SUR1AE - Audioverstärker PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUR1AE PANASONIC als PDF.

📄 240 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC SUR1AE - page 30

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUR1AE - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUR1AE von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SUR1AE PANASONIC

Netzwerkaudio-Vorstufe

Wir möchten Ihnen dazu danken, dass Sie sich für diesen Gerät entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme thesees Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie theses Handbuch fur spate Bezugnahme griffbereit auf.

■ Funktionen theses Geräts

Dieses Gerät bietet folgende Funktionen:

Technics hat die Länge des Signalpfads minimiert, indem der Netzwerk-Audio-Player und der Eingangswähler, die sehr schwache Signale verarbeiten, in das gleiche Gehäuse gesetzt wurden, und das in schwache Signale gelangende Rauschen so welt wie möglich reduziert, indem ein separates Gehäuse für den Leistungsverträger verwendet wird, das hohe Frenzen und Strome verarbeitet. Darüber hinaus minimiert Technics' neu entwickelte Signalübertragungsschnittstelle den Abbau der Zeitgenaugkeit und Amplitudengenaugkeit, die auftreten, wenn Signale zwischen dem Netzwerk-Control-Player und dem Leistungsverträger übertragen werden. Dadurch wird eine ideale Verständerkconfiguration erzielt.

Digital Noise Isolation-Architektur

Da die meisten Speichermedien für digitale Inhalte zur Nutzung mit PCs ausgelegt sind, werden diese nicht unter Berücksichtigung eines niedrigen Rauschens konzipiert, was für eine reine Audiowiedergabe entscheidend ist. Um diese Herausforderung zu überwinden, nutzt these Geräte eine eingehende Maßnahme gegen Jitter sowie eine hervorragende Technologie zur Rauschunterrückung für jeder einzeln Schmittstelle, um einen klaren und stabilen Klang zu gewährleisten.

Getrennte Analog-/Digital-Stromversorgung

Ein spezieller rauscharmer R-Core-Transformer mit hervorragenden Regeleigenschaften wird individuell für Analog- und Digitalschaltungen bereitgestellt, um eine hohe Klangqualität zu erzielen.

Empfohlene Geräte

Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehör) für eine überragende Audioqualität.

ProduknameModellnummer
Stereo-EndstufeSE-R1
LaufsprecheranlageSB-R1

Vorsichtsmaßnahmen

WARNING

Gerät

  • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:

  • Setzen Sie diese Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.

  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf diesen Gerät.
    -Ausschliesslich das empfohlene Zubehor verwenden.
  • Entfernen Sie die Abdeckungen nicht
  • Reparieren Sie这点es Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
  • Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in diesen Gerät fallen.

  • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf diesen Gerät.

Netzkabel

  • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
  • Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf thisem Gerät angegebenen Wert entspricht.
  • Fugen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
  • Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
  • Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
  • Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
  • Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind.

  • Der Netzstecker ist das trennende Gerät.

Installieren Sie这点es Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.

ACHTUNG

Gerät

  • Stellen Sie keine Quellen offender Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
  • Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiletelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größer Entfernung zu dieserem Gerät betrieben werden.
  • Dieses Gerät ist zum Betrieb in Regionen mit gemäßigtem oder tropischen Klima bestimmt.

Aufstellung

  • Stellen Sie diesen Gerät auf eine ebene Oberfläche.

  • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:

  • Installieren oder positionieren Sie这点es Gerät nicht in einem Bucherregal, Einbauchrank oder einem sonstigen engen den Raum. Stellen Sie eine gute Belüfung des Gerätes sicher.

  • Achten Sie darauf, die Entlüfungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
  • Setzen Sie这点es Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermaßigen Erschüttungen aus.

  • Heben oder tragen Sie这点es Gerät nicht, indem Sie es an einem seiner Knöpfle festhalten. Dies kann dazu führen, dass这点es Gerät herunterfällt, was Verletzungen oder Fehlfunktionen这点es Gerats zur Folge haben kann.

Batterie

  • Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
  • Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.

  • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über langere Zeit nicht benutzten. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

  • Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
  • Lassen Sie die Batterie(n) nie langere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Turen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinzahlung ausgesetzt ist.
  • Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schreiben Sie sie nicht kurz.
  • Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf.
  • Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
  • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig.

  • Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchtele elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden * 們

Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie darauf, wertvolte Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an Ihren ortlichen Abfallentsorgungsdienstleister.

Gemaß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In thisem Fall erfolgt这点 auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.

PANASONIC SUR1AE - Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): - 1

PANASONIC SUR1AE - Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): - 2

Inhaltsverzeichnis

Vorsichtsmaßnahmen 5

Zubehör 6

Gerätepflege 6

Benutzung der Bedienelemente 7

Inbetriebnahme 9

Basisbetrieb 13

Netzwerkeinstellungen 14

Abspielen von Musicdateien auf dem DLNA-Server....15

Verwenden der iPhone/iPad/iPod 16

Verwendend der AirPlay 17

Verwendung des USB-Geräts 17

Verwendung des PC etc. 19

Sound-Anpassung 20

Sonstige 21

Fehlerbehebung. 23

Technische Daten 26

Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung

  • Seitenverweise werden dargestellt als “ ”.
    Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihr Gemar与众reiben.
  • Wenn nicht anders angegeben, werden die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung beschreiben.

Zubehör

1Netzkabel

Außer für die Schweiz

PANASONIC SUR1AE - Zubehör - 1

1Netzkabel

Für die Schweiz

PANASONIC SUR1AE - Zubehör - 2

1 Fernbedienung

(N2QAYA000095)

PANASONIC SUR1AE - Zubehör - 3

2 Batterien für

Fernbedienung

PANASONIC SUR1AE - Zubehör - 4

PANASONIC SUR1AE - Zubehör - 5

  • Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist April 2017. Änderungen vorhalten.
  • Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.

■ Verwendung der Fernbedienung

Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und -) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen.
Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an\ diesen Gerät richten. (⇒ 7)
- Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.

PANASONIC SUR1AE - ■ Verwendung der Fernbedienung - 1

Gerätepflege

Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie thises Gerät mit einem weichen Tuch.

  • Wenn der Schmutz hartnackig ist, wringen Sie ein nasses Tuch grundlich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer etc. Diese können dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblätter.

Benutzung der Bedienelemente

Dieses Gerät

Vorderansicht

PANASONIC SUR1AE - Vorderansicht - 1

① Ein-/Aus-Taste des Geräts [OFF 0/1]

Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.

[OFF] (aus): Das Gerät ist ausgeschaltet.

[1/1] (ein): Das Gerät ist eingeschaltet.
- Das Gerät verbraucht auch im Aus-Modus eine geringe Menge Strom. Der Aus-Modus verbraucht weniger Strom. (⇒ 26)

② Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte (= DC 5 V 2,1 A) (⇒ 16, 17)
(3) Stromanzeige

Die Farbe der Anzeige ändert sich je nach Gerätestatus.

BlauDas Gerät ist eingeschaltet.
RoteDas Gerät befindet sich im Standby-Modus.

④ Fernbedienungs-Signalsensor

Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite
Winkel: Ca. 30^ links und rechts

(5) Lautstärkeregler

Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörer oder des SE-R1 an. ( 13)

Die Anpassung der Lautstärke von Geräten, die mit den analogen oder digitalen Ausgabeanschlüssen verbunden sind, ist nicht möglich.
- Die Geschwindigkeit, mit der die Lautstärke angepasst wird, variiert je nach dem, wie schnell Sie den Knopf drehen.

