NILFISK MV 4500 - Industriesauger

MV 4500 - Industriesauger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MV 4500 NILFISK als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NILFISK MV 4500 - page 33
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MV 4500 NILFISK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MV 4500 - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MV 4500 von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG MV 4500 NILFISK

Konformitätserklarung

Overensstemmelsescertifikat

Tun / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüpp / Type / Typpi / Type / Türoç /

Tipus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Twin / Typ / Typ / Tip :

Cepen Home / Vyrobni cislo / Seriunummer / Nstream / Seerianumber / Numero de series / Sarjanumero / Serial number

/Σειρακό ορβος / Sorozatszam / Numero di series / Serijos numerosi / Serijas numurs / Serienumber / Numero de series / Numerseyj / Numar de series / Cepinnahm omej / Serienumber / Vybroneb cislo / Serijašs stevlka / Seriunarasa :

Tojna ha npomzobndbo / Rok vyroby / Baujahr / Fabrikationsar / Año de fabricación / Valjalaskeaasta / Annee de fabricacion / Valmistusvuoi / Year

o Construction / Erok kuduktojny Gyarasviy / Anno de struc tion / Pagamimimo metal / Izgavanasans gaus / Byggvat / Bautjaar / Aho de fabrio / Rok produksi / Anu fabricajce / Toj bslyncka / Tillverkningsrak / Rok vyrob / Leto izdelse / Leto izdelse/Imai yil :

NILFISK MV 4500 - 1

JIoIyIOIINHCAHNHTIOTBbIXpDAJIaHE,eROPCEMOHNHTAI MOnET eIpoN3IE3BcTbOTBCTBNE CbCnEHNHITE DnPKTEK TSTANDTPI.

NILFISK MV 4500 - 2

Niže podesany svstrjuce, Že vyshe uvedený model by lyroben v souladu s nasedujcijmi smeremici a normami.

NILFISK MV 4500 - 3

Der Unterzeichner bestätig ist hiermitt dass dieohen erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.

NILFISK MV 4500 - 4

ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG 3

ADRESSATEN 3

AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG 3

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 3

IDENTIFIZIERUNGSDATEN 3

ANDERE REFERENZMATERIALIEN 3

ERSATZTEILE UND WARTUNG 3

ÄNDERUNGEN UND WEITERENTWICKLUNGEN 4

SICHERHEIT 4

VERWENDETESYMBOLE 4

ALLGEMEINE HINWEISE 4

AUSPACKEN/LIEFERUNG 6

GERATEBESCHREIBUNG 6

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN 6

HINWEIS 6

BESCHREIBUNG 6

TECHNISCHE DATEN 9

HYDRAULIKSCHALTPLAN 13

HYDRAULIKSCHALTPLAN KEHRMASCHINE 13

HYDRAULIKSCHALTPLAN STRASSENREINIGUNGSANLAGE 13

ELEKTRISCHE SICHERUNGEN 14

ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG 15

BETRIEB 16

VOR DEM ANLASSEN 16

ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR 16

GERATEBENUTZUNG 17

GEBRAUCH DES INSTRUMENTENBRETTS 18

GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS 18

GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG 19

GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE 19

FUNKTION DER BELEUCHTUNGSCANLAGE 19

EINSCHALTEN DER WARNINGBLINKER 19

FAHRERSITZ EINSTELLEN 19

EINSETZEN DER STÜTZSTANGE DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS

STRASSENREINIGUNGSANLAGE 19

MANUELLES ANHEBEN DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS STRASSENREINIGUNGSANLAGE 20

GEBRAUCH DER HOCHDRUCKWASCHANLAGE 20

BEFULLEN/ENTLEEREN DER WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE 21

DIFFERENTIALSPERRE 21

REIFENWECHSEL 21

NACH DER GERÄTEBENUTZUNG 22

TRANSPORT/ÜBERFührUNG 22

LANGFRISTIGESTILLLEGUNG DESGERATES 22

ERSTE VERWENDUNGSPHASE 22

GEBRAUCH GERÄTE 23

KEHRMASCHINE 23

DRITTER BESEN 25

SALZSTREUEINRICHUNG 26

SCHNEEWALZE 27

SCHNEESCHILD 27

SAUGLIPPE STRASSENREINIGUNGSANLAGE 28

GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS 28

KAMERA 28

WARTUNG 29

ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG 29

ORDENTLICHE WARTUNG 31

REINIGUNG DES ABFALLBEHÄLTERS 31

PRUFGUNG DES ÖLSTANDS DER HYDRAULIKANlage 31

PRUFGUNG DER SAUBERKEIT DER KUHLERRIPPEN DES KOMBIKUHLERS 31

PRUFGUNG DES BATTERIEFLUSSIGKEITSSTANDS 31

PRUFGUNG DES BREMSOLSTANDS 32

FUNKTIQSPRUFGUNG DES RUCKFAHRALARMS 32

PRUFGUNG DES REIFENDRUCKS 32

PRUFGUNG DES ÖLSTANDS DES DIESELMOTORS 32

PRUFBUNG DES KUHLMITTELSTANDS DES DIESELMOTORS 32

SCHMIERUNG BEWEGLICHTE TEILE 32

PRUFGUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE 33

PRUFGUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STRASSENREINIGUNGSANLAGE 33

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES MANUELLEN SAUGROHRS 33

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER BESENDUSEN 33

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES SAUGMUNDS 33

AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 34

ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANlage 34

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER KLAPPEN DES SAUGMUNDS 34

BESEN WECHSELN 34

AUSWECHSELN DER DICTTUNG DES VERBINDUNGSROHRS 35

ÖLWECHSEL DIESELMOTOR 35

AUSWECHSELN DES ÖLFilters DES DIESELMOTORS 35

AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DES DIESELMOTORS 36

AUSWECHSELN DES KUHLMITTELS DES DIESELMOTORS 36

AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFFFilters DES DIESELMOTORS 37

AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFVORFILTERS DES DIESELMOTORS 37

AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DER FAHRERKABINE 37

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER WASSERFILTEREINSÄTZE 38

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER SAUGLIPPENDUSEN DER STRASSENREINIGUNGSANlage 38

AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN 38

WINTERWARTUNG 39

SICHERHEITSFUNKTIONEN 40

RUCKFAHRALARM 40

SENSOR DER ANLASSSPERRE DES DIESELMOTORS: GETRIEBWÄHLHEBEL IN FAHRSTELLUNG 40

SENSOR DER ANFAHRSPERRE DES FAHRZEUGS: BEDIENPERSON NICT IN FAHRPOSITION AUF DEM SITZ. 40

VERSCHROTTUNG 40

EINLEITUNG

NILFISK MV 4500 - EINLEITUNG - 1

ANMERKUNG

Die in Klammern stehenden Nummern beziehen sich auf die im Kapitel „Gerätebeschreibung“ angeführten Bauteile.

ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG

These Betriebsanleitung stellt alle fur den zweckmäßigen, eigenständigen und gefahrlosen Gebrauch des Gerätes erforderlichen Informationen zu Verflugung. Sie enthalt Angaben zu Technik, Sicherheit, Betrieb, Geräteausfall, Wartung, Ersatzteilen und Verschrottung.

Vor allen Arbeits am und mit dem Gerät haben Bedienpersonen und technisches Fachpersonal die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam zulesen. Wenden Sie sich bei Unklarheiten hinsichtlich dieser Betriebsanleitung an Nilfisk.

ADRESSATEN

Dieses Betriebsanleitung richtet sich sowohl an die Bedienperson als auch an das für die Gerätwartung ausgebildete Fachpersonal.

Bedienpersonen dürfen keine technischem Fachpersonal vorbehaltenen Arbeiten ausführen. Nilfisk haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung these Verbots verursacht werden.

AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG

Die Betriebsanleitung ist am Gerät in dem darauf vorgesehen Fach, geschützt vor Flüssigkeiten o.A., welche die Lesbarkeit beeinträchtigen können, aufzubewahren.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die mit dem Gerät gefelte Konformitätserklärung (Abb. A) bescheinigt, dass das Gerät den geltenden Rechtsvorschriften entspricht.

NILFISK MV 4500 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

ANMERKUNG

Das Original der Konformitätserklung ist in einfacher Ausfertigung in den dem Gerät beigeufigten Unterlagen enthalten.

NILFISK MV 4500 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

ANMERKUNG

Weist das Gerä eine Straβenzulassung auf, ist eine entsprechende Konformitätsbescheinigung beigelegt.

IDENTIFIZIERUNGSDATEN

Seriennummer und Gerätemodell sind auf dem Typschild (1, Abb. A) angegeben.

Das Gerätebaujahr ist in der Konformitätserklärung enthalten und entspricht ferner den ersten beiden Ziffern der Seriennummer des Gerätes.

These Informationen sind fur die Bestellung von Ersatzteilen erforderlich.itte notieren Sie hier die Geratedaten:

Modell

Seriennummer

NILFISK MV 4500 - IDENTIFIZIERUNGSDATEN - 1

HINWEIS!

Die Seriennummer des Gerätes ist auch auf den Rahmen (25, Abb. E) geprügt.

ANDERE REFERENZMATERIALIEN

Ersatzteilliste (im Lieferumfang enthalten): 33016726
Service-Anleitung (beim Nilfisk-Kundendienst einsehbar): 33016728
Schaltplan (CD im Lieferumfang enthalten): 33017836

ERSATZTEILE UND WARTUNG

Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an den Nilfisk-Kundendiensten. Verwenden Sie immer Originalersatz- und -zubehörteile.

Unser Nilfisk-Kundendienst steht Ihnen fur technischen Rat oder die Bestellung von Ersatz- und Zubehorteilen stets zur Verfugung.
Bitte immer Modell und Seriennummer angegeben.

ÄNDERUNGEN UND WEITERENTWICKLUNGEN

Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle für erforderlich gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkaufen Geräten vorzunehmen. Jegliche Änderung und/oder jegliches Hinzufugen von Zubehörteilen muss von Nilfisk ausrücklich genehmigt und von Nilfisk durchgeführt werden.

SICHERHEIT

Folgende Symbole weisen in dieser Betriebsanleitung auf potentielle Gefahren hin. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Zur Unfallverhütung ist die Mitarbeit der Bedienperson unabdingbar. Unfallverhütungsmaßnahmen können nicht greifen, wenn die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag zu leisten. Die meisten Unfälle in Betrieben, am Arbeitsplatz oder während des Transports werden dadurch verursacht, dass grundlegende Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet werden. Aufmerksame und vorsichtige Bedienpersonen sind daher der Beste Schutz vor Unfallen und für die Wirksamkeit jeglicher Unfallverhütungsmaßnahmen unverzichtbar.

VERWENDETESYMBOLE

NILFISK MV 4500 - VERWENDETESYMBOLE - 1

GEFAHR!

Bezeichneteine fur die Bedienperson potenziell tõdliche Gefahr.

NILFISK MV 4500 - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

Bezeichnet die Gefahr von Personenschäden.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS!

Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen.

Widmen Sie Absatzen, die durch these Symbol gekennzeichnet sind, hochste Aufmerksamkeit.

ANMERKUNG

Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

NACHSCHLAGEN

Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten Betriebsanleitung konsultieren.

ALLGEMEINE HINWEISE

In this Abschnitt sind Warnhinweise in Bezug auf die potentielle Gefahr von Geräte- und Personenschäden angeführrt.

NILFISK MV 4500 - ALLGEMEINE HINWEISE - 1

GEFAHR!

  • Dieses Gerätarf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden. Zusätzliche Anforderungen an die Bedienperson:
    Volljährigkeit.
  • Besitz des erforderlichen Führerscheins.
  • Es dürfen keine psychischen und physischen Beeinträchtigungen vorliegen.
  • Die Bedienpersonarfichtn unter dem Einfluss von Stoffen stehen, die das Nervensystem (Alkohol, Psychopharmaka, Drogen usw.) beeintrachtigen konnen.
    Vor jegliche Wartungs-/Reparaturarbeiten Zündschlüssel abziehen.
  • Dieses Gerätarf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder und Behinderte ist strengstens verboten.
  • Bei Arbeitsen in der Höhe von sich bewegenden Teilen sind sümttliche Schmuckstücke abzulegen.
  • Nicht ohne geeignete und feste Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten.
    Gerat nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe befinden.
  • Achtung: Kraftstoff ist kein entflammbar.
    In Bereichen, in denen getankt oder Kraftstoff gelagert wird, nicht rauchen und keine offenen Flammene ntzunden.
    Die Kraftstoffbetankung im Freien oder in einem gut belufteten Raum bei abgeschalteten Dieselmotor ausführten.
  • Damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann, den Tank nicht vollständig füllen, sondern mindestens 4 cm Platz zum Rand des Einfüllstutzens halten.
  • Nach dem Tanken prüfen, ob der Tankdeckel fest geschlossen ist.
  • Wird beim Tanken Kraftstoff vergossen, Bereich sorgfältig reinigen und vor dem Anlassen des Motors warten, bis sich die Dämpfe verfluchtigt haben.
  • Berührung der Haut mit dem Kraftstoff vermeiden und Dämpfe nicht einatmen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten Zündschlüssel abziehen, Feststellbremse betätigten und Batterie trennen.

NILFISK MV 4500 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

  • Bei Arbeiten unter geöffneten Hauben/Klappen sicherstellen, dass sich diese nicht unvorhergesehn schreiben können.
  • Sind Wartungsarbeiten bei angehobenem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage durchzuführn, Behälter mit Stützstange fixieren.
  • Der Geräte transportarf nicht bei vollem Kraftstoffank erfolgen.
    Die Abgase des Dieselmotors enthalten Kohlenmonoxid, ein geruch- und farbloses sowie außerst giftiges Gas: Einatmen vermeiden. Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen halten.
  • Keine Gegenstände auf dem Motor abstellen.
  • Motor abstellen, bevor Wartungs- und Reparaturarbeiten am Dieselmotor durchgefuhrt werden. Um zu vermeiden, dass der Motor unvorhergesehen startet, die Minusklemme der Batterie abklemmen.
  • Siehe auch die im Betriebsanleitung des Dieselmotors angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten sind.

NILFISK MV 4500 - GEFAHR! - 1

ACHTUNG!

  • Für den Einsatz auf öffentlichen Straßen muss das Fahrzeug über Zulassungspapiere und ein Kennzeichen verfügen.
  • Das Gerätarf nur für die bestimmungsgemäße Verwendung eingesetzt werden.
  • Be der Verwendung dieser Gerätes darauf auf achten, dass weder Personen- noch Sachschäden entstehen.
  • Das Fahrzeug nicht unbeaufsichtigt setzen, ohne dass die Feststellbremse betägt wurde.
  • Nicht gegen Regale und Baugerüste stoßen, vor allem wenn die Gefahr von herunterfallenden Gegenständen besteht.
    Hebe- und Entleerungsvorgang des Transport-/Abfallbehalters mit höchster Aufmerksamkeit verfolgen.
  • Transport-/Abfallbehälter auf einen festen und ebenen Untergrund entleeren.
    Die Fahrgeschwindigkeit an die jeweilige Bodenbeschaffenheit anpassen.
    Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten alle entsprechenden Anweisungen aufmerksam lessen.
    Angemessenen Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, damit sich Haare, Schmuckstücke oder weite Kleidungsstücke nicht in beweglichen Geräteilen verfangen.
  • Bei Reinigungsarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.
  • Kontakt mit Batteriesäure und bereits Teilen vermeiden.
    Zur Vermeidung von Schaden am Fußboden Besen bei stehendem Gerät nicht in Betrieb setzen.
  • Im Brandfall möglichst einen Pulverlöscher und keiner Wasserlöscher verwenden.
  • Das Gerät nicht mit atzenden Reinigungsmittel saubern.
  • Das Gerät nicht in stark staubiger Umgebung verwenden.
    Die Schutzvorrichtungen des Gerätes keinesfalls beschädigen. Alle Anweisungen zur ordentlichen Wartung gewissenhalt befolgen.
    Die am Gerät angebrachten Hinweissschilder nicht entfernen oder verändern.
  • Bei Funktionstörungen sicherstellen, dass diese nicht durch fehlende Wartung verursacht wurden. Andernfalls Fachpersonal bzw. den autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
  • Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets ORIGINALERSATZTEILE beim Kundendienst oder einem autorisierten Vertragshandler anfordern.
  • Zur Gewährleistung von Sicherheit und Leistung die im entsprechenden Kapitel dieser Betriebsanleitung vorgesehene planmäßige Wartung von Fachpersonal oder einem autorisiertem Kundendienst durchführten halten.
  • Das Gerät enthalt giftige bzw. schädliche Stoffe (Öle, Batterien, Kunststoffe usw.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorschreiben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschäftsmäßig entsorgen!
  • Wird these Fahrzeug entsprechend der Betriebsanleitung eingesetzt, entstehen keine Schwingungen, die Gefahrensitionen verursachen. Auf den Körper per der Bedienperson übertragener Schwingungspegel 0,31 m / s^2 (ISO 2631-1) bei Höchstdrehzahl im Arbeitsbetrieb (1.850 U/min).
  • Bei laufendem Dieselmotor erwartt sich der Auspufftopf. Zur Vermeidung von Verbrennungen und Bränden besteht Auspufftopf nicht berühren.
  • Zur Vermeidung von schweren Schäden Dieselmotor nicht bei zu geringem Ölstand laufen halten. Ölstand bei ausgeschalteten Motor und eben abgestelltem Fahrzeug prüfen.
  • Den Dieselmotor nie ohne Luftfilter laufen{lassen, um ihn nicht zu beschädigen.
  • Der Kuhlkreislauf des Dieselmotors steht unter Druck. Kontrollen bei abgestelltem Motor und nach Abkühlen des Motors durchführten. Auch bei abgekühtem Motor ist der Deckel des Ausgleichsbehalters mit Vorsicht zu offen.
  • Der Motor ist mit einem Lüfter ausgestellt. Bei warmem Motor Abstand halten, da sich der Lüfter auch bei stehendem Gerät in Betrieb setzen kann.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

  • Technische Servicearbeiten am Dieselmotor müssen von einem autorisierten Vertragshändler durchgeführt werden.
  • Für den Dieselmotor nur Originalersatzteile oder gleichwertige Teile verwenden. Ersatzteile minderer Qualität können schwere Motorschäden verursachen.
  • Siehe auch die im Betriebsanleitung des Dieselmotors angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, die als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten sind.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 2

ACHTUNG!

Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen.

Der Verbrennungsmotor theses Fahrzeugs stöhk Kohlenmonoxid aus.

Abgasrauch nicht einatmen.

Nur bei ausreichender Belüftung und in Begleitung in geschlossenen Räumen verwenden.

AUSPACKEN/LIEFERUNG

Bei Lieferung sorgfältig prüfen, ob Verpackung und Gerät beim Transport nicht beschädigt wurden. Liegen öffentliche Beschädigungen vor, Verpackung aufbewahren, damit sie der Spediteur, der die Lieferung durchgeführt hat, in Augenschein führen kann. Unverzüglich mit der Transportfirma in Verbindung setzen, um eine Schadenersatzforderung zu stellen. Prüfen, ob der Lieferumfang des Gerätes nachfolgender Ende entspricht:

  • Technische Unterlagen:

  • Betriebsanleitung der Kehrmschine

  • Ersatzteilliste der Kehrmsachine
  • Betriebsanleitung des Dieselmotors

GERÄTEBESCHREIBUNG

FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN

Dieses Gerät wurde als Multifunktionsgerät für Instandhaltungsarbeiten im städtischen Bereich und für die Bedienung durch Fachpersonal mit entsprechender Ausrüstung und nach erfolgter Sicherheitsprüfung entwickelt und hergestellt.

HINWEIS

Alle in dieser Betriebsanleitung angegebenen Positions- und Richtungsangaben, wie vorwärts, rückwärts, vorn, hinten, rechts und links, beziehen sich auf die Bedienperson in Fahrposition mit den Händen am Lenkrad (41, Abb. C).

BESCHREIBUNG

Beschreibung von Standardsteuerbereich/-Bedienelementen (Siehe Abb. B)

  1. Feststellknauf Armauflage
  2. Gashebel
  3. Feststellbremse
  4. Bremspedal
  5. Gaspedal
  6. Zündschlüssel
  7. Vorrüstung Laatsprecher
  8. Ventil für Düsen Staubabscheidungsanlage linker/rechten Besen
  9. Ventil für Düsen Staubabscheidungsanlage dritter Besen
  10. Ventil für Düsen Staubabscheidungsanlage Saugmund
  11. Getriebewahlthebel
  12. Zigarettenanzünder
  13. Radiofach (Vorrüstung)
  14. Deckenleuchte
  15. Dosenhalter
  16. Abdeckung Elektrikhafch (*)
  17. Bedienschalter Schnellkupplung
  18. Bremsoltank

  19. Joystick

  20. Taste Flapöffnung (Frontklappenöffnung)
  21. Schalter Warnblinker
  22. Kombischalter (^**)
  23. Wahlschalter Belüftungsgeschwindigkeit Kabine
  24. Wahlschalter Einsatzen und Temperatureinstellung Klimaanlage
  25. Wahlschalter Heiztemperatur
  26. Fahrersitz
  27. Umklappbarer Beifahrsitz
  28. Einstellhebel für horizontale Sitzeinstellung
  29. Einstellknopf Sitzfederung
  30. Einstellhebel Lehne
  31. Fach für Bedienpult Salzstreueinrichtung
  32. Gepadnetz
  33. Werkzeugfach
  34. Potentiometer Einstellung Platine Antriebsanlage
  35. Einstellhebel Sitzhöhe
  36. Belüftungsdüse
  37. Armauflage
  38. Typschild

Beschreibung von Standardsteuerbereich/Bedienelementen

(Siehe Abb. C)

  1. Kontrolleuchte linker Blinker

  2. Kontrollleuchte Kuhlmitteltemperatur

  3. Kontrolleuche Feststellbremse

  4. Kontrolleuche Motoroldruck

  5. Kontrolleuche Luftfilter verstopf

  6. Kontrolleuche Fernlicht

  7. Kontrolleuchte Vorgliuhen Gluhkerzen Dieselmotor

  8. Kontrollleuchte angehobener Transport-/Abfall-/ Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage

  9. Batteriekontrollleuchte

  10. Kontrollleuchte Ölfilter verstopf

  11. Kontrollleuchte Wasser im Kraftstoff

  12. Regler Besendruck auf Boden

  13. Drehzahlregler Besen (^**)

  14. Regler Druck Schnellkupplung

  15. Schalter Seitendusen Straβenreinigungsanlage

  16. Schalter Rückscheinwerfer Kabine

  17. Schalter Standlicht/Abblendlicht

  18. Instrumentenbrett

  19. Schalter Differentialsperre

  20. Feststellhebel Lenkradstellung

  21. Schalter Besen auffahren

  22. Aktivierungsschalter Feineinstellung Schnellkupplung

  23. Schalter Displayanzeige

  24. Schalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage anheben

  25. Schalter Frontarbeitsleuchten

  26. Kontrolleuchte Motor defekt

  27. Steuerschalter Blattfedernhöhe

  28. Schalter Wasserpumper

  29. Schalter Saugmund senken und Besen drehen

  30. Kontrollleuchte Öltemperatur Hydraulikanlage

  31. Aktivierungsschalter Hydraulikanlage und Sauggeblase

  32. Verriegelungsschalter Klappe

  33. Kontrolleuchte rechter Blinker

  34. Display (^**)

  35. Analoger Geschwindigkeitsanzeiger

  36. Analoge Anzeige Kuhlmitteltemperatur

  37. Analoge Anzeige Kraftstoffstand

  38. Kontrolleuche Kraftstoffreserve

  39. Kontrolleuche Standlicht

  40. Kontrolleuchte Wasserstand Staubabscheidungsanlage

  41. Lenkrad

  42. Sonnenblende

(*) Siehe Bauteile des Elektrikfachs auf der folgenden Seite.

(^**) Siehe Funktionen des Kombischalters auf der folgenden Seite.

(^**) Geschwindigkeitseinstellung Salzstreueinrichtung, Schneewalze oder Pumpe Straβenreinigungsanlage, sofern vorhanden.

(^****) Siehe Displayfunktionen auf der folgenden Seite.

Bauteile des Elektrifachs:

  • F3: Sicherungskosten (siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen")
  • F4: Sicherungskosten (siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen")
  • F6: Sicherungskasten (siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen")
    K1.1: Relais Stromversorgung Aktivierungsschalter Hydraulikanlage
    K1.2: Relais Stromversorgung Schalter Arbeitsleuchten
    K1.3: Relais Stromversorgung Getriebbewahlhebel
    K1.4: Relais Rücklauf Scheibenwischer
    K2: Relais Stromversorgung Hilfsysteme Kabine
    K6: Relais Arbeitsleuchten
    K8: Leitungsrelais
    K185: Relais Deaktivierung Hydraulikanlage
    P7: Steuerplatine Schnellkupplung
    P8: Platine Hilfsystemfunktionen
    P10: Platine Motorzubehör
    P11: Platine Antriebsanlage
    X9: Steuergerät Getriebe Scheinwerfer
    X41: Intervallwischen Scheibenwischer

Funktionen des Kombischalters:

Einschalten Fernlicht: Hebel (1, Abb. D) herunterdrucken oder Schalter (17, Abb. C) in Stellung II drucken.
Vorübergehendes Aufblenden des Fernlichts: Hebel (1, Abb. D) nach oben gedrückt halten.
Einschalten Blinker rechts: Hebel (1, Abb. D) nach vorne drücken.
Einschalten Blinker links: Hebel (1, Abb. D) nach hintendrucken.
Einschalten Hupe: Taste (6, Abb. D) am Hebelende (1) betätigten.
Einschalten Scheibenwaschanlage: Taste (2, Abb. D) am Hebel (1) betätigten.
Einschalten Intervallwischen: Markierung (3, Abb. D) bei Position _I^ (4).
Einschalten Scheibenwischer: Markierung (3, Abb. D) bei Position "II" (5).

Displayfunktionen:

  • Anzeige Gerätestatus:

  • In der ersten Zeile können angezeigt werden:

-Betriebsstundenzahler
Gesamtwegstreckenzahler km
- Tageswegstreckenzahler trip

Zur Auswahl der gewünschten Anzeige Schalter (23, Abb. C) betätigten.

  • In der zweiten Zeile befindet sich der

Geschwindigkeitsanzeiger km/h

Beschreibung Geräteanordnung (Siehe Abb. E)

  1. Kraftstofftank
  2. Vorderer Wassertank, rechts
  3. Hinterer Wassertank, rechts
  4. Zylinder Lenkung
  5. Hinteres Antriebsrad, rechts
  6. Vorderes Antriebsrad, rechts
  7. Filter Klimaanlage
  8. Oblassschraube Wassertank rechts
  9. Einfüldeckel Kraftstoffank
  10. Motorluftfilter
  11. Pumpe Antriebsanlage
  12. Pumpe Geblase
  13. Pumpe Hilfsysteme
  14. Luftfilter Kabine
  15. Elektroventil Kondensator
  16. Untere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, rechts
  17. Obere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, rechts
  18. Batterie
  19. Ablassschraube Öltank Hydraulikanlage
  20. Hebel Handpumper
  21. Kompressor
  22. Kuhlmittelablassrohr
  23. Filter Pumpe Staubabscheidungsanlage
  24. Kondensator Klimaanlage
  25. Fahrgestellnummer

Beschreibung Geräteanordnung (Siehe Abb. F)

  1. Kabine
  2. Schnellkupplung
  3. Ölstandanzeiger Hydraulikanlage
  4. Öltank Hydraulikanlage
  5. Vorderer Wassertank, links
  6. Hinterer Wassertank, links
  7. Hinteres Antriebsrad, links
  8. Vorderes Antriebsrad, links
  9. Ablassschraube Wassertank links
  10. Einfüldeckel vorderer Wassertank links
  11. Einfüldeckel vorderer Wassertank rechts
  12. Einfüldeckel hinterer Wassertank links
  13. Einfüldeckel hinterer Wassertank rechts
  14. Einfüllschraube Öltank Hydraulikanlage
  15. Kombikuhler
  16. Tank Scheibenwascherflüssigkeit
  17. Kraftstoffschwimmer
  18. Auslassfilter
  19. Auslassfilter
  20. Dieselmotor
  21. Motorölnachfuldeckel
  22. Ausgleichsbehalters
  23. Rückscheinwerfer
  24. Rückfahrscheinwerfer
  25. Scheinwerfer, vorne unten
  26. Blinklicht
  27. Scheibenwischermotor
  28. Abschlepphaken
  29. Rücksiegel, rechts
  30. Rückspiegel, links
  31. Sicherung F7
  32. Kasten elektrische Bauteile
  33. Sicherung F2
  34. Sicherung F5
  35. Sicherung F6.9
  36. Handpumper
  37. Batterietrennschalter
  38. Untere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, links
  39. Obere Haltevorrichtung vorderer Wassertank, links
  40. Einfüllschlauch
  41. Sicherung F6.3
  42. Sicherung F6.17
  43. Kraftstoffvorfilter
  44. Kraftstoffpumper
  45. Kraftstofffilter
  46. Motorolfilter
  47. Filter Tanks Staubabscheidungsanlage
  48. Arbeitsleuchten, vorne
  49. Arbeitsleuchten, halten
  50. Abblendlicht, oben
  51. Fernlicht, offen

TECHNISCHE DATEN

Maße und GewichteWerte
Länge, Ausführung Transporter4.570 mm
Länge, Ausführung Kehrmsache4.930 mm
Länge, Ausführung Straβenreinigungsmaschine5.560 mm
Länge Salzstreueinrichtung660 mm
Länge Schneeschild420 mm
Länge Schneewalze910 mm
Länge dritter Besen670 mm
Breite, Ausführung Transporter1.130 mm
Breite, Ausführung Kehrmsache1.300 mm
Breite, Ausführung Straβenreinigungsmaschine1.650 mm
Breite Salzstreueinrichtung1.530 mm
Breite Schneeschild1.530 mm
Breite Schneewalze1.540 mm
Achsenabstand Vorderräder und Hinterrad2.290 mm
Spurweite Vorder-/Hinterräder930 mm
Gerätehöhe (ohne Blinklicht)1.980 mm
Gerätehöhe (mit Blinklicht)2.200 mm
Mindesthöhe über Boden (außer Flaps)190 mm
Maximale Entleerhöhe800 mm
Reifen Vorder-/Hinterräder215 - 75 - R16
Reifendruck5,0 Bar
Durchmesser linker/rechter Besen740 mm
Maße dritter Besen740 mm
Gewicht, Ausführung Transporter2.260 kg
Gewicht, Ausführung Kehrmsache2.600 kg
Gewicht, Ausführung Straβennassreinigungsmaschine2.480 kg
Gewicht Salzstreueinrichtung200 kg
Gewicht Schneeschild100 kg
Gewicht Schneewalze200 kg
Gewicht dritter Besen25 kg
LeistungsdatenWerte
Höchstgeschwindigkeit im Vorwärtsgang (nur während des Fahrbetriebs)32 km/h
Maximale Kehrgeschwindigkeit19 km/h
Maximale Steigfähigkeit bei Leergewicht25%
Maximale Steigfähigkeit bei Vollast18%
Minimaler Lenkradiusinnen2.200 mm
Anheiten vordere Blattfedern70 mm
Anheiten hintere Blattfedern100 mm
Geschwindigkeit linker/rechter Besen0 - 200 U/min
Geschwindigkeit dritter Besen0 - 200 U/min
Geschwindigkeit Schneewalze215 U/min
AbfallsammelsystemSaugend
Arbeitsbreite mit linkem/rechttem Besen1.900 mm
Arbeitsbreite mit linkem/rechttem und drittem Besen2.500 mm
Arbeitsbreite mit Schneeschild1.500 mm
Arbeitsbreite mit Schneewalze1.300 mm
FiltersystemDrahtgewebe
Maximale Geräuschentwicklung am Fahrerplatz (Schaldruckpegel) (ISO/EN3744) bei Höchstdrehzahl im Arbeitsbetrieb79 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel (2000/14/EC) bei Höchstdrehzahl im Arbeitsbetrieb108 dB(A)
Kapazität Abfallbehalter2.200 Liter
Tankkapazität Straβenreinigungssanlage1.700 Liter
Höchstlast Abfallbehalter1.800 kg
StaubabscheidungMittels Wasser
Wassertankkapazität Staubabscheidungsanlage210 Liter
Beleuchtungs- und SignalanlageStraβenzulassung
GetriebeHydrostantrieb mit Differential an den vier Antriebsrädern
LenkungKnickgelenkt, Servolenkung
BremseHydraulikbremse an allen Rädern
FeststellbremseMechanische Bremse an den Vorderrädern
BedienelementeElektrohydraulisch
Unabhängige Betriebszeit12 Stunden
Technische Daten IVECO-Dieselmotor (*)Werte
MarkeIveco
TypSOFIM 8140.43E
Zylinder4
Höchstdrehzahl Arbeitsbetrieb1.850 U/min
Höchstdrehzahl Fahrbetrieb3.100 U/min
Maximale Leistung bei 3.100 U/min83 kW
Maximale Leistung bei 1.850 U/min56 kW
Mindestrehzahl800 U/min
Kühmittel Dieselmotor50 % Frostschutzmittel und 50 % Wasser
FrostschutzmitteltypAGIP Antifreeze Extra (*** )
Kapazität Kühlanlage16 Liter
Hubraum2.800 ccm
Verbrauch im Arbeitsbetrieb bei 1.800 U/min6 Liter/Stunde
Verbrauch im Fahrbetrieb bei 3.000 U/min6 Liter/Stunde
MotoroltypAGIP Sigma Turbo 15W40 (**)
Kapazität Schmiersystem (Wanne, Filter und Leitungen)6,3 Liter
Kapazität Ölwanne Dieselmotor5,2 Liter

() Für die anderen Daten/Werte des Dieselmotors siehe das entsprechende Handbuch.
(^
) Siehe nachstehende Tabellen der Motoroleigenschaften und der Bezugsspezifikationen.
(^
*) Siehe nachstehende Tabellen der Kuhlmittelegenschaften und der Bezugsspezifikationen.

