PX3 - Digitalpiano KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PX3 KORG als PDF.
Benutzerfragen zu PX3 KORG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitalpiano kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PX3 - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PX3 von der Marke KORG.
BEDIENUNGSANLEITUNG PX3 KORG
Um einen langfristigen, einwandfrei Betrieb zu gewährleisten,lesen Sieitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Betreiben Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen, da dies zu Fehlfunktionen führen können:
- in direktem Sonnenlicht
- bei extremer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
- in extrem staubigen oder schmutzigem Umgebungen
- unter dem Einfluss starker Vibrationen
Stromversorgung
Schlieben Sie den mitgelieferten Wechselstromadapteritte nur an eine Steckdose mit korrekter Netzspannung an. Schlieben Sie den Adapter nicht an eine Netzsteckdose an, die
eine Spannung liefert, für die Ihr Gerät nicht vorgesehen ist.
Interferenzen bei anderen Elektrogeräten
Dieses Produkt ist mit einem Mikrocomputer ausgerüstet. Bei der Aufstellung in direkter Höhe von Rundfunk-und Fernsehgeräten kann deren Empfang durch Interferenzen gestört werden. Betreiben Sie these Gerät deshalb in ausreichender Enternung von Rundfunk- und Fernsehempfängern.
Handhabung
Bedieren Sie die Schalter und Regler nicht mit übermäßiger Kraft, um Beschäftigungen zu vermeiden.
Reinigung
Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel, zum Beispiel Leichtbenzin, Verdünner, Lösungsmittel oder brennbare Polituren.
Bedienungsanleitung
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollen den Sie sie für den späteren Gebrauch gut aufbewahren.
Fremdgegenstände
-
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit in die Nähe these Geräts. Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, können diese einen Systemausfall, Brand oder Stromschlag zur Folge haben.
-
Achten Sie daraufauf, daß keine Metallgegenstände in das Gerät gelangen. Sollte dies Dennoch geschehen,ziehen Sie den Wechselstromadapter aus der Netzsteckdose. Setzen Sie sich anschließend mit dem nachstgelegen den Korg-Fachhändler oder dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
* CE-Marke der EG-Norm
Die CE-Marke auf unseren netzgespeiten Geräten deutet auf deren Übereinstimmung mit den EMC- und CE-Richtlinien der EG (respektive 89/336/EWG und 93/68/EWG) hin. Diese Abzeichen ist bis zum 3. Dezember 1996 gültig.
Die CE-Marke ab 1. Januar 1997 deutet auf Übereinstimmung mit den EMC-, CE- und Niederspannungsstrom-Richtlinien der EG (respektive 89/336/EWG, 93/68/EWG und 93/68/EWG) hin.
Die CE-Marke auf unseren batteriegespeisten Geräten deutet auf deren Übereinstimmung mit den EMC- und CE-Richtlinien der EG (respektive 89/336/EWG und 93/68/EWG) hin.
Bedienelemente und Anschlusses .. 46
LCD-Display 47
Herstellen der Anschlusses 48
Ausboprobenen 49
Play-Modus 50
- Auswahl eines Programms ....50
-
MASTER LEVEL (Gesamtlautstärke) 50
-
Bypass/Mute 50
- Tuner (Stimmfunktion) ..... 51
Kalibrierung (Frequenz des Referenz-tons A) ..... 51
5.HBB (Hyper Bass Boost) 52
6.Festlegender Funktion des Endosreglers 52
Der Rhythm & Bass-Modus.... 54
- Rhythm Pattern 54
- Tempo 54
- Bass On/Off & Bass-Tonart......55
- Rhythm & Bass Level 55
AUX Effect-Modus 56
Phrase Trainer-Modus. 57
- Auswahldes Aufzeichnungsmodus 57
- Aufzeichnung 58
3.Wiedergabe 58
4.Pausenfunktion 59
Neuaufzeichn einer Phrase 59
Edit-Modus 60
- Auswahlen des zu bearbeitenden Effektss 60
2.Effektbearbeitung 60
1) DRIVE (Drive). 60
2) TONE (Tone) 61
3) MOD (Modulation) 61
4) AMB (Ambience) 61
5) CR (Cabinet Resonator) 62
6) NR (Noise Reduction/Rauschunterdrückung) 62
7)LEVEL(Pegel) 63
8) RENAME (Umbenennung) 63
9)WRITE (Speichern) 63
3. Wiederherstellen der Werksprogramme 64
Fehlerische 65
Effektparameterliste 67
Der „Intelligente Pitchshifter“ 69
Parameterliste der Preset-Programme 71
Auflistung der Rhythmus-Patterns 72
Technische Daten 73
Table des matieres
Introduction 74
Für den Kauf des Korg Tone Works PANDORA PX3 Personal Multi Effect Processor möchten wir uns bedanken.
Um einen langjährigen problemlosen Betrieb des Gerätes sicherzustellen, sollen den Sie these Bedienungshandbuch lessen und das Produkt korrekt verwenden. Bewahren Sie das Handbuch für den späteren Gebrauch sichern auf.
Hauptmerkmale
PANDORAist ein kompaktes MultifunktionsEffektgerat.
56 Effektvariationstypen
Maximal sieben Effekte halten sich gleichzeitig nutzen.
50 User- und 50 Preset-Programme
These Funktion erlaubt einfaches und schnelles Stimmen der Gitarre. Das Stimmen kann auch bei stummgeschalteter Audioausgabe (also unhörbar) vorgenommen werden.
LCD-Anzeige mit LED-Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeige ist selbst in dunkler Umgebung lebar.
Rhythm & Bass Funktion
Esaffen sich vierzig verschiedene Rhythmus- und Baß-Patterns wiedergeben.
AUX Effect-Function
Das Signal eines CD-Players oder einer anderen Klangquelle, die an den AUX-Eingang angeschlossen ist, laßt sich transponieren, oder seine Stereomitte kann unterträckt werden.
Phrase Trainer-Funktion
Eine maximal 16 Sekunden lange Audiophrase kann aufgezeichnet und dann in einer Endlosschleife wiedergegeben werden. Die Geschwindigkeit der aufgezeichneten Phrase laßt sich)sagar verrin-gern, ohne daß ihre Tonhöhe beeinfluft wird.
Cabinet Resonator
Sie konnen eine Simulation des akustischen Verhaltens von Gitarrenverstärkern hinzuschalten. Dabei haben Sie die Auswahl zwischen sechs verschieden Verstärkertypeen.
These Funktion haben die Baßfrequenzen stark an und erzeugt auf diese Weise Druck.
Endosregler
Mit diesen Regler konnen Sie Programme direkt aufrufen und Effekte zügig editieren.
Einschalten
Batteriedeckel an der Unterseite der Bodenplatte entfernen, indem Sie ein in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie entsprechend der Abbildung vier Alkali-Mignonzellen (separatehaltlich) ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Batterien.