⑥ Display

Die Eingabquelle, der Wiedergabestatus und weitere Informationen werden angezeigt. Weitere Details finden Sie auf der unter genommen Supportseite sowie in dieser Bedienungsanleitung. www.technics.com/support/

⑦ Grundsteuertasten

►/■Wiedergabe/Pause
RETURNKehren Sie zur vorherigen Anzeige darüber
  • Halten Sie [RETURN] an thisem Gerät gedrückt, um das HOME-MENU anzuzeigen. (⇒ 13)

(8) Kopfhörerbuchse

Zum Anschluss eines Kopfhörersteckers.

  • Ein übermaßiger Schalldruckpegel von Ohr- und Kopfhören kann Gehörverlust verursichen.
  • Ein Betrieb in voller Lautstärke über länger Zeit kann das Gehör schädigen.

Rückansicht

PANASONIC SUR1AE - Rückansicht - 1

(9) Multi-Steuerknopf (⇒ 13)

  • Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, um die Eingabequelle umzuschalten, durch Elemente zu blättern und während der Wiedergabe zu überspringen.
  • Um eine Option einzustellen, drücken Sie auf den Knopf; um zum Menübildschirm zu gelangen, halten Sie ihn gedrückt.

10 Analoge Audioausgangsanschlüsse [UNBALANCED] (⇒ 10)
⑪ Analoge Audioeingangsanschlüsse [LINE1]/[LINE2] (⇒ 10)
⑫ Systemanschluss [Technics Digital Link OUT] (⇒ 9)
⑬ Produktkennzeichnung

Die Modellnummer ist angegeben.

⑭ Analoger Audioausgangsanschluss [BALANCED] (⇒ 10)
⑤ Digitaler Audioausgangsanschluss [AES/EBU] ( 11)
16 Digitaler Audioausgangsanschluss [COAXIAL] (⇒ 11)
⑰ Digitaler Audioausgangsanschluss [OPTICAL] (⇒ 11)
18 Digitaler Audioeingangsanschluss [AES/EBU] (⇒ 11)
19 Digitale Audioeingangsanschlüsse [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (⇒ 11)
20 Digitaler Audioeingangsanschluss [OPTICAL] ( 11)
② LAN-Anschluss [LAN] (⇒ 14)
② Digitaler Audioeingangsanschluss [PC] ( 19) Zum Anschluss an einen PC etc.
② Netzkabel-Anschluss [AC IN ] ( ) ( 12)

Gerat der Klasse II

(doppelt isoliert konstruiert.)

I Ein
念 Standby

Fernbedienung

PANASONIC SUR1AE - Fernbedienung - 1

① [B]: Bereitschafts-/Ein-Schalter

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Standby-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.

  • Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn die Stromanzeige aus ist.

② Wahlen Sie die Eingangsgquelle
[HOME]: Anzeige HOME
(4) [, , , ] / [OK] : Auswahl/OK
(5) [MENU]: Gehen Sie ins Menu (⇒ 21)
[DIRECT]: Schalten Sie den Direktmodus ein/aus (⇒ 20)
(7) [LAPC]: Messen Sie die Charakteristiken des Verständers und körrigieren Sie dessen Ausgabe (⇒ 12)
[MITE]: Stummschalten der Kopfhörer oder des SE-R1 (⇒ 13)
(9) [>INPUT <]: Wahlen Sie die Eingangsgquelle
[+ VOL -]: Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörer oder des SE-R1 an (⇒ 13)

  • Die Anpassung der Lautstärke von Geräten, die mit den analogen oder digitalen Ausgabeanschlüssen verbunden sind, ist nicht möglich.

⑪ Zifferntastens usw.

  • Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer Beispiel:
    16: [≥10] → [1] → [6]
  • Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispiel:
    1234: [≥ 10] [≥ 10] [≥ 10] [1] [2] [3] [4]
  • [CLEAR]: Löschen Sie den eingebeken Wert.

^12 [SETUP]: Betreten des Setup-Menus ( 14, 20, 21, 22, 23)

[DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des Displays etc. an ( 13)
[INFO]: Informationen aneigen

Drücken Sie diese Taste, um den Titel, den Künstler- und Albumnamen, den Dateitypen, die Abtastfrequenz, und andere Informationen anzuzeigen.

[RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück
[RE-MASTER]: Schalten Sie Re-Master ein/aus (⇒ 20)
⑦ Steuertasten fur grundlegende Wiedergabefunktionen
[18] [SLEEP]: Schlaf-Timer einstellen (⇒ 21)

Inbetriebnahme

  • Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lessen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
  • Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
  • Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
  • Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.

Systemsteuerverbindung mit einem SE-R1

  • Sie können digitale Audiosignale über these Gerät ausgegeben und Musik wiedergeben.
  • Sie können these Gerät automatisch mit dem SE-R1 verknüpfen und die Geräte gemeinsam mit der Fernbedienung betreiben. ( 23)

PANASONIC SUR1AE - Systemsteuerverbindung mit einem SE-R1 - 1

PANASONIC SUR1AE - Systemsteuerverbindung mit einem SE-R1 - 2

  • Bei Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
  • Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.
  • Der Systemanschluss und der LAN-Port haben dieselbe Form. Achten Sie darauf, nicht versehentlich eines der Kabel fur die Systemsteuerung, die an den Systemanschluss des SE-R1 angeschlossen sind, mit dem LAN-Port zu verbinden.
  • Verbinden Sie ein SE-R1 nicht auf eine andere Methode als oben beschrieben.

Polarität der symmetrischen Audioanschlüsse

Setzen Sie die Kabelstifte so ein, dass ihre Polaritäten denen der Löscher entsprechen.

PANASONIC SUR1AE - Polarität der symmetrischen Audioanschlüsse - 1

Um die symmetrischen Kabel auszustecken

Ziehen Sie die Kabel Heraus, während Sie [PUSH]iben an den Anschlüssen drucken.

PANASONIC SUR1AE - Um die symmetrischen Kabel auszustecken - 1

Verbindung zu Analog-Audioeingangsgeräten

Sie können analoge Audiosignale über these Gerät ausgegeben und Musik wiedergeben.

z.B.

Vorverträger mit symmetrischen Eingangsanschlüssen

Vorverträger mit unsymmetrischen Eingangsanschlüssen

PANASONIC SUR1AE - Vorverträger mit unsymmetrischen Eingangsanschlüssen - 1
* Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.

Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten

Sie konnen analoge Audiosignale auf diesen Gerät eingeben und Musik wiedergeben.

z.B.

PANASONIC SUR1AE - Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten - 1

Verbindung zu Digital-Audioeingangsgeräten

Sie können digitale Audiosignale über these Gerät ausgegeben und Musik wiedergeben.

z.B.

PANASONIC SUR1AE - Verbindung zu Digital-Audioeingangsgeräten - 1

  • Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.

Verbindung zu Digital-Audioausgangsgeräten

Sie können analoge Audiosignale auf diesen Gerät eingeben und Musik wiedergeben.

z.B.

PANASONIC SUR1AE - Verbindung zu Digital-Audioausgangsgeräten - 1

  • Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.