EIGENSCHAFTEN AGIP ANTIFREEZE EXTRA
Siedepunkt°C170
Siedepunkt für Lösung mit 50 % Wasser°C110
Gefrierpunkt für Lösung mit 50 % Wasser°C-38
Farbe/Türkis
Dichte bei 15°CKg/L1,13
EIGENSCHAFTEN AGIP SIGMA TURBO 15W40
SAE-KLASSIFIZIERUNG/15W40
Viskosität bei 100°Cmm2/s13,7
Viskosität bei 40°Cmm2/s100
Viskosität bei -15°Cmm2/s3.300
Viskositätsindex/138
Flammpunkt COC°C230
Fließpunkt°C-27
Dichte bei 15°CKg/L0,885
Zulassungen und Spezifikationen:
CUNA NC 956-16 97
FF.SS Kat. 002/132
ASTM D 1384
Zulassungen und Spezifikationen:
ACEA E3-96
API Service CG-4/SG
CCMC D5, PD-2
US Department of the Army MIL-L-2104 E
US Department of the Army MIL-L-46152 E
MACK EO-L
MAN M 3275
Mercedes Benz 228.3
VOLVO VDS2
MTU typ 2
BetankungsdatenWerte
Kapazität Kraftstofftank72 Liter
Kapazität Öltank Hydraulikanlage80 Liter
Datum hydraulische AnlageWerte
Kapazität Öltank gesamte Hydraulikanlage101 Liter
Maximaler Druck Antriebsanlage350 Bar
Maximaler Druck Hilfsysteme170 Bar
Maximaler Druck Gebläseanlage110 Bar
Maximaler Druck Lenkanlage120 Bar
Öltyp HydraulikanlageAGIP ARNICA 46 (*)(**)
Öltyp Pumpen StaubabscheidungsanlageSAE 30W
Datum elektrische AnlageWerte
Anlagenspannung12 V
Anlassbatterie12 V – 100 Ah

() Wird das Gerät bei einer Umgebungstemperatur unter +10^ verwendet, wird empfohlen, das Öl gegen ein gleichwertiges Öl mit einer Viskosität von 32 cSt auszubauschen. Für Temperaturen unter 0^ ein Öl mit einer noch niedrigeren Viskosität verwenden.
(^
*) Siehe nachstehende Tabellen der Olegenschaften der Hydraulkanlage und der Bezugsspezifikationen.

EIGENSCHAFTEN AGIP ARNICA 46/32
4632
Viskosität bei 100°Cmm2/s4532
Viskosität bei 40°Cmm2/s7,976,40
Viskositätsindex/150157
Flammpunkt COC°C215202
Fließpunkt°C-36-36
Dichte bei 15°CKg/L0,870,865
Zulassungen und Spezifikationen:
ISO-L-HV
ISO 11158
AFNOR NF E 48603 HV
AISE 127
ATOS Tab. P 002-0/I
BS 4231 HSE
CETOP RP 91 H HV
COMMERCIAL HYDRAULICS
Danieli Standard 0.000.001 (AGIP ARNICA 22,46,68)
EATON VICKERS I-286-S3
EATON VICKERS M-2950
DIN 51524 t.3 HVLP
LAMB LANDIS-CINCINNATI P 68, P69, P70
LINDE
PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0
REXROTH RE 90220-1/11.02
SAUER-DANFOSS 520L0463
Datum KlimaanlageWerte
GastypReclin 134A
Gasmenge0,8 kg

HYDRAULIKSCHALTPLAN

(Siehe Abb. BL)

  1. Hinteres Antriebsrad, rechts
  2. Hinteres Antriebsrad, links
  3. Differentialsperre
  4. Vorderes Antriebsrad, rechts
  5. Vorderes Antriebsrad, links
  6. Pumpe Antriebsanlage
  7. Dieselmotor
  8. Motor Ansauglufter
  9. Olkuhler Hydraulikanlage
  10. Tandempumpe Hilfsysteme
  11. Wegeventil Ansauglufter
  12. Öfilter Hydraulikanlage
  13. Ölfilter Hydraulikanlage (Steuergeät)
  14. Hauptventil
  15. Handpumper
  16. Servolenkung
  17. Zylinder Lenkung
  18. Druckminderer
  19. Hubzylinder rechte Klappe
  20. Hubzylinder linke Klappe
  21. Verriegelungszylinder rechte Klappe
  22. Verriegelungszylinder linke Klappe
  23. Zylinder Wasserrückführung Abfallbehälter
  24. Ventil Öffnungssperre suspense
  25. Hubzylinder Abfallbehalter
  26. Oltank Hydraulikanlage
  27. Ölstandanzeiger Hydraulikanlage
  28. Ablass Öltank Hydraulikanlage
  29. Einfullung Öltank Hydraulikanlage
  30. Hubzylinder Kupplung
  31. Verriegelungsventil Schnellkupplung
  32. Kippzylinder Schneeschchild/Schneewalze
  33. Kippzylinder Straβenreinigungsanlage
  34. Zylinder rechten Besen ausfahren
  35. Zylinder linken Besen ausfahren
  36. Rechter Hubzylinder Saugmund
  37. Linker Hubzylinder Saugmund
  38. Hubzylinder rechter Besen
  39. Hubzylinder linker Besen
  40. Kippzylinder rechte Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  41. Kippzylinder linke Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  42. Kippzylinder dritter Besen
  43. Zylinder dritten Besen ausfahren
  44. Wegeventil Zubehör
  45. Vordere Blattfeder
  46. Hintere Blattfeder
  47. Hauptwegeventil
  48. Zylinder Flap (Frontklappe)
  49. Elektroventil Besen
  50. Elektroventil Saugmund
  51. Motor Besen rechts
  52. Motor Besen links
  53. Motor dritter Besen
  54. Motor Schneewalze
  55. Hochdruckwasserpumper
  56. 5-Wege-Verteiler

HYDRAULIKSCHALTPLAN KEHRMASCHINE

(Siehe Abb. BM)

  1. Wassertanks
  2. Hydrant
  3. Einfullfilter
  4. Filter Wasserpumper
  5. Wasserpumper
  6. Ventil
  7. Schnellverbindung Waschpistole
  8. Waschpistole
  9. Düse manuelles Rohr
  10. 4-Wege-Verteiler
  11. Ventil Düsen linker/rechter Besen
  12. Ventil Duse dritter Besen
  13. Ventil Düsen Saugmund
  14. DuserechterSeitenbesen
  15. Duse linker Seitenbesen
  16. Duse dritter Besen
  17. Düsen Saugmund
  18. 6-Wege-Verteiler
  19. Aufrollvorrichtung
  20. Hahn Düse manuelles Saugrohr

HYDRAULIKSCHALTPLAN STRASSENREINIGUNGSANLA

(Siehe Abb. BN)

  1. Wassertanks
  2. Hydrant
  3. Einfullfilter
  4. Filter Wasserpumper
  5. Wasserpumpe Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  6. Ablasshahn
  7. Schnellverbindung Waschpistole
  8. Waschpistole
  9. Elektroventile Steuerung Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  10. Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  11. Rechte Seiteendüse
  12. Linke Seitenüse
  13. Schnellverbindungen Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  14. Hydraulicmotor Pumpenbetätigung
  15. Aufrollvorrichtung

ELEKTRISCHE SICHERUNGEN

Das Gerät verfügt in der Kabine über drei Flachsicherungskästen (F3, F4 und F6) und drei Maxisicherungen im Inneren des Elektrokastens (46, Abb. B). Im Folgenden werden die von den genannten Sicherungen geschützten Stromkreise angeführrt. F2: Sicherung Kabine und Motorstart (40 A) (47, Abb. C)

16-Wege-Sicherungskosten „F3" (16, Abb. B)

F3.1: Sicherung Hupe (10 A)
F3.2: Sicherung Deckenleuche, Schalter Standlicht, +30 Kombischalter (25 A)
F3.3: Sicherung +30 Schalter Warnblinker und Radio (15 A)
F3.4: Sicherung Standlicht, Kennzeichenleuche, Bedienpult, Schalterbeleuchtung rechte Tur, Beleuchtung Radio und Warnsummer (7,5 A)
- F3.5: Sicherung rechts Standlicht Anhänger, hinteres Standlicht rechts, Beleuchtung Zigarettenzünder, Beleuchtung Schalter Besen ausfahren, Beleuchtung Schalter Besenauss Wahl, Beleuchtung Schalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage kippen, Beleuchtung Schalter Klappe schlieben, Beleuchtung Schalter Hydraulikanlage, Beleuchtung Schalter Besen drehen, Beleuchtung Schalter Wasseranlage Staubabscheidungsanlage, Beleuchtung Schalter Saugmund, Beleuchtung Schalter Gerät anheiten, Beleuchtung Schalter Diagnosefunktion, Beleuchtung Schalter Arbeitslicht, Beleuchtung Schalter Differentialsperre, Beleuchtung Schalter Heckarbeitsleuchten, Beleuchtung Schalter Standlicht, Kontrolleuchte Standlicht und Beleuchtung Instrumentenbrett (7,5 A)
F3.6: Sicherung Abblendlicht (10 A)
F3.7: Sicherung Kontrolleuche Fernlicht, Fernlicht (10 A)
F3.8: Freie Sicherung (10 A)
F3.9: Freie Sicherung (10 A)
F3.10: Sicherung +15 Schalter Warnblinker (10 A)
F3.11: Sicherung Stromversorgung Blinklicht (10 A)
F3.12: Sicherung Relais K1-3, K185, Startfreigabe, Stromversorgung Instrumentenbrett, Stromversorgung Steuergerät Kombischalter (7,5 A)
F3.13: Sicherung Stromversorgung Schalter Differentialsperre (10 A)
F3.14: Sicherung Stromversorgung Bedienpult, +15 Radio und Monitor (10 A)
F3.15: Sicherung Relais Arbeitsleuchten (10 A)
F3.16: Freie Sicherung (10 A)

16-Wege-Sicherungskosten „F4" (16, Abb. B)

F4.1: Freie Sicherung (5 A)
F4.2: Sicherung Kriechgang (5 A)
F4.3: Freie Sicherung (10 A)
F4.4: Sicherung Relais Bremslicht (15 A)
F4.5: Sicherung Stromversorgung Scheibenwischermotor, Kombischalter, Relais Scheibenwischer (15 A)
F4.6: Sicherung Elektroventil Luftung (20 A)
F4.7: Freie Sicherung (20 A)
- F4.8: Sicherung Stromversorgung Kugel Bremsolstand, Mikroschalter Bremslicht, Schalter (P), Schwimmer Kraftstoff und Steuergerät Getriebe Scheinwerfer (7,5 A)
F4.9: Sicherung Relais Arbeitsleuchten (20 A)
F4.10: Sicherung Stromversorgung Steuerschalter Blattfederhöhe und Sicherheitsrelais Geschwindigkeit (7,5 A)
F4.11: Sicherung Stromversorgung Wahlschalter Beluftungsgeschwindigkeit Kabine und Geblase Klimaanlagenkondensator (25 A)
F4.12: Sicherung Relais K1.1 und Aktivierungsschalter Hydraikanlage (5 A)
F4.13: Sicherung Relais Heckarbeitsleuchten (15 A)
F4.14: Sicherung Relais Frontarbeitsleuchten (10 A)
F4.15: Freie Sicherung
F4.16: Freie Sicherung
F5: Sicherung Gluhkerzen (50 A) (34, Abb. F)

16-Wege-Sicherungskosten „F6" (16, Abb. B)

F6.1: Sicherung Zigarettenzünder (20 A)
F6.2: Sicherung Kraftstoffpumper (7,5 A)
- F6.3: Sicherung Filter Hezung Kraftstoff (15 A) (41, Abb. F)
F6.4: Sicherung Kompressor (15 A)
F6.5: Sicherung Flammstartanlage (7,5 A)
F6.6: Sicherung Stromversorgung Diagnosesteckdose (5 A)
F6.7: Sicherung Schutzrelais EDC (5 A)
F6.8: Freie Sicherung
F6.9: Sicherung EDC (30 A) (35, Abb. F)
F6.10: Sicherung Lüfter Kabinetleitung (20 A)
F6.11: Sicherung Relais Freigabe EDC-Steuervergat und Stromversorgung Sensor Wasser im Kraftstoff (5 A)
F6.12: Sicherung Stromversorgung Geschwindigkeitssensor, Mikroschalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage und Schalter Displayanzeige (7,5 A)
F6.13: Sicherung Stromversorgung Geräte hinten, Leitung Wassertank und Wasserstandüberwachung Tanks (7,5 A)
F6.14: Sicherung Stromversorgung Schalter Besenauswahl, Joystick, Bedienschalter Schnellkupplung und Steuererat Programmwahl (10 A)
F6.15: Sicherung Stromversorgung Schalter Neigung dritter Besen und Besen auffahren (10 A)
F6.16: Sicherung Stromversorgung Verriegelungsschalter Klappe, Schalter Saugmund senken und linken/rechten Besendrehen, Schalter Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage anheben und Schalter Wasserpumpe (10 A)
F6.17: Sicherung Relais Flammstartanlage (10 A) (42, Abb. F)
F7: Sicherung Stromversorgung Hilfsysteme (Stromkreis Zündschlüssel) (60 A) (52, Abb. F)

ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG

Neben den mit der Grundausführung geleiferten Bauteilen ist/sind je nach spezifischen Gebrauch des Gerätes folgenden Zubehör/ folgende Geräte lieferbar:

Ausfuhrung Kehrmschine:

  • linker/rechter Besen(*)
  • Saugmund
    Abfallbehalter
  • Manuelles Saugrohr
  • Dritter Besen ^(*) (optional)
  • Kamera ^(r) (optional)

Ausfuhrung Räumfahrzeug:

  • Schneewalze oder Schneeschild
  • Kamera ^(*) (optional)

Ausfuhrung Salzstreuer:

  • Hinteres Salzstreuaggregat
  • Transportbehälter
  • Kamera ^(*) (optional)

Ausfuhrung Straβenreinigungsmaschine:

  • Sauglippe Straβenreinigungsanlage
  • Wasserbehälter
  • Kamera ^(*) (optional)

Ausfuhrung Transporter:

  • Transportbehalter
  • Kamera ^(*) (optional)

(*) Es konnen je nach zu bearbeitender Oberfläche Besen mit härteren oder weicheren Borsten als die der Standardbesen montiert werden.

BETRIEB

NILFISK MV 4500 - BETRIEB - 1

ACHTUNG!

An einigen Stellen des Gerätes sind folgende Schilder angebracht:

  • GEFAHR
  • ACHTUNG
  • HINWEIS
  • NACHSCHLAGEN

NILFISK MV 4500 - BETRIEB - 2

ACHTUNG!

Die Schildchen keinesfalls abdecken und bei Beschädigungsofar ersetzen.

VOR DEM ANLASSEN

  1. Falls erforderlich durch den Einfülldeckel (9, Abb. E) Kraftstoff tanken.

NILFISK MV 4500 - VOR DEM ANLASSEN - 1

HINWEIS!

Damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann, den Tank nicht vollständig füllen, sondern mindestens 4 cm Platz zum Rand des Einfüllstutzens halten.

NILFISK MV 4500 - VOR DEM ANLASSEN - 2

HINWEIS!

Nur Dieselkraftstoff und kein Biodiesel verwenden.

  1. Prufen, ob keine Klappen/Hauben am Gerat geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen.

ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR

Anlassen Dieselmotor

  1. Auf den Fahrsitz (26, Abb. B) setzen und prufen, ob die Feststellbremse (3) betägt ist.
  2. Die gewünschte Sitzstellung mit den Hebeln (28, 29, 30 und 35, Abb. B) einstellen.
  3. Hebel (20, Abb. C) losen und, falls erforderlich, Lenkradstellung einstellen.
  4. Die Rückspiegel einstehen, um die Sicht während der Bedienung zu verbessern.
  5. Höhe der Armauflage (37, Abb. B) mit den Knäufen (1) einstellen.
  6. Gashebel (2, Abb. B) auf 0 stellen.
  7. Getriebewahlhebel (11, Abb. B) in Neutralstellung (Mittelstellung) schalten.

NILFISK MV 4500 - Anlassen Dieselmotor - 1

ACHTUNG!

Stellen Sie sicher, dass der Aktivierungsschalter der Hydraulikanlage (31, Abb. C) deaktiviert, d.h. dass die obere Häfte vollständig heruntergedrückt ist.

  1. Zündschlüssel (6, Abb. B) einstecken, im Uhrzeigersinn in Stellung I drehen und so setzen. Folgende Kontrollleuchten gehen an:

  2. Kontrollleuchte Vorlügen Gluhkerzen Dieselmotor (7, Abb. C)

  3. Batteriekontrollleuche (9, Abb. C)
  4. Kontrollleuchte Motoröldruck (4, Abb. C)
  5. Kontrolleuche Feststellbremse (3, Abb. C)

  6. Bei Erlöschen der Vorgluh-Kontrolleuchte (7, Abb. C) Zündschlüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Springt der Dieselmotor an, Schlüssel loslassen.

NILFISK MV 4500 - Anlassen Dieselmotor - 2

HINWEIS!

Beim Anlassen des Dieselmotors den Zündschlüssel nicht zu lange (max. 20 Sekunden) in Anlassstellung halten, um den Anlasser nicht zu beschädigen. Springt der Motor nicht an, vor Wiederholen des Anlassvorgangs eine Minute warten.

Vor Wiederholen des Anlassvorgangs den Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn in Stellung I drehen. Springt der Dieselmotor nach zwei Versuchen nicht an, nicht fortfahren. Wenden Sie sich an die für das Gerät verantwortliche Person.

  1. Prufen, ob bei laufendem Motor alle Kontrollleuchten aus sind.
  2. Den Motor, insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen, eine Minute lang warm werden setzen.

Abstellen Dieselmotor

  1. Das Gerät eine Minute stehen stehen, damit sich die Anlage stabilisiert.
  2. Zündschlüssel (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.

NILFISK MV 4500 - Abstellen Dieselmotor - 1

ACHTUNG!

Stellen Sie sicher, dass der Aktivierungsschalter der Hydraulikanlage (31, Abb. C) deaktiviert, d.h. dass die obere Häfte vollständig heruntergedrück ist.

GERÄTEBENUTZUNG

Das Gerät kann in seiner Grundausführung (ohne optionale Geräte) nur im Fahrbetrieb verwendet werden. Für den Einbau und den Gebrauch der optionalen Geräte siehe Kapitel „Gebrauch Geräte".

Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen:

  1. Aus Sicherheitsgründen die Schnellkupplung (2, Abb. F) fixieren: Hebel des Vertriegelungsventils (1, Abb. BF) um 90^ drehen.
  2. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
  3. Überprüfen, ob der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage abgesenkt ist: Untere Häfte des Schalters (24, Abb. C) herunterrücken.

NILFISK MV 4500 - Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen: - 1

ANMERKUNG

Das Anheiten bzw. Absenk den Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straβenreinigungsanlage wird durch einen akustischen Alarm angezeigt.

NILFISK MV 4500 - Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen: - 2

HINWEIS!

Bei angehobenem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage fahrtd das Fahrzeug maximal 5 km/h und das Gaspedal spricht kaum an. Dies ist ein Hinweis auf eine nicht bestimmungsmäße Verwendung des Gerätes.

  1. Richtige Position des Saugmunds durch Verringern der Kettenlange (1, Abb. AV) einstellen: Das letzte Kettenglied (2) Herausnehmen und eines der anderen Glieder (3) in den Karabinerhaken (4) einhängen.

NILFISK MV 4500 - Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen: - 3

ANMERKUNG

Auf diese Weise wird verhindert, dass sich der Saugmund im Falle einer Störung der Hydraulikanlage auf den Boden absenkt.

  1. Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
  2. Getriebewahlhebel (11, Abb. B) zum Vorwartsfahren nach vorne und zum Rückwärtsfahren nach hinten schalten. In this fall erklingt der Rückfahralarm.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) lösen.
  4. Gaspedal (5, Abb. B) langsam herunterrücken.
  5. Gerat aufahren und mit den Händen am Lenkrad (41, Abb. C) steuern.
  6. Die Fahrgeschwindigkeit kann, je nach Stärke des Drucks auf das Pedal, von Null bis zur Höchstgeschwindigkeit reguliert werden.

NILFISK MV 4500 - Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen: - 4

ACHTUNG!

Berücksichtigten Sie während der Fahrmanöver, dass es sich um ein mehrgliedriges Fahrzeug handelt.

NILFISK MV 4500 - Soll das Gerät lediglich gefahren werden (ohne Kehren), wie folgt vorgehen: - 5

ACHTUNG!

Stellen Sie sich, dass sich während des Betriebs keine Personen in der Höhe des Fahrzeuggelenks befinden.

  1. Gerät je nach eingebauter Ausstattung und gemäß den Angaben im Kapitel „Gebrauch Geräte" verwenden.
  2. Zum Abbremsen des Fahrzeugs gibt es drei Möglichkeiten:

  3. Gaspedal langsam wegnehmen (Motorbremse wirkt an allen vier Rädern).

  4. Bremspedal treten (Betriebsbremse wirkt an allen vier Rädern).
  5. Feststellbremse betätigten (Hilfsbremse wirkt an den Vorderträdern).

  6. Nach der Arbeit Fahrzeug wie im Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor" erlautert abstellen.

GEBRAUCH DES INSTRUMENTENBRETTS

1. Display (34, Abb. C)

Anzeige Gerätestatus:
- In der ersten Zeile konnen angezeigt werden: Betriebsstundenzahler, Gesamtwegstreckenzahler und Tageswegstreckenzahler Trip. Zur Auswahr der gewünschten Anzeige Schalter (23, Abb. C) betätigten.
- In der zweiten Zeile befindet sich der Geschwindigkeitsanzeiger [] .

2. Kontrollleuchten

  • Batteriekontrollleuchte (9, Abb. C)
  • Kontrolleuche Motoröldruck (4, Abb. C)
  • Kontrollleuche Ölfilter verstopft (10, Abb. C)
  • Kontrollleuche Luftfilter verstopt (5, Abb. C)
  • Kontrollleuche Vorglufen Gluhkerzen Dieselmotor (7, Abb. C)
  • Kontrollleuche Feststellbremse (3, Abb. C)
  • Kontrollleuche Öltemperatur Hydraulikanlage (30, Abb. C).
  • Kontrollleuchte Motor defekt (26, Abb. C)

Zur Anzeige einer oder mehrerer Störungen Goes the Kontrollleuchte je nach Störung permanent an oder blinkt. Die Störungsart wird durch einen Blinkcode (blink code) angezeigt. Thiser Code wird durch die Anzahl der langsamen und schellen Blinkimpulse der Kontrollleuchte ausgedrückt, die durch Betätigten des Schalters (23, Abb. C) angezeigt werden. Zum Beispiel wird mit dem Blinkcode "6.4" angegeben, dass "6" langsame und "4" schnelle Blinkimpulse gezahlt wurden. Wenden Sie sich zum Decodieren von Blinkcodes an einen autorisierten Nilfsk-Kundendienst.

  • Kontrollleuchte Wasserstand Staubabscheidungsanlage (40, Abb. C)
  • Kontrollleuche Standlicht (39, Abb. C)
  • Kontrollleuche Fernlicht (6, Abb. C)
  • Kontrollleuche Kraftstoffreserve (38, Abb. C)
  • Kontrollleuchte Wasser im Kraftstoff (11, Abb. C)

NILFISK MV 4500 - Kontrollleuchten - 1

ACHTUNG!

Leuchtet die genannte Kontrollleuchte auf, Motor schnellstmöglich abstellen, um Schäden an der Elektroanlage zu verhindern. Wenden Sie sich zum Beheben des Problems an einen autorisierten Nilfisk-Kundendienst.

  • Kontrollleuchte Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage angehoben (8, Abb. C)
    Leuchtet diese Kontrollleuchte, fahr das Fahrzeug maximal 5km / h . Um wieder alle Funktionen des Gerätes nutzen zu können, Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" angegeben vollständig absenken.
  • Kontrollleuche Kühlmitteltemperatur (2, Abb. C)
  • Kontrolleuche linker Blinker (1, Abb. C)
  • Kontrolleuche rechter Blinker (33, Abb. C)

  • Geschwindigkeitsanzeiger (35, Abb. C)

  • Analoge Anzeige Kraftstoffstand (37, Abb. C)
  • Analoge Anzeige Kuhlmitteltemperatur (36, Abb. C)

GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS

Zum Einsatz des Scheibenwischers Kombischalter (22, Abb. B) betätigten. Der Kombischalter hat die im Kapitel „Gerätebeschreibung" erläuterten Funktionen.

GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG

  1. Lufttemperatur durch Betätigen des entsprechenden Wahlschalters (25, Abb. B) einstellen. Zur Erhöhung der Lufttemperatur Knopf im Uhrzeigersinn drehen.
  2. Beluftungsstärke durch Drehen des entsprechenden Wahlschalters (23, Abb. B) einstellen. Es konnen drei unterscheidliche Geschwindigkeiten gewählt werden.

NILFISK MV 4500 - GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG - 1

ACHTUNG!

Luftstrom der Belüftungsdüse (36, Abb. B) nicht behindern.

NILFISK MV 4500 - GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG - 2

ANMERKUNG

Es gibt fuf Beluftungsdusen in der Kabine.

GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE

  1. Zum Einsatzen der Klimaanlage Wahlschalter (24, Abb. B) im Uhrzeigersinn in Stellung I drehen.
  2. Temperatur durch Betätigen des Wahlschalters (24, Abb. B) einstellen. Zum Absenken der Lufttemperatur Wahlschalter im Uhrzeigersinn drehen.
  3. Beluftungsstärke durch Drehen des entsprechenden Wahlschalters (23, Abb. B) einstellen. Es konnen drei unterscheidliche Geschwindigkeiten gewählt werden.
  4. Zum Ausschalten der Klimaanlage, Wahlschalter (24, Abb. B) in Ausgangsstellung bringen.

NILFISK MV 4500 - GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE - 1

ACHTUNG!

Luftstrom der Belüftungsdüse (36, Abb. B) nicht behindern.

NILFISK MV 4500 - GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE - 2

ANMERKUNG

Es gibt fuf Beluftungsdusen in der Kabine.

FUNKTION DER BELEUCHTUNGSANLAGE

  1. Zum Einsatzen der Beleuchtungs- und Signalanlage Schalter (17, Abb. C) betätigten. In Stellung I geh das Standlicht an, in Stellung II das Abblendlicht. Zum Einsatzen des Fernlichts Kombischalter (22, Abb. B) betätigten. Der Kombischalter hat die im Kapitel „Gerätebeschreibung" erläuterten Funktionen.

NILFISK MV 4500 - FUNKTION DER BELEUCHTUNGSANLAGE - 1

ANMERKUNG

Be der Grundausfuhrung des Fahrzeugs schalten sich die unteren Scheinwerfer ein. Sind Frontgeräte montiert, schalten sich die oberen Scheinwerfer ein.

NILFISK MV 4500 - FUNKTION DER BELEUCHTUNGSANLAGE - 2

ACHTUNG!

Werden Geräte montiert, die keine Elektroanschlüsse vorsehen, den im Lieferumfang enthaltenen Stecker in den darauf vorgesehene Anschluss stecken.

  1. Zum Einschalten der Beleuchtungs- und Signalanlage für Arbeiten im Frontbereich Schalter (25, Abb. C) betätigten. In Stellung I schalten sich die unteren Leuchten des Saugmunds an, in Stellung II die Frontarbeitsleuchten.
  2. Zum Einschalten der Beleuchtungs- und Signalanlage für Arbeiten im Heckbereich Schalter (16, Abb. C) betätigten.
  3. Leuchten vor Abstellen des Motors ausschalten. Das Gerät ist mit einer akustischen Warnvorrichtung ausgerüstet, die anziegt, wenn bei abgestelltem Motor Leuchten eingeschaltet sind.

EINSCHALTEN DER WARNINGBLINKER

  1. Warnblinker mit Schalter (21, Abb. B) einschalten.

FAHRERSITZ EINSTELLLEN

  1. Um den Fahrersitz (26, Abb. B) horizontal zu verschiben, Hebel (28) nach außenziehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Hebel loslassen.
  2. Zum Einstellen der Sitzfederung (26, Abb. B) Knopf (29) drehen. Für eine stärkere Federung Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, für eine weniger starke Federung Knopf im Uhrzeigersinn drehen (siehe Aufdruck auf dem Knopf).
  3. Um die Neigung der Sitzlehne (26, Abb. B) einzustellen, Hebel (30) nach obenziehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Hebel loslassen.
  4. Zum Einstellen der Sitzhöhe (26, Abb. B) Hebel (35) drehen.

EINSETZEN DER STÜTZSTANGE DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS STRASSENREINIGUNGSANLAGE

Müssen unter dem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage Arbeiten durchgeführt werden, Behälter durch Gedrückthalten der oberen Häfte des Schalters Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage (24, Abb. C) stets vollständig anheiten und Stützstange (1, Abb. AG) in den entsprechenden Sitz (2) einsetzen. Zum Entfernern der Stützstange aus ihrem Sitz (3, Abb. AG) Stützstange in Richtung Kabine (4)ziehen.

MANUELLES ANHEBEN DES TRANSPORT-/ABFALL-/WASSERBEHÄLTERS STRASSENREINIGUNGSANLAGE

Zum manuellen Anheiten/Absenk den Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage (bei defektem Dieselmotors, defekter Hydraulikanlage usw.) wie folgt vorgehen.

Manuelles Anheiten des Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage

Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.

  1. Ist der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage gefüllt, manuell entleeren.
  2. Ist der Motor an, durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Vorderen rechten Wassertank (2, Abb. E) durch Losen der Haltevorrichtungen (16 und 17) mit einem Innensechskantschlüssel d 8 öffnen.
  5. Hebel (20, Abb. E) der Handpumpe (1, Abb. G) abnehmen.
  6. Hebel (2, Abb. G) in ihren Sitz (3) an der Handpumper schieben.
  7. Pumpe (1, Abb. G) mit dem Hebel (2) vorsichtig betätigten und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage soweit anheiten, dass die Stutzstange (1, Abb. AG) angebracht werden kann.

Manuelles Absenken des Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage

  1. Stutzstange (1, Abb. AG) entfern den und in ihren Sitz zurücklegen.
  2. Wird das Instrumentenbrett (43) mit Strom versorgt, kann der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) abgesenkt werden.
  3. Liegt ein allgemeiner Defekt vor (Instrumentenbrett nicht mit Strom versorgt), kann der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage durch Lösener Entriegelungsschraube (4, Abb. G) unter an der Handpumpe (1) abgesenkt werden. Zum Lösener Kontermutter einen Steckschluss d 10 verwenden und Schraube mit einem Innensechskantschluss d 3 aufdrehen.
  4. Ist der Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage abgesenkt, Schraube und Kontermutter anziehen.

GEBRAUCH DER HOCHDRUCK WASCHANLAGE

Das Fahrzeug ist mit einer Hochdruckwaschanlage ausgestattet, die sowohl zum Reinigen des Gerätes selbst als auch anderweitig eingesetzt werden kann. Die Anlage wird aus den Tanks der Staubabscheidungsanlage gespeist.

Verwendung:

  1. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor" erlautert starten.
  2. Motordrehzahl mit dem Gashebel (2, Abb. B) regulieren. Max. 1.850 U/min.

NILFISK MV 4500 - GEBRAUCH DER HOCHDRUCK WASCHANLAGE - 1

HINWEIS!

Werden 1.850 U/min übersritten, werden alle Systeme des Gerätes außer Betrieb gesetzt.

  1. Pistole (1, Abb. I) hinter den Sitzen herausnehmen.
  2. Pistolenschlauch (2, Abb. I) an den Anschluss (3) hinten am Gerät anschließen.
  3. Ventil (4, Abb. I) um 90^ drehen, um Wasser zur Hochdruckpumper zu leiten.
  4. Wasserpumpe durch Drücken und Loslassen der untere Hälfte des Schalters (28, Abb. C) betätgien.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

ACHTUNG!

Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

ANMERKUNG

Sicherstellen, dass die Tanks (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) nicht leer sind.

  1. Pistole durch Drücken des Pistolenhebels (5, Abb. I) betätigten.
  2. Nach Gebrauch der Pistole, Schritte 1 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge ausführten.

BEFULLEN/ENTLEEREN DER WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE

Falls erforderlich, die Wassertanks der Staubabscheidungsanlage (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) wie folgt befüllen/ entleeren.

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Wird ein Hydrant eingesetzt, folgendermaßen vorgehen:

  4. Schlauch (40, Abb. F) aus seinem Sitznehmen.

  5. Das eine Ende (1, Abb. AE) am Hydranten (4) und das andere Ende (2) am Anschluss (3) hinten am Gerät anbringen.
  6. Ventil des Hydranten öffnen, bis die Tanks gefüllt sind.
  7. Beide Schlauchenden abnehmer und Schlauch wieder in seinem Sitz anbringen.

  8. Wird ein normaler Wasseranschluss verwendet, die Tanks mit einem Schlauch durch die Einfüllöffnungen (10, 11, 12, 13, Abb. F) befinden.

  9. Müssen die Tanks (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) entleert werden, Ablassschrauben (8, Abb. E) und (9, Abb. F) verwenden.

NILFISK MV 4500 - BEFULLEN/ENTLEEREN DER WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE - 1

ANMERKUNG

Die Tanks sind miteinander verbunden.

DIFFERENTIALSPERRE

Dreht ein Rad aufgrund äußerer Gegebenheiten (Schlamm, Eis usw.) durch, Differentialsperre durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (19, Abb. C) aktivieren.

NILFISK MV 4500 - DIFFERENTIALSPERRE - 1

ANMERKUNG

Die Differentialsperre bleibt bis zu einer Geschwindigkeit von max. 6km / h aktiv.

REIFENWECHSEL

  1. Prufen, ob sich das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund befindet, insbesondere wenn der Transport-/Abfall-/ Wasserbehalter Straßenreinigungsanlage voll ist.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Prüfen, ob sich das Gerät auch mit einem angehobenen Rad (die Feststellbremse wirkt nur auf die Vorderträder) nicht selbstständig in Bewegung setzen kann. Falls nötig, das Fahrzeug durch Keile an den auf dem Boden befindlichen Rädern sichern.
  5. Einen hydraulischen Wagenaheber mit einer Hubkraft von mind. 3 Tonnen verwenden.

Ausbau/Einbau eines Hinterrads

  1. Wagenaheber (1, Abb. L) (nicht im Lieferumfang enthalten) wie auf der Abbildung in den mit einem entsprechenden Hinweisschild gekennzeichneten Sitz (2) unter dem hinteren Rahmen (3) positionieren.
  2. Wagenerbe (1, Abb. L) mit dem Hebel (9) vorsichtig betätigungen und das auszubauende Rad (4) anheiten, bis es sich etwas über dem Boden befindet.
  3. Befestigungsmuttern abdrehen, Rad entfern und auswechseln.
  4. Rad durch Ausführren der Schritte 6 bis 8 in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Anziehrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 200 Nm

Ausbau/Einbau eines Vorderrads

  1. Wagenaheber (5, Abb. L) (nicht im Lieferumfang enthalten) wie auf der Abbildung in den mit einem entsprchenden Hinweisschild gekennzeichneten Sitz (6) unter dem vorderen Rahmen (7) positionieren.
  2. Wagenaheber (5, Abb. L) mit dem Hebel (10) vorsichtig betätigten und das auszubauende Rad (8) anheiten, bis es sich etwas über dem Boden befindet.
  3. Befestigungsmuttern abdrehen, Rad entfern und auswechseln.
  4. Das Rad durch Ausführren der Schritte 10 bis 12 in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Anziehungrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 200 Nm

GERÄT ABSCHLEPPEN

Zum Abschleppen des Fahrzeugs folgendermaßen vorgehen.

  1. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage entleeren. Befindet sich nur weniger Material im Behälter, ist eine Entleerung nicht erforderlich.
  2. Feststellbremse (3, Abb. B) lösen.
  3. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  4. Fahrzeug durch Anhängen an den mit einem entsprechenden Hinweisschild gekennzeichneten Abschlepphaken (28, Abb. F) abschleppen.

NILFISK MV 4500 - GERÄT ABSCHLEPPEN - 1

HINWEIS

Während des Abschleppens nur mit äußert geringer Geschwindigkeit fahren.

NACH DER GERÄTEBENUTZUNG

Nach der Benutzung Gerät wie folgt abstellen:

  1. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage abgesenkt (siehe Abschnitt „Gerätebenutzung").
  2. Motor abgestellt (siehe Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor").
  3. Lichter ausgeschaltet.
  4. Feststellbremse betätig.
  5. Zündschlüssel abgezogen.

TRANSPORT/ÜBERFUHRUNG

Das Gerät zum Transport mit Gurten an Verankerungspunkten festzurren, sodass das Fahrzeug am Transportmittel fest verankert ist.

NILFISK MV 4500 - TRANSPORT/ÜBERFUHRUNG - 1

ACHTUNG!

Die Verankierung des Gerätes ist von Fachpersonal vorzunehmen.

Verankerung auf einer Palette

Um das Gerät für den Transport zu verankern, folgende Schritte ausführten:

  1. Gerät auf Fahrbetrieb stellen (siehe Vorgang im entsprechenden Abschnitt).
  2. Zündschlüssel (6, Abb. B) abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Klappen, Hauben usw. schlieben.
  5. Das Gerät mit zwei geeigneten Gurten (1, Abb. BH) wie auf Abb. BH abgebildet auf der Palette verankern.
  6. Die vier Räder mit Keilen (2, Abb. BH) sichern.

Handling des auf der Palette verankerten Gerätes

Zum Handling des auf der Palette verankerten Gerätes folgendermaßen vorgehen:

  1. Einen Gabelstapler mit geeigneter Hubkraft (3,5/4,0t) einsetzen.
  2. Die Gabel an den auf der Palette gekennzeichneten Stellen einführen.

NILFISK MV 4500 - Handling des auf der Palette verankerten Gerätes - 1

HINWEIS

Wird die Gabel nicht in der richtigen Position eingeführt, kann das Gerät aus dem Gleichgewicht kommt.

LANGFRISTIGESTILLLEGUNG DESGERATES

Ist vorgesehen, das Gerät für mehr als 30 Tage nicht zu verwenden, folgendermaßen vorgehen:

  1. Gerät wie in Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung" beschrieben in Ruhestellung bringen.
  2. Das Gerät in einem geschlossenen, trockenen, sauberen und vor schlechtem Wetter geschützten Raum, der die folgenden Umgebungsbedingungen aufweist, abstellen:

  3. Temperatur: von +1 °C bis +50 °C

  4. Luftfeuchtigkeit: Max. 95%

  5. Minuspol der Batterie abklemmen.

  6. Dieselmotor wie im entsprechenden Handbuch vorgesehenVBorbereiten.

ERSTE VERWENDUNGSPHASE

Am Ende der ersten Verwendungsphase (ersten 8 Stunden) ist es erforderlich:

  1. Zu prufen, ob Befestigungs- und Verbindungselemente fest angezogen sind und ob die sightbaren Teile keine Schäden aufweisen und nicht undicht sind.
  2. Die von der Übersichtstabelle planmäßige Wartung vorgesehenen Kontrollen und Auswechselarbeiten sind stets durchzuführen.

GEBRAUCH GERÄTE

NILFISK MV 4500 - GEBRAUCH GERÄTE - 1

HINWEIS!

Be der Installation von Geräten vor dem Ausführren der hydraulischen Anschlüsse stets die Schnellkupplungen reinigen.

KEHRMASCHINE

Montage Saugmund

Zum Einbau des Saugmundes ist eine Hebebühne mit entsprechender Hubkraft erforderlich. Für die entsprechenden Arbeitsschritte, siehe Service-Anleitung.

NILFISK MV 4500 - Montage Saugmund - 1

ANMERKUNG

Da der Einbau des Saugmundes sehr komplex ist, wird empfohlen,ihn während der Verwendung anderer Geräte nicht auszubauen.

Montage linker/rechter Besen

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Die Platte mit Bolzen (1, Abb. M) unter Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (3) am Rahmen (2) befestigen. An beiden Seiten durchfuhren.
  5. Die beiden im Lieferumfang enthaltenen Bolzen (4, Abb. M) in den vorgerüsteten Bohrungen M12 am Rahmen (2) anbringen.
  6. Walzenaggregrat (5, Abb. M) auf den Plattenbolzen (1) schieben und mit Schraube (6) fixieren. An beiden Seiten durchführten.
  7. Zugstange (7, Abb. M) auf den Bolzen (4) schiben und durch Einstecken des Splints (8) fixieren. An beiden Seiten durchfuhren.
  8. Leitungen gemäß Abb. N anschlieben.
  9. Nach dem Anschlieben die beiden Leitungen (E, Abb. N) durch Einschieben des Verbindungsstücks in die jeweilige Schlitzöffnung der Platte (1) sichern.
  10. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor“ erläutert starten.
  11. Saugmund durch Drücken der unteren Häufe des Schalters (29, Abb. C) absenken. Gleichzeitig beginnen sich die Besen zu drehen.
  12. Linken/rechten Besen durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
  13. Die Besen für eine Augenbliche am Boden drehen{lassen.Danach Schritte 9 bis 11 ausfuhrn.
  14. Prufen, ob der rechte Besen den Boden im Kreisssegment zwischen „11 und 4 Uhr" und der linke Besen den Boden im Kreisssegment zwischen „8 und 1 Uhr" berührt. Siehe Abb. N.
  15. Entspricht die Spur nicht den Spezifikationen, Besenneigung mit den Zugstangen (7, Abb. M) korrigieren.

Montage Abfallbehälter

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Zylindersperrbolzen (1, Abb. O) aus dem Abfallbehalterziehen.
  3. Zum Lösener Führungen (3, Abb. O) Sicherheitsbolzen (2) aus den Führungenziehen. An beiden Führungen durchfuhren.
  4. Den hinteren Teil des Fahrzeugs unter dem aufgebockten (5 und 12) Abfallbehälter (4, Abb. O) so positionieren, dass die Scharniere (6) des Abfallbehalters an den Führungen (3) des Gerätes anliegen.
  5. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  6. Zur Vermeidung einer Behinderung des Luftermotors Hubzylinder (13, Abb. O) nach links verschiben.
  7. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  8. Das Gerät durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (27, Abb. C) anheben, bis die Kupplungsbohrungen von Führungen und Scharnieren ausgerichtet sind.
  9. Sicherheitsbolzen (2, Abb. O) in die Führungen einschieben und mit dem Splint (7) fixieren. An beiden Führungen durchfuhren.
  10. Prufen, ob die Sensoren fur die Bolzenerkennung (8, Abb. O) und der Sensor fur die Abfallbehaltererkennung (9) im Lesemodus sind (LED leuchtet).

NILFISK MV 4500 - Montage Abfallbehälter - 1

HINWEIS!

Befindet sich einer der drei Sensoren nicht im Lesemodus, kann der Abfallbehälter lediglich abgesenkt werden.

  1. Hubzylinder (13, Abb. O) in seinem Sitz (10) positionieren, Sperrbolzen (1) einschieben und mit dem Splint (11) fixieren.
  2. Das Kabel-Leitungs-Bündel des Abfallbehalters wie in Abb. P herausziehen. Sicherstellen, dass die Kabel und Leitungen über dem rechten Bolzen (2, Abb. O) verlaufen.

  3. Anschlüsse gemäß Abb. P vornehmen.

  4. Um von den vorderen Böcken (5, Abb. O) Gewicht zunehmen, Abfallbehalter durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (24, Abb. C) leicht anheiten. Böcke entfern.
  5. Um von den hinteren Böcken (12, Abb. O) Gewicht zu behmen, Abfallbehälter durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) vollständig absenken. Böcke entfern.
  6. Gerat durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (27, Abb. C) absenken.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Vor dem Ausbau des Transport-/Abfall-/Wasserbehalters Straßenreinigungsanlage prufen, ob der Behälter leer ist. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage in umgekehrter Reihenfolge ausbauen. Wird der auf Böcken abgesetzte Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage eingelagert, die Räder der Böcke blockieren, um unvorhergesehenes Wegrollen zu verhindern.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

ANMERKUNG

Am Abfallbehälter ist ein Typschild (1, Abb. P) angebracht.

Gebrauch linker/rechter Besen

  1. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
  2. Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
  3. Sauggeblase durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (31, Abb. C) in Stellung II betätigten.
  4. Wasserpumpe durch Drucken und Loslassen der untere Hälfte des Schalters (28, Abb. C) betätigten.
  5. Zur Speisung der Saugmundddusen Ventil (10, Abb. B) Offnen.
  6. Zur Speisung der Besendusen Ventil (8, Abb. B) öffnen.
  7. Saugmund durch Drücken der unteren Hälfte des Schalters (29, Abb. C) absken. Gleichzeitig beginnen sich die Besen zu drehen.
  8. Soll der Saugmund angehoben bleiben, Kette (1, Abb. AV) verwenden.
  9. Zur Hoheneinstellung Kettenlange verringern: Das letzte Kettenglied (2, Abb. AV) Herausnehmen und eines der anderen Glieder (3) in den Karabinerhaken (4) einhängen. Je nach gewünschter Höhe das entsprechende Kettenglied auswahlen.

NILFISK MV 4500 - Gebrauch linker/rechter Besen - 1

ANMERKUNG

Steht der Drehzahlregler (13, Abb. C) auf 0, drehen sich die Besen nicht.

  1. Um das Absenken mit dem entsprechenden Steuerelement zu ermöglich, Splint (10, Abb. M) Herausziehen und Sicherheitsbolzen (9) aus dem Besenarm entfern.

NILFISK MV 4500 - ANMERKUNG - 1

HINWEIS!

Nach dem Arbeitszyklus und im Fahrbetrieb Sicherheitsbolzen (9, Abb. M) in beiden Besenarme einschieben.

  1. Arbeitsbrite der Besen durch Drucken des Schalters (21, Abb. C) einstellen.
  2. Linken/rechten Besen durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
  3. Den Druck des linken/rechten Besens auf den Boden durch Betätigten des Reglers (12, Abb. C) einstellen.
  4. Drehgeschwindigkeit des linken/rechten Besens durch Betätigten des Reglers (13, Abb. C) einstellen.
  5. Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzten.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Im Falle großvolumiger Abfälle Flap (Frontklappe) durch Drücken des Schalters (20, Abb. B) öffnen. Sind die großvolumigen Abfälle eingekehrt, Schalter loslassen.

  1. Nach dem Arbeitszyklus hintere Klappe durch Schließen des Hahns (1, Abb. Q) verriegeln.
  2. An den Abladebereich heranfahren, wichtere Klappe durch Öffnen des Hahns (1, Abb. Q) entriegeln, Abfallbehälter durch Drücken der oberen Hälfte des Schalters (24, Abb. C) anheben und Abfallbehälter entleeren.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

ACHTUNG!

Stabilität überprüfen! Abfallbehälter auf einen festen und ebenen Untergrund entleeren.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS!

Wird während des Entleerens des Abfallbehalters eine unnormale Öffnung der hinteren Klappe festgestellt, können die Verriegelungszylinder (1, Abb. BG) an beiden Seiten durch Entfernen der Abdeckplatte (2) überprüft werden.

  1. Abfallbehälter durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) absenken.
  2. Hintere Klappe durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (32, Abb. C) verriegeln.
  3. Hintere Klappe durch Schlieben des Hahns (1, Abb. Q) verriegeln.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Während这点es Vorgangs sicherstellen, dass die hintere Klappe fest geschlossen ist.

Gebrauch des manuellen Saugrohrs

  1. Hintere Klappe durch Schlieben des Hahns (1, Abb. Q) verriegeln.
  2. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erlautert starten.
  3. Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
  4. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  5. Abfallbehälter durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (24, Abb. C) anheben.
  6. Den Saugminderer (1, Abb. R) (in der Kabine) auf dem Verbindungsrohr (2) zwischen dem Saugmund und dem Abfallbehälter positionieren.
  7. Abfallbehälter durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (24, Abb. C) absenken.
  8. Sauggeblase durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (31, Abb. C) in Stellung II betätigten.
  9. Ventil (4, Abb. I) um 90^ drehen, um Wasser zur Hochdruckpumpe zu leiten.
  10. Wasserpumpe durch Drücken und Loslassen der untere Häfte des Schalters (28, Abb. C) betätigten.
  11. Rohr aus seinem Sitznehmen und saugen.
  12. Falls erforderlich, das Kugelventil (H, Abb. P) offen um Wasser aus der Duse des hinteren Saugrohrs zu liefern.
  13. Vor dem Entleeren des Abfallbehalters Hahn (1, Abb. Q) öffnen.

DRITTER BESEN

Montage dritter Besen

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  3. Schnellkupplung durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
  4. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  5. Das Aggregat des dritten Besens (1, Abb. S) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
  6. Rohr (H, Abb. N) abnehmen und an Rohr (D, Abb. S) anschließen.
  7. Rohr in einer Schlitzöffnung der Platte (1, Abb. N) sichern.
  8. Rohr (E, Abb. N) abnehmer und an Rohr (E, Abb. S) anschließen.
  9. Rohr in einer Schlitzöffnung der Platte (1, Abb. N) sichern.
  10. Die restlichen Anschlusses gemäß Abb. S vornehmen.

Gebrauch dritter Besen

  1. Der dritte Besen muss zusammen mit dem linken/rechten Besen verwendet werden.
  2. Um die Betätigung mit dem entsprechenden Steuerelement zu ermöglich, Splint (5, Abb. S) Herausziehen und Sicherheitsbolzen (4) aus dem Arm des dritten Besens entfern.

NILFISK MV 4500 - Gebrauch dritter Besen - 1

HINWEIS!

Nach dem Arbeitszyklus und im Fahrbetrieb Sicherheitsbolzen (4, Abb. S) in den Arm des dritten Besens einschieben.

  1. Dritten Besen durch Drücken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absken.
  2. Ist die gewünschte Höhe erreicht, das Absenken des dritten Besens durch Drücken des Schalters (17, Abb. B) in Mittelstellung anhalten. Um die Höhe, in welcher sich der Besen über dem Boden befindet, zu verändern,unte Halle des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II drucken. Danach untere Halle des Schalters (22, Abb. C) drucken und Hohe des dritten Besens mit dem Regler (14) einstellen.
  3. Dritten Besen mit dem Joystick (19, Abb. B) wie folgt steuern:

  4. Joystick nach vorn: Der Arm des dritten Besens öffnet sich.

  5. Joystick nach hinten: Der Arm des dritten Besens schließt sich.
  6. Joystick nach rechts: Der dritte Besen neigt sich nach rechts.
  7. Joystick nach links: Der dritte Besen neigt sich nach links.

  8. Drehgeschwindigkeit des dritten Besens durch Betätigen des Reglers (13, Abb. C) einstellen. Auf diese Weise wird auch die Drehgeschwindigkeit des linken/rechten Besens eingestellt.

  9. Falls erforderlich, Staubabscheidungsanlage durch Betätigten des entsprechenden Ventils (9, Abb. B) einsetzen.

SALZSTREUEINRICHUNG

Montage Transportbehälter

  1. Den Transportbehälter gemäß Anweisungen im Abschnitt „Einbau Abfallbehälter“ einbauen.

NILFISK MV 4500 - Montage Transportbehälter - 1

ANMERKUNG

Am Transportbehälter ist ein Typschild (13, Abb. T) angebracht.

Montage Salzstreueinrichtung

  1. Rückwand (1, Abb. T) des Transportbehalters ausbauen.
  2. Rechte (2, Abb. T) und linke Seitenwand (3) des Transportbehälters ausbauen.
  3. Linken (5, Abb. T) und rechten Bolzen (6) der Salzstreueinrichtung (7) Herausnehmen.
  4. Die Salzstreueinrichtung auf den hinteren Teil des Transportbehalters (8, Abb. T) setzen. Höhe mit den Kurbeln (4) einstellen.
  5. Die Scharnierbohrungen der Salzstreueinrichtung an den Bohrungen des Transportbehalters ausrichten und rechten (6, Abb. T) linken Bolzen (5) einschieben.
  6. Um zu verhindern, dass die Bolzen hersaurschten, die Seitenwände wieder einbauen.
  7. Unteres Befestigungselement (9, Abb. T) der Salzstreueinrichtung auf Höhe des hinteren rechten Radkastens einbauen: Bolzen (10) einschieben und mit dem Splint (11) fixieren.
  8. Hydraulische und elektrische Anschlusses gemäß Abb. U vornehmen.
  9. Die Füße der Ständer (12, Abb. T) durch Eindrehen der Kurbeln (4) einziehen. Ständer entfern.
  10. Die Abdeckung des Fachs für das Bedienpult der Salzstreueinrichtung (31, Abb. B) in der Kabine abnehmer.
  11. Bedienpult der Salzstreueinrichtung (1, Abb. V) anschließen: Stecker des Bedienpults der Salzstreueinrichtung an den im Fach für das Bedienpult (31, Abb. B) vorhandenen Anschluss anschließen.
  12. Sind alle Kabel angeschlossen, das Bedienpult in das Fach einbauen.

Gebrauch Salzstreueinrichtung

  1. Transportbehälter mit möglichst homogenem und nicht verunreinigtem Salz befüllen.
  2. Den Transportbehälter mit dem im Lieferumfang enthaltenen Tuch abdecken.
  3. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor“ erläutert starten.
  4. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  5. Überprüfen, ob sich der Hebel (1, Abb. U) oben befindet oder ob die Klappe geschlossen ist.
  6. Transportbehalter durch Drucken der oberen Halfdes Schalters (34, Abb. C) anheben und Salzstreueinrichtung befullen.
  7. Nach Befüllen der Salzstreueinrichtung Transportbehälter durch Drücken der unteren Hälfte des Schalters (24, Abb. C) absenken.
  8. Muss der Trichter entleert werden, Klappe der Salzstreueinrichtung durch Herunterrücken des Hebels (1, Abb. U) offen.
  9. Zum Einschalten des Bedienpults (7, Abb. V) Schalter (1) in Stellung „1" drucken.
  10. Streuteller durch Drücken des Schalters (5, Abb. V) einschalten. Salzstrahl durch Betätigten des Knopfes (6, Abb. V) einstellen.
  11. Die Parameter der Salzstreueinrichtung je nach Bedarf einstellen. Zur Aktivierung der manuellen Regelung obere Hälfte des Schalters (2, Abb. V) drücken. Die Salzmenge kann jetzt durch Betätigten der Taste (4, Abb. V) gesteuert werden. Die Salzmenge ist gemäß Displayanzeige (8, Abb. V) in 9 Stufen regelbar. Zur Aktivierung der automatischen Regelung untere Hälfte des Schalters (2, Abb. V) drücken. In thisem Fall wird die Salzmenge in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch geregelt.

NILFISK MV 4500 - Gebrauch Salzstreueinrichtung - 1

HINWEIS!

Ist der Trichter der Salzstreueinrichtung leer, Goes the Kontrollleuche (3, Abb. V) an.

NILFISK MV 4500 - Gebrauch Salzstreueinrichtung - 2

HINWEIS!

Ist die elektrische Steuerung defekt, befindet sich am hinteren Teil der Salzstreueinrichtung ein hydraulisches Bedienpult (2, Abb. U): Der linke Regler (3, Abb. U) steuert die Salzmenge, der rechte (4) den Salzstrahl.

  1. Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzen.
  2. Nach der Arbeit Hebel (1, Abb. U) nach oben drücken und Fahrzeug, Transportbehälter und alle Einrichtungen mit einem Wasserstrahl reinigen.

SCHNEEWALZE

Montage Schneewalze

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  3. Schnellkupplung durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) absenken.
  4. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  5. Das Schneewalzenaggregat (1, Abb. Z) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
  6. Schnellkupplung durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (17, Abb. B) anheben und Ständer (1, Abb. AA) durch Lösendes Knopfes (2) entfernen.
  7. Rohre gemäß Abb. Z anschlieben.

Gebrauch Schneewalze

NILFISK MV 4500 - Gebrauch Schneewalze - 1

HINWEIS!

Wird das Gerät mit am Fahrzeug montiertem Saugmund verwendet, muss der Saugmund gemäß Schritt 8 und 9 des Abschnitts „Gebrauch linker/rechter Besen" angehoben werden.

  1. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
  2. Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
  3. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  4. Schneewalze durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absken.
  5. Ist die gewünschte Höhe erreicht, das Absenken der Schneewalze durch Drucken des Schalters (17, Abb. B) in Mittelstellung anhalten. Um die Höhe, in welcher sich die Schneewalze über dem Boden befindet, zu verändern, untere Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II drucken. Danach untere Häfte des Schalters (22, Abb. C) drucken und Druck der Schneewalze mit dem Regler (14) einstellen.
  6. Sauglippe durch Bewegen des Joisticks (19, Abb. B) nach rechts oder linkskippen.
  7. Die Drehgeschwindigkeit der Schneewalze kann durch Betätigten des Reglers (13, Abb. C) eingestellt werden.
  8. Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzten.

SCHNEESCHILD

Montage Schneeschchild

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  3. Schnellkupplung durch Drucken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) absenken.
  4. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  5. Das Schneeschildaggregat (1, Abb. AB) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
  6. Schnellkupplung durch Drucken der oberen Halfte des Schalters (17, Abb. B) anheben und Stutzfuß (4, Abb. AB) durch Herausziehen und erneutes Einstecken des Splints (5) anheiten.
  7. Rohre des Zylinders gemäß Abb. AB anschließen.

Gebrauch Schneeschchild

NILFISK MV 4500 - Gebrauch Schneeschchild - 1

HINWEIS!

Wird das Gerät mit am Fahrzeug montiertem Saugmund verwendet, muss der Saugmund gemäß Schritt 8 und 9 des Abschnitts „Gebrauch linker/rechter Besen" angehoben werden.

  1. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor“ erläutert starten.
  2. Hydraulikanlage durch Drucken des Schalters (31, Abb. C) aktivieren.
  3. Schneeschchild durch Drucken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken.
  4. Ist die gewünschte Höhe erreicht, das Absenken des Schneesch-olds durch Drücken des Schalters (17, Abb. B) in Mittelstellung anhalten. Um die Höhe, in welcher sich das Schneeschild über dem Boden befindet, zu verändern, untere Hälfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II drucken. Danach untere Hälfte des Schalters (22, Abb. C) drucken und Druck des Schneesch-olds mit dem Regler (14) einstellen.
  5. Sauglippe durch Bewegen des Joisticks (19, Abb. B) nach rechts oder linkskippen.
  6. Fahrzeug durch nach vorne Stellen des Getriebewahlhebels (11, Abb. B) und Treten des Gaspedals (5) in Gang setzten.

SAUGLIPPE STRASSENREINIGUNGSANLAGE

Montage Sauglippe Straβenreinigungsanlage

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  3. Schnellkupplung durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) absenken.
  4. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  5. Die Sauglippe der Straßenreinigungsanlage (1, Abb. AC) auf die Schnellkupplung (2) setzen und mit dem Knauf (3) fixieren.
  6. Schnellkupplung durch Drucken der oberen Häfte des Schalters (17, Abb. B) anheiten und die drei Stützfuße (4, Abb. AC) entfernen.
  7. Hydraulische und elektrische Anschlüsse gemäß Abb. AC vornehmen.

Montage Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage

  1. Den Wasserbehälter der Straβenreinigungsanlage gemäß Anweisungen im Abschnitt „Einbau Abfallbehälter" einbauen.
  2. Hydraulische und elektrische Anschlüsse gemäß Abb. AD vornehmen.
  3. Schlauch (C, Abb. AD) an einen Hydranten anschlieben und den Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage befüllen. Ist der Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage voll und wird die Max.-Markierung übersritten, tritt Wasser aus dem Ablassrohr aus. Schlauch vom Hydranten abnehmer.

NILFISK MV 4500 - Montage Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage - 1

HINWEIS!

Ist der Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage voll, kann er nicht angehoben werden.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

ANMERKUNG

Am Wasserbehälter der Straßenreinigungsanlage ist ein Typschild (2, Abb. AD) angebracht.

Zum Entleeren des Wasserbehalters der Straßenreinigungsanlage Ventil (1, Abb. AD) öffnen.

Gebrauch Sauglippe Straßenreinigungsanlage

NILFISK MV 4500 - Gebrauch Sauglippe Straßenreinigungsanlage - 1

HINWEIS!

Wird das Gerät mit am Fahrzeug montiertem Saugmund verwendet, muss der Saugmund gemäß Schritt 8 und 9 des Abschnitts „Gebrauch linker/rechter Besen" angehoben werden.

  1. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen Dieselmotor" erläutert starten.
  2. Den Gashebel (2, Abb. B) nach vorne drucken, bis auf dem Display (34, Abb. C) 1.300 U/min angezeigt werden.
  3. Hydraulikanlage durch Drucken der unteren Hälfte des Schalters (31, Abb. C) in Stellung I aktivieren.
  4. Sauglippe der Straβenreinigungsanlage durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II absenken. Ist die gewünschte Höhe erreicht, Schalter wieder in Mittelstellung drücken.
  5. Sauglippe der Straβenreinigungsanlage durch Drücken der oberen Hälfte des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II anheben. Ist die gewünschte Höhe erreicht, Schalter wieder in Mittelstellung drucken.
  6. Die Höhe kann auch mit dem Regler (14, Abb. C) durch Drücken der unteren Häufe des Schalters (17, Abb. B) in Stellung II und Drücken der unteren Häufe des Schalters (22, Abb. C) eingestellt werden.
  7. Zur Betätigung des Wasserstrahls unter hälfte des Schalters (29, Abb. C) drücken.
  8. Wasserpumper durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (28, Abb. C) betätigten.
  9. Sauglippe der Straβenreinigungsanlage durch Drücken der unteren Häfte des Schalters (28, Abb. C) aktivieren.
  10. Zur Regulierung des Wasserstrahldrucks Regler (13, Abb. C) betätigten.
  11. Falls erforderlich äußere Seitendusen (5, Abb. AC) einsetzen: Düsen durch Bewegen des Joysticks (19, Abb. B) nach vorn oder hinten waagerecht stellen.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

ANMERKUNG

Die Seitendusen spritzen nur in waagerechter Stellung.

  1. Sauglippe durch Bewegen des Joisticks (19, Abb. B) nach rechts oder links kippen.
  2. Falls erforderlich durch Drucken der unteren (linke Duse) oder oberen (rechte Duse) Halfte des Schalters (15, Abb. C) auch innere Seitendusen (6, Abb. AC) betätigten.
  3. Ist an den genannten Dusen größere Druck erforderlich, Sauglippe der Straßenreinigungsanlage durch Drucken des Schalters (28, Abb. C) in Mittelstellung deaktivieren.
  4. Falls erforderlich, die in der Kabine befindliche Pistole der Hochdruckwaschanlage verwenden.

GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS

KAMERA

Das Gerät kann (auf Anfrage) mit einem Kamerakit ausgestattet werden, der das Überwachen am Fahrzeugheck und unter an der Kabine ermöglich.

Der Kamerakit besteht aus einer Vorderkamera (3, Abb. Bl), einer Hinterkamera (5) und einem Monitor (1) in der Kabine.

Zum Anzeigen der gewünschten Bilder, der Monitor (1, Abb. BI) durch Drücken des ON/OFF-Schalters (2) einschalten und die Neigung des Monitors mittels den Knöffe (3) einstehen.

Für andere Funktionen, siehe die Anleitung des Monitors im Lieferumfang.

WARTUNG

Sorgfällige und regelmäßige Wartung gewährleisten Nutzungsdauer und höchste Funktionssicherheit des Gerätes.

Nachfolgend wird die Übersichtstabelle planmäßige Wartung angeführrt. In Abhängigkeit von bestimmten Arbeitsbedingungen können die Wartungsintervalle variieren. Sümmtliche Veränderungen sind von der für die Wartung verantwortlichen Person festzulegen.

NILFISK MV 4500 - WARTUNG - 1

ACHTUNG!

Wartungsarbeiten sind bei abgestelltem Gerät (Zündschlüssel abgezogen) und mit dem Batterietrennschalter (37, Abb. F) in Stellung OFF (siehe Abb. AF) durchzufahren.

Sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ vor dem Durchführung von Wartungsarbeiten aufmerksam lessen.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Bei Wartungsarbeiten mit angehobenem Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage ist die Stützstange (1, Abb. AG) in ihrem Sitz (2) zu positionieren. Zum Entfernen der Stützstange aus ihrem Sitz (3, Abb. AG) Stützstange in Richtung Kabine (4)ziehen.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS!

Keine Reparaturarbeiten bei betätigter Hebevorrichtung (Blattfedern am Anschlag) vornehmen.

NILFISK MV 4500 - HINWEIS! - 1

ANMERKUNG

Für Wartungsarbeiten immer Originalersatzteile verwenden.

Alle planmäßigen und außerordentliches Wartungsarbeiten sind von Fachpersonal bzw. vom autorisierten Kundendienst durchzufahren.

In thisier Betriebsanleitung sind im Anschluss an die Übersichtstabelle planmäßige Wartung nur die einfesten und hauigsten Wartungsarbeiten angefuhrt.

Fur die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche

Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen.

ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG

WartungLanges IntervalNach jeder Ge-brachAlle 40 StundenAlle 100 StundenAlle 150 StundenAlle 200 StundenAlle 400 StundenAlle 600 StundenAlle 800 StundenAlle 1.600 StundenAlle 1.800 Stunden
Prüfung Ölstand Dieselmotor
Prüfung Bremsölstand
Prüfung Ölstand Hydraulikanlage
Prüfung Kühmittelstand Dieselmotor
Reinigung Luftfilter Dieselmotor
Auswechseln Luftfilter Dieselmotor
Prüfung und Reinigung Kombikühler
Prüfung Gluhkerzen(6)(6)(6)(6)(6)(6)
Auswechseln Gluhkerzen(2)
Auswechseln Kraftstofffilter Dieselmotor
Auswechseln Generatriemen(6)
Auswechseln Verteilerriemen(2)
Wechsel Kühmittel Dieselmotor
Reinigung Filter Kraftstoffpumpe
Auswechseln Filter Kraftstoffpumpe
Ölwechsel Dieselmotor
Auswechseln Ölfilter Dieselmotor
Auswechseln Lüfterriemen(6)
Prüfung Rohrdichtigkeit
Auswechseln Bremsöl(4) (6)
Auswechseln Ölfilter Pumpe Antriebsanlage
Auswechseln Filter Hydraulikanlage
Ölwechsel Hydraulikanlage
Schmierung Blattfederachse
Schmierung Gelenkbolzen
Schmierung Kugelgelenk Winde
Auswechseln Riemen Kompressor Klimaanlage(6)(6)
Auswechseln Luftfilter Fahrerkabine
Prüfung Kühlgasdruck(9)(6)
Auswechseln Kühlgas(3) (9)
Auswechseln Kühlgasflasche(3) (9)
Prüfung Beleuchtungsanlage
Reinigung Aufbereitungssystem
Prüfung Reifendruck
Reinigung Wasserfilter
Auswechseln Wassertankfilter
Auswechseln Wasserpumpenfilter
Reinigung Düsen
Prüfung Ölstand Pumpe Staubabscheidungsanlage
Ölwechseln Pumpe Staubabscheidungsanlage(6)(6)
Auswechseln Dichtungen, Kopplungen, Ventile(1)(6)
Auswechseln Wasserpumpenriemen(6)(6)
Auswechseln Besen
Auswechseln unter Klappendichtung Saugmund
Auswechseln obere Klappendichtung Saugmund
Auswechseln seitliche Dichtungen Saugmund
Auswechseln Klappendichtung
Auswechseln seitliche Dichtungen
Auswechseln Dichtungen hintere Klappe
Auswechseln Dichtungen Verbindungsrohr
Reinigung optionale Geräte
Prüfung Leitungen, Rohre optionale Geräte
Schmierung bewegliche Teile optionale Geräte(8)
Ausbesserung Lackschäden optionale Geräte(8)
Prüfung Zustand Rohre und Verbindungselemente optionale Geräte(8)
Prüfung Batterieflüssigkeit
Prüfung Batterieklemmen

(1) Alle 1.000 Stunden
(2) Wartungsarbeiten, die beim autorisierten IVECO Kundendienst durchzufahren sind
(3) Alle 2 Jahre
(4)Alle 2.500 Stunden
(5) Alle 10.000 Stunden
(6) Für die entsprechenden Arbeitssschritte, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Nilfisk-Kundendienststellen.
(7) Nach den ersten 200 Betriebsstunden
(8) Jedes Jahr
(9) An Fachpersonal wenden

ORDENTLICHE WARTUNG

REINIGUNG DES ABFALLBEHÄLTERS

NILFISK MV 4500 - REINIGUNG DES ABFALLBEHÄLTERS - 1

ACHTUNG!

Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.

Nach dem Entleeren des Abfallbehalters Gerät an einem für die Reinigung/das Waschen vorgesehen Ort abstellen und wie folgt vorgehen:

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  2. Abfallbehälter wie im entsprechenden Abschnitt beschreiben anheiten und öffnen.
  3. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
  4. Abfallbehalter mit einem Hochdruckwasserstrahl reinigen. Wird die Hochdruckwaschanlage des Gerätes verwendet, Anweisungen des entsprechenden Abschnitts befolgen.
  5. Rohr (C, Abb. P) vom Anschluss (C, Abb. P) abnehmer und prüfen, ob aus dem Rohr Wasser austritt. Ist das Rohr verstopft, reinigen.
  6. Einen Wasserstrahl in den Anschluss (C, Abb. P) leiten und prufen, ob aus dem Saugmund Wasser austritt.
  7. Ist die Leitung verstopt, reinigen.

PRÜFUNG DES ÖLSTANDS DER HYDRAULIKANlage

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Die Ölstandsanzeige (3, Abb. F) der Hydraulikanlage muss auf „voll“ stehen.
  3. Anderenfalls Deckel (14, Abb. F) abdrehen und Öl nachfüllen. Für die verwendbaren Öltypen siehe das Kapitel „Technische Daten".

NILFISK MV 4500 - PRÜFUNG DES ÖLSTANDS DER HYDRAULIKANlage - 1

ANMERKUNG

Mit demselben, im Tank befindlichen Öltyp nachfüllen.

PRÜFUNG DER SAUBERKEIT DER KÜHLERRIPPEN DES KOMBIKÜHLERS

NILFISK MV 4500 - PRÜFUNG DER SAUBERKEIT DER KÜHLERRIPPEN DES KOMBIKÜHLERS - 1

ACHTUNG!

Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.

  1. Das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund abstellen und die Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  2. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung“ erlautert anheiten.
  3. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  4. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
  5. Die Kuhlerrippen des Kombikühlers (15, Abb. F) mit einem Druckluftstrahl (max. 6 Bar) reinigen. Falls erforderlich, Druckluftstrahl gegen die Umlaufrichtung der Kuhlfluirtreten.
  6. Vom Inneren des Kühlers (15, Abb. F) aus prufen, ob der entsprechende Lüfter frei drehen kann.
  7. Schritte 3 bis 6 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.

PRÜFUNG DES BATTERIEFLUSSIGKEITSSTANDS

NILFISK MV 4500 - PRÜFUNG DES BATTERIEFLUSSIGKEITSSTANDS - 1

ACHTUNG!

Bei Prüfungs- und Reinigungsrarbeiten an der Batterie Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erlautert anheiten.
  3. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  4. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
  5. Elektrolytstand der Batterie (18, Abb. E) prufen und, falls erforderlich, destilliertes Wasser nachfüllen.
  6. Falls erforderlich, Batterie reinigen.
  7. Prufen, ob die Batterieklemmen einwanfrei festgezogen und nicht oxidiert sind.
  8. Stutzstange (1, Abb. AG) entfern und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erläutert absenken.

PRÜFUNG DES BREMSÖLSTANDS

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Prufen, ob der Ölstand im Bremsoltank (18, Abb. B) zwischen den Markierungen DANGER und MAX liegt. Falls erforderlich, mit demselben Öl, das sich im Kreislauf befindet, nachfüllen.
  4. Gewöhnlich verwendetes Öl: DOT4.
  5. Ölmenge: 0,7 Liter.

FUNKTIONSPRÜFUNG DES RÜCKFAHRALARMS

  1. Prufen, ob sich mit Beginn des Rückfahrmanovers der entsprechende Alarm einschaltet.

PRÜFUNG DES REIFENDRUCKS

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Der Reifendruck sollte folgenden Werten entsprechen:

Vorderreifen: 5,0 bar
- Hinterreifen: 5,0 bar

NILFISK MV 4500 - PRÜFUNG DES REIFENDRUCKS - 1

ACHTUNG!

Die auf den entsprechenden Hinweisschildern angegebenen Reifendruckwerte beachten.

Die direkt auf den Reifen angegebenen Werte beziehen sich auf standardisierte Last- und

Geschwindigkeitsbedingungen, die den Betriebsbedingungen des Gerätes allerdings nicht entsprechen.

PRÜFUNG DES ÖLSTANDS DES DIESELMOTORS

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Motor abkühlen setzen.
  4. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
  5. Ölmessstab (1, Abb. AL) herausziehen und prufen, ob der Ölstand im Tank bei MAX oder zumindest zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt.
  6. Anderenfalls Deckel (21, Abb. F) abdrehen und Öl nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".

PRÜFUNG DES KÜHLMITTELSTANDS DES DIESELMOTORS

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Prufen, ob der Kuhlmittelstand im Ausgleichsbehalter (22, Abb. F) zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt.
  4. Falls erforderlich, gleiches oder entsprechendes Kühlmittel nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".

SCHMIERUNG BEWEGLICHTE TEILE

Die beweglichen Teile mit den von den jeweiligen Hinweisschildern gekennzeichneten Schmierbuchsen schmieren.

Durchschnittlich einzuspritzende Schmiermittelmerge:

4-5xPumpen bei Verwendung einer Handpumpe.
15 - 20 Sekunden Einspritzen bei Verwendung einer Druckluftpumper.

Schmierstellen:

Vordere rechte und linke Blattfeder (1, Abb. AP)
Hintere rechte und linke Blattfeder (2, Abb. AP)
Gelenkbolzen (3 und 4, Abb. AP)
Zylinderkopf Lenkung (5, Abb. AP)
- Kopf Schnellkupplungszugstange (6, Abb. AP)

PRÜFUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STAUBABSCHIDUNGSANLAGE

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
  4. Mit dem Messstab (1, Abb. AQ) prufen, ob der Ölstand in der Pumpe der Staubabscheidungsanlage (2) fast dem Höchststand entspricht.
  5. Anderenfalls Deckel (3, Abb. AQ) abdrehen und Öl nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".

PRÜFUNG DES ÖLSTANDS IN DER PUMPE DER STRASSENREINIGUNGSANlage

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Hintere Klappe des Wasserbehalters der StraBenreinigungsanlage mit einem Innensechskantschluss d 8 Offnen.
  4. Mit dem Messstab (1, Abb. AR) prufen, ob der Ölstand in der Pumpe (2) fast dem Höchststand entspricht.
  5. Anderenfalls Deckel (3, Abb. AR) abdrehen und Öl nachfüllen. Siehe Kapitel „Technische Daten".

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES MANUELLEN SAUGROHRS

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Rohr (1, Abb. AS) vom Verbindungsstück (2) abdrehen.
  4. Verbindungsstück (2, Abb. AS) vom Bügel (3) abdrehen.
  5. Duse (4, Abb. AS) vom Verbindungsstück (2) abdrehen.
  6. Düse (4, Abb. AS) mit Druckluft reinigen oder austauschen.

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER BESENDUSEN

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Linken/rechten Besen durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (17, Abb. B) anheben.
  4. Nutmutter (1, Abb. AT) abdrehen.
  5. Eventuelle Kalkverkrustungen mit Druckluft aus der Duse (2, Abb. AT) und dem Filter (3) entfernen oder, sofern erforderlich, Filter (3) und/oder Duse (2) auswechseln.
  6. Filter (3, Abb. AT) und Düse (2) wieder montieren und mit der Nutmutter (1) fixieren.
  7. An beiden Besen durchführten.

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER DÜSE DES SAUGMUNDS

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Saugmund durch Drücken der unteren Hälfte des Schalters (29, Abb. C) absenken.
  4. Das Verbindungsstück (1, Abb. AU) mit dem Rohr aus dem Sitz am Saugmund (2)nehmen.
  5. Duse (3, Abb. AU) vom Verbindungsstück (1) abdrehen.
  6. Düse (3, Abb. AU) mit Druckluft reinigen oder austauschen.

AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANlage

NILFISK MV 4500 - ÖL- UND FILTERWECHSEL DER HYDRAULIKANlage - 1

ACHTUNG!

Das Öl der Hydraulikanlage ist stark ätzend: Gummihandschuhe/TRagen.

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erlautert anheiten.
  3. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  4. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
  5. Vorderen rechten Wassertank (2, Abb. E) durch Lösener der oberen und unteren Haltevorrichtung (17 und 16, Abb. E) mit einem Innensechskantschluss d 8 Offnen.
  6. Einen zum Aufgangen des Ölgs geeigneten Behälter auf der rechten Seite des Gerätes unter die Ablassschraube (19, Abb. E) des Öltanks der Hydraulikanlage stellen.
  7. Ablassschraube (19, Abb. E) aufdrehen und das Öl der Hydraulikanlage vollständig ablassen.
  8. Nach dem Ablassen Schraube (19, Abb. E) wieder eindreten.
  9. Deckel des Öltanks (14, Abb. F) abnehmen.
  10. Abdeckung des Auslassfilters (18, Abb. F) abnehmer.
  11. Filteraggregat (1, Abb. AH) entnehmen.
  12. Filterdeckel (2, Abb. AH) vom Einsatz (3) abnehmer und Einsatz auswechseln.
  13. Schritte 9 bis 11 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
  14. Abdeckung des Auslassfilters (19, Abb. F) abnehmer.
  15. Filteraggregat (1, Abb. Al) entnehmen.
  16. Feder (2, Abb. Al) aus dem Filteraggregat (3) entfernen.
  17. Einsatz (4, Abb. Al) aus dem Behälter (5) entnahmen und auswechseln.
  18. Schritte 13 bis 16 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.
  19. Öltank der Hydraulikanlage (4, Abb, F) durch die Einfüllöffnung (14) nachfüllen. Für die verwendbaren Öltypen siehe das Kapitel „Technische Daten".

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER KLAPPEN DES SAUGMUNDS

Weisen die Klappen Risse oder Verschleib auf, Klappen wie folgt auswechseln:

  1. Den Dieselmotor wie im entspruchenden Abschnitt erläutert starten.
  2. Saugmund durch Drucken der oberen Hälfte des Schalters (29, Abb. C) anheben.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  5. Die 4 Schrauben (2, Abb. AM) und die Halteleiste (3) entfernen. Dichtung (1, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
  6. Die 2 Schrauben (4, Abb. AM) und die Halteleiste (5) entfernen. Dichtung (6, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
  7. Die 4 Schrauben (7, Abb. AM) und die Halteleiste (8) entfernen. Dichtung (9, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
  8. Die 2 Muttern (10, Abb. AM), welche die 2 Schrauben (11) im Saugmund fixieren, abdrehen. Halteleiste (12, Abb. AM) abnehmer, Dichtung (13) auswechseln und Bauteile wieder montieren.
  9. Die 4 Muttern (14, Abb. AM) und die Halteleiste (15) entfernen. Dichtung (16, Abb. AM) auswechseln und Bauteile wieder montieren.

BSEN WECHSELN

Weisen die Besen Verschleiß auf, Besen wie folgt auswechseln:

  1. Den Dieselmotor wie im entspruchenden Abschnitt erläutert starten.
  2. Besen durch Drücken der oberen Häufe des Schalters (17, Abb. B) anheiten.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  5. Schraube (1, Abb. AN) Herausdrehen, um das Besenaggregat von der Antriebswelle (2) abzunehmen. Zum Entfernen des Besens (5, Abb. AN) die 3 Mutter (3), welche die 3 Schrauben (4) fixieren, abdrehen.
  6. Besen (5, Abb. AN) auswechseln.
  7. Schritt 5 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.

AUSWECHSELN DER DICTUNG DES VERBINDUNGSROHRS

Weist die Dichtung des Saugrohrs Risse auf, Dichtung wie folgt auswechseln:

  1. Den Dieselmotor wie im entsprechenden Abschnitt erläutert starten.
  2. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  3. Transport-/Abfall-/Wasserbehalter Straßenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erlautert anheiten.
  4. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  5. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
  6. Dichtung (1, Abb. AO) abnehmen.
  7. Den gesamten Rand des Rohres (2, Abb. AO) reinigen und eine Schicht Klebemittel (Silikon) auftragen.
  8. Die neue Dichtung montieren. Die Fugen beider Enden sorgfältig mit Klebemittel versiegeln.
  9. Stutzstange (1, Abb. AG) entfern und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erläutert absenken.

ÖLWECHSEL DIESELMOTOR

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Einen zum Aufgangen des Ölgs geeigneten Behälter unter die Ablassschraube (1, Abb. AZ) der Ölwanne unter am Dieselmotor (20, Abb. F) stellen.
  5. Ablassschraube (1, Abb. AZ) mit einem Innensechskantschluss d 10 aufdrehen und entfernen. Das Motorschmieröl vollständig ablassen.
  6. Nach dem Ablassen Schraube (1, Abb. AZ) wieder eindreten.
  7. Durch die Nachfüllöffnung (21, Abb. C) Öl für Dieselmotoren (20, Abb. F) einnullen.

NILFISK MV 4500 - ÖLWECHSEL DIESELMOTOR - 1

ANMERKUNG

Denselben Öltyp, der im Motor vorhanden ist, verwenden. Siehe Kapitel „Technische Daten“ unter „Technische Daten Dieselmotor".

NILFISK MV 4500 - ÖLWECHSEL DIESELMOTOR - 2

ACHTUNG!

Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.

AUSWECHSELN DES ÖLFilters DES DIESELMOTORS

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Lösener der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
  5. Zum Ablegen des Ölfilters (46, Abb. F) einen zum Auffangen von Öl geeigneten Behälter in der Höhe des Arbeitsbereichs bereithalten.
  6. Ölfilter (46, Abb. F) (mit der Hand oder einem geeigneten Schlüssel) offen und auswechseln.
  7. Neuen Filter gemäß den Anweisungen auf dem Originalersatzteil montieren.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES ÖLFilters DES DIESELMOTORS - 1

ANMERKUNG

Immer Originalersatzteile verwenden.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES ÖLFilters DES DIESELMOTORS - 2

ACHTUNG!

Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.

  1. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) schlieben und obere sowie untere Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) verriegeln.

AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DES DIESELMOTORS

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DES DIESELMOTORS - 1

ACHTUNG!

Bei Reinigungsrarbeiten mit Druckluft- oder Wasserpistole Augen, Haare, Hände usw. angemessen schützen.

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Vorderen rechten Wassertank (2, Abb. E) durch Lösener der oberen und unteren Haltevorrichtung (17 und 16, Abb. E) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
  5. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung“ erlautert anheiten.
  6. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  7. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.
  8. Den Deckel des Motorluftfilters (1, Abb. BA) durch Lösen der Haltevorrichtungen (2) abnehmen.
  9. Luftfilterereinsatz (3, Abb. BA) herausnehmen.
  10. Sicherheitseinsatz (4, Abb. BA) des Luftfilters herausnahmen.
  11. Einsatzereinigen (sofern erforderlich, auswechseln) und einbauen.
  12. Schritte 2 bis 8 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.

AUSWECHSELN DES KÜHLMITTELS DES DIESELMOTORS

  1. Das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund abstellen und die Feststellbremse (3, Abb. B) betätigten.
  2. Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung“ erlautert anheiten.
  3. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  4. Stutzstange (1, Abb. AG) einsetzen.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES KÜHLMITTELS DES DIESELMOTORS - 1

ACHTUNG!

Der Kuhlkreislauf liegt unter Druck. Keine Prüfungen vor dem vollständigen Abkühlen des Motors durchführten.
Auch bei abgekühtem Motor den Deckel des Ausgleichsbehälter (22, Abb. F) vorsichtig öffnen.

NILFISK MV 4500 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS!

Das abgelassene Kuhlmittel ist gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.

  1. Einen zum Aufgangen von Kuhlmittel geeigneten Behälter unter das Ablassrohr (22, Abb. E) unten am Fahrzeug stellen.
  2. Ablassrohr (22, Abb. E) abnehmer und Kuhlmittel aus dem Kuhler (15, Abb. F) ablassen.
  3. Nach dem Ablassen das Ablassrohr (22, Abb. E) an das T-Stück anschließen.
  4. Die Anlage mit dem vorgeschriebenen Kuhlmittel befüllen.
  5. Kuhlmittelzusammensetzung:

  6. 50 % Frostschutzmittel AGIP (siehe Kapitel „Technische Daten“ unter „Technische Daten Dieselmotor“)

  7. 50% Wasser

  8. Kuhlmittel einfüllen, bis der Kuhlmittelstand im Ausgleichsbehälter (22, Abb. F) zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt.

  9. Nach dem Nachfüllen, den Deckel des Ausgleichsbehalters festziehen.
  10. Den Dieselmotor wie im Abschnitt „Anlassen und Abstellen Dieselmotor" erlautert starten und Kühmittelstand prufen.
  11. Stutzstange (1, Abb. AG) entfernen und Transport-/Abfall-/Wasserbehälter Straβenreinigungsanlage wie im Abschnitt „Gerätebenutzung" erläutert absenken.

AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFFILTERS DES DIESELMOTORS

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
  5. Kraftstofffilter (45, Abb. F) (mit der Hand oder einem geeigneten Schlüssel) lösen und auswechseln.
  6. Neuen Filter gemäß den Anweisungen auf dem Originalersatzteil montieren.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFFILTERS DES DIESELMOTORS - 1

ANMERKUNG

Immer Originalersatzteile verwenden.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFFILTERS DES DIESELMOTORS - 2

ACHTUNG!

Der ausgebaute Filter ist gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.

  1. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) schlieben und obere sowie unsere Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) verriegeln.

AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFVORFilters DES DIESELMOTORS

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (17, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (14, Abb. B) betätigten.
  4. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) durch Losen der oberen und unteren Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) mit einem Innensechskantschluss d 8 öffnen.
  5. Die zwei Schellen (4, Abb. BB) aufschneiden und vom Vorfilter (2) abnehmer.
  6. Die beiden Schellen (3, Abb. BB) lose und die zwei Rohre (1) von den Anschlussstücken des Vorfilters (2) abnehmer.
  7. Aus den abgenommenen Rohren kann Kraftstoff austreten: Geeigneten Behälter bereithalten.
  8. Schritte 5 und 6 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFVORFilters DES DIESELMOTORS - 1

ANMERKUNG

Immer Originalersatzteile verwenden.

NILFISK MV 4500 - AUSWECHSELN DES KRAFTSTOFFVORFilters DES DIESELMOTORS - 2

ACHTUNG!

Der ausgebaute Filter ist gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen.

  1. Vorderen linken Wassertank (5, Abb. F) schlieben und obere sowie unsere Haltevorrichtung (39 und 38; Abb. F) verriegeln.

AUSWECHSELN DES LUFTFILTERS DER FAHRERKABINE

  1. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  2. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  3. Die 4 Schrauben (2, Abb. BC) herausdrehen und das Gehäuse hinten links (1) abnehmer.
  4. Filter (3, Abb. BC) herausnehmer und auswechseln.
  5. Schritte 3 und 4 in umgekehrter Reihenfolge durchführten.

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER WASSERFILTEREINSÄTZE

  1. Fahrzeug auf einen festen und ebenen Untergrund stellen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  4. Ablassschrauben (8, Abb. E) und (9, Abb. F) herausdrehen und Wassertanks (2 und 3, Abb. E) und (5 und 6, Abb. F) entleeren.
  5. Sind die Geräte der Straβenreinigungsanlage montiert, Wasserbehälter wie in Abschnitt „Sauglippe Straβenreinigungsanlage" erlautert entleeren.
  6. Deckel (1, Abb. BD) des Wasserfilters aufdrehen und mit dem Filter abnehmer.
  7. Filter (2, Abb. BD) aus dem Deckel (1)nehmen und beides reinigen. Falls erforderlich, Filter auswechseln.
  8. Filter und Deckel einbauen.
  9. Folgende Wasserfilter sind am Gerät montiert:

  10. Filter Tanks Staubabscheidungsanlage (47, Abb. F)

  11. Filter Pumpe Staubabscheidungsanlage (23, Abb. E)
  12. Filter Wasserbehälter Straßenreinigungsanlage (3, Abb. BD)
  13. Ablassfilter Wasserpumpe Straβenreinigungsanlage (4, Abb. BD)

REINIGUNG/AUSWECHSELN DER SAUGLIPPENDUSEN DER STRASSENREINIGUNGSANlage

NILFISK MV 4500 - REINIGUNG/AUSWECHSELN DER SAUGLIPPENDUSEN DER STRASSENREINIGUNGSANlage - 1

ANMERKUNG

Ist eine teilweise Verstopfung der Dusen festzustellen, mussen diese gereinigt bzw. ausgewechselt werden.

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen. Zündschlüssel abziehen.
  3. Sauglippe der StraBenreinigungsanlage durch Drucken der oberen Halfte des Schalters (17, Abb. B) anheben.
  4. Dusen (1, Abb. BE) herausdrehen.
  5. Düse (1, Abb. BE) mit Druckluft reinigen oder austauschen.
  6. Für samtliche Dusen der Sauglippe der Straßenreinigungsanlage durchführten.

AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN

  1. Feststellbremse (3, Abb. B) betätigen.
  2. Zündschlüssel (6, Abb. B) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen.
  3. Batterietrennschalter (37, Abb. F) auf OFF stellen. Siehe Kapitel „Wartung".
  4. Funktionsfähigkeit der Sicherungen überprüfen. Um die Position der auszuwechseln den Sicherung im Vorhinein zu ermitteln, Abschnitt „Elektrische Sicherungen“ konsultieren. Sicherungen befinden sich an zwei verschiedene Stellen (16, Abb. B - 32, Abb. F) im Fahrzeug.
  5. Deckel des Sicherungskastens abnehmer und betreffende Sicherung austauschen. Für die Sicherungsdaten, siehe Abschnitt „Elektrische Sicherungen".
  6. Deckel des Sicherungskastens einbauen.
  7. Batterietrennschalter (37, Abb. F) auf ON stellen. Siehe Kapitel „Wartung".
  8. Besteht die Störung weiterhin, an den autorisierten Nilfisk-Kundendienst wenden.

WINTERWARTUNG

Während des Winters folgende Wartungsarbeiten sorgfältig durchführten.

Im Handel erhältliche Winterkraftstoffe verwenden.

Der Kraftstoffank sollte immer möglichst voll sein.

Maßnahmen für das Abstellen von Geräten, die bei Temperaturen unter 0 °C betrieben werden

  1. Wassertanks leeren.
  2. Wasserfilter entleeren und reinigen bzw.ersetzen.
  3. Frostschutzmittel in die Wassertanks einnullen (Menge: Siehe Frostschutzmittelpackung).
  4. Den Dieselmotor wie im entsprechenden Abschnitt erläutert starten.
  5. Das Frostschutzmittel in der Hochdruckwaschanlage zirkulieren lessen, Pumpe in der Kabine mit dem Hebel betätigten, bis die Mischung aus der Pistole austritt (siehe entsprechende Abschnittte). Beim Austritt des Frostschutzmittels, Pumpe ausschalten.

Maßnahmen für den zweiten Abstellmonat

  1. Motoröl und entsprechenden Filter auswechseln (siehe entsprechende Abschnittte).
  2. Kraftstofftank füllen (siehe entsprechenden Abschnitt).
  3. Gerat schmieren.
  4. Batterie laden.
  5. Reifendruck prüfen (siehe entsprechenden Abschnitt).

Maßnahmen für den dritten Abstellmonat

  1. Die gleichen Maßnahmen wie für den zweiten Monat wiederholen.
  2. Jeden Monate ein Ladegerät anschließen und die Batterie 12/24 Stunden aufladen.

SICHERHEITSFUNKTIONEN

Das Gerät verfügbar über die folgenden Sicherheitsfunktionen:

RÜCKFAHRALARM

Das Gerät ist mit einem Sensor ausgestattet, der das Rückfahrmanöver des Fahrzeugs mit einem entsprchenden Alarm signalisiert.

SENSOR DER ANLASSPERRE DES DIESELMOTORS: GETRIEBWÄHLHEBEL IN FAHRSTELLUNG

Das Fahrzeug ist mit einem Sensor ausgestattet, der das Anlassen des Dieselmotors verhindert, wenn sich der Getriebewahlhebel nicht in Neutralstellung (Mittelstellung) befindet.

SENSOR DER ANFAHRSPERRE DES FAHRZEUGS: BEDIENPERSON NICT IN FAHRPOSITION AUF DEM SITZ

Das Fahrzeug ist mit einem Sensor im Sitzkissen ausgestattet, der das Anfahren des Fahrzeugs verhindert, wenn sich die Bedienperson nicht in Fahrposition auf dem Sitz befindet.

NILFISK MV 4500 - SENSOR DER ANFAHRSPERRE DES FAHRZEUGS: BEDIENPERSON NICT IN FAHRPOSITION AUF DEM SITZ - 1

ANMERKUNG

Das Fahrzeug befindet sich im Leerlauf, die Hydraulikanlage bleibt in Betrieb.

VERSCHROTTUNG

Die Fahrzeugverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen.

Vor der Fahrzeugverschrottung sind folgende Bauteile zu entfernen und zu trennen sowie gemäß Umwelterhygienvorschriften gesondert zu entsorgen:

  • Besen
    Motoröl
    Motorolfilter
  • Öl Hydraulikanlage
  • Ölfilter Hydraulikanlage
    Kunststoffeile
    Elektrische und elektronische Teile

NILFISK MV 4500 - VERSCHROTTUNG - 1

ANMERKUNG

Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfisk-Niederlassung.

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION 3

BUT ET CONTENU DU MANUEL 3

DESTINATAIRES 3

REGLAGE DU SIEGE DU CONDUCTEUR 19

ENCLENCHEMENT DE LA TIGE DE BLOCAGE DU CONTENEUR DE MATERIAL / DECHETS / RESERVOIR A EAU 19

SOULEVEMENT MANUEL DU CONTENEUR DE MATERIEL / DECHETS / RESERVOIR A EAU LAVEUSE VOIRIE 20

UTILISATION DU SYSTEME DE LAVAGE A HAUTE PRESSION 20

REMPLISSAGE / VIDANGE DES RESERVOIRS A EAU DU SYSTEME D'ABATTAGE DES POUSSIERES 21

BLOCAGE DU DIFFERENTIEL 21

REGLAGE DU SIEGE DU CONDUCTEUR

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 9

HYDRAULISCH SYSTEEM 13

HYDRAULISCH SCHEMA VEEGMACHINE 13

HYDRAULISCHE INSTALLATIE STRAATVEEGUITRUSTING 13

ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN 14

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

ELEKTRISCHE BESCHERMINGEN

EERSTE GEBRUIKSPERIODE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : MV 4500

Kategorie : Industriesauger