BLACK & DECKER BH35EK - Elektrowerkzeug BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BLACK & DECKER BH35EK BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu BLACK & DECKER BH35EK BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BLACK & DECKER BH35EK - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BLACK & DECKER BH35EK von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BLACK & DECKER BH35EK BLACK & DECKER
Produktudviklingsdirektor Horst GroBmann

Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Tyskland
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von Elu entschieden, das die lange Elu-Tradition fortsetzt, nur ausgereife und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen Elu zu Recht zu einem verläßblichen Partner aller professionellen Anwender.
Inhaltsverzeichnis
| Technische Daten | de - 1 |
| EG-Konformitätserklärung | de - 1 |
| Sicherheitshinweise | de - 2 |
| Überprüfen der Lieferung | de - 3 |
| Gerätebeschreibung | de - 3 |
| Elektrische Sicherheit | de - 4 |
| Veränderungskabel | de - 4 |
| Zusammenbauen und Einstellen | de - 4 |
| Gebrauchsanweisung | de - 5 |
| Wartung | de - 6 |
| Garantie | de - 7 |
Technische Daten
| BH35EK | ||
| Spannung | (Volt) | 230 |
| Leistungsaufnahme | (Watt) | 900 |
| Leerlaufdrehzahl | (min-1) | 0 - 730 |
| Lastdrehzahl | (min-1) | 0 - 620 |
| Schlagenergie | (J) | 0-4,4 |
| Max. Bohrleitung in Stahl/Holz/Beton | (mm) | 16/40/32 |
| MeiBeln | ja, 24 Positionen | |
| Max. Bohrleitung in Mauerwerk | (mm) | 90 |
| Werkzeugaufnahme | SDS-plus®90 | |
| Spannhalsdurchmesser | (mm) | 58 |
| Gewicht | (kg) | 4,9 |
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet:

Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung!

elektrische Spannung

Feuergefahr
EG-Konformitätserklärung

BH35EK
Elu erklart hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge entspreadend den Richtlinien und Normen 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 und EN 61000-3-3 konzipiert wurden.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die Adresse weiter unter oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassungen.
Die Höhe des Schaldrucks entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft 86/188/EWG und 98/37/EWG gemessen nach EN 50144:
| BH35EK | ||
| LpA | (Schalldruck) | dB(A)* 91 |
| LwA | (Schalleistung) | dB(A) 104 |
- Arbeitsplatzbezogener Emissionswert

Tragen Sie bei einem Schaldruck über 85 dB(A) einen Gehorschutz.
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach EN 50144:
BH35EK
11 m/s²
Energiereiche, hochfrequente Störungen können Drehzahlschwankungen von bis zu 20% verursachen. Diese verschwinden jedoch, sobald die Störung abgeklungen ist.
Direktor Produktentwicklung Horst Großmann
X. fOpsmaa
Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Deutschland
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf!
Allgemeines
1 Halten Sie Ihr Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallge-fahren.
2 Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nände aus. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, z.B. Rohren, Heizkörpersn, Herden und Kühlschränken. Bei extremen Einsatzbedingungen (z.B. hohe Feuchtigkeit, Entwicklung von Metallstaub usw.) kann die elektrische Sicherheit durch Vorschalten eines Trenntransformators oder eines Fehlerstrom-(Fl-)Schutzschalters erhöht werden.
4 Halten Sie Kinder fern! Sorgen Sie davon, daß Kinder das Werkzeug oder Kabel nicht berühren. Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Werkzeug nur unter fachlicher Anleitung benutzen.
5 Verlägerungskabel im Freien
Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlägerungskabel.
6 Bewahren Sie ihre Werkzeuge sicherauf Unbenutzte Werkzeuge sollen in trockenen, verschlossenen Räumen und fur Kinder nicht erreichen aufbewahrt werden.
7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Sie konnen von sich bewegenden Teilen erfaßt werden. Beim Arbeits im Freien sind Arbeits- handschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
8 Benutzen Sie eine Schutzbrille
und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub- und spanerzeugenden Arbeitsen.
9 Beachten Sie den Höchstschalldruck
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen geeigneten Gehorschutz.
10 Sichern Sie das Werkstück
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzhalten. Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen.
11 Achten Sie auf einen sicheren Stand
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
12 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einsatz
Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossen Elektrowerkzeuge mit dem Finger am EIN-/AUS-Schalter. Vergewissem Sie sich davon, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
13 Seien Sie stets aufmerksam
Konzentrieren Sie sich auf ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie mäde sind.
14 Ziehen Sie den Netzstecker
Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie, bis das Werkzeug die Ruhestellung erreicht hat, bevor Sie den Arbeitsplatz verlassen. Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel ist der Netzstecker zuziehen.
15 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einsatzen, ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
DEUTSCH
16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschreiben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Mit dem richtigigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten ihre persönliche Sicherheit.
Warning! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesen Elektrowerkzeug, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefunden führen.
17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
18 Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sichere arbeiten zu konnen. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßigen den Stecker und das Kabel und halten Sie diese bei Beschädigung von einer Elu-Kundendienstwerkstatt erneern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie im Falle einer Beschädigung. Halten Sie alle Schalter trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
19 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen
Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion zu überprüfen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein, um den einwandfreiiten Betrieb des Elektrowerkzeuges zu gewährleisten. Beschädigte Teile und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß repariert oder ausgewechselt werden. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter defekt ist. Beschädigte Schalter müssen durch eine Elukundendienstwerkstatt ersetzt werden.
20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu-Kundendienstwerkstatt ausführten
Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen.
Reparaturen dürfen nur von einem anerkannten Fachmann ausgeführrt werden, andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthalt:
1 Bohrhammer
1 Zusatzhandgriff
1 Bohrtiefenanschlag
1 Transportkoffer
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung
- Vergewissem Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Gerätebeschreibung (Abb. A)
Ihr Elu-Bohrhammer BH35EK wurde für professionelle Bohr-, Hammerbohr-, MeiBel- und Abbrucharbeiten sowie zum Bohren mit Karbidspitz-Bohrkrone entwickelt.
1 Drehzahl-Regelschalter
2 Werkzeugaaufnahme für SDS-plus®-Werkzeuge
3 Betriebsart-Wahlschalter mit Verriegelung
4 Zusatzhandgriff
5 Bohrtiefenanschlag
6 Tiefenanschlagaufnahme
Sicherheitskapplung
Der Bohrhammer ist mit einer Sicherheitskapplung ausgerüstet. Sie begrenzt das maximale Drehmorment, sollte der Bohrer beim Arbeitsen blockieren. Dadurch werden auch Getriebe und Motor vor Überlastung geschützt. Die Sicherheitskapplung wurdewerkseitig eingestellt und kann nicht justiert werden.
Drehzahlregelung
Die Drehzahlregelung erlaubt es, die Drehzahl langsam zu steigern, damit der Bohrer beim Anlaufen die gewünschte Position hält. Beim Einsetzen des Bohrers in ein bestehendes Loch erfolgt kein ruckhaftes Anlaufen.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.

Ihr Elu-Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert; eine Erdleitung ist aus thisem Grunde überflüssig.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker müssen danach fachgerecht entsorgt werden.
Verlägerungskabel
Verwenden Sie ein zugelassenes Veränderungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Elektrowerkzeugs ausreichend ist (vgl. technische Daten). Der Mindestquerschnitt beträgt 1,5 mm². Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer vollig aus.
Zusammenbauen und Einstellen

Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker.
Einstellen der Betriebsart (Abb. B)
Ihr Bohrhammer verfügt über drei Betriebsarten:

Bohren:
Bohren in Metall, Holz und Kunststoffen

Hammerbohren:
gleichzeitiger Bohr- und Schlagbetrieb
zum Bohren in Beton und Stein mit
Karbidspitz-Bohrkrone

Hammern mit Spindelarretierung: nur Schlagbetrieb - für Meißel- und Abbrucharbeiten

Werkzeugverstellung:
these Position wird nur verwendet, um einen flachen Meißel in die richtige Stellung zu drehen.
- Wahlen Sie die erforderliche Betriebsart, indem Sie den Entriegelungsknopf (8) drücken und den Wahlschalter (3) zum entspruchenden Symbol am Gehäuse drehen, bis die Verriegelung einrastet.