PANASONIC SUR1AE - Verbindung zu Digital-Audioausgangsgeräten - 2

Die digitalen Audioeingangsanschluss die ges Gerats unterstutz den die unten aufgehrten linearen PCM (LPCM)-Signale. Detaillerte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerats.

EingangsanschlussAbtastfrequenzAnzahl der Quantisierungsbits
AES/EBU-Digitaleingang, Koaxialer Digitaleingang32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
Optischer Digitaleingang32/44,1/48/88,2/96 kHz16/24 bit

Netzkabelanschluss

Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

PANASONIC SUR1AE - Netzkabelanschluss - 1
Dieses Gerät (Rückseite)

Um das Netzkabel von diesen Gerät zu trennen

Ziehen Sie das Netzkabel hereaus, während Sie die obere und untere Seite des Steckers drücken.

PANASONIC SUR1AE - Netzkabelanschluss - 2

Messung der Eigenschaften des Verständerkers und Korrektur dessen Ausgabe

Wenn das SE-R1 über die Systemsteuerfunktion mit thisem Gerat verbunden ist, ist die Bedienung uber die Fernbedienung deses Gerats möglich.

Halten Sie [LAPC] gedrückt, bis die LAPC-Anzeige am SE-R1 zu blinken beginnnt.

  • Das SE-R1 beginnt mit der Messung der Charakteristiken des Verständers, wenn er mit Laufsprechern verbunden ist.

PANASONIC SUR1AE - Messung der Eigenschaften des Verständerkers und Korrektur dessen Ausgabe - 1

  • Informationen zu den Bedienvorgängen für SE-R1 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.

Basisbetrieb

Vorbereitung

  • Bereiten Sie die Musik vor, die Sie wiedergeben möchten.
  • Schalten Sie das verbundene Gerät (Verstärker etc.) ein und reduzieren Sie dessen Lautstärke.

1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts auf die [■/I]-Position.

Die Stromanzeige leuchtet blau auf.

2 Drücken Sie eine der Eingabequellen-Tasten. ( 8)

LANVerbindet diesen Gerät mit einem Netzwerk und gibt über diesen Musik wieder. (⇒ 15)
AESGibt Musik von Digital-Audioausgangsgeräten wieder. • Drücken Sie [COAX] zur Auswahl von “COAX1”/“COAX2”/“COAX3”.
COAX
OPT
USBGibt auf einem USB-Gerät oder einem iPhone/iPad/iPod gespeicherte Musik wieder. (⇒ 16, 17, 18)
PCGibt auf einem PC etc. gespeicherte Musik wieder (⇒ 19)
LINE1/LINE2Gibt Musik von Analog-Audioausgangsgeräten wieder.

3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
4 Starten Sie die Wiedergabe.

■ Verwendung des Multi-Steuerknopfs

1 Halten Sie [RETURN] an thisem Gerät gedrückt, um das HOME-MENU anzuzeigen.
2 Drehen Sie den Multi-Steuerknopf im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, um eine Eingabequelle auszuwahlen und drücken Sie anschließend auf den Knopf.
3 Drehen Sie den Multi-Steuerknopf im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, um ein Element auszuwahlen und drücken Sie anschließend auf den Knopf.
4 Starten Sie die Wiedergabe.

Anpassen der Lautstärke der Kopfhörer oder des SE-R1

Verbinden Sie these Gerät und das SE-R1 mit Kabeln zur Systemsteuerung. ( 23)

Einstellen der Lautstärke

Drucken Sie [+VOL - ]

  • -- dB (min), -99,0 dB bis 0 dB (max)
  • Stellen Sie den Eingangswahlknopf am SE-R1 bei Einstellung der Lautstärke des SE-R1 auf [DIGITAL].

Stummschalten des Sounds

Drucken Sie [MUTE].

  • [] × wird angezeigt.
  • Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang rückgangig zu machen. [ ×] wird auch rückgangig gemacht, wenn die Lautstärke geregelt oder das Gerät ausgeschaltet wird.

Display-Helligkeit

Die Helligkeit des Gerätesplays und die Stromanzeige können geändert werden.

Wiederholt [DIMMER] betätigten.

PANASONIC SUR1AE - Display-Helligkeit - 1

  • Wenn das Display ausgeschelt wird, leuchtet es nur auf, wenn Sie theses Gerät bedieren. Bevor sich das Display wieder ausschelt, wird "Display Off" einIRR daikien lang angezeigt.

Bedienung über die spezielle App “Technics Music App”

Wenn Sie die spezielle App "Technics Music App" ( Kostenlos) auf Ihrtem Tablet/Smartphone installieren, können Sie diesen Gerät und den SE-R1 mit einer Vielzahl von Funktionen steuern.

Besuchen Sie für Details: www.technics.com/support/

Netzwerkeinstellungen

Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an diese Gerät streamen, indem Sie die AirPlay- oder DLNA-Funktion verwenden. ( 15,17) Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich these Gerät im selbst Netzwerk wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät befinden.

Kabelgebundene LAN-Verbindung

Normalerweise wird das Setup durch die einfache Verbindung über ein LAN-Kabel abgeschlossen.

Dieses Gerät (Rückseite)
PANASONIC SUR1AE - Kabelgebundene LAN-Verbindung - 1
A: LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)

1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie theses Gerät über ein LAN-Kabel etc. mit einem Breitband-Router.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesen Gerät und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät auf die [■心/1]-Position. (⇒ 12)

Vornehmen der Netzwerkbezogenen Einstellungen

Sie können den Name deses Geräts am Netzwerk (Friendly Name*)ändern und eine bestimmte IP-Adresse, Subnetzmaske, einen Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden.

  • Geben Sie keine Musik wieder, während Sie diese Einstellungen ändern.

1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "Network" und drücken Sie dann [OK].
3 Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Details ein.
4 Drucken Sie [OK], um die Einstellungen anzuwenden.
5 Drücken Sie wiederholt [RETURN], um die Einstellungen zu verlassen.
6 Drücken Sie [], um das Gerät in den Standby-Modus zuschalten.

  • Warten Sie, bis "Please Wait" erlischt.

7 Führn Sie "Kabelgebundene LAN-Verbindung" aus. ( links)

PANASONIC SUR1AE - Vornehmen der Netzwerkbezogenen Einstellungen - 1

  • Bei Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
  • Der LAN-Port und der Systemanschluss haben dieselbe Form. Achten Sie darauf, nicht versehentlich das LAN-Kabel, das an ein anderes Gerät, wie einen Breitbartrouter, angeschlossen ist, mit dem Systemanschluss zu verbinden.
  • Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden.
  • Wenn Sie direkt nach dem Ausschalten these Geräts versuchen, die Netzwerkeinstellungen zu ändern, kann es eine Zeit dauern, bis der Netzwerkssetup-Bildschirm angezeigt wird.
  • Informationen zu den Friendly Name-Einstellungen finden Sie auf der unten genannten Supportseite. www.technics.com/support/

Abspielen von Musicdateien auf dem DLNA-Server

Sie können auf einem mit Ihr hemimetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten Medienserver (PC, Smartphone etc.) gespeicherte Musikdateien teilen und die Inhalte über diesen Gerät bereits.
- Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateifformat" ( 28) .

Vorbereitung

  • Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 14)
  • Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie diese Sonstiges.
  • Fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media® Player 11 oder 12 oder eines Smartphones etc. hinzu.

  • Die Wiedergabeliste von Windows Media® Player kann nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind.