Batterianzeige
Wenn die Batterie nahezu erschöpf ist, leuchtet die Battery Low-Anzeige ( ). Ersetzen Sie in this dem Falle die Batterie möglichst umgehend. Programme und andere Daten (außer den瘁 editierten Daten) gehen im Falle eines Batterieaustausches nicht verloren.
Leere Batterien dürfen nicht im PANDORA verbleiben. Wenn Sie eine solche Batterie länger Zeit im Gerät setzen, können Fehlfunktionen (z. B. aufgrund einer ausgelaufenen Batterie) auftreten. Sie sollenn Batterien auch entnahmen, wenn Sie den PANDORA für länger Zeit nicht benutzen.
Batterien und Wechselstromadapter gehoren nicht zum Lieferumfang. Sie sind separat erhältlich.
Bedienelemente und Anschlüsse

① Netzschalter / Hintergrundbe-leuchtungsschalter
MitthisemSchalterK onnenSiedas Ger at als auch die Hinterg rundbe leuchtungein-/ausschalten.
23 Wenn das Gerät mit Batterien ein betrieben wird, v er kürzt der Betrieb der Hinterg rundbeleuchung über langere Zeit die Lebensdauerder Batterie.
② DC9V-Buchse
SchlieBen Sie hier den optional er
hãltlichen Netzteiladapter (DC9V ) an.
③ Endosregler
Mit diesen Regler stellen Sie den Ausgangspegel und die Effekte ein und währendieProg rammeaus.
④ OUTPUTBuchse
Schlieben Siehier IhrenGitarren ver
stär ker, einen K opfhörero.ä.an.
⑤ AUX-Buchse(stero)
Hier konnen Sie einen CD-Pla yer o. a.anschlieben.
⑥ INPUTBuchse
Schlieben Sie hier Ihr Gitarre an.
⑦ +/--Tasten
Mit diesen Tasten können Sie Programme selektieren, Effekte bearbeiten und die Ausgangslautstärke einstehen.
Regler fur den Eingangspegel Stellen Sie diesen Regler entsprechender A usgangslautstär keIhrer Gitarre ein.
Mit diesen Tasten konnen Sie die Parameterselektieren, dieSiedtitieren wollen,und die Phr ase TrainerFunktionbedienen.
HBB (Hyper Bass Boost)-Taste Mit dieser Taste schalten Sie die HBB-Funktion ein und aus.
⑪ PHRASE TRAINER[]-Este
Betätigten Sie diese Taste, um den Phrase Trainer-Modus aufzur ufen. Auch der Beginniner A aufzeihn ung im Phrase Trainer wird mit dieser Tasteausgelost.
⑫ BYPASS·TUNE[▶II]-Taste Betätigten Sie diese Taste, wenn Sie Ihr Instrument im Play-Modus stimmen wollen (in thisem F all wird das PANDORAstummgeschaltet). Die Taste wird außerdem v verwendet, um die Effekte ein- und auszuschalten
und die Wiedergabeder Phr ase Trainer-Aufzeihn ung zu star ten bzw. zu unterbremen.
⑬ RHYTHM/AUX EFFE-CE ste
Über diese Tasterufen Sie den Rhythm & Bass-oder den A UX Effect-Modus auf.
14 EXITaste
Wenn Sied these Taste betätigen, gelangen Sie aus jedem beliebigen Modus zurück in den Play-Modus. Außer dem kann mit Hilfe dieser Taste dem Endlosreglere eine Funktion zuge wiesenwerden.

LCD-Display
① Effektkette
Zeigt Ihnen an, ob die Sektionen Drive,Modulation,Ambience,Cabinet, Resonator ,undHBBanoderausgeschaltetsind.
② Value Anzeige
Dieses Feld zeigt Ihn den die eingestellten WertederGesamtlautstär ke undder Parameter,so wohlgraphisch alsauchnumeriscan.
(Wenn die Gesamtlautstär ke angezeigt, wird leuchtet das Master Level Symbol auf MASTER LEVEL.)
③ Programm Nummern Anzeige ZeigtIhnendiege wahlteProg ramm Nummer an. (Wenn ein User Programm ausge wahlt wurde, leuchtet diese Anz eige USER)
④ Phrase Trainer Modus Symbol Dieses Symbol blinkt auf, wenn der Phrase Trainer Modus aktivier tist.
⑤ Aux Effect Modus Symbol Dieses Symbol blinkt auf, wenn der Aux Effect Modus aktiviert ist.
⑥ Rhythm & Bass Modus Symbol Dieses Symbol blinkt auf, wenn der Rhythm & Bass Modus aktiviert ist.
⑦ Batteriezustandsanzeige DiesesSymbolleuchtetauf,wenndie Batteriespann ungabf allotted.
⑧ Programm Name / Ef fekt Typ Anzeige
Dieser Bereich zeigt Ihnenden Programm Namen oder den Effekt Typ an. Im Bypassoder MuteModus wird theseS F eldzurAnz egedesinteg rieren Stimmgerätesbenutzt.
⑨ Edit Mode Symbol
DiesesSymbolleuchtetauf, wenn Sie sich im Edit Modus befinden.
Herstellen der Anschlüsse
Schalten Sie alle anzuschliebenden Geräte aus, und stellen Sie die Lautstärke auf das Minimum ein.
Minikomponenten/Stereoanlage usw.

*1 Die Anschlußkabel sind separat erhältlich.
2 Die Ausgangs-/Kopfhörerbuchse des PANDO-RAist in Stereo ausgelegt. Wenn Sie die Verbindung zu einem Gitarrenversteller usw. Mit einem üblichen Monokabel herstellen, ist nur der linke Ausgang (L) hörbar.
3 Wenn Sie einen Cassettenrecorder oder CD-Player an die AUX IN-Buchse anschließen, konnen Sie zu der Musik vom Band usw. Gitarre spielten. Die Lautstarke muß jeder am ange-schlossenen Gerät geregelt werden.
4 Verwenden Sie nur den empfohlenen Wechselstromadapter. (DC9V ⊙-⊗).
5 Ausgangspiegel und Klangverhalten des PANDORAkonnen von der Qualität des verwendeten Kopfhörers abhängen. Wir empfehlen hochwertige niederohmige Kopfhörer (32 Ohm) mit einer Empfindlichkeit von 100 dB/mW oder better. Mit tragbaren CD-Playern oder Kassettenrekordern mitgelieferte Kopfhörer sind oft-mals schon ausreichend.
Ausbrobieren
① Nachdem Sie alle Anschlüsse her gestellt haben, stellen Sie den Netzschalter auf „ON". (Dies wird als Play-Modus bezeichnet.) Wahlen Sie mit der + / - Tasten ein relativ unverzerrt klingendes Programm, bei dem sich die Lautstärke problemlos ein-stellen laßt. (Für das folgende Beispiel wahren wir Programm 5 „WES'_.

② Stellen Sie den Eingangspegel-Schalter auf eine für den Ausgangspegel Ihr er Gitarre geeignetePosition.

H Geeignet fur Gitarren mit hohem Ausgangspegel (Humbucker-Abnehmer) und Baßgitarren.
L: Geeignet für Gitarren mit niedrigem Ausgangspegel (.,Single-Coil“-Abnehmer):
③ Stellen Sie die Lautstärke an der Gitarre wie gewohnt ein.
Stellen Sie die Gesamtlautstärke mit dem Endlosregler ein.

Play-Modus
Der Play-Modus ist die Betriebsart, in der Sie den PANDORA normalerweise verwenden.
1. Auswahl eines Programms
Sie konnen aus den 100 Programmen (jeweils 50 User- und Preset-Programme) mit Hilfe der + / - Taten eines auswahlen. Wenn Sie ein User-Programm selektieren, erscheint im Display das Zeichen „USER" über der Programmnummer.

Programme让学生在Modi Rhythm & Bass,AUX Effect und Phrase Trainer aktivieren.
2. MASTER LEVEL (Gesamtlautstärke)
Wenn MASTER LEVEL leuchtet, wird die Gesamtlautstärke im Wertedisplay angezeigt.

Unmittelbar nach dem Einsatzen des Gerätes konnen Sie die Gesamtlautstärke mit dem Endlosregler einstehen. Sie konnen dies alternative auch mit den + / - Tasten tun (≈ S.52) . Diese Lautstärkeeinstellung bleibt auch nach dem Ausschalten erhalten.
3. Bypass/Mute
Wenn Sie die BYPASS-TUNE-diste betätigten, wird das PANDORAin den Bypass-Modus versetzt, und das anliegende Eingangssignal wird nicht durch die Effekte bearbeitet. Die Effekt-LEDs blinken, und im Display erscheint für etwa eine Sekunde die Aufschrift „BYASS".

blinken

BYPASS·TUNE
Wenn Sie die BYASS-TUNE-dste für länger als eine Sekunde gedrück gehen, wird das Ausgangssignal stummgeschaltet. Die Effektkette blinkt Schnell, und im Display wird für etwas eine Sekunde die Meldung „MUTE angezeigt.

schnell blinkend

Die Stummschaltung wird abgeschelt, wenn Sie die BYPASS-TUNE-este erneut betätigten oder das Programm wechseln.
4. Tuner (Stimmfungtion)
Die Stimmfunktion wird aktiviert, wenn im PlayModus die Bypass-Funktion bzw. Stummschaltung aktiv ist.

Spielen Sie eine einzelnite Saite auf Ihrer Gitarre. Im Display werden der Notename und die Stimmung angezeigt. Liegt die Tonhöhe mehr als einen Halbton über der nominellen Tonhöhe, so erscheidt das #-Zeichen links oberhalb des Notennamens. Das Display stellt die Tonhöhenabweichung dar. Stimmen Sie die Saite so, daß die Anzeige über der Mittelmarkierung leuchtet.
Der Tuner (Bypass/Stummschaltung) wird entwe- der durch Betatigung der BYASS-TUNE-aste oder durch Aufrufen eines anderen Programms abgeschaltet.
Kalibrierung (Frequenz des Referenztons A) Sie konnen mit dem Endlosegler die Frequenz fur den Referenzton A (Kalibrierung) in einem Bereiche zwischen A = 438Hz - 445Hz einstellen. Die Kalibrierungseinstellung wird gespeichert, bis das Gerät abgeschaltet wird. Beim nachsten Einschalten wird die Kalibrierung auf A = 440Hz zurückgesetzt.
These Funktion hebt den Baßbereich des Audiosignals an, da dieser oft nicht ausreichend wiedergegeben wird, wenn man beispiesweise einen kleinen Kopfhörer benutzt. Die Funktion ist jeder auch dann effektiv, wenn man den PANDORAmit einem Gitarrenveränder oder Mischpult verbindet. Mit der HBB-Tste konnen Sie die HBB-Funktion ein- und ausschalten. Wenn die Funktion aktiv ist, wird im Display das HBB-Zeichen (《》) angezeigt.
Die Einstellung für diese Funktion (ein/aus) bleibt auch nach dem Ausschalten erhalten, d. h. sie wird beim nachsten Einschalten automatisch wieder aufgerufen.
Die Funktion kann allerdings nicht ein- oder ausgeschaltet werden, wenn das PANDORA sich im Bypass-Modus befindet oder stummgeschaltet ist.
6. Festlegender Funktion des Endosreg- lers
Sie konnen die Funktion einstellen, die der Endlosregler im Play-Modus hat. Halten Sie im PlayModus die EXI-Este gedrückt und betätigten Sie wahlweise die Tasten EDIT+, EDIT+, oder BYPASS-TUNE um eine der nachfolgend beschriebenen Funktionen zuzuweisen.
Die Einstellung kann nicht geändert werden, wenn das Gerät sich im Bypass-Modus befindet oder stummgeschaltet ist.
- Halten Sie die EXITäste gedrückt und be-tätigen Sie die EDIT-Äste.
Im Display erscheint für etwa eine Sekunde die Anzeige „MASTER


Nun konnen Sie mit dem Endlosregler die Gesamtlautstärke einstellen und mit den + / - Tasten
die Programme aufrufen. Auf diese Weise haben Sie über den Endlosregler direkten Zugriff auf die Lautstärke.
These Einstellung bleibt nach dem Ausschalten erhalten.
- Halten Sie die EXITaste gedrückt und be-tätigen Sie die EDIT- -Taste.
Im Display erscheint für etwa eine Sekunde die Anzeige „PROGRAM.