Schalten Sie die Betriebsart nicht um, während der Bohrhammer lauft.
Einsetzen und Entfernen von SDS-plus-Werkzeugen (Abb. C)
Für ihren Bohrhammer werden SDS-plus®-Werkzeuge verwendet.
- Reinigen Sie den Werkzeugschaft und fetten Sieihn ein.
- Stecken Sie den Werkzeugschaft in die Werkzeugaufnahme (2).
- Drücken Sie das Werkzeug an und drehen Sie es, bis es einrastet.
- Überprüfen Sie die Werkzeugverriegelung, indem Sie am Werkzeugziehen. Die axiale Bewegung des in der Werkzeugaufnahme arretierten Werkzeuges beträgt bei der Betriebsart Hammerbohren mehrere Zentimeter.
- Ziehen Sie zum Entfernen des Werkzeuges den Arretierring der Werkzeugaufnahme (9) nach hinten und nehmen Sie das Werkzeug Heraus.
Entfernen und Montieren der Werkzeugaufnahme (Abb. C)
- Um die Werkzeugaufnahme zu entfernen, ziehen Sie den Arretierring (10) zur Vorderseite des Bohrhammers und ziehen Sie die Werkzeugaufnahme ab.
DEUTSCH
- Um die Werkzeugaufnahme zu befestigen, schiben Sie den Arretierring zum SDS-plus®-Anschluß, drücken Sie die Werkzeugaufnahme auf die Spindel, halten Sie den Arretierring los und drehen Sie die Werkzeugaufnahme, bis sie einrastet.
Ein Schnellspannbohrflutter zum Bohren in Holz, Metall, und Kunststoffen ist als Zubehör (E31130) erhaltlich.itte wenden Sie sich fur{nahere Informationen an ihren Elu-Handler.
Einstellen des Zusatzhandgriffs (Abb. D)
Um die Position des Zusatzhandgriffs (4) einzustellen:
- Lösen Sie den Zusammenhanggriff, indem Sie他们在 Richtung (A) drehen.
- Drehen Sie den Zusammenhanggriff in die gewünschte Position undziehen Sieihn fest (B).

Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn immer, daß der Zusammengriff einwandfrei montiert ist.
Einstellen der Bohrtiefe (Abb. E)
- Setzen Sie den erforderlichen Bohrer ein.
- Lösen Sie die Tiefenanschlagaufnahme (6).
- Stecken Sie den Bohrtiefenanschlag (5) in die Tiefenanschlagaufnahme.
- Stellen Sie die Bohrtlefe gemäß der Abbildung ein.
- Ziehen Sie die Tiefenanschlagaufnahme fest.
Gebrauchsanweisung

- Beachten Sie immer die Sicherheits-hinweise und die gultigen Vorschriften.
- Informieren Sie sich über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen.
- Drücken Sie beim Arbeiten das Elektrowerkzeug nur leicht an. Übermäßiger Druck erhöht die Bohrgeschwindigkeit nicht, sondern beeinträchtigt lediglich die Leistung und verkurzt möglicherweise die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges.
Bohren mit einem Vollbohrer (Abb. A)
-
Stellen Sie den Wahlschalter (3) in die gewünschte Position: Hammerbohren für Mauerwerk, Bohren für Holz, Metall und Kunststoff, Hammern mit Spindelarretierung für Meißel- und Abbrucharbeiten.
-
Setzen Sie einen geeigneten Bohrer ein.
- Stellen Sie den Zusammenhanggriff (4) in die gewünschte Position.
- Bei Bedarf stellen Sie die Bohrtiefe ein.
- Markieren Sie die Stelle, an der ein Loch gebohr werden soll.
- Drücken Sie das Werkzeug auf die Markierung und betätigten Sie den Drehzahl-Regelschalter (1).
- Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los.
Bohren mit einer Bohrkrone (Abb. A)
- Stellen Sie den Betriebsart-Wahlhebel (3) auf "Hammerbohren".
- Stellen Sie den Zusammenhanggriff (4) in die gewünschte Position.
- Setzen Sie die richtige Bohrkrone ein.
- Setzen Sie den Zentrierbohrer in die Bohrkrone ein.
- Setzen Sie den Zentrierbohrer an der markierten Stelle auf und betätigten Sie den Schalter (1). Bohren Sie, bis die Bohrkrone sich ca. 1 mm tief im Beton befindet.
- Schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Zentrierbohrer. Setzen Sie die Bohrkrone wieder in das Loch ein und fahren Sie mit der Arbeit fort.
- Wenn die gewünschte Lochtiefe die Länge der Bohrkrone überschreitet, müssen Sie den Betonzylinder, der im Bohrkroneninneren entsteht, regelmäßig hersaubbrechen. Damit es nicht zu Beschäftigungen um das Loch herum kommt, ist das Loch zunachst vorzubohren. Bohren Sie zunachst ein durchgehendes Loch mit dem gleichen Durchmesser wie der des Zentrierbohrers. Setzen Sie anschließend die Bohrkrone ein und bohren Sie das Loch von beiden Seiten aus bis zur Hälfte.
MeiBeln (Abb. A)
- Drehen Sie den Wahlschalter (3) in die Position "Hammern mit Spindelarretierung", bevor Sie den MeiBel einsetzen.
-
Setzen Sie einen geeigneten Meißel ein. Um den Meißelkopf in den gewünschten Winkel zu stellen, drehen Sie den Wahlschalter (3) in die Position "Werkzeugverstellung" und drehen Sie den Meißel von Hand. Drehen Sie den Schalter zurück in die Position "Hämmern mit Spindel-arretierung".
-
Stellen Sie den Zusammenhanggriff (4) in die gewünschte Position.
- Betätigen Sie den Drehzahl-Regelschalter (1) und fangen Sie mit der Arbeit an.

- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Mischen oder Pumpen feuergeführlicher oder explosiver Flüssigkeiten (Benzin, Alkohol, usw.).
- Das Elektrowerkzeugarf nicht zum Mischen von entsprechend gekennzeichneten nicht entzündlichen Flüssigkeiten verwendet werden.
Wenden Sie sich für{nahere Informationen über das richtige Zubehör an ihren Elu-Fachhändler.
Wartung
Ihr Elu-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
- Der Bohrhammer kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Bei Bedarf bringen Sie den Bohrhammer in eine Elu-Kundendienstwerkstatt, wo nur Originalersatzteile von Elu verwendet werden. Der Bohrhammer wird automatisch ausgeschelt, wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind.

Schmieren
Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.
Der SDS-plus-Anschlu von Werkzeugen und Zubehor ist regelmäßig zu schmieren.

Reinigung
Sorgen Sie davon, daß die Lüfungsschlitze offen bleiben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.

Recycling
(nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz) Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe, die recyccelt werden können und Stoffe, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Eu und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling-Konzept entwickelt, das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elektrowerkzeugen ermitteligt. Ausgediente netz-und akkubetriebene Eu-Werkzeuge konnen beim Handel abgegeben oder direkt an Eu eingeschiedt werden. Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Aluminium, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt. Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern, Handel und Markenherstellern.
Elu-Kundendienst
Alle Eu-Elektrowerkzeuge werden werkseitig grundlich getestet. Soltte eine Reparatur dennoch erforderlich sein, so wenden Sie sichitte an eine Eu-Kundendienstwerkstatt. Erfragen Sie die Ihnen am nachsten gelegene Eu-Kundendienstwerkstatt bei Ihrem Eu-Fachhandler oder bei der Eu-Hauptniederlassung Ihres Landes (siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung). Eine Übersicht über die Eu-Kundendienstwerkstätte und weitere Informationen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com.
GARANTIE
30 TAGE GELD ZURUCK GARANTIE
Wenn Sie mit der Leistung Ihres Eu-Elektrowerk-zeuges nicht vollig zufrieden sind, konnen Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei ihrem Eu-Fachhändler im Original-Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück. Die Geld zurück Garantie gilt nicht für Zubehör.
1 JAHR GARANTIE
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle Elu-Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir:
- Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
- Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
- Kostenlosen und fachmännischen Reparatur-service
Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original-Elu-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von Elu als zum Betrieb mit Elu-Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind.
Mit dieser Garantieerklarung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schrankt jedoch in keinem Falle ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie konnen nach ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgangigmachung des Kaufes) auch Ihr hem Verkäufe gegenüber geltend machen.
HEAVY DUTY ROTARY HAMMER DRILL BH35EK
Congratulations!
Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Allemagne
Elektrische verilgheit
Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, ερμανι
Odyiecs aopaaeias
Otav xpnouoiei nektpia eyaia npenei va aauvata navtoe unoun touc kavovea opaaleiac nou ioxouov stwopaoc npokéevou va anoepuxei okvduoc npkayiac, nektponlaic kai tpaumatoou. Piv xnpoioetae to eyaio diabaote npoektikac napaakatow obnyiec kai pulaTe Tc kalá.