SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Herd

PPF Q40 DCDR - Herd SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PPF Q40 DCDR SCHOLTES als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHOLTES PPF Q40 DCDR - page 39
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PPF Q40 DCDR SCHOLTES

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PPF Q40 DCDR - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PPF Q40 DCDR von der Marke SCHOLTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG PPF Q40 DCDR SCHOLTES

Anschluss andie Gasleitung

Typenschild

Merkmale der Brenner und Dusen

Beschreibung des Gerätes, 46

Geräteansicht

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 47

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 48

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

BQ 50TC

BQ 40DCDR

BQ 40TC

BQ 40TC/CS

BQ 40DCDR/CS

PPF Q40TC

PPF Q40DCDR

PP Q40DCDR

PPF Q40TC BNV

PP Q40 TC SF

Reinigung und Pflege, 49

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Reinigung Ihres Gerätes

Wartung der Gashähne

Störungen und Abhilfe, 50

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damitSie sie jederzeit zu Rateziehenkonnen.Sorgen Siedafur,dassieimFalle eines Verkaufs,eines Umzugs odereiner Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet,damit auch der Nachbesitzer die Mochlichkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.

! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

! Die Kochmulden sind werkseitig für den Betrieb mit (siehe Typenschild und Gaseinstellungsschild des Gerätes): Erdgas

  • Kategorie II 2H3B/P (für ÖSTERREICH)
  • Kategorie II 2E+3+ (für BELGIE)

Aufstellung

! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. jeder unsachgemäß Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
! Dieses Gerätarf nur in ständig belufteten, und den Vorschriften der einschlädigen Norm: NBN D51-003 und NBN D51-001 entsprechenden Räumen installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende Anforderungen müssen gegeben sein:

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Aufstellung - 1
In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie Abweizungen (ausschließlich für Kochergatete bestimmt)

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Aufstellung - 2
Direkt ins Freie

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Aufstellung - 3
Beispiele von Zuluföhnungen für die Verbrennungsluft

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Aufstellung - 4
Vegrößter Übergrenzungen zu Füsselboden

  • Der Raum muss mit einem Abluftsystem für die bei der Verbrennung entstehenden Abgase ausgestattet sein;这点 cannt entweder über einen Abzugsschacht, oder durch einen sich bei der Inbetriebnahme des Gerätes automatisch einschaltenden Elektroventilator erfolgen.
  • Der Raum muss außer dem mit einem für eine einwandfrei Verbrennung notwendigen Belüftungssystem ausgestattet sein. Das erforderliche Luftvolumen damit 2 m³/h pro kW der installierten Leistung nicht

unterschieden.

Das System kann mittels eines Belüftungsschachtes, mit Luftaufnahme direkt aus dem Freien, mit einem Nutzquerschnitt von mindestens 100 cm2 verwirklicht werden, der so ausgelegt sein muss, dass ein unabsichtliches Verstopfen vermieden wird. Oder auf indirekte Weise durch angrenzende Räume, die mit einem ins Freie führenden Belüftungsschacht, wie oben angegeben, versehen sind, bei denen es sich nicht um Gebäudefeile gemeinsamen Gebrauchs, noch um Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr bestehen kann oder um Schlafzimmer handeln darf.
- Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im Falle eventueller Gasverluste nach unten hin abziehen kann. Demnach dürfen GPL-Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller usw.) installiert oder gelagert werden, auch dann nicht, wenn sie bereits leer oder nur noch halb gefüllt sein sollenten. Es ist empfehlenswert, nur die in Verwendung befindliche Gasflasche im Raum zu bewahren, und diese so aufzustellen, dass sie keiner direkten Einwirkung von Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen usw.), die einen Temperaturanstieg von mehr als 50^ bewirken können, ausgesetzt wird.

Einbau

Die Gas- und Kombi-Kochmulden sind mit einem Schutzgrad des Typs X gegen Überhitzen ausgelegt und können damitiben Schränke installiert werden, deren Höhe die der Arbeitsplatte nicht überschreiben. Um eine korrekte Installation der Kochmulde zu gewährleisten, sind folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten:

  • Angrenzende Schranke, deren Höhe die der Arbeitsplatte überschreiben, müssen einen Abstand vom Rand der Kochmulde von mindestens 50 mm aufweisen.
  • Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren undzarin einem Abstand von mindestens 650~mm
    Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Hängeschränke sind in einem Abstand von mindestens 540 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Abbildung). Soltte die Kochmulde unter einem Hängeschrank installiert werden, muss zwischen Hängeschrank und Arbeitsplatte ein Abstand von mindestens 700 mm bestehen (siehe Abbildung).

Flächenbündige Kochfeld-Installation

Es ist notwendig, geeignete Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um eine Installation gemäß den geltenden Unfallverhütungsvorschriften für den Elektro- und Gasanschluß sicherzustellen. Für den einwandfrei Betrieb des in die Möbel installierten Gerätes mösen die in Abb.1 angegebenen Mindestabstände eingehalten werden. Außen dem mösen die angrenzenden Oberflächen und die Hinterwand geeignet sein, um einer Überhitzung von 65^ zu widerstehen.

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Flächenbündige Kochfeld-Installation - 1
Abb.1

Befestigung am Möbel

Es gibt drei unterschiedliche Gerätegattungen, je nach Art der Installation.

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Befestigung am Möbel - 1
Abb.2

1- Einbaukochmulden (Klasse 3) zur flächenbündigen Installation (siehe Abbildung 2, Detail H1). In thissem Fall ist für die Installation ein Ausschnitt in der Arbeitsfläche vorzusehen, dessen Großde den äußeren Abmessungen der Kochmulde verringgert um 1 cm pro Seite entspricht, so dass eine 1 cm breite Auflagefläche für die Kochmulde auf der Arbeitsfläche erhalten wird (siehe Abbildung 4a). Zum flächenbündigen Einbau ist daraufhin eine weitere Vertiefung an selbstiger Auflagefläche

vorzusehen, so dass sowohl der Rand der Kochmulde als auch die sich unter dem Rand befindliche Dichtung darin Platz hat.

Bevor Sie die Kochmulde an der Arbeitsfläche befestigen, verlegen Sieitte die (mitgelieferte) Dichtung unter dem Kochmuldenrand, wie in der Abbildung 4b veranschaulicht.

Zur Befestigung am Unterschrank sind Winkel vorgesehen; bezüglich der Anbringung sehen Sieitte Detail S (siehe Abbildung 3).

2-Einbaukochmulden (Klasse 3) mit einem weniger als 58 mm hohen Rand (siehe Abbildung 2, Detail H2). Zur Installation der Kochmulde ist in der Arbeitsfläche ein Ausschnitt vorzusehen, der groß genug ist, um darin den gesamten unteren Kasten der Kochmulde unterzubringen. Dabei ist darauf zu achten, dass zwischen Letzterem und der Arbeitsplatte aus Holz rund herum mindestens 1 cm Luft gelassen wird (derunte Teil des Kastens kann auch in direktem Kontakt sein). Bezüglich der Anbringung der Geräte beziehen Sie sichitte auf die unter Punkt 1 aufgeführten Anweisungen oder auf ein etwaiges Anweisungsblatt im Fall von Spezialanwendungen.

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Befestigung am Möbel - 2

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Befestigung am Möbel - 3
Abb.3

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Befestigung am Möbel - 4
FÜR DIE MODELLE: PPF Q
Abb.4a

3-Aufsatzkochmulen (Klasse 1) mit einem mehr als 58 mm hohen Rand (siehe Abbildung 2, Detail H3). In thisem Fall ragt derunte Kasten der Kochmulde nicht über den Rand selviger hersaus. Bei Aufsatz auf einer Arbeitsplatte sind lediglich die notwendigen Öffnungen zur Durchführung der Gaszuleitung und des Stromkabels vorzusehen. Zur Befestigung der Kochmulen gehen Sieitte wie folgt vor (Abb. 5):

  • Schrauben Sieitte die beiden Schrauben "A" (mitgeliefert) in den in der Abbildung 5 angegebenen Abständen von der Rückwand so am Möbel fest, dass die Schraubenköffe um 1,5 mm vom Holz abstehen;
  • haken Sie die Kochmulde an den beiden Schrauben "A" ein und schiben Sie sie nach halten;
  • befestigen Sie sie im hinteren Teil am Möbel; verwenden Sie hierzu die beiden Winkel "B" und die vier Schrauben "C" (mitgeliefert).

NB: Zu Zwecken der Instandhaltung und Pflege ist davon zu sorgen, dass nach der Installation, der Bereich der Kochmulde unter dem Garbereich gut zugänglich ist (keine geschlossenen Module).

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Befestigung am Möbel - 5
FÜR DIE MODELLE: PP Q
Abb.4b

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Befestigung am Möbel - 6

NB: Unter dem Kochfeld muss zur Isolierung ein Holzpaneel installiert werden, das in einem Abstand von mindestens 20 mm vom Kochfeldgehause anzubringen ist. Dieses Zwischenpaneel muss abnehmbar sein, um eine spätere Wartung unter dem Kochfeld zu ermöglich.

Belüftung

Um eine einwandfrei Belüftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 × 560 mm verfügbar (siehe Abbildungen).

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Belüftung - 1

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Belüftung - 2

! Die Kochmuldearf nur dann über Einbaubackfopen installiert werden, wenn diese uber ein Kuhlgeblase verfügen.

Elektroanschluss

Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Kochmulden sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (behindlich auf der Unterseite der Kochmulde) angegebenen Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter des Kabels ist gelb/grün. Wird die Kochmulde über einem Einbaubackofen installiert, mösen der Elektroanschluss der Kochmulde sowie der des Backofens getrennt voneinander vorgenommen werden. Dadurch wird eine ausreichende elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erleichtert.

Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe haltenstehende Tabelle).

Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlädigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiterarf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50^ über der Raumtemperatur liegt. ! Der Installateur ist für den ordnungsgemäBen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.

Vor dem Anschluss stellen Sieitte sicher,dass:

  • die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
  • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
  • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;

  • die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Soltte dies nicht der Fall sein, wechseln Sieitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlangerungen und Mehrfachsteckdosen.
    ! Netzkabel und Steckdose müssen bei installmentem Gerät leicht zugänglich sein.
    ! Das Netzkabelarf nichtgebogen oder eingeklemmt werden.
    ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darüber durch autorisiertes Fachpersonal ausgetaucht werden (siehe Kundendienst).
    !Der Hersteller leht"One Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenen.

Anschluss and the Gasleitung

Der Anschluss des Gerätes an die Gasleitung oder an die Gasflasche muss gemäß den Vorschriften der gültigen Richtlinien (NBN D04-002) erfolgen und nur nach dem man sich vergewissert hat, dass es auf die Gasart, mit der es betrieben wird, eingestellt ist. Soltte dem nicht so sein, dann befolgen Sieitte die Anleitungen des Abschnitts "Anpassung an die verschiedeneen Gasarten". Bei Betrieb mit Flüssiggas aus Gasflaschen sind normgerechte Druckmesser zu verwenden. Zum Anschluss des Gerätes an die Erdgasleitung (II2E + 3+) ist in erster Linie das Anschlussstück "R" (auf Anfrage erhältlich in Ariston-Kundendienststellen) mit der entsprechenden Dichtung "G" an den am Gaszuleitungsschlauch befindlichen Anschluss "L" (siehe Abbildung) zu montieren. Bei dem Anschlussstück handelt es sich um einen kegelförmigen 1/2-Gas-Gewindezapfen.

Der Anschluss ist mittels eines:

  • starren Rohres (gemäß der Norm NBN D51-003)
    oder mittels eines durchgehenden und mit Anschlussverschraubungen versehenen Inox-Stahlschlauches vorzunehmen.

Zwischen Gerät und Gasleitung ist ein gut zugänglicher Gashahn (der Marke A.G.B.) zu installieren.

Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl)

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Anschluss and the Gasleitung - 1

!Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird. Auf der Zuleitung zum Gerät befindet sich ein orientierbares,“L”-förmiges Anschlussstück, dessen Dichtheit durch einen Dichtring gewährleistet wird. Muss das

Anschlussstück verdreht (in eine andere Richtung gedreht) werden, ist es absolut erforderlich, den Dichtring (im Beipack) auszuauschen. Bei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Anschluss mittels Inox-Schläuchen mit hermetischen Wänden

Bei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Der Anschluss bzw. das Verlegen dieser Schläuche muss so erfolgen, dass sie bei größter Ausdehnung eine Länge von 2000 mm nicht überschreiben. Stellen Sie nach erfolgtem Anschlussitte)sicher,dass der Inox-Schauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt oder an irgendeiner Stelle eingedrückt wird.

! Verwenden Sie ausschließlich Schlüche und Dichtringe, die den jeweilig gultigen inländischen Normen entsprechen.

Kontrolle auf Dichttheit

! Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüften Sieitte alle Anschlüsse auf Dichttheit; verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamme, sondern eine Seitenlösung.

Anpassung an die verschiedeneen Gasarten

Wird die Kochmulde auf eine andere Gasart eingestellt, als die, für die sie vorgesehen wurde (ersichtlich aus dem Etikett auf der Kochmuldenunterseite oder auf der Verpackung), mösen die Düsen der Brenner auf folgende Weise ausgetauscht werden:

  1. Nehmen Sie die Kochmuldenroste ab und ziehen die Brenner aus ihren Sitzen hereus.
  2. Schrauben Sie die Düsen mit Hilfe eines 7 mm Steckschlüssels ab und ersetzen Sie sie durch die entsprechenden Düsen der neuen Gasart (siehe Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und Düsen").
  3. Setzen Sie sãmtliche Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
  4. Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit dem in unseren Kundendienst-Zentren erhältlichen Etikett der neu eingestillten Gasart.

Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme":

  1. Die Kochflächenroste abnehmen und die Brenner aus ihren Sitzen Herausnahmen. Die Brenner bestehen aus zwei separates Teilen (siehe Abbildungen);

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Anschluss and the Gasleitung - 2

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Anschluss and the Gasleitung - 3

  1. Die Düsen unter Zuhlfenahme eines 7 mm Steckschlüssels ausschrauben. Der innere Brenner verfügt über eine Düse, der äußere Brenner dagegen über zwei (derselben Abmessung). Tauschen Sie die Düsen gegen die für die neue Gasart geeigneten Düsen (siehe Tabelle 1) aus.

  2. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.

  3. Einstellung der Brenner-Primäreluft

An den Brennern ist keine Primärelufteinstellung erforderlich.

  • Minimumeinstellung

  • Drehen Sie den Brenner auf Minimum;

  • Ziehen Sie den Reglerknopf ab und verstellen Sie dann die innen oder seitlich der Gashahnstange befindliche Einstellschraube, bis eine keine, gleichmäßige Flamine erreicht wird.
  • Vergewissern Sie sich, dass bei raschem Drehen von Maximum auf Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt.
  • Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement) ausgestatteten Geräten muss bei Nichtfunktionieren der Vorrichtung bei auf Minimum eingestellten Brennern der Durchfluss der Minimumleistung (durch Regulieren der Einstellschraube) erhöht werden.
  • Nach erfolgter Neuregelung sind die auf den Bypass-Linien angebrachten Siegel mit Siegellack oder ähnlichem Material zu erneern.

! Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz angezogen werden.

! Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich).

! Soltte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss das Zuleitungsrohr mit einem geeigneten Druckregler (gemäß den national gültigen Normen und Vorschriften) installiert werden.

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Anschluss and the Gasleitung - 4

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Anschluss and the Gasleitung - 5

TYPENSCHILD
Elektrischer Anschlusssiehe Typenschild
CEDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: -2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen -2004/108/EWG vom 15/12/04 (elevromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen -93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen. -2009/142/CEE vom 30/11/09 (Gas) und nachfolgenden Änderungen. -2002/96/EC und nachfolgenden Änderungen.

Merkmale der Brenner und Dusen

Tabelle 1 (DEUTSCHLAND - ÖSTERREICH)

Tabelle 1 (DEUTSCHLAND - ÖSTERREICH)FlüssiggasErdgas
BrennerØ Brenner(mm)LeistungkW (H.s.*)Nom.Min.By-pass1/100(mm)Düssen1/100(mm)Durchfluß*g/hG30/G31Düssen1/100 (mm)G20G25 (1)Durchfluß*I/hG20G25 (1)
C. Blitz1003.000.73875218116134286332
B. Schnell751.650.4305812096100157183
A. Hilfs551.000.4304573717795111
D. mit Dreifachkrone1303.251.35274236124143309360
I. Doppelflammen (DC-DR inner)300.900.4304065707586100
I. Doppelflammen (DC-DR Außen)2 Dsen1304.101.35260298110123390454
Versorgungsdruck (mbar)NominalMinimumMaximum5042.557.5201725201825

Tabelle 1 (BELGIE)

BrennerØ BrennerLeistung kW (H.s.*)By-pass 1/100Düse 1/100Menge* g/hDüse 1/100Menge* I/h
(mm)Nom.Red.(mm)(mm)ButanPropan(mm)G20G25 (1)
C. Blitz1003.000.74086218214116286332
B. Schnell751.650.4306412011896157183
A. Hilfs551.000.4305073717195111
D. mit Dreifachkrone1303.251.35791236232124309360
I. Doppelflammen (DC-DR inner)300.900.40304065647086100
I. Doppelflammen (DC-DR Außen)2 Dsen1304.101.305770298293110390454
Zufahrdruck (mbar)Nominal28-30372125
Minimum20251720
Maximum35452530

Bie 15^ und 1013 mbar-Trockengas

Propangas oberer Heizwert = 50,37MJ / kg

Butan oberer Heizwert = 49,47 MJ / kg

Erdgas G20 oberer Heizwert = 37,78 MJ/m³

Erdgas G25 oberer Heizwert = 32,49 MJ / m^3

(1): nur für DEUTSCHLAND

! Die Kochmulde darf nur dann über Einbaubacköfen installiert werden, wenn diese über ein Kuhlgeblase verfügen.

BQ 40TC

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 1
PPF Q40TC BNV

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 2
BQ40DCDR

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 3
BQ 50TC

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 4
BQ 40TC/CS
PPF Q40TC/CS
PP Q40 TC SF

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 5
BQ 40DCDR/CS PPF Q40DCDR

Geräteansicht

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 6

SICHERHEITSVORRlichtUNG

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - BQ 40TC - 7

GASBRENNER-ZündKERZE

  • GASBRENNER: These weisen entsprechliche Durchmesser und Leistungen auf. Wahlen Sie den Brenner, der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht.
  • Reglerknöppe für GASBRENNER: zur Regulierung der Flammbe bzw. der Leistung.
  • GASBRENNER-ZündKERZE: zur automatischen Zündung des gewählten Brenners.
  • SICHERHEITSVORRICHTUNG: Diese spricht an, wenn die Flamme unversehens erlösen sollte und unterbricht automatisch die Gaszufuhr.

!Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasflamme oder Elektroplatte er entspricht.

Gasbrenner

Der gewählte Brenner kann mittels des entsprechenden Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden:

0 AUS

Maximum

Minimum

Zum Anzünden einer Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den entsprechenden Reglerknopf fest ein, und drehen diesen dann gegen den Uhrzeigersinn auf Höchstleistung.

Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestatteten Brennern muss der Reglerknopf für ca. 2-3 Sekunden gedrückt werden, bis die Vorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird, heißt wird.

Es genügt tatsächlich, auf den Reglerknopf zu drücken und ihn dann gleichzeitig nach links zu drehen. Die hierbei erzeugten Funken bewirken die Zündung des Brenners. Nach der Zündung der Flamme ist noch ein ausreichender Druck auf den Reglerknopf beizubehalten, um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu bewirken.

! Einige Modelle sind mit einem Brenner mit unabhängiger Doppelflamme ausgestattet. In diesen Fall drehen Sie den Regler auf das Symbols , dann halten Sie ein für etwa 6 Sekunden gedrückt, bis die Vorrichtung, die die Flamme automatisch eingeschaltet halt, erwartt ist.

! Soltte der Brenner ungewolterweise erloschen, drehen Sie den Reglerknopf auf Position 'AUS' ("0") und versuchen ein erneutes Anzünden erst nach Verstreichen von mindestens 1 Minute.

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position 'AUS' ("0") gedreht.

Brenner mit "unabhängiger Doppelflamme
Dieser Gasbrenner ist aus zwei konzentrischen

Feuerstellen gebildet, die unabhängig voneinander, oder auch zusammen in Betrieb genommen werden können. Der gemeinsame Einsatz, bei maximaler Einstellung, entwickelt eine derart hohe Leistung, dass die Kochzeiten im Vergleich zu den herkömmlichen Brennern erheblich herabgesetzt werden. Der doppelte Flammenkranz erhögt außer dem eine gleichmäßige Wärmeverteilung auf dem Boden des Kochgeschirrs, sondern dann, wenn beide Brenner auf Minimumeinstellung in Betrieb genommen werden. Es kann KochgeschIRR jeglicher Abmessung eingesetzt werden. Zum optimalen Einsatz des Brenners mit Doppelkrone sollen niemals gleichzeitig die Innenkrone auf Minimum und die Außenkrone auf Maximum eingestellt werden.

Verwenden Sie bei einzelnen Töpfen jeder den inneren Brenner. Jeder einzeln Flammenkranz, aus denen ein

Brenner mit "unabhängiger Doppelflamme" gebildet ist, verfügt über einen eigenen Reglerknopf:

Der mit dem Symbol gekennzeichene Reglerknopf steuert den äußeren Flammenkranz; der mit dem Symbol gekennzeichne, den inneren Flammenkranz.

Zur Zündung eines jeder Flammenkranzes drücken Sie den entsprechenden Reglerknopf bis zum Anschlag und drehen ihn dann gegen den Uhrzeigersinn bis auf maximale Einstellung. Der Brenner ist mit einer elektronischen Zündvorrichtung ausgestattet, die durch Drucken des Reglerknopfas automatisch in Betrieb gesetzt wird.

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet ist, muss der Reglerknopf für ca. 2-3

Sekunden gedrückt werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird und brennend gehalten bleibt, hei wird.

Mittels des entsprechenden Reglerknopfes kann der jeweilige Brenner wie folgt reguliert werden:

0 AUS

Maximum

Minimum

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position 'AUS' ("0") gedreht.

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Um optimale Leistungen zu gewährleisten, ist Folgendes zu beachten:

  • Verwenden Sie die für den jeweiligen Brenner geeignete Topfgroße (siehe Tabelle) um zu vermeiden, dass die Flammen über den Topfboden herausschlagen.
  • Benutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden und mit Deckel.
  • Drehen Sie den Brenner auf Klein, sobald das Gargut kocht.
Gasbrennerö Topdfurchmesser (cm)
A.Hilfsbrenner6 - 14
B.Normalbrenner15 - 20
C.Schnellbrenner21 - 26
D.Brenner mit Dreifachkrone24 - 26
I.Brenner mit Doppelkrone DC-DR (innen)10 - 14
I.Brenner mit Doppelkrone DC-DR (außen)24 - 28

Bei einer Stromstörung ist es möglich, den Brennkopf mit einem Streichholz anzuzünden, wobei der Drehschalter auf die maximale Brennstufe gestellt wird. Zum Anzünden der Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den entsprechenden Reglerknopf fest ein und drehend diesen dann gegen den Uhrzeigersinn auf Maximum.

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollenn aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der:
    -Klasse 1: alle Modelle mit Randhöhe > = 58mm (siehe nachfolgende Seite, Abb. 2,Detail H3).
    -Klasse 3: alle Modelle mit Randhöhe <58mm (siehe nachfolgende Seite, Abb. 2,Detail H1 und H2).
  • Gasgeräte erfordern eine ordnungsgemäße Belüftung um einen einwandfrei den Betrieb zu gewährleisten. Vergewissern Sie sich deshalb davon, dass bei der Installation die im Abschnitt "Aufstellung" aufgeführten Anforderungen gegeben sind.
  • Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild angegeben sind.
  • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt.
  • Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
  • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
  • Das Gerätarf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
  • Vermeiden Sie, dass die Stromkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit bereits Backofenteilen gelangen.
    Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen)dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfte auf der Position "0" befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.

  • Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst).

  • Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nachinnen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschreiben.
  • Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch heiß sind.
  • Lassen Sie die Elektroplatteitte nicht eingeschaltet, wenn kein Kochgeschirr daraufft.
  • Gebrauchen Sieitteibekeinunstabilesoder verformtesKochgeschirr.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
  • Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.

Entsorgung

  • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
    Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmullkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.

Endverbraucher konnen ihr Elektrohaushaltsgerät zu öffentlichen Recyclinghofen, anderen communalen Müllsammeleinrichtungen oder, falls durch nationales Recht erlaubt, bei einem Neukauf eines vergleichbaren Gerätes dem Handler in Obhut geben.

Alle führenden Hausgerätehersteller arbeiten aktiv an der Erstellung eines Systems zur Sammlung und Entsorgung von Elektrohaushalts-Altgeräten.

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

Reinigung Ihres Gerätes

! Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme, die die Oberfläche der Kochmulde hoffnungslos beschädigen * 們 den, ist zu vermeiden.

! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.

  • Zur tätiglichen Pflege genügt es, die Kochmulde mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Kuchenpapier abzutrocknen.
    Die abnehmbaren Teile müssen regelmäßig mit warmem Wasser und Spülmittel gereinigt und von eventuellen Verkrustungen befreit werden.
  • Bei den mit automatischer Zündung versehenen Kochmulden müssen die Spitzen der elektronischen Zündvorrichtungen früig sorgfältig gereinigt werden, wobei zu kontrollieren ist, dass die Löscher der Flammenkranze nicht verstopft sind.
  • Auf den Edelstahlteilen konnen Flecken hinterbleiben, wenn stark kalkhaltiges Wasser oder scharfe (phosphorhaltige) Spülmittel für längerere Zeit daraufuf stehenbleiben. Es ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzuspulden und trockenzureiben. Übergekochtes Wasser muss ebenfalls beseitigt werden.

Wartung der Gashahne

Im Laufe der Zeit könnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen setzen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszutauschen.

! These Arbeitarfurdurch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgefuhrt werden.

Bevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollen einige Kontrollen vorab durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass auch keine Unterbrechung in der Strom- bzw. Gaszufahr ihrer Anlage besteht, vor allem, ob der Gashaupthahn auch aufgedreht wurde.

Störungen

Der Brenner zündet bzw. hält die Flammene nicht.

Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme.

Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamine.

Das Kochgeschirr steht nicht sicher.

Mögliche Ursachen/Lösungen

  • die Gasaustrittsöffnungen der Gasbrenner verstoptf sind;
  • alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgemäß montiert wurden;
  • Durchzug in Kochmuldennähe besteht;

  • der Reglerknopf auch bis zum Anschlag durchgedrückt wurde;

  • der Reglerknopf lange genug gedrückt wurde, um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu ermögenlich;
  • die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustrittsöffnungen verstopft sind.
  • die Gasaustrittsöffnungen verstopt sind;
  • Durchzug in Kochmuldennähe besteht;
  • das Minimum korrekt eingestellt ist.
  • der Topf Boden auch vollständig eben ist;
  • der Topf auch genau auf die Brennermitte gestellt wurde;
  • die Kochmuldenroste vertauscht wurden.

Sollte Ihr Gerät trotz aller Kontrollen nicht Funktionieren bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, dann fordern Sieitte den nachstliegenden Kundendienst an.Geben Sieitte Folgendes an:

das Geratemodell (Mod.)
- die Modellnummer (S/N).

Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.

!Beauftragen Sie bei einem Defekt niemals einen nicht autorisierten Kundendienst bzw. Techniker und halten Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauern.

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Mögliche Ursachen/Lösungen - 1

Italiano, 1

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Mögliche Ursachen/Lösungen - 2

English, 14

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Mögliche Ursachen/Lösungen - 3

Français, 26

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Mögliche Ursachen/Lösungen - 4

Deutsch, 39

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Mögliche Ursachen/Lösungen - 5

Nederlands,51

SCHOLTES PPF Q40 DCDR - Mögliche Ursachen/Lösungen - 6

Espanol,63

Samenvatting

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHOLTES

Modell : PPF Q40 DCDR

Kategorie : Herd