  • Um den Windows Media® Player zum streamen zu verwenden, müssen Sie diesen im Voraus konfigurieren.

Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über diesen Gerät

Sie können die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf thisem Gerät (DMP—Digital Media Player) durch Steuerung des DLNA-Servers über these Gerät wiedergeben.

1 Drucken Sie [LAN].

  • Der Bildschirm zur Serverauswahl wird angezeigt.

2 Drücken Sie [, ] zur Auswahl eines DLNA-Servers im Netzwerk und drücken Sie anschließend [OK].

  • Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl wird angezeigt.
  • Je nach den Spezifikationen werden Ordner/Inhalte möglicherweise in einer anderen Reihenfolge als auf dem Server angezeigt.

3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].

  • Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.

Steuerung der Fernbedienung

StoppDrücken Sie [■].
PauseDrücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ÜberspringenDrücken Sie [丨←] oder [▶→], um einen Titel zu überspringen. • Wenn Sie während der Pause eine dieser Tasten drücken, wird die Wiedergabe neu gestartet.
SuchlaufWährend Wiedergabe oder Pause [▲] oder [▶▷] drücken und gedrückt halten.

■ Zufällige wiederholte Wiedergabe

Drucken Sie [RND].

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:

OnAlle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. • “RND →” wird angezeigt.
OffSchaltet den Zufallswiederholungsmodus aus.

Wiederholte Wiedergabe

Drucken Sie [O].

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:

1-TrackNur der gewählte Titel wird abgespielt. • “1” wird angezeigt.
AllAlle Tracks in einem Ordner werden wiederholt. • “2” wird angezeigt.
OffSchaltet den Wiederholungsmodus aus.

Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über einen DMC

Durch Steuerung eines DMC (Digital Media Controller) kompatiblen Geräts können Sie die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesen Gerät (DMR—Digital Media Processor) wiedergeben.

1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts auf die [■O/I]-Position.
2 Bedieren Sie das DMC-kompatible Gerät und schreiben Sie es an diesen Gerät an.

  • Der Gerätename these Geräts wird als "Technics SU-R1A" ^*1,2 angezeigt.
  • Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von DMC-kompatiblen Geräten siehe Bedienungsanleitung der Geräte oder der Software.

  • Sie können die zufällige wiederholte Wiedergabe nicht in Kombination mit anderen Wiedergabemodi nutzen.
    Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die DLNA-Ausgabe hat Vorrang, wenn Sie DMC bedieren.
  • Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
    1 “_” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jeder Set ist.
    2 Der Gerätename kann von "Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen" geändert werden. (⇒ 14)

Verwenden der iPhone/iPad/iPod

Schließen Sie Ihr/Hirr iPhone/iPad/iPod an, um Musik wiederzugegeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden.

Kompatabler/s iPhone/iPad/iPod

iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
iPad Air / iPad (3. und 4. Generation) / iPad 2 / iPad / iPad mini mit Retina-Display / iPad mini
iPod touch (2. bis 5. Generation)
iPod nano (3. bis 7. Generation)

Die Kompatibilität hangt von der Software-Version ab. Aktualisieren Sie Ihr/Ihr iPhone/iPad/iPod auf die aktuelle Software-Version, bevor Sie es mit thisem Gerät verwenden.
-itte beachten Sie,dass Panasonic keine Verantwortung fur den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt.
Die folgenden Modelle nicht an den Port anschließen:
- iPod classic, iPod [4. (Farb-Display) und 5. (Video) Generation], iPod nano (1. Generation)
Es kann unerwartetes Verhalten auftreten.
Die Ergebnisse der Bedienvorgänge können je nach iPhone/iPad/iPod-Modell bzw. iOS-Version variieren.

Anschluss eines iPhone/iPad/iPod

Verwenden Sie zum Anschluss an ein iPhone/iPad/iPod das entsprechende USB-Kabel (nicht mitgeliefert).

z.B.

PANASONIC SUR1AE - Anschluss eines iPhone/iPad/iPod - 1

Anhören von auf einem iPhone/iPad/iPod gespeicherten Musik

1 Verbinden Sie den/das iPhone/iPad/iPod mit dem Gerät.
2 Drucken Sie [USB].
3 Starten Sie die Wiedergabe.

Steuerung der Fernbedienung

StoppDrücken Sie [■].
PauseDrücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ÜberspringenDrücken Sie [▲] oder [▶], um einen Titel zu überspringen.
SuchlaufWährend Wiedergabe oder Pause [▲] oder [▶] drücken und gedrückt halten.

PANASONIC SUR1AE - Anhören von auf einem iPhone/iPad/iPod gespeicherten Musik - 1

  • Es kann erforderlich sein, das Album, den Künstler etc. auf dem iPhone/iPad/iPod auszuwahlen.
  • Je nach iPhone/iPad/iPod-Modell sind Bedienvorgänge mit der Fernbedienung unter Umständen nicht möglich.

Aufladen eines iPhone/iPad/iPod

Wenn these Gerät eingeschaltet ist, beginnt der Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an these Gerät angeschlossen wird.

  • Das Aufladen ist nicht möglich, wenn these Gerät ausgescheltet ist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.

  • Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie these Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.

  • Überprüfen Sie am iPhone/iPad/iPod, ob der Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie nach vollständiger Aufladung das/den iPhone/iPad/iPod.

  • Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit.

Verwendend der AirPlay

AirPlay Funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder später, Mac mit OS X Mountain Lion oder später und PC mit iTunes 10.2.2 oder später.

Musik horen mit AirPlay

Vorbereitung

  • Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 14)
  • Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit demselben Netzwerk wie diese Sonstiges.

1 iOS device : Starten Sie die "Music"- (oder iPod-) App.

  • Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen. (Wird AirPlay das erste Mal verwendet, wird die Lautstärke unter Umständen mit maximaler Einstellung ausgegeben.)

3 Starten Sie die Wiedergabe.

  • Die Wiedergabe startet mit einer leichten Verzögerung.

Steuerung der Fernbedienung

StoppDrücken Sie [■].
PauseDrücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ÜberspringenDrücken Sie [◇] oder [▶], um einen Titel zu überspringen.

PANASONIC SUR1AE - Starten Sie die Wiedergabe. - 1

  • Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die AirPlay-Ausgabe hat Vorrang.
  • Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder in iTunes wirken sich auf das Gerät aus. (Unter iTunes Help finden Sie Informationen zu den erforderlichen Einstellungen in iTunes.)
  • Mit einigen iOS- und iTunes-Versionen ist es unter Umständen nicht möglich, die AirPlay-Wiedergabe erneut zu starten, wenn die Auswahl geändert wird oder das Gerät während der AirPlay-Wiedergabe ausgeschaltet wird.

Wahlen Sie in thisem Fall ein anderes Gerät über das AirPlay-Symbol der Musik-App oder iTunes und wahren Sie这点 Gerät dann erneut als Ausgabelautsprecher aus.

  • AirPlay Funktioniert nicht, wenn Videos in iTunes wiedergegeben werden.

1 “ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedem Set ist.
2 Der Gerätename kann von "Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen" geändert werden. (⇒ 14)

Verwendung des USB-Geräts

Sie können auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.

  • Dieses Gerat gewährleistet nicht den Anschluss an alle USB-Geräte.
  • FAT16 und FAT32 Dateisysteme werden unterszt.
  • Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
  • USB-Geräte können von thisem Gerät nicht erkannt werden, wenn angeschlossen an:

  • einen USB-Hub
    -- ein USB-Verlängerungskabel

  • Es können keine USB-Kartenlesegeräte verwendet werden.

  • Von diesen Gerät kann keine Musik auf ein USB-Gerät aufgenommen werden.
  • Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateifformat" ( 28) .

Auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik anhören

1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesen Gerät.

z.B.

PANASONIC SUR1AE - Auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik anhören - 1

2 Drucken Sie [USB].

3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].

  • Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.

Steuerung der Fernbedienung

StoppDrücken Sie [■].
PauseDrücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ÜberspringenDrücken Sie [↓<] oder [▶>], um einen Titel zu überspringen. • Wenn Sie während der Pause eine dieser Tasten drücken, wird die Wiedergabe neu gestartet.
SuchlaufWährend Wiedergabe oder Pause [▲] oder [▶>] drücken und gedrückt halten. • Diese Betrieb kann für einige Formate nicht möglich sein.

Zufällige wiederholte Wiedergabe

Drucken Sie [RND].

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:

OnAlle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. • “RND →” wird angezeigt.
OffSchaltet den Zufallswiederholungsmodus aus.

Wiederholte Wiedergabe

Drucken Sie [O].

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:

1-TrackNur der gewählte Titel wird abgespielt. ●“1” wird angezeigt.
AllAlle Tracks in einem Ordner werden wiederholt. ●“” wird angezeigt.
OffSchaltet den Wiederholungsmodus aus.

PANASONIC SUR1AE - Drucken Sie [O]. - 1

  • Sie können die zufällige wiederholte Wiedergabe nicht in Kombination mit anderen Wiedergabemodit nutzen.
  • Sie können die wiederholte Wiedergabe in Kombination mit der Programmwiedergabe nutzen.

Programmwiedergabe

Mit dieser Funktion konnen Sie bis zu 24 Titel programmieren.

Vorbereitung

  • Tracks können nicht durch Verschieben von Ordnern programmiert werden. Verschieben Sie im Voraus alle zu programmierenden Tracks in einen einzelnen Ordner.

1 Drucken Sie [PGM] im Stop-Modus.

  • "Program Mode"-Bildschirm wird angezeigt.

2 Drücken Sie [OK], um den Programmierbildschirm anzuzeigen.

3 Drucken Sie [, ] , um den gewünschten Track auszuwahlen.

4 Drucken Sie [OK].

  • Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.

5 Drücken Sie [▶/■], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

  • Um zum "Program Mode"-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [■].

Steuerung der Fernbedienung

StoppDrücken Sie [■]. • Der programmierte Inhalt wird beibehalten.
Überprüfen des programmierten OrdnersDrücken Sie [▲, ▲] im Stopp-Modus. • Um zum “Program Mode”-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [RETURN].
Hinzufügen von TracksFührten Sie die Schritte 3 bis 4 im Stop-Modus durch.
Abbrechen des Programm-ModusDrücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus. • Es ist nicht möglich, den gewünschten programmierten Track auszuwahlen und zulöschen.
Letzten Titellöschen① Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus. • “Program Clear” wird angezeigt. ② Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. • Der Programmspeicher wird geleert.

PANASONIC SUR1AE - Drücken Sie [▶/■], um mit der Wiedergabe zu beginnen. - 1

  • Der programmierte Inhalt wird beibehalten, so lange die Eingabequelle auf "USB" gestellt ist.
  • Der Programmspeicher wird geleert:
  • Wenn das USB-Gerät ausgesteckt wird.
  • Wenn das Gerät in den Standby- oder Aus-Modus geschaltet wird.
  • Sie können die Programmwiedergabe in Kombination mit der wiederholten Wiedergabe nutzen.

Verwendung des PC etc.

Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Musik auf dem PC etc. mit diesen Gerät wiedergeben.

  • Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateifornat" ( 28) .

Verbindung mit einem PC

Bevor Sie eine Verbindung zu einem PC herstellen, folgen Sie den Schritten unter.

  • Beziehen Sie sich für die empfohlenen Betriebssystemversionen für ihren PC auf Folgenden: - Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
    ① Laden Sie den speziellen Treiber auf den PC herunter und installieren Sieihn. (Nur bei einem Windows-Betriebssystem)

Laden Sie den Treiber von der folgenden Website herunter und installieren Sieihn. www.technics.com/support/

② Laden Sie die spezielle App "Technics Audio Player" (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie sie. (Gilt für das Windows-Betriebssystem und OS X) Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese. www.tecnics.com/support/

Anhören von Audio über einen PC etc.

1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie theses Gerät und einen PC etc.

z.B.

PANASONIC SUR1AE - Anhören von Audio über einen PC etc. - 1
PC usw.

3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesen Gerät und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät auf die [■/I]-Position. (⇒ 12)
4 Drucken Sie [PC].
5 Bedieren Sie das zur Wiedergabe zu verwendende Gerät (z. B. den PC).

Sound-Anpassung

Die folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.

Anhören von natürlicher klingendem Sound (Re-Master)

Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und es wird eine höhere Bit-Tiefe erzielt, um einen originalgetreuen natürlichen und raumfüllenden Klang zu erzeugen.

Die werksitige Standereinstellung ist "Off".

Drücken Sie [RE-MASTER] zur Auswahl von "On"/"Off".

Direktmodus

Dieses Gerät kann Eingangssignale über den kürzsten Pfad übertragen, ohne diese durch den digitalen Signalprozessor (DSP) zu leiten. Dies ermöglich eine originalgetreue und hochqualitative Sound-Wiedergabe.

DiewerkseitigeStandardeinstellungist"Off".

Drücken Sie [DIRECT] zur Auswahl von "On"/"Off".

Einstellen der Abtastfrequenz

Sie können eine Obergrenze für den Abtastfrequenzbereich einstehen.itte beachten Sie, dass der Bereich, der verarbeitet werden kann, vom Verträker oder D/A-Wandler abhängt. Detaillerte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.

DiewerkseitigeStandardeinstellungist 32kHz - 192kHz

Vorbereitung

  • Stellen Sie "Digital Output" auf "On".

1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von “D.Output fs” und drücken Sie dann [OK].
3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Sie können eine Abtastfrequenz von 96 kHz oder 192 kHz auswahlen.

Tonverzerrung minimieren

Tritt bei Verwendung der analogen Audioeingangsanschlüsse eine Audio-Verzerrung auf, stellen Sie den Attenuator auf "On".

Die werkseitige Standardeinstellung ist "Off".

1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "Attenuator" und drücken Sie dann [OK].
3 Drucken Sie [, ] um "LINE1" oder "LINE2" zu wahlen.
4 Drücken Sie [▲, ▲] zur Auswahl von "On" und drücken Sie dann [OK].

Deaktivierung des Audioausgangs

Durch die Deaktivierung des Audioausgangs von ungenutzten Anschlüssen wird das Rauschen minimiert und die Wiedergabe in higherer Audioqualität erhögt.
DiewerkseitigeStandardeinstellungistOn

1 Drucken Sie [SETUP].

Um den digitalen Audioausgang zu deaktivieren:

Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Digital Output" und drücken Sie dann [OK].

Um den analogen Audioausgang zu deaktivieren:

Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Analog Output" und drücken Sie dann [OK].

So deaktivieren Sie den digitalen Audioausgang (SE-R1):

Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Digital Link" und drücken Sie dann [OK].

2 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "Off" und drücken Sie dann [OK].

  • Um den Ausgang wieder zu aktivieren, wahren Sie "On".

PANASONIC SUR1AE - Deaktivierung des Audioausgangs - 1

  • Je nach der wiedergegebenen Musikquelle, kann die angewandte Einstellung weniger wirksam sein.
  • Je nach der wiederergegebenen Musikquelle konnen die gewünschte Audioqualität und der gewünschte Klangfeldeffekt möglicherweise nicht erzielt werden. Schalten Sie diese Funktion in solchen Fälle aus.
  • Weder der Re-Master- als auch der Direktmodus können auf "On" gestellt werden.
  • Wenn "Digital Output", "Analog Output" und "Digital Link" auf "Off" gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben.
  • Wenn ein Kopfhörerstecker angeschlossen wird, ist es nicht möglich, den analogen Tonausgang zu deaktivieren, auch wenn "Analog Output" auf "Off" eingestellt ist.
  • Es kann einige Zeit dauern, bis Audio ausgegeben wird, wenn Sie die Audioqualität eingestellt haben.

Sonstige

Einschlap-Zeitschaltuhr

Mit dem Sleep-Timer kann diese Gerät nach einer voreingestellten Zeit in den Standby-Modus geschalte werden.

Drucken Sie [SLEEP].

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:

“30 minutes” “60 minutes” “90 minutes” “120 minutes” “Off”

PANASONIC SUR1AE - Einschlap-Zeitschaltuhr - 1

  • Sie können den Sleep-Timer auch mithilfe von "SLEEP" im Menübildschirm einstehen.

Auto-OFF-Funktion

Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschalte, wenn kein Sound vorhanden ist und wenn es ca. 20 Minuten lang nicht verwendet wird.

Die weltseitige Standardeinstellung ist "On".

Abbruch dieser Funktion

1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von “AUTO OFF” und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "Off" und drücken Sie dann [OK].

PANASONIC SUR1AE - Auto-OFF-Funktion - 1

Die Auto-Aus-Funktion ist aktiv, bis sie ausgeschaltet wird, auch dann, wenn diese Gerät ein- und ausgeschaltet wird.

Firmware-Update

Panasonic konnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für diese Gerät ausgegeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufugen oder verbessern können. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.

  • Informationen zu Updates (neue oder optimierte Funktionen) finden Sie auf der folgenden Website: www.technics.com/support/firmware/

Vorbereitung

  • Verbinden Sie diesen Gerät mit dem Netzwerk. (⇒ 14)
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.

1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "F/W Update" und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].

  • Stecken Sie das Netzkabel nicht aus oder drücken Sie nicht die Ein-/Aus-Taste des Geräts auf die [■OFF]-Position, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird.

"Linking" oder "Updating"

  • Wahlend des Update-Prozesses können keine anderen Vorgänge ausgeführter werden.

  • Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird "Success" angezeigt.
    4 Wenn "Success" angezeigt wird, entfernen Sie das Netzkabel, warten 3 Minuten und schreiben es dann wieder an.

PANASONIC SUR1AE - Vorbereitung - 1

  • Wenn keine Updates zur Verfügung stehen, wird "No Need" nach Schritt 3 angezeigt.
  • Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es können je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig Funktionieren.

■ Überprüfen von Firmwareversion und Modellnummer

1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drucken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahr von "F/W Version" und drucken Sie dann [OK].
- Drucken Sie [OK] zum Beenden.

Fernbedienungscode

Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert,ändern Sie den Fernbedienungscode.
Die werkseitige Standardeinstellung ist "Mode 1".

Richten Sie die Fernbedienung auf这点 Gerät und halten Sie [OK] sowie die Zifferntaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
- Wenn der Code der Fernbedienung geändert wird, wird der neue Code eineugekunden lang auf dem Display angezeigt.

[OK] + [1]Stellen Sie den Code auf “Mode 1”
[OK] + [2]Stellen Sie den Code auf “Mode 2”

Ändern der Zeichenkodierung

Sie können die Zeichenkodierung von Titelnamen, Künstlernnamen und anderen Informationen ändern, wenn diese nicht wie erwartet angezeigt werden.

Die werkseitige Standardeinstellung ist "Type 1(日本)".

1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "E Asian Character" und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl von "Type 1(日本)"/“Type 2(简体字)” und drücken Sie dann [OK].

Type 1(日本)Japanisch hat Prioritäts.
Type 2(简体字)Chinesisch (vereinfacht) hat Prioritäts.

Fehlerbehebung

Verwendung der Systemsteuerfunktion

Sie können these Gerat automatisch mit dem SE-R1 verknüpfen und die Geräte gemeinsam mit der Fernbedienung betreiben.

Vorbereitung

① Verbinden Sie these Gerät und das SE-R1 mit Kabeln zur Systemsteuerung. (⇒ 9)
② Stellen Sie den Eingangswahlknopf am SE-R1 auf [DIGITAL].
③ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts und SE-R1 auf die [■/I]-Position.
(4) Wenn "Digital Link" auf "Off" eingestellt ist,ändern Sie die Einstellung auf "On".

Gleichzeitiges Schalten theses Geräts und SE-R1 auf ein/Standby

  • Wenn Sie die Fernbedienung auf these Gerät richten und [Ö] drücken, während sich these Gerät und das SE-R1 im Standby-Modus befinden, werden these Gerät und das SE-R1 gleichzeitig eingeschaltet.
  • Wenn Sie die Fernbedienung auf these Gerät richten und [ü] drücken, während these Gerät und SE-R1 eingeschaltet sind, werden these Gerät und SE-R1 gleichzeitig in den Standby-Modus geschählt.

■ Messung der Eigenschaften des Verstärkers und Korrektur dessen Ausgabe

Die Bedienung ist über die Fernbedienung deses Gerats möglich.

Einstellen von Bass/Mitte/Höhe

Sie konnen den Klang des SE-R1 mit diesen Gerät anpassen.
Jeder Tonbereich (Bass/Mitte/Höhe) kann eingestellt werden.

1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drucken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Tone Control" und drucken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "On (adjustment)" und drücken Sie dann [OK].
4 Drucken Sie [, ] zur Auswahl von "BASS" (Bass), "MID" (Mitte) oder "TREBLE" (Höhe).
5 Drucken Sie [4, 5], um die Stufe auszuwahlen, und dann [OK].

  • Jeder Pegel kann zwischen “-10” und “+10” eingestellt werden.

PANASONIC SUR1AE - Einstellen von Bass/Mitte/Höhe - 1

  • Informationen zu den Bedienvorgängen für SE-R1 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.

Vor dem Kundendienstruf kontrollierten Sie Folgenden. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihr Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht länger können, wenden Sie sich an ihren Handler.

Wärmeentwicklung desses Geräts.

  • Dieses Gerät wird warm, wenn es für eine längerere Zeit verwendet wird. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung.

Haben Sie die neueste Firmware installiert?

  • Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommt. (⇒ 22)

So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.

Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:

  • Bei Drucken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
  • Sie möchten den Speicherinhalt loschen und zurücksetzen.

① Drucken Sie [SETUP].
(2) Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Initialization" und drücken Sie dann [OK].
③ Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK].
(4) Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie anschließend erneut [OK].

Allgemeines

Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu horen.

  • Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffhre befindet sich in der Höhe der Kabel. Halten Sie andere Elektrogeräte und Kabel von den Kabeln diesen Geräts fern.

Kein Ton.

  • Überprüfen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts (Verstärker etc.).
  • Prufen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den Eingangsund Ausgangsanschlüssen fehlerhaft sind. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie these Gesät aus und verbinden Sie die Kabel richtig.
  • Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle ausgewählt ist.
  • Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
  • Wenn "Digital Output", "Analog Output" und "Digital Link" auf "Off" gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben. Ändern Sie die Einstellung des zu verwendenden Ausgangsanschlusses auf "On". (⇒ 20)
  • Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird nicht unterstützt.
    Die digitalen Audioeingangsanschlüsse these Geräts können nur lineare PCM (LPCM)-Signale erkennen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.

Der Sound wird unterbrochen.

  • Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie die Verbindung zum Gerät.

Die Wiedergabe startet nicht.

  • Je nach ihrer Umgebung oder ihren angeschlossenen Geräten kann diese eine Zeit dauern.

Die Systemsteuerfunktion Funktioniert nicht.

  • Verbinden Sie die Kabel mit den entsprechenden LR-Anschlüssen an thisem Gerät und dem SE-R1.

Das Gerät wird automatisch ausgeschelt.

  • Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? ( 21)

AirPlay/DLNA

Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden.

  • Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die Einstellungen. ( 14)

Verbindung zum Gerät kann nicht hergestellt werden.

  • Stellen Sie sichere, dass die Multicast-Funktion im Wireless-Router aktiviert ist.
  • Stellen Sie sichere, dass das Gerät und diese Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind. (⇒ 14)
  • Verbinden Sie das kompatible Gerät erneut mit dem Netzwerk und verbinden Sie sich wieder mit diesen Gerät.
  • Schalten Sie these Gerät aus und wieder ein und stellen Sie anschließend wieder eine Verbindung zu dieser Gerät her.

Die Wiedergabe startet nicht.

Der Sound wird unterbrochen.

  • Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entführung zwischen dem drahtlosen Router und diesen Geräten.
  • Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig das gleiche Wireless-Netz nutzen, wie auch theses Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschranken.
  • Wenn die Wiedergabe anhalt, überprüfen Sie den Wiedergabestatus am Gerät.

iPhone/iPad/iPod

Bedienung nicht möglich.

Wahlen Sie "USB" als Eingabqueille.
- Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod korrekt angeschlossen ist.
- Schließen Sie den/das iPhone/iPad/iPod wieder an oder versuchen Sie das/den iPhone/iPad/iPod.ernet zu starten
- Der Akku des iPhone/iPad/iPod ist leer. Laden Sie den/das iPhone/iPad/iPod auf und nehmen Sieihn/es wieder in Betrieb.

Der/Das iPhone/iPad/iPod wird nicht aufgeladen.

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.
  • Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entlagen ist, schalten Sie cesdes Gerat nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.

USB

Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann nicht gelesen werden.

  • Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist nicht mit dem Gerät kompatibel. (⇒ 28)

Keine Reaktion, wenn [▶/■] gedrückt wird.

  • Trennen Sie das USB-Gerät und schreiben Sie es wieder an. Oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

Langsamer Betrieb des USB-Sticks.

  • Großte Dateien oder USB-Sticks beanspruchen eine langere Lesezeit.

PC

Der PC erkennt these Gerät nicht.

  • Überprüfen Sie ihre Betriebsumgebung. (⇒ 19)
  • Starten Sie den PC neu, schalten Sie these Gerät aus und wieder ein und stecken Sie das USB-Kabel anschließend wieder ein.
  • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am verbundenen PC.
  • Installieren Sie den speziellen Treiber, wenn Sie einen PC mit Windows verwenden.

Es können keine am PC gespeicherten Musikdateien gefunden werden.

  • Bei der Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht auf dem Server-Netzwerk registriert sind nicht angezeigt. Detailed Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. ( 28)

Platte

Die Fernbedienung Funktioniert nicht richtig.

  • Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte vor den Signalsensor. ( 7)
  • Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere Geräte auf diese Fernbedienung reagieren. (⇒ 22)

Meldungen

Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes.

"AUTO OFF"

  • Das Gerät wurde ca. 20 Minuten lang nicht betrieben und wechselt in einer Minute in den Standby-Modus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern.
  • Das Gerät überprüft den angeschlossenen/das angeschlossene iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät.

"Download Error"

  • Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste.itte versuchen Sie es später erneut.
  • Der Server kann nicht gefunden werden. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk mit dem Internet verbunden ist.

"Empty"

  • Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie Titel in den Ordner und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen.
  • Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben Netzwerk wie diese Gerät verbunden ist und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu dieser Gerät herzustellen. (⇒ 15)

"Error"

  • Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.

"F□”(“□” steht für eine Zahl.)

  • Es liegt ein Problem mit diesen Gerät vor.

  • Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in thisem Fall die Lautstärke.

  • Befindet sich these Gerät an einem besonders warmen Ort? In diesen Fall bringen Sie das Gerät an einen kühleren Ort, warten eine Weile und versuchen dann, es wieder einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie die angezeigte Nummer, trennen das Netzkabel ab und wenden sich an ihren Handler.
  • Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem Netzwerk. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (⇒ 14)

"Not Conditional"

Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und Einstellungen.

"Over Flow"

  • Der Ton vom verwendeten analogen Toneingangsanschluss ist verzerrt. Wahlen Sie "Attenuator" und ändern Sie die Einstellung für den verwendeten analogen Toneingangsanschluss auf "On". (⇒ 20)

"PGM Full"

Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24.

"Please Wait"

  • Dies wird beiselsweise angezeigt, wenn these Gerät ein-/ausgeschaltet ist. (Für bis zu 1 Minute und 30 Sekunden)

"Remote " (" " steht für eine Zahl.)

  • Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.

  • Wenn "Remote 1" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden.

  • Wenn "Remote 2" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden.

"Searching"

  • Das Gerät überprüft den DLNA-Server im Netzwerk.

"Unlocked"

  • "PC", "AES", "COAX1", "COAX2", "COAX3" oder "OPT" ist ausgewählt, aber es ist kein Gerät angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Gerät. ( 10, 11)
  • Audiosignale, wie Abtastfrequenz-Komponenten, werden nicht richtig eingegeben.
    -Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateiformat" ( 28)
  • Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Trennen Sie den/das iPhone/iPad/iPod bzw. das USB-Gerät ab und schalten Sie das Gerät ein und wieder aus.
  • Sie haben einen/ein iPhone/iPad/iPod oder ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht unterstützt wird.
  • Ist der/das iPhone/iPad/iPod kompatibel, dieses einschalten und korrekt anschließen.
  • Das Dateifornat auf dem iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät wird nicht Unterstützung.
    -Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateiformat" ( 28)

Technische Daten

ALLGEMEIN

Spannungsvorsorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 60 W

Stromverbrauch im Standby-Modus* Ca. 0,3 W

Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,3 W

Abmessungen (B× H× T) 480 mm×120 mm×391 mm

Gewicht Ca. 17 kg

Betriebstemperaturbereich 0^ bis +40^

Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35% bis 80% Rel. Feuchte (keine Kondensbildung)

■ ANSCHLUSS-TEIL

Analogeingang

LINE-Eingang × 2 Klinkenbuchse

Digitaleingang

AES/EBU-Digitaleingang 3-Pin XLR

Koaxial-Digitaleingang × 3 Klinkenbuchse

Optischer Digitaleingang Optischer Anschluss

USB

Vorderer USB-Port Typ A Anschluss

Supportspeicher-Kapazität 2 TB (max.)

Maximale Anzahl an Ordnern (Alben) 800

Maximale Anzahl an Dateien (Lieder) 8000

Dateiensystem FAT16,FAT32

USB-Anschlussleistung DC OUT 5 V 2,1 A (max.)

PC

Hinterer USB-Port Typ B Anschluss

Analogausgang

BALANCED 3-Pin XLR

UNBALANCED Klinkenbuchse

Digitalausgang

Technics Digital Link

AES/EBU-Digitalausgang 3-Pin XLR

Koaxiale Digitalausgabe Klinkenbuchse

Optischer Digitalausgang Optischer Anschluss

Kopfhorerbuchse

Ethernet Interface

LAN 10 Base-T/100 Base-TX

■ FORMAT-ABSCHNITT

USB-A

USB Standard

USB 2.0 High-Speed

USB-Massenspeicher-Klasse

PC (USB-B)

USB Standard

USB 2.0 High-Speed

USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus

DSD-Steuermodus

Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus

ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT

Kanal2 ch
Ausgangspiegel
BALANCED2,3 Vrms
UNBALANCED2,3 Vrms
Kopfhörer180 mW+180 mW (32 Ω)
Frequenzantwort
BALANCED2 Hz bis 90 kHz (-3 dB)
UNBALANCED2 Hz bis 90 kHz (-3 dB)
THD+N
BALANCED0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
S/R
BALANCED118 dB (IHFA)
UNBALANCED115 dB (IHFA)
Dynamikumfang
BALANCED118 dB (IHFA)
UNBALANCED115 dB (IHFA)

PANASONIC SUR1AE - ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT - 1

  • Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefährte Werte.
  • Wenn das iPhone/iPad/iPod nicht aufgeladen wird

Dateformat

Dieses Gerat understands die folgenden Dateiformate.

  • Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
    Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von thisem Gerat understands werden, kann nicht garantiert werden.
    Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von thisem Gerat nicht understands wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Falle, ob these Gerat das Dateifornat understands.
  • Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
  • Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von thisem Gerät nicht Unterstützung werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
    Die von thisem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, etc.) konnen sich voneinander entsprechenden.

USB-A

DateifformatErweiterungAbtastrateBitrate Anzahl der Quantisierungsbits
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 kbps bis 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 kbps bis 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 kbps bis 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96 kHz16/24 bit
DSD.dff/.dsf2,8224/5,6448 MHz

PC (USB-B)*1

DateifformatErweiterungAbtastrateBitrate Anzahl der Quantisierungsbits
LPCM32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bit
DSD.dff/.dsf2,8224/5,6448 MHz

LAN (DLNA)*2

DateifformatErweiterungAbtastrateBitrate Anzahl der Quantisierungsbits
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 kbps bis 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 kbps bis 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 kbps bis 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bit
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96 kHz16/24 bit
DSD.dff/.dsf2,8224/5,6448 MHz

1 Wenn Sie die spezielle App herunterlagen und installmenten, können Sie Dateien in denen verschiedenen Formaten wiedergeben. (⇒ 19) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des App.
2 Ob jeder Musicdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateifornat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispelsweise Windows Media® Player 11 verwenden, sind nicht alle Musicdateien auf dem PC ahspielbar. Sie konnen nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media® Player 11 hinzugeführten werden.

PANASONIC SUR1AE - Dateformat - 1

  • Stand der genannten Informationen: April 2017. Sie können ohne Ankündigungactualisiert werden. Informationen zu Updatesfinden Sie auf der unter genannten Website. www.technics.com/support/firmware/
Made for iPod iPhone iPad AirPlay
"Made for iPod", "Made for iPhone" und "Made for iPad" beteutet, dass ein elektronisches Zubehörnteil speziell für den Anschluss an einen iPod, iPhone bzw. ein iPad, entwerten wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit theses Geräts, oder für die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards, verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung theses Zubehörns mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und Retina sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. iPad Air und iPad mini sind Markenzeichen von Apple Inc.
Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind.
Android ist eine Marke von Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb desses Produkte ohne Energie einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERUSSION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Entretien de l'ordinateil

Undtagen for Schweiz

PANASONIC SUR1AE - Entretien de l'ordinateil - 1

1 netledninger

For Schweiz

PANASONIC SUR1AE - Entretien de l'ordinateil - 2

1 Fjernbetjening

(N2QAYA000095)

PANASONIC SUR1AE - Entretien de l'ordinateil - 3

2 Batterier til

fjernbetjeningen

PANASONIC SUR1AE - Entretien de l'ordinateil - 4

PANASONIC SUR1AE - Entretien de l'ordinateil - 5

Afstand: Inden for ca. 7 m direkte forfra

Vinkel: Ca. 30^ mod venstre og hore

⑤ Lydstyrkeknap

Justé lydstyrken for hovedtelefonerne eller SE-R1.
(⇒ 13)

Sādan deaktiveres den analoge lydudgang:

Sádan deaktiveres den systemets terminaludgang (SE-R1):

Automatisch off-funktion

Systemkontrolfunktionen virker icke.

  • Er auto fra-funktionen taend? (⇒ 21)

AirPlay/DLNA

Bageste USB Type B konnektor

Analog udgang

BALANCED 3 pin XLR

UNBALANCED Pin-stik

Digital udgang

Technics Digital Link

AES/EBU digital udgang 3 pin XLR

De USB-drive of diens inhouden können nicht gelezen worden.

De afstandsbediening werkt nicht correct.

Optische digitale ingang

Apparatens Funktioner

Referensguide für fjärrkontrollen

Denna apparat

Fram

PANASONIC SUR1AE - Fram - 1

Tryck på [RE-MASTER] für attwäla "On"/"Off".

Direktlage

Automatisch avständningsfunktion

Variationsvidd für drifftemperatur0 °C till +40 °C
Variationsvidd für luftfuktigkeit vid drift35 % till 80 % RH (ingen kondensbildning)

UTTAGSAVSNITT

Analog ingäng
Linjeingäng ×2Stiftjack
Digital ingäng
Digital AES-/EBU-ingäng3-stifts XLR
Digital koaxialingäng ×3Stiftjack
Optisk digital ingängOptisk terminal
USB
USB fremtillUSB-kontakt typ A
Stöd für lagringskapacitet2 TB (max)
Maximalt antal mapper (album)800
Maximalt antal filer (látar)8000
FilsystemFAT16, FAT32
USB-portens effektDC OUT 5 V, 2,1 A (max)
Dator
USB baktillUSB-kontakt typ B
Analog utgang
BALANCED3-stifts XLR
UNBALANCEDStiftjack
Digital utgang
Technics Digital Link
Digital AES-/EBU-utgang3-stifts XLR
Digital koaxialutgangStiftjack
Optisk digital utgangOptisk terminal
HörlursuttagStereo, Ø6,3 mm
Ethernet-grässnitt
LAN10 Base-T/100 Base-TX

AVSNITT OM FORMAT

USB-A

USB-standard

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SUR1AE

Kategorie : Audioverstärker