Nun können Sie mit dem Endlosregler die Programme aufrufen und mit den + / - Tasten die Gesamtlautstärke einstellen. Auf diese Weise haben Sie über den Endlosregler direkten Zugriff auf die Programme.
- Halten Sie die EXITaste gedrückt und be-tatigen Sie die BYPASS-TUNE-ÄSte.
Im Display erscheint für etwas eine Sekunde die Anzeige „KEYLOCK


Nun können Sie mit den + / - Tasten die Programme aufrufen. Der Endlosiegler und alle anderen Funktionen sind deaktiviert. In thisem Modus konnen Sie ausschließlich Programme selektieren. Dies ist insbesondere in Live-Situationen praktisch, um unbeabsichtigte Bedienschritte zu vermeiden. Um die Einstellung zuändern, halten Sie die EXI-Taste gedrückt und betätigten Sie die Taste für den gewünschten Modus.
Der Rhythm & Bass-Modus
Betätigten Sie im Play-Modus (außer bei Stummschaltung/Bypass oder im Keylock-Modus), im AUX Effect- oder im Phrase Trainer-Modus die RHYTHM/AUX EFFECT-Taste, um den Rhythm & Bass-Modus aufzurufen. Wenn Sie den Modus aktivieren, startet der selektierte Rhythmus, und im Display blinkt das Symbol für den Rhythm & Bass-Modus.
In der Werteanseige wird das aktuelle Pattern oder Tempo dargestellt.
Der Modus umfaβt die folgenden vier Parameter: Betätigen Sie die Tasten EDIT< , um Parameter zu selektieren, und den Endlosregler oder die BYPASS-TUNE-Ste, um den gewünschten Wert einzustellen.

1. Rhythm Pattern
Sie können aus 40 verschiedenen Rhythmus-Patterns ausgehalten.

- Endlosregler: Auswahldes gewürscheinen Rhythmus-Patterns.
2. Tempo
Das Tempo kann in einem Bereich zwischen 40-208 BPM eingestellt werden.

- Endosregler: Tempoeinstellung.
Hier konnen Sie den Baß ein- und ausschalten und die Tonart festlegen, in der der Baß gespielt wird. Wenn Sie die BYASS-TUNE-aste bei Anzeige these Bildschirms betätigten, spiel der Baß im Takt mit dem selektierten Rhythmus. Abhängig vom gewählten Rhythmus-Pattern konnen manchmal auch Akkordabfolgen durch den Baß wiedergegeben werden.
Die Baßnoten können mit Hilfe des Endlosreg- lers so eingestellt werden, daß sie in jeder Tonart gespielt werden können. Bei Baßlinien, die eine Akkordfolge enthalten, können Sie die Töne in der gewünschten Tonart speilen, um Solos passend zur Baßmelodie zu übern.

-
BYPASS-TUNE-Ste: Ein-/Ausschalten des Basses.
-
Endosregler: Einstellen der Tonart für den Baß.
Wird „METRONM(Metronom) als Rhythmus-Pattern selektiert, so wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, und es werden keine Baßtöne abgeschweit.
4. Rhythm & Bass Level
Hier stellen Sie die Lautstärke der Rhythm & Bass-Sektion ein. Der Baß kann nur eingestellt werden, wenn er aktiviert ist.

- Endlosregler: Einstellen des Pegel für die Rhythm & Bass-Sektion.
AUX Effect-Modus
In thisem Modus kann das Signal eines an die AUX-Buchsen angeschlossenen CD-Players oder Kassettenrekorders wahlweise transponiert (KEYTRN) oder seine Stereomitte unterrückt werden (CC), um den Gitarrensound oder Gesang stummzuschalten, die sich in der Regel in der Stereomitte befinden.
Betätigen Sie im Rhythm & Bass-Modus die RHYTHM/AUX EFFEffe einmal, um den AUX Effect-Modus aufzurufen. Wenn Sie den Modus aktivieren, blinkt das AUX Effect-Symbol.

KEY-TRN-Anzeige
Anzeige in 100-Cent-Schritten

CC-Anzeige


- EDIT+▶-Tasten: Umschalten zwischen den Anzeigen KEY-TRN und CC.
- BYPASS-TUNE-Ste: Ein-/Ausschalten der Funktionen KEY-TRN oder CC.
- Endosegler: Einstellen der Transponierung.
+ / - Tasten:Programmauswahl.
Der Einstellungsbereich der Transponierung beträgt ±1 Oktave. Die Schrittweite beträgt ±10 Cents für die ersten drei Halbtöne, danach ±100 Cents (=1 Halbton).
2 Wenn die Funktionen KEY-TRN oder CC eingeschaltet sind, ist das Ausgangssignal mono. Sind beiden Funktionen deaktiviert, so erfolgt die Audioausgabe stereo.
2 Wenn Sie diesen Modus aufrufen, werden MOD- (Modulation) und AMB-(Ambience) Effekte automatisch abgescheltet.
Bei manchen Audiosignalen (z. B. bei Monoaufnahmen oder mit speziellen Effekten aufgezeichneten Aufnahmen) kann es vorkommen, daß die CC-Funktion nicht den gewünschten Effekt hervorruft.
Phrase Trainer-Modus
In this modus konnen Sie eine Phrase von einem an die AUX-Buchsen angeschlossenen CD-Player oder Kassettenrekorder aufzeichnen und diese in einer Endlosschleife wiedergeben setzen. Dies ist ein practischer Weg, zu der sich wiederholenden Phrase eine schwierige Stelle zu über. Die Wiedergabegeschwindigkeit laßt sich ohne Beeinflussung der Tonhöhe vermindern, um besonderss komplizierte Stücke langsam einüber zu konnen.

Wenn der Modus aktiviert wird, werden MOD-(Modulation), AMB- (Ambience) sowie AUX-Effekte automatisch abgeschaltet.
1. Auswahldes Aufzeinungsmodus
Betätigten Sie im Play-Modus (außer bei Stummschaltung/Bypass oder im Keylock-Modus), im AUX Effect- oder im Rhythm & Bass-Modus die PHRASE TRAINER[]-Taste, um den Phrase Trainer-Modus aufzurufen.


PHRASE TRAINER

Wenn Sie den Modus aufrufen, wird die Auswahrscheinite für den Aufzeichungsmodus angezeigt, und das Phrase Trainer-Symbol blinkt. Bei Anzeige dieser Displayseite ist das PANDORAaufnahmebereit. Sie konnen hier zwischen den Aufzeichungsmodi SHT(hochwertigere Aufnahme) und LNG(längere Aufzeichungszeit) wahlen. Mit SHTkonnen Sie bis zu acht Sekunden aufziehnen, LNGerlaubt eine Maximallänge von 16 Sekunden. Wahlen Sie den zur aufzunehmenden Klangquelle passenden Modus aus.
- Endlosregler: Auswahl des Aufzeinungsmodus.
- [●]-Taste: Starten der Aufzeinung.
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen CD-Player (oder einer anderen Audioquelle) und betätigten Sie die [●]-Taste, wenn die Stelle erreicht wird, an der die Aufnahme beginnen soll. Die Aufzeichnung startet nun.
Wenn Sie die Aufzeichnung gestartet haben, ist es nicht mehr möglich, den Aufzeichnungsmodus zu ändern. Wollen Sie den Modus ändern, so müssen Sie zunachst eine andere Betriebsart und nachfolgend erneut den Phrase Trainer-Modus aufrufen.
2. Aufzeichnung
Wenn Sie durch Betätigung der [●]-Taste die Aufzeinung starten, wird die Aufzeinungszeit als numerischer Wert sowie in der Werteanzeige dargeistelt.

Anzeige der Aufzeichnungsszeit
Wenn Sie die Aufzeichnung beenden wollen, betätigten Sie die [●]-Taste oder die [▶II]-Taste. Nach Ende der Aufzeichnung beginnnt die Wiedergabe automatisch in einer Endlosschleife.
Falls Sie die Aufzeichnung nicht manuell stoppen, wird die Aufnahmekapazität für den selektierten
Modus voll ausgeschöpt.
Die Phrase wird mono aufgezeichnet und wiedergegeben.
- [●]-Eiste/[▶II]-Eiste: Ende der Aufzeichnung und Start der Wiedergabe
3. Wiedergabe
Die aufgezeichnete Phrase wird in einer Endlos-schleife wiedergegeben. Wahrend der Wiedergabe (oder auch bei aktivierter Pausenfunktion) konnen Sie mit den + / - Tasten andere Programme aufrufen.

Wiedergabegeschwindigkeit (%)
Wenn Sie den Endlosregler nach links drehen, wird die Wiedergabegeschwindigkeit langsamer, ohne daß die Tonhöhe der Phrase geändert wird. Die Wiedergabegeschwindigkeit laßt sich in 5%-Schnitte über einen Bereich von 100%, 95%,
90% 25% einstellen. Sie konnen während der Wiedergabe die [HOLD]ste betätigten, um den Klang „einzufrieren“ (Hold-Funktion).
- [▶II]-Taste: Pause/Wiedergabe
- [●]-Taste: Neuaufnahme
- [▲] - Tiste: Zurücksätzen an den Anfang
- [HOLD]äste: Ein-/Ausschalten der Hold-Funktion
- Endlosregler: Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit
Wenn Sie die EXIT-Taste oder die RHYTHM/AUX EFFECT-Taste betätigten, wird die aufgezeichnete Phrase gelöscht.
4. Pausenfunktion

Wenn Sie während der Wiedergabe die [▶II]-Taste betätigten, wird die Wiedergabe unterbro
chen. Eine erneute Betätigung der [▶II]-Taste setzt die Wiedergabe fort.
Eine Betätigung der [ ]-Taste während unterbrochener Wiedergabe bringt Sie zurück an den Anfang der aufgezeichneten Phrase.
- [▶II] -Taste: Pause/Wiedergabe
- [●]-Taste: Neuaufnahme
- [←]-Taste: Zurücksetzen zum Anfang der Phrase
- Endlosregler: Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit
Neuaufzeichnen einer Phrase
Wenn Sie eine Phrase erneut aufzeichnen wollen, betätigten Sie die [▶II]-Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Bei aktivierter Pause wird das am AUX-Eingang anliegende Audiosignal wiedergegeben. Setzen Sie nun die angeschlossene Audioquelle an den Anfang der gewünschten Phrase. Starten Sie den CD-Player (bzw. die angeschlossene Audioquelle) und betätigten Sie die [●]-Taste am Anfang der gewünschten Phrase.
Edit-Modus
In thisem Modus konnen Sie Effekte ein- oder aushalten, den Effekttyp selektieren, Parameterwerte andern usw. Betätigten Sie im Play-Modus die EDIT -Taste, um den Edit-Modus aufzurufen.
1. Auswahlen des zu bearbeitenden Effektis
Wahlen Sie mit den EDIT/▶-Tasten den zu bearbeitenden Effekt aus. Jedesmal, wenn Sie eine der Tasten EDIT/▶ betätigten, werden die Effekte nacheinander in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge selektiert. Wenn ein Effekt selektiert ist, blinkt das zugehörige Symbol. Abgeschalte Effekte halten sich nicht editieren.

Um einen Effekt einzuschalten, wahren Sie diesen zunachst mit Hilfe der EDIT/▶-Tasten aus und betätigten dann die BYASS-TUNE.
2. Effektbearbeitung
Für jeder Effekt让学生 sich der Effekttyp auswahlen und die Parameter entsprechend einstellen. Weitere Informationen zu den Effekttypen und den zugehörigen Parametern finden Sie in der „Auflösung der Effektparameter" (S. 67).
1) DRIVE (Drive)
These Rubrik bietet Effekte, die den Klangcharakter bearbeiten, z. B. Kompressor, Overdrive und Distortion.

- BYPASS-TUNE ste: Schaltet den Effekt ein/aus
-+/--Tasten: Wahlen den Effekttyp - Endosregler: Einstellen des Parameterwertes
2) TONE (Tone)
These Rubrik bietet Effekte, die den Klangcharakter regeln.

- BYPASS-TUNE ste: Schaltet den Effekt ein/aus
- + / - Taten: Schalten um zwischen „LOW G" (Basseverstärkung) und „HIGH G" (Hohenverstärkung)
- Endosregler: Einstellen des Hubs (Verstärkung)
3) MOD (Modulation)
These Rubrik bietet Modulationseffekte wie Chorus, Flanger, pich-shifter usw.

- BYIASS-TUNE fste: Schaltet den Effekt ein/aus
+/--Tasten: Wahlen den Effekttyp - Endosregler: Einstellen des Parameterwertes
4) AMB (Ambience)
These Rubrik bietet Raumeffekte, z. B. Reverb und Delay.

- BYPASS-TUNE ste: Schaltet den Effekt ein/aus
+/--Tasten: Wahlen den Effekttyp - Endosregler: Einstellen des Effektpegels
Es ist nicht möglich, den Effekt Intelligent Pitch Shifter MOD (Modulation) gemeinsam mit AMB-Effekten (Ambience) zu verwenden. “ROOM1-AREA” Nur der zuletzt selektierte Effekt ist aktiv. Wenn beispelsweise als MOD-Effekt MAJ3UP-MAJ6THund nach
folgend als AMB-Effekt ROOM1 selektiert wurde, so wird der MOD-Effekt automatisch abgeschaltet.
5) CR (Cabinet Resonator)
Cabinet Resonator (CR) simuliert die akustischen Eigenschaften einer Gitarrenveränderbox. Diese Effekt ist besonderser wirkungsvoll, wenn Sie kein Den Veränderer verwenden (z. B. wenn ein Kopfhörer, Mischer, Hard Disk Recorder oder ein Audiosystem angeschlossen ist).

BYPASS-TUNE II


- BYPASS-TUNE feste: Schaltet den Effekt ein/aus
+ / - Tasten: Wahlen die Boxengröbe - Endlosregler: Bestimmendie Effektstärke
6) NR (Noise Reduction/Rauschunterdruk-kung)
Damit regeln Sie die Stärke der Rauschunterrückung. Jehigher der Wert,desto stärker die Rauschunterrückung.Normalerweise sollenn Sie eine Einstellung wahlen,bei der Sie bei leicht abgedampften Saiten kein störendes Rauschen horen.


BYPASS·TUNE


- Endlosregler: Bestimmen die Stärke der Rauschunterrückung

Die Noise Reduction-Funktion laßt sich nicht ausschalten.

Wenn Sie diesen Wert übermäßig hoch einstellen, wird der Klang - abhängig vom angeschlossenen Gerät - möglicherweise vorzeitig abgeschritten. In thisem Fall sollenn Sie den Wert verringern.
7) LEVEL (Pegel)
Hier stellen Sie mit Hilfe des Endlosreglers die Lautstärke eines Programms ein.

Die Lautstärke der einzelnen Programme kann sich abhängig von der verwendeten Gitarreändern. Stellen Sie den für ihre Gitarre geeigneten Pegel ein.
8) RENAME (Umbenennung)
Hier können Sie für jeder Programm einen Namefestlegen.

+/-Taten: Wahlen die Zeichenposition (das gewählte Zeichen blinkt)
- Endlosregler: 0 Wahlen das Zeichen
Die folgenden Zeichen können verwendet werden:
Leerstelle, 0 - 9, A - Z, "", *, -, /
9) WRITE (Speichern)
Hier konnen Sie ein editiertes oder neu erstelltes Programm speichern.

Wahlen Sie mit dem Endlosregler den gewündten Speicherplatz aus (nur User-Programme). Der Name des Programms, welches zur Zeit auf dem selektierten Speicherplatz vorhanden ist, wird kurz im Display angezeigt.
Wenn Sie den Speichervorgang abbrechen wollen, betätigten Sie die EDIT-Ätste, um eine andere Displayseite aufzurufen.
Wenn Sie die BYPASS-TUNE-dste betätigten, wird das editierte Programm gespeichert. Nach Ende des Speichervorgangs erscheint im Display für etwa eine Sekunde die Meldung „COMPT".
- BYPASS-TUNE-fste: Speichern
- Endosregler: Auswahl eines User-Programms als Speicherplatz für das neue Programm.
2 Bevor Sie ein editiertes Programm speichern, vergewissem Sie sich, daß Sie nicht verstellt ein wichtiges Programm überschreiben, welches unter der selektierten Speichernummer vorhanden ist, da die vorhandenen Programmdaten überschreiben werden und verloren gehen.
Esistnichtmoglich,alsSpeicherplatzein Preset-Programmzu selektieren.
- Wiederherstellen der Werksprogramme Halten Sie beim Einsatz des Geräts die RHYTHM/AUX EFFECEste und die ^+ Ba ste gedrückt. Im Display erscheint die Meldung „RELOAD?

Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, betätigten Sie eine der + / - Tasten. In thisem Fall werden die Werksprogramme nicht wiederhergestellt. Der normale Einschaltbildschirm wird angezeigt, und das PANDORA befindet sich im Play-Modus. Wenn Siestatt dessen die BYPASS-TUNE-Bste betätigten, werden die Werksprogramme wieder in den User-Programmbereich geladen. Im Display erscheint zunachst kurz die Meldung „RELOAD" danach wird der normale Einschaltbildschirm angezeigt.

2 Beachen Sie, daß, wenn Sie die Werksprogramme wiederherstellen, alle User-Programme überschreiben werden.
Fehlersuche
Wenn das PANDORA nicht wie erwartet Funktioniert, überprüfen Sieitte zuerst die folgenden Punkte. Falls sich damit das Problem nicht loseilen laßt, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder einem Korg Kundendienst in Verbindung.
1. Das Gerät laßt sich nicht einschalten
- Sind Batterien eingelegt? Oder ist der Wechselstromadapter mit einer Netzsteckdose verbunden?
2. Keine Klänge hörbar
- Sind ihre Gitarre, Ihr Veränderer und/oder ihre Kopfhörer an die richtigen Buchsen ange-schlossen?
- Ist Ihr Veränderer eingeschaltet und richtig eingestellt?
- Ist ein Kabel defect?
-
Ist Master Level des PANDORA auf „0“ oder einen niedrigen Pegel eingestellt?
-
Ist der Programmpegel des PANDORA auf „0“ oder einen niedrigen Pegel eingestellt?
- Ist das PANDORA stummgeschaltet? Wenn alle Effekte ausgeschelt sind, verschwindet die Effektketten-Anzeige und die Bypass- und Stummschaltung ist auf dem LCD-Display nicht mehr erkennbar.
- Ist die Lautstärke Ihres Instruments zusückgedreht?
3. Die Lautstärke des an den AUX-Eingangen angeschlossenen Geräts ist zu hoch oder niedrig, oder das Signal ist überhaupt nicht zu horen.
Stellen Sie die Ausgangslautstärke am angeschlossenen Gerät ein.
Verbinden Sie das Gerät über den Kopfhörerausgang (statt über die Summenausgabe) mit dem PANDORA
- Ist der Phrase Trainer-Modus aktiviert? Verlassen Sie den Phrase Trainer-Modus.
4. Das Signal scheint nicht mit Effekten bearbeitet zu werden.
- Befindet sich das PANDORA im Bypass-Modus (in diesen Fall blinken die Effekt-LEDs)?
- Werden die gewünschten Effekte im selektierten Programm verwendet? Es gibt in einigen Modi Einschränkungen bzgl. der Anzahl gleichzeitig verwendbarer Effekte. In manchen Modi sind bestimmte Effekte (MOD, AMB) nicht verfügbar.
5. Der Tuner Funktioniert nicht.
- Ist im Play-Modus die Bypass- oder Stummschaltung aktiviert?
Effektparameterliste
DRIVE
| TYPE (+/-Tasten) | VALUE (Endosregler) | |
| COMP | Kompressor | Empfindlichkeit (1...30) |
| TUBE | Vintage-Overdrive | Verständigung (1...30) |
| CRUNCH | dezentes Overdrive | |
| SCREAM | Overdrive mit Biß | |
| HOTBOX | Verzerrung mit vielen Obertönen im mittleren Frequenzbereich | |
| HIGAIN | hochverstärkte Distortion | |
| VALVE | Verzerrung eines altmodischen Verstärkers | |
| CRUSH | ausgewogene Verzerrung mit Sustain | |
| SCOOP | Verzerrung mit gefilterten Mitten | |
| FUZZ | Fuzz | |
TONE
| TYPE (+/-Taten) | VALUE (Endlosregler) | |
| LOWG | LOW G- (Baβ-) Equalizerhub | Verständung (-15...15) |
| HIGHG | High G- (Höhen-) Equalizerhub | |
MOD
| TYPE (+/-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| CHORUS1 | Chorus mit Effektsignal auf linkem und Direktsignal auf rechten Kanal | Effektstärke (1...30) |
| CHORUS2 | Chorus (LFO: Dreieckwelle △) | |
| CHORUS3 | Chorus (LFO: Sinuswelle △) | Modulationsgeschwindigkeit (1...30) |
| CHORUS4 | Dopplungs-Chorus | |
| FLANGE1, 2, 3 | Flanger (FLANG1, 2, 3 entsprechien sich in der Feedbackstärke) | |
| FLANGE4 | Flanger mit umgekehrtem Feedback | |
| VIB | Vibrato mit zyklischen Tonänderungen | |
| DLYVIB1, 2 | Verzögertes Vibrato, welches, wenn Sie eine lange Note spielten, nach einiger Zeit eingeblettet wird (die Effekte DLYVIB1 und 2 entsprechenden sich hinsichtlich der Einsatzzeit des Vibratos). | Effektstärke (1...30) |
| PHASER1 | Vintage-Phaser | |
| PHASER2 | Phaser mit starken Wellenspitzen | Modulationsgeschwindigkeit (1...30) |
| PHASER3 | PHASE1 mit umgekehrtem Feedback | |
| PHASER4 | PHASE2 mit umgekehrtem Feedback | |
| TREM1 | Tremolo (LFO: Sinuswelle △) | |
| TREM2 | Tremolo (LFO: Rechteckwelle △) | |
| PAN1 | Auto-Pan (LFO: Sinuswelle △) | |
| PAN2 | Auto-Pan (LFO: Rechteckwelle △) | |
| AWAH1 | Auto-Wah | Empfindlichkeit (1...30) |
| AWAH2 | Auto-Wah in entgegengesetzter Richtung von AWAH1 | |
| FIXWAH | Fest eingestelltes Wah | Frequenz (1...30) |
| RANDOM1, 2, 3 | Random Step Filter, das sich zufallsgesteuert bewegt RANDOM1, 2, 3 entsprechien sich in den Frequenzbändern | Modulationsgeschwindigkeit (1...30) |
| PITCH1, 2, 3 | Pitch Shifter (PITCH1, 2, 3 untersiden sich im Pegel des Effektklangs) | Stärke der Tonohöhenverschiebung (-24, -17, -12...1, -d, d, 1...12, 19, 24) (d = Verstimmung) |
| PITCH4 | Pitch Shifter mit Effektsignal auf linkem und Direktsignal auf rechtem Kanal | |
| MAJ3UP | Intelligenter Pitchshifter (große Terz/higher) | Die Grundtonart muß spezifiziert werden (C, C#...A#, B) |
| MAJ3DOWN | Intelligenter Pitchshifter (große Terz tiefer) | |
| MIN3UP | Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz/higher) | |
| MIN3DOWN | Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz tiefer). | |
| PER4TH | Intelligenter Pitchshifter; (Quarte/higher) | |
| PER5TH | Intelligenter Pitchshifter; (Quinte/higher) | |
| MAJ6TH | Intelligenter Pitchshifter; (Sext/higher) | |
Der „Intelligente Pitchshifter“
Der intelligente Pitchshifter erzeugt musikalisch passende Harmonien durch eine Varierung der Tonhöhenverschiebung im Verhältnis zu gespielen Note und Tonart. Wenn Sie beispelsweise einen Pitchshifter selektieren, der die Harmonie „große Terz hoffer“ erzeugt (MAJ3UP), wird die Tonhöhenverschiebung automatisch je nach gespielter Note zwischen einer kleinen Terz (drei Halbtönen) und einer große Terz (vier Halbtönen) variieren.
- Wenn MAJ3UPmit der Grundtonart C verwendet wird:

Die Tonhöhe wird in (Klammern) angezeigt.
Das PANDORAiet sieben verschiedene Typen des intelligenten Pitchshifters mit den Intervallen Terz (3), Quarte (4), Quinte (5) und Sext (6). Bei der Terz können Sie auswahlen, ob eine petite Terz (Molltonart) oder eine große Terz (Durtonart) erzeugt werden, und ob der erzeugte Ton tiefer oder
höher als der Originalton liegen soll.
Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, können die Ergebnisse dieseres Effekt's unsauber klingen. Stimmen Sie in thisem Fall Ihr Instrument neu.
±b Der intelligente Pitchshifter(PC) erarbeitet nur korrekt, wenn Sie einzelnne Noten spielen. Der Effekt ist nicht fur Akkorde verfügbar.
AMB
| TYPE (+/-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| ROOM1 | Tiefer Room Reverb | Effektpegel (1...30) |
| ROOM2 | Heller Room Reverb | |
| GARAGE1 | garagenartiger Hall 1 | |
| GARAGE2 | garagenartiger Hall 2 | |
| HALL | Hall Reverb | |
| ARENA | Hallverhalten in einem Stadion | |
| DELAY 40...2000 | Stereo Delay 40...2000 [ms] | |
| TYPE (+/-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| 1 x 8 | Simulation eines Gitarrenvermörkers mit einem 8“-Latsprecher | Effektstärke (1...30) |
| 1 x 10 | Simulation eines Gitarrenvermörkers mit einem 10“-Latsprecher | |
| 1 x 12 | Simulation eines Gitarrenvermörkers mit einem 12“-Latsprecher | |
| 2 x 12 | Simulation eines Gitarrenvermörkers mit zwei 12“-Latsprechem | |
| 4 x 10 | Simulation eines Gitarrenvermörkers mit vier 10“-Latsprechem | |
| 4 x 12 | Simulation eines Gitarrenvermörkers mit vier 12“-Latsprechem | |
NR (Noise Reduction/Rauschunterrückung)
| VALUE (Endosregler) | ||
| NR | Rauschunterstützung | Effektstärke (1...30) |
Parameterliste der Preset-Programme
| No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name |
| 1 | SUMMER | 11 | ANGUS | 21 | RASTA | 31 | CHORUS | 41 | OV-DRV |
| 2 | S'R'V | 12 | EDDIE | 22 | FUNKY | 32 | FLANGE | 42 | DIRT |
| 3 | OZRIC | 13 | FLOYD | 23 | R'N'B | 33 | PHASED | 43 | C MAJ3U |
| 4 | GOO GOO | 14 | ROTARY | 24 | BLUES | 34 | ARENA | 44 | C MAJ3D |
| 5 | WES | 15 | HOTROD | 25 | POP | 35 | 60'S | 45 | A MIN3U |
| 6 | J'B | 16 | SMOKE | 26 | ROCK | 36 | 70'S | 46 | A MIN3D |
| 7 | E'C | 17 | GARGLE | 27 | THRASH | 37 | 80'S | 47 | E PER 4 |
| 8 | HILLAGE | 18 | SURF | 28 | SUBHARM | 38 | 90'S | 48 | E PER 5 |
| 9 | JIMI | 19 | COUNTRY | 29 | FLOWER | 39 | COMBO | 49 | A MAJ 6 |
| 10 | B'B | 20 | JAZZ | 30 | FZ WAH | 40 | STACK | 50 | OCTAVE |
Auflagung der Rhythmus-Patterns
| No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name |
| 1 | METRONM | 11 | 16 BEAT 4 | 21 | ROCK3 | 31 | MOTOWN2 |
| 2 | 8BEAT1 | 12 | 16 SHFL | 22 | THRASH | 32 | SURF1 |
| 3 | 8BEAT2 | 13 | 3/4 | 23 | *R`N'B | 33 | *SURF2 |
| 4 | *8BEAT3 | 14 | 3/4 SHFL | 24 | *BLUES | 34 | REGGAE 1 |
| 5 | 8BEAT4 | 15 | *6/8 1 | 25 | COUNTRY | 35 | *REGGAE 2 |
| 6 | 8 BEAT 5 | 16 | *6/8 2 | 26 | JAZZ 1 | 36 | DANCE 1 |
| 7 | 8 SHFL | 17 | POP1 | 27 | *JAZZ 2 | 37 | DANCE 2 |
| 8 | 16 BEAT 1 | 18 | POP2 | 28 | FUNK1 | 38 | EURO |
| 9 | 16 BEAT 2 | 19 | ROCK1 | 29 | FUNK 2 | 39 | BOSSA |
| 10 | 16 BEAT 3 | 20 | ROCK2 | 30 | *MOTOWN1 | 40 | SAMBA |
- Die Baßfigur dieser Rhythmus-Patterns folgt der nachfolgenden aufgeführten Akkordabfolge (Baßtonart = E).
6 8BEAT5 Em-A
15 6/81 E-C#m-A-B
16 6/82 Em-G-A-C
17POP1 E-A-B-E
18POP2 E-C#m-A-B
23 R'N'B E-A-Am-E-B-A-E-B
24 BLUES E-A-E-B-A-E-B
27 JAZZ2 E-G#-C#m-B-E-A-Am-G#m-G-F#m-B
30 MOTOWN1 E-A
33 SURF2 E-C#m-A-B
35 REGGAE2 Em-D-C-D
Technische Daten
- Effektvariation: 56 Effektvariationstypen (maximal 7 Effekte gleichzeitig erzeugbar)
-
Programmanzahl:
-
User-Programme: 50
-
Preset-Programme: 50
-
Eingang:
Gitarreinegang (1/4"-Buchse)
AUX (Mini-Stereoklinkenbuchse)
- Ausgang: Line/Kopfhörer Mehrzweck-Ausgang (1/4" Stereo-Buchse)
-
Tinner-Sektion
-
Erkennungsbereich: 27,5 Hz–2.093 Hz (A0...C7)
Kalibrierung: A = 438 - 445Hz
Rhythm & Bass-Sektion 40-208 BPM
- Stromversorgung:
- vier AAA-Batterien, bis zu 9 Stunden Dauerbetrieb (bei abgeschalteter Hintergrundbeleuchting)
- optional erhältliches Netzgerät (DC9V)
Abmessungen (BxTxH): 119,5mm x 75,7mm x 26,9mm
Gewicht: 138g (ohne Batterien)
Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, können jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden.