anheiten.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Schraube (1, Abb. AN) Herausdrehen, um das Besenaggregat von der Antriebswelle (2) abzunehmen. Zum Entfernen des Besens (5, Abb. AN) die 3 Mutter (3), welche die 3 Schrauben (4) fixieren, abdrehen.
- Besen (5, Abb. AN) auswechseln.
- Schritt 5 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
AUSWECHSELN DER DICTUNG DES VERBINDUNGSROHRS
Weist die Dichtung des Saugrohrs Risse auf, Dichtung wie folgt auswechseln:
- Den Dieselmotor wie im entsprechenden Abschnitt erläutert starten.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehalter Straßenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erlautert anheiten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
- Dichtung (1, Abb. AO) abnehmen.
- Den gesamten Rand des Rohres (2, Abb. AO) reinigen und eine Schicht Klebemittel (Silikon) auftragen.
- Die neue Dichtung montieren. Die Fugen beider Enden sorgfältig mit Klebemittel versiegeln.
- Stutzstange (1, Abb. AG) entfern und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erläutert absenken.
ÖLWECHSEL DIESELMOTOR
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Einen zum Aufgangen des Ölgs geeigneten Behälter unter die Ablassschraube (1, Abb. AZ) der Ölwanne unter am Dieselmotor (20, Abb. F) stellen.
- Ablassschraube (1, Abb. AZ) mit einem Innensechskantschluss d 10 aufdrehen und entfernen. Das Motorschmieröl vollständig ablassen.
- Nach dem Ablassen Schraube (1, Abb. AZ) wieder eindreten.
- Durch die Nachfüllöffnung (21, Abb. C) Öl für Dieselmotoren (20, Abb. F) einnullen.

ANMERKUNG
Denselben Öltyp, der im Motor vorhanden ist, verwenden. Siehe Kapitel „Technische Daten“ unter „Technische Daten Dieselmotor".

ACHTUNG!
Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.
AUSWECHSELN DES ÖLFilters DES DIESELMOTORS
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Lösener der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
- Zum Ablegen des Ölfilters (46, Abb. F) einen zum Auffangen von Öl geeigneten Behälter in der Höhe des Arbeitsbereichs bereithalten.
- Ölfilter (46, Abb. F) (mit der Hand oder einem geeigneten Schlüssel) offen und auswechseln.
- Neuen Filter gemäß den Anweisungen auf dem Originalersatzteil montieren.

ANMERKUNG
Immer Originalersatzteile verwenden.

ACHTUNG!
Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) schlieben und obere sowie untere Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) verriegeln.
AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DES DIESELMOTORS

ACHTUNG!
Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Vorderen rechten Wassertank (2, Abb. E) durch Lösener der oberen und unteren Haltevorrichtung (17 und 16, Abb. E) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung“ erlautert anheiten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
- Den Deckel des Motorluftfilters (1, Abb. BA) durch Lösen der Haltevorrichtungen (2) abnehmen.
- Luftfilterereinsatz (3, Abb. BA) herausnehmen.
- Sicherheitseinsatz (4, Abb. BA) des Luftfilters herausnahmen.
- Einsatzereinigen (sofern erforderlich, auswechseln) und einbauen.
- Schritte 2 bis 8 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
AUSWECHSELN DES KÜHLMITTELS DES DIESELMOTORS
- Das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund abstellen und die Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
- Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung“ erlautert anheiten.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.

ACHTUNG!
Der Kuhlkreislauf liegt unter Druck. Keine Prüfungen vor dem vollständigen Abkühlen des Motors durchführten.
Auch bei abgekühtem Motor den Deckel des Ausgleichsbehälter (22, Abb. F) vorsichtig öffnen.

HINWEIS!
Das abgelassene Kuhlmittel ist gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.
- Einen zum Aufgangen von Kuhlmittel geeigneten Behälter unter das Ablassrohr (22, Abb. E) unten am Fahrzeug stellen.
- Ablassrohr (22, Abb. E) abnehmer und Kuhlmittel aus dem Kuhler (15, Abb. F) ablassen.
- Nach dem Ablassen das Ablassrohr (22, Abb. E) an das T-Stück anschließen.
- Die Anlage mit dem vorgeschriebenen Kuhlmittel befüllen.
-
Kuhlmittelzusammensetzung:
-
50 % Frostschutzmittel AGIP (siehe Kapitel „Technische Daten“ unter „Technische Daten Dieselmotor“)
-
50% Wasser
-
Kuhlmittel einfüllen, bis der Kuhlmittelstand im Ausgleichsbehälter (22, Abb. F) zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt.
- Nach dem Nachfüllen, den Deckel des Ausgleichsbehalters festziehen.
- Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor" erlautert starten und Kühmittelstand prufen.
- Stutzstange (1, Abb. AG) entfernen und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erläutert absenken.
AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFFILTERS DES DIESELMOTORS
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
- Kraftstofffilter (45, Abb. F) (mit der Hand oder einem geeigneten Schlüssel) lösen und auswechseln.
- Neuen Filter gemäß den Anweisungen auf dem Originalersatzteil montieren.

ANMERKUNG
Immer Originalersatzteile verwenden.

ACHTUNG!
Der ausgebaute Filter ist gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) schlieben und obere sowie unsere Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) verriegeln.
AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFVORFilters DES DIESELMOTORS
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (17, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (14, Abb. B) betätigten.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
- Die zwei Schellen (4, Abb. BB) aufschneiden und vom Vorfilter (2) abnehmer.
- Die beiden Schellen (3, Abb. BB) lose und die zwei Rohre (1) von den Anschlussstücken des Vorfilters (2) abnehmer.
- Aus den abgenommenen Rohren kann Kraftstoff austreten: Geeigneten Behälter bereithalten.
- Schritte 5 und 6 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.

ANMERKUNG
Immer Originalersatzteile verwenden.

ACHTUNG!
Der ausgebaute Filter ist gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.
- Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) schlieben und obere sowie unsere Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) verriegeln.
AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DER FAHRERKABINE
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Die 4 Schrauben (2, Abb. BC) herausdrehen und das Gehäuse hinten links (1) abnehmer.
- Filter (3, Abb. BC) herausnehmer und auswechseln.
- Schritte 3 und 4 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER WASSERFILTEREINSÄTZE
- Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Ablassschrauben (8, Abb. E) und (9, Abb. F) herausdrehen und Wassertanks (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) entleeren.
- Sind die Geräte der Straβenreinigungsanlage montiert, Wasserbehälter wie in Abschnitt „Sauglippe Straβenreinigungsanlage" erlautert entleeren.
- Deckel (1, Abb. BD) des Wasserfilters aufdrehen und mit dem Filter abnehmer.
- Filter (2, Abb. BD) aus dem Deckel (1)nehmen und beides reinigen. Falls erforderlich, Filter auswechseln.
- Filter und Deckel einbauen.
-
Folgende Wasserfilter sind am Gerät montiert:
-
Filter Tanks Staubabscheidungsanlage (47, Abb. F)
- Filter Pumpe Staubabscheidungsanlage (23, Abb. E)
- Filter Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage (3, Abb. BD)
- Ablassfilter Wasserpumpe Straβenreinigungsanlage (4, Abb. BD)
REINIGUNG/AUSWECHSELN DER SAUGLIPPENDUSEN DER STRASSENREINIGUNGSANlage

ANMERKUNG
Ist eine teilweise Verstopfung der Dusen festzustellen, mussen diese gereinigt bzw. ausgewechselt werden.
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
- Sauglippe der StraBenreinigungsanlage durch Drucken der oberen Halfte des Schalters (17, Abb. B) anheben.
- Dusen (1, Abb. BE) herausdrehen.
- Düse (1, Abb. BE) mit Druckluft reinigen oder austauschen.
- Für samtliche Dusen der Sauglippe der Straßenreinigungsanlage durchführten.
AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN
- Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
- Zündschlüssel (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen.
- Batterietrennschalter (37, Abb. F) auf OFF stellen. Siehe Kapitel „Wartung".
- Funktionsfähigkeit der Sicherungen überprüfen. Um die Position der auszuwechseln den Sicherung im Vorhinein zu ermitteln, Abschnitt „Elektrische Sicherungen“ konsultieren. Sicherungen befinden sich an zwei verschiedene Stellen (16, Abb. B - 32, Abb. F) im Fahrzeug.
- Deckel des Sicherungskastens abnehmer und betreffende Sicherung austauschen. Für die Sicherungsdaten, siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen".
- Deckel des Sicherungskastens einbauen.
- Batterietrennschalter (37, Abb. F) auf ON stellen. Siehe Kapitel „Wartung".
- Besteht die Störung weiterhin, an den autorisierten Nilfisk-Kundendienst wenden.
WINTERWARTUNG
Während des Winters folgende Wartungsarbeiten sorgfältig durchführten.
Im Handel erhältliche Winterkraftstoffe verwenden.
Der Kraftstoffank sollte immer möglichst voll sein.
Maßnahmen für das Abstellen von Geräten, die bei Temperaturen unter 0 °C betrieben werden
- Wassertanks leeren.
- Wasserfilter entleeren und reinigen bzw.ersetzen.
- Frostschutzmittel in die Wassertanks einnullen (Menge: Siehe Frostschutzmittelpackung).
- Den Dieselmotor wie im entsprechenden Abschnitt erläutert starten.
- Das Frostschutzmittel in der Hochdruckwaschanlage zirkulieren lessen, Pumpe in der Kabine mit dem Hebel betätigten, bis die Mischung aus der Pistole austritt (siehe entsprechende Abschnittte). Beim Austritt des Frostschutzmittels, Pumpe ausschalten.
Maßnahmen für den zweiten Abstellmonat
- Motoröl und entsprechenden Filter auswechseln (siehe entsprechende Abschnittte).
- Kraftstofftank füllen (siehe entsprechenden Abschnitt).
- Gerat schmieren.
- Batterie laden.
- Reifendruck prüfen (siehe entsprechenden Abschnitt).
Maßnahmen für den dritten Abstellmonat
- Die gleichen Maßnahmen wie für den zweiten Monat wiederholen.
- Jeden Monate ein Ladegerät anschließen und die Batterie 12/24 Stunden aufladen.
SICHERHEITSFUNKTIONEN
Das Gerät verfügbar über die folgenden Sicherheitsfunktionen:
RÜCKFAHRALARM
Das Gerät ist mit einem Sensor ausgestattet, der das Rückfahrmanöver des Fahrzeugs mit einem entsprchenden Alarm signalisiert.
SENSOR DER ANLASSPERRE DES DIESELMOTORS: GETRIEBWÄHLHEBEL IN FAHRSTELLUNG
Das Fahrzeug ist mit einem Sensor ausgestattet, der das Anlassen des Dieselmotors verhindert, wenn sich der Getriebewahlhebel nicht in Neutralstellung (Mittelstellung) befindet.
SENSOR DER ANFAHRSPERRE DES FAHRZEUGS: BEDIENPERSON NICT IN FAHRPOSITION AUF DEM SITZ
Das Fahrzeug ist mit einem Sensor im Sitzkissen ausgestattet, der das Anfahren des Fahrzeugs verhindert, wenn sich die Bedienperson nicht in Fahrposition auf dem Sitz befindet.

ANMERKUNG
Das Fahrzeug befindet sich im Leerlauf, die Hydraulikanlage bleibt in Betrieb.
VERSCHROTTUNG
Die Fahrzeugverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen.
Vor der Fahrzeugverschrottung sind folgende Bauteile zu entfernen und zu trennen sowie gemäß Umwelterhygienvorschriften gesondert zu entsorgen:
- Besen
Motoröl
Motorolfilter - Öl Hydraulikanlage
- Ölfilter Hydraulikanlage
Kunststoffeile
Elektrische und elektronische Teile

ANMERKUNG
Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfisk-Niederlassung.
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION 3
BUT ET CONTENU DU MANUEL 3
DESTINATAIRES 3
REGLAGE DU SIEGE DU CONDUCTEUR 19
ENCLENCHEMENT DE LA TIGE DE BLOCAGE DU CONTENEUR DE MATERIAL / DECHETS / RESERVOIR A EAU 19
SOULEVEMENT MANUEL DU CONTENEUR DE MATERIEL / DECHETS / RESERVOIR A EAU LAVEUSE VOIRIE 20
UTILISATION DU SYSTEME DE LAVAGE A HAUTE PRESSION 20
REMPLISSAGE / VIDANGE DES RESERVOIRS A EAU DU SYSTEME D'ABATTAGE DES POUSSIERES 21
BLOCAGE DU DIFFERENTIEL 21
REGLAGE DU SIEGE DU CONDUCTEUR
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 9
HYDRAULISCH SYSTEEM 13
HYDRAULISCH SCHEMA VEEGMACHINE 13
HYDRAULISCHE INSTALLATIE STRAATVEEGUITRUSTING 13
ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN 14
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN