SCHOLTES CI 66M I S - Herd

CI 66M I S - Herd SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CI 66M I S SCHOLTES als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice SCHOLTES CI 66M I S - page 63
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - CI 66M I S SCHOLTES

Benutzerfragen zu CI 66M I S SCHOLTES

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CI 66M I S - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CI 66M I S von der Marke SCHOLTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG CI 66M I S SCHOLTES

Bedienungsanleitungen HERD UND OFEN

Inhalt

Bedienungsanleitungen, 1

ZurBeachtung,2

Beschreibung des Gerats-Übersicht,7

Beschreibung des Gerats-Schalttafel,8

Hilfe,10

Installation,63

Inbetriebnahme und Benutzung,67

Gebrauch des Ofens,68

Gebrauch des Kochfeldes,69

Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,73

Pflege und Wartung,74

ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird desses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß.

Esistdaraufzuachten,dassiedheHeizelemente nicht berührt werden.

Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten.

Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren. Erlauben

Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spei- len. Reinigungs- und Wartungsarbeitendürfen nicht von unbewachten Kindern ausgeführt werden.

ZUR BEACHTUNG: Lassen Sie keine Fette oder Ole unbewacht auf dem Herd stehen. Das ist gefährlich und kann einen Brand verursachen.

NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit Wasserlöschen. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke.

Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursichen.

Die internen Flächen des Geschirrwagens (falls vorhanden) können außerst heißt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgerate.

Trocknen Sie eventuell auf der Herdabdeckung befindliche Flüssigkeiten, bevor Sie sie aufklappen. Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch heiß sind.

ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie die Lampe austauschen. Stromschlaggefahr. ZUR BEACHTUNG: Die Verwendung ungeigneter Schutzvorrichtungen kann Unfälle verursachen.

! Beim Einsetzen des Rosts darauf achten, dass die Arretierung nach offen zeigt und sich im hinteren Bereich befindet.

Vor der Aktivierung der Selfstreinigungsfunktion:

  • Reinigen Sie die Backofentür
  • Größere Speisereste aus dem Backofeninneren mit einem feuchten Schwamm entfern. Keine Reinigungsmittel verwenden.
  • Entfernen Sie alle Zubehore und den Gleitschienen-Bausatz (wenn vorhanden);
  • Etwaige Geschirrtücher oder Topflappen vom Backofengriff entfern.

Während der automatischen Reinigung konnen einzeln Ofenteile sehr hei.
B werden. Kinder sind daher vom Backofen fernzuhalten.

SCHOLTES CI 66M I S - Inhalt - 1

DE Beschreibung des Gerätes Geräteansicht

  1. Gasbrenner
  2. Kochmuldernrost
  3. Bedienfeld
  4. Einschub BACKOFENROST
    5.Einschub FETTPFANNE
  5. Hohenverstellbarer Stellfuß
  6. Elektrische Kochzone
  7. Kochfeld- Überlaufschutz
  8. GLEITFUHRUNGEN für die Einschübe
  9. position 5
  10. position 4
  11. position 3
  12. position 2
  13. position 1
    15.Glasabdeckung (Nur bei einigen Modellen)

SCHOLTES CI 66M I S - DE Beschreibung des Gerätes Geräteansicht - 1

IT

Beschreibung des Gerätes

Bedienfeld

1.Reglerknopf PROGRAMME
2.Drehknopf THERMOSTAT/ ZEITEINSTELLUNG
3.Taste PYROLYSE
4.DISPLAY
5.TasteZEITEINSTELLUNG
6.Kontrolleuchte ELEKTROPLATTE
7.Reglerkopf KOCHFELDBRENNER und
ELEKTKROPLATTE

SCHOLTES CI 66M I S - Bedienfeld - 1

IT

  1. Icona PROGRAMMA BASSA TEMPERATURA
  2. Icone PROGRAMMI AUTOMATICI
  3. Indicatore del Preriscaldamento
  4. Indicatore PORTA BLOCCATA
  5. Icona STOP
  6. Icona DURATA
  7. Icona FINE COTTURA
  8. Icona CONTAMINUTI
  9. Icona OROLOGIO
    10.Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI

GB

  1. LOW TEMPERATURE MODE icon
    2.AUTOMATIC COOKING MODE icons
  2. Indicator Preheating
  3. indicator DOOR LOCK
  4. icon STOP
  5. icon DURATION
  6. icon END OF COOKING
  7. icon TIMER
  8. icon CLOCK
    10.digits TIME and TEMPERATURE

FR

  1. Symbol PROGRAMME NIEDRIGE TEMPERATUR
  2. Symboltasten AUTOMATIK-GARPROGRAMME
  3. Vorheizanzeige
  4. TURSPERRE Anzeige
  5. STOPP Symbol
  6. DAUER Symbol
  7. GARENDE Symbol
  8. KURZZEITWECKER Symbol
  9. UHR Symbol
    10.ZEITEN und TEMPERATUR Digit-Anzeige

SCHOLTES CI 66M I S - FR - 1

Assistenza

Attenzione:

Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: "F" gefolgt von Nummern.

In thisem Fall den Kundendienst anfordern.

! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.

Geben SieitteFolgendesan:

  • die genaue Beschreibung des Fehlers
    das Geratemodell (Mod.)
  • die Seriennummer (S/N).

Letztere Informationen können dem Typenschild, dass sich auf dem Gerät befindet, entnommen werden.

Elektrische kookplaten*

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rateziehen konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Verkaufs, einer Übergabe oder eines Umzugs das Gerät stets begleitet.
! Lesen Sieitte die nachfolgenden Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
! Die Installation des Gerätes ist gemäß den vorliegenden Anweisungen von Fachpersonal durchzuführen.
!Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung oder Wartungarf nur dann vorgenommen werden, wenn der Herd zuvor von der Stromversorgung getrennt wurde.

Beluftung der Räume

Das Geratarf nur in ständig belufteten Räumen und in Übereinstimmung mit den geltenden Normvorschriften und folgenden Aktualisierungen installiert werden. Dem Raum, in welchem das Gerat installiert wird, muss ebenso viel Luft zugeführrt werden, wie zur ordnungsgemäßen Gasverbrennung erforderlich ist (das Luftvolumen darf 2m^3 /h pro kW der installierten Leistung nicht untersuchen). Die mit Gittern geschützten Beluftungsöffnungen müssen über einen Nutzquerschnitt von mindestens 100~cm^2 verfügen und so ausgelegt werden, dass sie nicht - auch nicht teilweise - verstoptt bzw. verdeckt werden (siehe Abbildung A). These Öffnungen sind um 100% - auf einen Nutzquerschnitt von mindestens 200~cm^2 - zu vergroßern, falls die Kochfläche des Gerätes nicht über ein Flammenausfall-Sicherheitssystem verfügbar, und wenn die Beluftung indirekt über angrenzende Räume erfolgt, die über (wie oben beschrieben) ins Freie führende Beluftungsschächte verfügen (siehe Abbildung B), vorausgesetzt es handelt sich weder um Gebäudefeile des gemeinsamen Gebrauchs, noch um Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr besteht, oder um Schlafzimmer.

SCHOLTES CI 66M I S - Beluftung der Räume - 1
A

SCHOLTES CI 66M I S - Beluftung der Räume - 2
B

Zuluftöffnung
Verbrennungsluft

Angrenzender Raum Zubeluftender Raum

SCHOLTES CI 66M I S - Beluftung der Räume - 3
Vergroßerung des Lichtspalts zwischen Tur und Fußboden

! Nach langem Gebrauch des Gerätes, sollen möglichst ein Fenster geöffnet oder - im Falle der Anwesenheit von Ventilatoren - eine höhere Geblasestufe eingestellt werden.

Abluftsystem

Das System zur Ableitung der Abgase ist über eine an einen gut Funktionierenden Kamin mit tatsächchem Zug angeschlossene Dunstabzugshaube oder über einen Elektroventilator zu gewährleisten, der sich bei jeder Inbetriebnahme des Gerätes (siehe Abbildungen) automatisch einschaltet.

SCHOLTES CI 66M I S - Abluftsystem - 1
Abgasfuhrung\ direkt ins Freie

SCHOLTES CI 66M I S - Abluftsystem - 2
Abgasfuhrung uber Kamin oder Kamin mit Abzweigungen (ausschlieBlich fur Kochgerate bestimmt)

! Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich; deshalb müssen Räume, in welchen GPL-Flüssiggasflaschen gelagert werden, über Öffnungen nach Außen verfügen, damit eventuelle Gasverluste entweichen konnen. Demnach dürfen leere oder halbvolle GPL-Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller usw.), installiert oder gelagert werden. Bewahren Sie im betreffenden Raum lediglich die Flasche, die gerade in Gebrauch ist, in große Entfernung von Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen), die sie auf eine Temperatur von über 50^ aufheizen konnen, auf.

Aufstellung und Ausrichtung

Das Gerät kann geben Schränken installiert werden, deren Höhe die der Kochfläche nicht überschreitet.

Vergewissern Sie sich, dass die mit der Rückwand des Herdes in BerührungCOMMende Wand aus nicht entzündbarem Material beschaffen und warmeresistant ist (T 90^)

Beachten Sie Folgendes zur korrekten Installation des Gerätes:

  • Das Gerät kann in der Küche, im Esszimmer oder in einer Einzimmerwohnung (jedoch nicht im Bad) installiert werden.
  • Ist die Kochfläche des Herdes hoher als die der Schranke, sind diese in einem Mindestabstand von 600 mm vom Gerät aufzustellen.

SCHOLTES CI 66M I S - Aufstellung und Ausrichtung - 1

  • Sollte der Herd unter einem Hangeschrank installiert werden, ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfläche anzubringen. Sollten die Hangeschranke aus entzündbarem Material geschaffen sein, muss

der Abstand 700 mm betragen (siehe Abbildung).

  • Bringen Sie keine Vorhänge hinter dem Herd oder in einem Seitenabstand von weniger als 200 mm an.
  • Eventuelle Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Bedienungsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren.

Nivellieren

SCHOLTES CI 66M I S - Nivellieren - 1

Sollte es erforderlich sein, das Gerät eben auszurichten, schrauben Sie die mitgelieferten, hohenverstellbaren Stellfübe an den darauf in den Ecken des Herdbodens vorgesehenen Stellen ein (siehe Abbildung).

SCHOLTES CI 66M I S - Nivellieren - 2

Die Stellfübe* werden unter dem Herdboden eingesteckt.

Elektranschluss

Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem am Gerät angebrachten Typenschild angegebene Belastung (siehe Tabelle Technische Daten).

Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den inländischen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiterarf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt ist, die 50^ über der Raumtemperatur liegt.

Vor dem Anschluss stellen Sieitte)sicher,dass:

  • die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
    * Nur an einigen Modellen

  • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;

  • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
  • die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen. Keine Veränderungen und Mehrfachsteckdosen verwenden.

! Das Netzkabel und die Steckdose müssen bei installiertem Gerät möglich zugänglich sein.
!Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.
! Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden undarf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden.
! Der Hersteller weist jegliche Verantwortung zurück, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenn.

Anschluss and die Gasleitung

Der Anschluss an die Gasleitung oder an die Gasflasche kann mit Hilfe eines Gummi- oder Stahl-Flexschlauchs gemäß den geltenden, nationalen Gesetzen und folgenden Aktualisierungen vorgenommen werden; versichern Sie sich jedoch zuvor, dass das Gerät für den verwendeten Gastyp geeignet ist (siehe Eichungs-Etikett auf der Abdeckung; sollte dies nicht der Fall sein siehe unten). Bei Anschluss an Flüssiggas (Gasflasche) sind gemäß den geltenden, nationalen Bestimmungen und folgenden Aktualisierungen entsprechende Druckregler zu montieren. Zur Erleichterung des Anschlusses ist der Versorgungsschlauchansatzstutzen seitlich* ausrichtbar: Tauschen Sie den Schlauchanschlussstutzen und den Verschlussstöpsel gegeneinander aus und ersetzen Sie die mitgelieferte Dichtung.

! Um eine sichere Funktionseiste, einen angemessenen Einsatz der Energie, und eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes zu gewährleisten, vergewissem. Sie sich, dass der Zuleitungsdruck den in der Tabelle "Merkmale Brenner und Dusen" angegebenen Werten entspricht (siehe unter).

Gasanschluss mittels Gummischlauch

Kontrollieren Sie, dass der Schlauch den geltenden, nationalen Richtlinien entspricht. Innendurchmesser des Schlauchs: 8 mm bei Flüssiggas-Versorgung; 13 mm bei Erdgas-Versorgung.

Stellen Sie nach dem Anschluss sicher, dass der Schlauch:

  • an keiner Stelle mit Teilen in Berührung kommt, die eine Temperatur von mehr als 50^ erreichen;
  • weder Zug- noch Drehbelastungen ausgesetzt wird; noch Knicke oder Verengungen aufweist;
  • nicht mit spitzen Gegenständen, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen in Berührung kommt, und auch nicht eingeklemmt wird;
  • leicht zugänglich ist, um über die gesamte Länge hinweg seinen Zustand überprüfen zu können;
  • eine Länge von 1500 mm nicht überschreitet;
  • an beiden Enden, an denen er gemäß den geltenden, nationalen Richtlinien mit Hilfe von Schellen zu befestigen ist, fest aufgezogen wurde.

SCHOLTES CI 66M I S - Gasanschluss mittels Gummischlauch - 1

! Sollen eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht erfüllt werden können oder sollen der Herd gemäß den Vorschriften der Klasse 2 - Unterklasse 1 (Einbau zwischen zwei Unterschieden) installiert werden, ist ein Flex-Schlauch aus Stahl zu verwenden (siehe unter).

Gasanschluss mittels mit Gewindeanschlüssen versehenem Flex-Schlauch aus Edelstahl mit hermetischen Wänden.

Prufen, dass der Schlauch den geltenden Landesnormen entspricht und dass die Aluminiumdichtungen der UNI 9001-2 oder die Gummidichtungen den geltenden Landesnormen entsprechen. Bei Verlegung des Flexschlauches muss das am Gerät befindliche Schlauchanschlussstück abgenommen werden. Bei dem Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfenanschluss.

! Führen Sie den Anschluss so aus, dass die Schlauchleitungen eine Höchstlänge von 2 Metern nicht überschreiben; vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt und nicht eingeklemmt wird.

Kontrolle auf Dichttheit

Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüfen Sieitte die vollständige Dichtheit aller Anschlusses; verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamine, sondern eine Seifenlösung.

Anpassung an verschiedene Gasarten

Das Gerät kann auf eine andere Gasart als die, für die es vorgesehen wurde, eingestellt werden (ersichtlich aus dem Eichungs-Etikett auf der Abdeckung).

Anpassung des Kochfeldes

Austausch der Kochfeld-Brennerdusen:

  1. Nehmen Sie die Kochflächenroste ab und ziehen Sie die Brenner aus ihren Sitzen hereaus;

SCHOLTES CI 66M I S - Anpassung des Kochfeldes - 1

  1. Schrauben Sie die Dusen mittels eines 7 mm Steckschlüssels ab (siehe Abbildung), und ersetzen Sie sie durch die entsprechenden der neuen Gasart (siehe Tabelle Merkmale Brenner und Dusen);

  2. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.

Brenner-Minimumeinstellung:

  1. Drehen Sie den Brenner auf die Position Minimum;
  2. Ziehen Sie den Reglerknopf ab, verstellen Sie nun die inneren oder seitlich der Gashahnstange befindliche Einstellschraube, bis eine keine, gleichmäßige Flamme erreicht wird.
    ! Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz angezogen werden. dovr

SCHOLTES CI 66M I S - Anpassung des Kochfeldes - 2

SCHOLTES CI 66M I S - Anpassung des Kochfeldes - 3

  1. Vergewissern Sie sich, dass bei schmellem Drehen des Reglerknopfes von Position Maximum auf Position Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt.

! An den Brennern des Kochfeldes ist keine Primärelfunteinstellung erforderlich.
! Nachdem die Einstellung auf eine andere Gasart erfolgt ist, ersetzen Sieitte das Etikett der alten Eichung durch ein der neuen Gasart entsprechendes Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich).
! Solle ter Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss am Zuleitungsrohr ein geeigneter, den nationalen Normen EN 88-1 und EN 88-2 fur "Druckregler fur Gasleitungen" entsprechender Druckregler installiert werden.

SCHOLTES CI 66M I S - Anpassung des Kochfeldes - 4

! Um ein Kippen des Gerats zu verhindern, beispelsweise durch ein Kind, das auf die geöffnete Ofentür klettert, MUSS die Sicherheitskette installiert werden!

Der Herd ist

mit einer Sicherheitskette ausgestattet, die mit einer Schraube (nicht mitgeliefert) an der hinter dem Herd liegenden Wand in der gleichen Höhe der Befestigung der Kette am Herd befestigt werden muss. Wahlen Sie die für die Wand hinter dem Gerät passende Schraube und Schraubenverankierung aus. Wirde eine Schraube mit einem Schraubenkopf kleiner als 9 mm verwendet, muss eine Unterlegscheibe eingesetzt werden. Betonwände erfordern Schrauben mit einem Mindestdurchmesser von 8 mm und einer Länge von 60 mm.

Befestigen Sie die Kette an der Rückwand des Herd und an der Wand, wie in der Abbildung gezeigt. Nach der Installation sollente die Kette gespannt und parallel zum Fußboden sein.

SCHOLTES CI 66M I S - Anpassung des Kochfeldes - 5

CI 66 MWS

CI 66 M A S

CI66MIS

CI 66 MWS0

CI 66 M A S O

CI66MISO

LABELLE DER EIGENSCHAFTEN
Backofen-Abmessungen (HxBxT):32,4 x 43,5 x 40,3 cm
Nutzvolumen Liter 57
Nutzabmessungen des Geschirrwagens:Breite 42 cmTiefe 44 cmHöhe 8,5 cm
Brenner:einstellbar auf alle auf dem Typenschild genannten Gasarten
Versorgungsspannung und -frequenz:siehe Typenschild
ENERGIELABEL und ECODESIGNEU-Richtlinienr. 65/2014 ergänzend zu Richtlinie 2010/30/EU.EU-Richtlinienr. 66/2014 ergänzend zu Richtlinie 2009/125/EU.EN 60350-1 RichtlinienEN 50564 RichtlinienEN 30-2-1 RichtlinieEnergieverbrauch Natürliche Konvektion - Heizfunktion:Ober-UnterhitzeEnergieverbrauch Umluft -Heizfunktion: Braten
CEEG-Richtlinien: EG-Richtlinien:2006/95/EC vom 12.12.06(Niederspannung) und nachfolgende Änderungen -2004/108/EC vom 15.12.04(elektramagnetischeVerträglichkeit) und nachfolgende Änderungen -2009/142/EC vom 30.11.09(Gas) und nachfolgendeÄnderungen- 93/68/EEC vom22.07.93 und nachfolgendeÄnderungen - 2002/96 /EC1275/2008 (Stand-by/Off mode)

Typenschild, ist in der Innenseite der Klappe befindet, oder, nachdem der Ofenkammer geöffnet worden ist, auf der linken Wand im Inneren des Ofens gezeigt angepasst werden.

Merkmal-Tabelle Brenner und Dusen

Tabelle 1 Flüssiggas Erdgas
BrennerDurchmesser(mm)WärmeleistungkW (obererHeizwert*)By-Pass1/100(mm)Düse1/100***Durchfluss* g/h D***Düse1/100(mm)Durchfluss*1/h
Nomin.Min.(mm)
UltraschnellerBrenner (Groß)(UR)1003,300,74191240236123314
Normalbrenner(Mittelgroß)(S)751.900,43070138136106181
Sparbrenner(Klein)(A)551.000,4305073717995
VersorgungsdruckNominaldruck (mbar)Min (mbar)Max (mbar)28-302035372545201725
  • Bei 15^ und 1013 mbar-Trockengas
    ** Propan oberer Heizwert = 50.37 MJ/kg

*** Butan oberer Heizwert = 49.47 MJ/kg

Erdgas oberer Heizwert = 37,78MJ / m

Inbetriebsetzung und Gebrauch

Gebrauch des Kochfeldes

Zündung der Brenner

Neben jeder BRENNER-Reglerknopf ist durch ein ausgeführtes Kreissymbol die zugehörige Gasflamme gekennzeichnet.

Zum Zünden eines Kochfeld-Brenners verfahrens Sierette wie folgt:

  1. Führn Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner.
  2. Drucken Sie den BRENNER-Reglerknopf nach innen und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn bis er auf dem Symbol der maximalen Flamme steht.
  3. Stellen Sie die gewünschte Flammenleistung ein; drehen Sie hierzu den BRENNER-Reglerknopf gegen den Uhrzeigersinn: minimale , maximale oder mittlere Flamme.

SCHOLTES CI 66M I S - Zündung der Brenner - 1

Verfügt das Gerät über eine elektronische Zündung* (siehe Abbildung), drücken Sie den BRENNER-Reglerknopf bis zum Anschlag und drehen Sieihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn auf das Symbol der größten Flammie bis die

Zündung erfolgt ist. Sollte die Flamme bei Freigabe des Reglerknopfes wieder erloschen, wiederholen Sie die Schritte und halten Sie den Reglerknopf diesen Mal etwas länger gedrückt.

! Sollete die Flamme unbeabsichtiger Weise erloschen, schalten Sie den Brenner aus und warten Sie mindestens 1 Minute, bevor Sieihn ernut anzünden.

Ist das Gerät mit einer Flammenausfall-Sicherheitsvorrichtung* ausgestattet, muss der BRENNER-Reglerknopf zur Aufrechterhaltung der Flamme und Aktivierung der Vorrichtung fur ca.2-3 Sekunden gedrückt gehalten werden. Drehen Sie zum Ausschalten des Brenners den Reglerknopf bis auf die Position Aus

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Zur Verbesserung der Brennerleistung und fur einen minimalen Gasverbrauch sollte Kochgeschirr mit flachem Boden und Deckeln verwendet werden, welches der GroBe des Brenners angepasst ist.

Brenner Ø Topdurchmesser (cm)
Ultraschneller Brenner (UR)24 – 26
Normalbrenner (S) 16 – 20
Hilfsbrenner (A) 10 – 14

Zur Erkennung des Brennertypes verweisen wir auf die im Abschnitt „Eigenschaften der Brenner und Dusen" befindlichen Abbildungen.

! Einige Modelle sind mit einem Reduzierung bestückt. Verwenden Sie diesen nur für den Hilfsbrenner, und nur dann, wenn Kochgeschirr mit einem Durchmesser von unter 12 cm eingesetzt wird.

Elektroplatten*

Die 6 verschiedene Stufen können jeweils durch Drehen des entsprechenden Schalterknopfes im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn eingestellt werden.

EinstellungNormal- oder Schnellkochplatte
0 Ausgeschaltet
1 Niedrigste Leistung (Minimum)
2 - 5 Mittlere Leistungen
6 Höchste Leistung (Maximum)

Bei jeder beliebigen Einstellung, abgesehen von der der Position 'AUS', schaltet sich die Kontrollleuchte ein.

SCHOLTES CI 66M I S - Elektroplatten* - 1

ACHTUNG! Die Glasabdeckung kann bei Erhütung bersten. Schalten Sie alle Brenner oder eventuellen Elektroplatten aus, bevor Sie sie schreiben. *Bezieht sich nur auf Modelle mit Glasabdeckung

SCHOLTES CI 66M I S - Elektroplatten* - 2

ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretirungssystem der Roste ausgestätet. Damit lassen diese sich ausziehen, ohne aus dem Ofen hervorzustehen. Um die Roste komplett auszuziehen, braucht man

sie nur, wie auf der Zeichnung zu sehen, vorne zu greifen und zuziehen (2).

* Nur an einigen Modellen

DE

Uhr einstellen

! Die Uhr kann bei ausgeschalteten und auch bei eingeschalteten Backofen eingestellt werden, jedoch nicht, wenn das Ende einer Garzeit programmiert wurde.

  1. Die Taste wiederholt drucken, bis auf dem DISPLAY das Symbol and die ersten zwei numerischen Digitalanzeigen blinken.
  2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Stunden einzustellen.
  3. Drücken Sie erneut die Taste, bis auf dem DISPLAY die nachsten zwei Digit-Anzeigen blinken.
  4. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Minuten einzustellen.
  5. Drücken Sie erneut die Taste, um die Eingabe zu bestätigten.

Einstellung des Kurzzeitweckers

! These Funktion beeinflusst weder den Garvorgang, noch den Gebrauch des Backofens. Sie weist ausschließlich durch ein akustisches Signal daraufhin, dass die eingestellen Minuten abgelaufen sind.

  1. Die Taste viederholt drucken, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei numerischen Digitalanzeigen blinken.
  2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Minuten einzustellen.
  3. Drücken Sie erneut die Taste um die Eingabe zu bestätigten.

Daraufhin wird das Count-down angezeigt, nach dessen Ablauf ein akustisches Signal ertont.

Gebrauch des Backofens

Vor Gebrauch mussen unbedingt die seitlich am Gerät angebrachten Kunststofffilme abgenommen werden.
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollen der leere Backofen fur etwa eine Stunde bei Hochsttemperatur und geschlossener Backofentur in Betrieb genommen werden. Das Gerat danach ausschalten, die Backofentur offen und die Kuche luften. Der bei thisem Vorgang erzeugte Geruch entsteht durch die Verfluchtigung der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.

  1. Das gewünschte Garprogramm über den Drehschalter PROGRAMME auswahlen.
  2. Der Backofen schaltet auf Vorheizen. Die Vorheiz-

Anzeige leuchtet auf.

Die Temperatur kann mithilfe des Drehschalters THERMOSTAT abgeändert werden.

  1. Sobald die Vorheizzeit-Anzeige erlischt, ertont ein akustisches Signal. Die Vorheizzeit ist abgelaufen: Gargut in den Backofen geben.
  2. Wahrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
  3. Ändern des Garprogramms über den Drehschalter PROGRAMME.
  4. Andern der Temperatur über den Drehschalter THERMOSTAT.
  5. Programmieren der Dauer und des Garendes (siehe Garprogramme).
  6. Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehendes Drehschalters PROGRAMME auf Position 0^*
  7. Die Garzeitdauer kann verändert werden (siehe Garprogramme).
  8. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines Stromausfalls das Programm wieder an dem Punkt aktiviert, an dem es unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunden ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt und sind neu zu programmieren.

! Bei den Programmen BRATEN und GRILL ist keine Vorheizphase vorgesehen.
! Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung nie Kochgeschirr auf dem Backofenboden positionieren.
! Das Kochgeschirr stets auf dem mit dem Gerät gefelieferten Backofenrost abstellen.

Kuhlluftgeblase

Um die Temperaturen an den äußerten Teilen des Backofens abzuseken, wird mit Hilfe eines Kühl Luftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der zwischen dem Bedienfeld und der Backofentür austritt. In der Anfangsphase eines PYROLYSE-Programms arbeitet das Geblase auf einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe.
! Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.

Backofenbeleuchtung

Bei ausgeschaltetem Backofen kann das Backofenlicht jederzeit durch das Offnen der Backofentür eingeschaltet werden.

Manuelle Garprogramme

!AlleProgrammeverfugenübereinevoreingestellte Gartemperatur.ieseannuellaufeinenbeliebigenWert zwischen 40^ und 250^ eingestelltwerden. Bei demProgramm DREHSPIESSist der voreingestelle Wert 270^

SCHOLTES CI 66M I S - Manuelle Garprogramme - 1

Programm TRADITIONELL

Bei dieser traditionellen Garart verwenden Sieitte nur eine Einschubhoe.

SCHOLTES CI 66M I S - Programm TRADITIONELL - 1

Programm ECHTE HEISSLUFT

Da die Hitze im gesamtten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr möglich gegart und gebräunt. Es kann auf maximal zwei Einschubhöhen möglichnergie gegart werden.

SCHOLTES CI 66M I S - Programm ECHTE HEISSLUFT - 1

Programm BRATEN

Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren des Backofens mit Umluft kombiniert.

Hierdurch wird ein Verbrennen der Speiseoberflächen verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführten.

SCHOLTES CI 66M I S - Programm BRATEN - 1

Programma DREHSPIESS

These Funktion wurden für das Garen mit dem Drehspieß optimiert. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.

SCHOLTES CI 66M I S - Programma DREHSPIESS - 1

Programme NIEDRIGE TEMPERATUR

These Programme eignen sich zum Gären von Hefeteigen, zum Auftauen von Gefriergut, zur Bereitung von Yoghurt, zum mehr oder weniger schlagen Aufheizen, zum langsamen Garen bei niedriger Temperatur. Folgende Temperatoren können eingestellt werden: 40, 65, 90^ .

! Bei der Auswahl einer speziellen Funktion kommt Produktinstellungen zum Einsatz, die die Kochleistung steigern. Das kann dazu führen, dass die Lüfter- und Heizelemente etwas länger brauchen, um sich einzuschalten.

DrehspieB

SCHOLTES CI 66M I S - DrehspieB - 1

Zur Inbetriebnahme des Drehspiebes (siehe Abbildung) verfahren Sie wie folgt:

  1. Schieben Sie die Fettpfanne auf Einschubhöhe 1 ein;
  2. Schieben Sie die Drehspielehalterung auf

Einschubhöhe 3 ein und stecken Sie den Spiel in die entsprechende Öffnung der Backofenrückwand;

  1. Setzen Sie den Drehspieß durch Wahl der Symboltaste in Betrieb.

! Ist das Programm eingeschaltet, stoppt der Drehspieß, wenn die Tur geöffnet wird.

Automatik-Garprogramme

DE

! TemperaturTempGestaltdauer sind vorbestimmvorbestimm und durch das System C.O.P.®QCoTura OttimaleCottura Ottimal Programmata - Programmierte optimeleProgrammata - GarzeitGarzeiunderlich. Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der Backvorgang wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert, wenn das Backgut gar ist. Die Garzeit kann um eine Minute verändert werden, wie nachfolgend in der Beschreibung der einzelnen Funktionen angegeben.

SCHOLTES CI 66M I S - Automatik-Garprogramme - 1

Programm PIZZA

Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen.
Befolgen Sie das angeführte Rezept sowie die Details. Nur die Gardauer kann um -5 / + 5 Minuten verändert werden.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sieitte aufmerksam die nachfolgend aufgeführten Anweisungen:

  • Halten Sie sichitte an das Rezept.
  • Der Teig muss zwischen 500 g und 700 g wiegen.
  • fetten Sie die Fettpfanne und die Backbleche möglich ein. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Mocht me man das Gargut in den vorgehizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis "Hot" bis die Temperatur des Backofens die 120^ erreicht hat. Nun kann die Pizza in den Ofen gegeben werden.

PIZZAREZEPT:

1 Backblech,unte Einschubhöhe,bei kaltem oder vorgeheiztem Backofen

Rezept für 3 Pizzen mit etwa 550g :1000 g Mehl,500 g Wasser,20 g Salz,20 g Zucker,10 cl Olivenol,20 g frische Hefe (oder zwei Tüchen Instanthefe)

  • Aufgehen bei Raumtemperatur: 1 Stunde oder manuelle Betriebsart NIEDRIGE TEMPERATURE bei 40^ und etwa 30/45 Minuten gehen setzen.
  • Schieberen Sie das Gargut in den kalten Ofen.
  • Starten Sie das Garprogramm PZZA.

SCHOLTES CI 66M I S - PIZZAREZEPT: - 1

Programm BROT

Für optimale Ergebnisse befolgen Sieitte aufmerksam die nachfolgend aufgeführten Anweisungen:

  • Halten Sie sichitte an das Rezept.
  • Berücksichtigten Sie das Maximalgewicht pro Backblech.
    Vergessen Sieitte nicht,1dl kaltes Wasser auf die aufEinschubhfoe5eingeschobene Fettpfanne zugeben.

Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Mochtte man das Gargut in den vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis "Hot" bis die Temperatur

DE

des Backofens die 40^ erreicht hat. Nun kann das Brot in den Ofen gegeben werden.

BROTREZEPT:

1 Backblech mit 1.000g max.,untere Einschubhöhe

Rezept für 1000g Teig: 600 g Mehl, 360g Wasser, 11g Salz, 25 g frische Hefe (oder zwei Tüchen Instanthefe)
Vorgang:

  • Vermischen Sie Mehl und Salz in einem großen Behalter.
  • Losen Sie die Hefe inleitung lauwarmem Wasser (circa 35 Grad) auf.
  • Drücken Sie eine Mulde in das Mehl.
  • Geben Sie das Gemisch aus Wasser und Hefe hinein.
  • Kneten Sie das Ganze, bis ein homogener und nur leicht klebriger Teig entsteht. Platten Sie hierfür den Teig mit dem Handballen und kneten Sie hin dann wieder zusammen (für ca. 10 Minuten).
  • Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine Schüssel. Decken Sie den Teig mit Frischhaltefolie ab, damit er an der Oberfläche nicht austrocknet. Geben Sie die Schüssel in den auf manuelle Betriebsweise NIEDRIGTEMPERATUR 40^ geschalteten Backofen, und halten Sie den Teig für ungebär 1 Std. gehen (bis der Teig das doppelte Volumen erreicht hat).
  • Teilen Sie den Teig, so dass Sie mehrere Brote erhalten.
  • Geben Sie diese auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech.
    Bestauben Sie die Brote mit Mehl.
    Schneiden Sie die Brote ein.
    Vergessen Sieitte nicht,1dl kaltes Wasser auf die auf Einschubhohe 5 eingeschobene Fettpfanne zu geben.. Zur Reinigung raten wir die Verwendung von Wasser und Essig.
  • Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
  • Starten Sie das Garprogramm BROT.
  • Legen Sie die Brote nach dem Garvorgang auf ein Gitter, damit sie komplett abkühlen können.

SCHOLTES CI 66M I S - BROTREZEPT: - 1

Programm KUCHEN

These Funktion ist ideal für die Zubereitung von Kuchen. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jeder auch in den vorgehizten Backofen gegeben werden. Nur die Gardauer kann um -10 / + 10 Minutes verändert werden.

Garzeitprogrammieren

!Die Programmierung ist nur nach der Festlegung eines Garprogramms möglich.

Programmieren der Garzeit-Dauer

  1. Drücken Sie mehrmals die Taste , bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen blinken.
  2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die gewünschte Zeit einzustellen.

  3. Drucken Sie erneut die Taste m die Eingabe zu bestätigen;

  4. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an. Der Backofen schlieB den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert.
  5. Beispiel: Es ist 9.00 Uhr. Programmierte Garzeit: 1 Std. und 15 Min. Das Programm stoppt automatisch um 10:15 Uhr.

Programmierung eines Garzeitendes

!Das Ende einer Garzeit kann nur dann programmiert werden, wenn auch eine Garzeitdauer eingestellt wurde.

  1. Die zum Einstellen der Programmdauer beschrieben Schritte von 1 bis 3 durchführten.
  2. Drucken Sie daraufhin die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die zwei Digit-Anzeigen blinken.
  3. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Stunden einzustellen.
  4. Drucken Sie erneut die Taste bis auf dem DISPLAY die nachsten zwei Digit-Anzeigen blinken.
  5. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Minuten einzustellen.
  6. Drucken Sie erneut die Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
  7. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an. Der Backofen schlieb den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert.
  8. Beispiel: Es ist 9:00 und es wird eine Dauer von 1 Std. und 15 Min. sowie das Programmende für 12:30 Uhr vorprogrammiert. Das Programm startet um 11:15:00 automatisch.

Die eingeschalteten Symbole und ein Zeichen damit, dass eine Programmierung durchgeführt worden ist.. Das DISPLAY gibt das Garende und die Garzeit in Wechselfolge wieder. Die Programmierung kann durch das Drehen des Drehschalters PROGRAMME auf Position "0" rückgangig gemacht werden.

Praktische Tipps

!Verwenden Sie beim HeiBluftgaren nicht die Einschubhohen 1 und 5. Sie sind der HeiBluft zu direkt ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen können.

! Setzen Sie beim Garen mit den Programmen DREHSPIESS und BRATEN die Fettpfanne zum Aufgangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein.

ECHTE HEISSLUFT

Die Einschubhohen 2 und 4 verwenden, wobei Hohe 2 fur die Speisen verwendet werden sollte, die einer großeren Hitze bedürfen.
- Die Fettpfanne in dieunte und den Rost in die obere Fuhrung einfahren.

Praktische Ratschlage für den Gebrauch der Elektroplatten*

Um zu große Wärmeverluste und Schäden an der Elektroplatte zu vermeiden, sollen den Sie Töppe und Pfaffen mit glattem Boden verwenden, deren Durchmesser nicht kleiner ist, als der der Elektroplatte.

! Vor erstmaligem Einsatz sollen den Elektroplatten (ohne Kochgeschirr) fur 4 Minuten auf Hochsttemperatur eingeschaltet werden. Hierbei hartet sich die Schutzschicht und erreicht so ihre maximale Festigkeit.

Einstellung NNormal- oder Schnellkochplatte
0 Ausgeschaltet
1 Garenvon Gemüse, Fisch
2Kartoffeln (dämpfen) Gemüsesuppen, Kichererbsen, Bohnen
3Weitergaren von Eintopfgerichten und Gemüsesuppen
4 Braten(mäßige Hitze)
5 Braten(starke Hitze)
6Anbraten von Fleisch und rasches Aufkochen von Speisen

Tabelle Garen im Backofen

VORSPSELENHAUPTGERICHEBEISPIELEFUNKTIONTEMPERATURUNTERLAGE
Plum-Cake (gesalzen)Plum-Cake mit Olliven, Thunfisch usw.Kuchen oderHeißenluft160 °CForm auf Backblech
Pikante KuchenPikante Kuchen mit Käse, Lachspasteten usw.Kuchen oderHeißenluft200 °Ca/Backblech
TerrinenFisch-, Fleisch-, Gemüseterrinen usw.Ober-Unterhitze160 °CTerrinenform auf Backblech(Wasserbad mit bereits heißen Wasser)
Gerichte in einzelnen FormenGeflügelleberpastete, Lachspüree usw.Ober-Unterhitze160 °CFormen auf Backblech(Wasserbad mit bereits heißen Wasser)
SouffléAufläufe mit Käse, Gemüse, Fisch usw.Heißenluft200 °CForm auf Backblech
GENUSSE REISGERICHEÜberbackenes (allg.)Kartoffelgratin, Lasagne usw.Gratin(oder Braten)200-210 °CGefäß a/Backblech
Gefülltes GemüseKartoffeln, Tomateb, Zucchini, Wirsing usw.Heißenluft200 °Ca/Backblechoder Backform auf Backblech
Geschmortes Gemüse in der Casserolle (mit Deckel)Möhren, Weißwurzel, Kopfsalat usw.Ober-Unterhitze200 °CCasserolle auf Backblech
FlanPilzflan, Gemüsefrrikadellen usw.Ober-Unterhitze160 °CFormen auf Backblech(Wasserbad mit bereits heißen Wasser)
TerrinenGemüse-TerrinenOber-Unterhitze160 °CFormen auf Backblech(Wasserbad mit bereits heißen Wasser)
SouffléSpargel-, Tomatensoufflé usw.Heißenluft200 °CForm auf Backblech
PastetenGemüsepasteten usw.Heißenluft200 °Ca/Backblech
Fisch in AlufolleTrüffel usw.Heißenluft200 °CAlufolle auf Backblech
ReisReis PilafOber-Unterhitze180 °CForm auf Backblech
FLEICHGARGUTBEISPIELEFUNKTIONTEMPERATURUNTERLAGE
GeflügelbratenHuhn, Hännchen, Entre, KapaunBraten200 °CGeflügel a/Backofenrost
Geflügel a/SpießHuhn, HännchenDrehspieß270 °CDrehspießhalterung
BratenSchweine-, Kalbs-, Putenbraten, Rostbeef, Lammkeule, gefüllte Kalbsbrust usw.Braten200 °CFeisch auf Backofenrost
Geschmertes Fleisch am StückGeschmorte Lammkeule (ganz), großer Kapaun oder Truthahn usw.Heißeuft180° (nach einem Drittel der Brazeit auf 160°C herunterschalten)Fleisch a/Backblech in regelmäßigen Abständen mit Bratensaat beglehen
Fleisch Sauté in Casserolle und traditionelle GerichteRindsschmorbraten, Kaninchen, Kalbsgoulasch „Marengo“, Lammfleisch mit Kartoffeln, Huhn mit Paprikaschoten usw.Statisch190 °CCasserolle auf Backblech
GegriltesSteak, Kotelett, Bratwurst, Spießen, Hühnerschenkel usw.Heißeuft200 °Cauf Backofenrost (Einschubhöhe je nach Höhe)
Fleisch im TeigmantelRündflöschlflet „Wellington“, Keule im Teigmantel usw.Heißeuft200 °CAuf dem Backblech (bel großeng Stücken die Temperatur auf 160°C herunterschalten, wenn der Teigmantel gar ist)
Fleisch im Salzteig-MantelGeflügel in Salzteig usw.Heißeuft240 °CFleisch auf Backblech oder Behältnis auf Backblech
FISCHGegrillter Fisch und SpießenSeebarsch, Makrele, Sardinen, Seebarbe, Thunfisch usw.Heißeuft180 °Cauf Backofenrost (Einschubhöhe je nach Höhe)
Ganzi Fische (gefüllt)Goldbrasse, Karpfen usw.Heißeuft200 °CBackblech
Fischflitet (mit Zusatz von Wein oder anderen Flüssigkeiten)Lachs, Drachenkopf, Kabeljau, Seebarsch usw.Statisch200 °CBackblech
Fisch In AlufolleSeezunge, Limande, Jakobsmuscheln usw.Heißeuft200 °CBackblech
Fisch im Teigmantel (blätterteig oder Mürbeteig)Pasteten (blätterteig oder Mürbeteig)Lachs, Spießen usw.Heißeuft200 °CBackblech
Überbackener FischGratinierter Kabeljau usw.Gratin (oder Braten)200-210 °CGefäß auf Backblech
SouffléMuscheln usw.Heißeuft200 °CForm auf Backblech
Fisch Im Salzteig-MantelKabeljau, Karpfen usw.Heißeuft240 °CFisch auf Backblech oder Gefäß auf Backblech

Tabelle Garen im Backofen

GEBACKHAUPTGERICHTEBEISPIELEFUNKTIONTEMPERATURUNTERLAGE
Plätzchen (ohne Hefe)Blskult, Löffbeliskult, versch. Platzchen, Brownles200 °CForm auf Backblech
Käsekuchen200 °CForm auf Backblech
Kuchen mit HefteigSüfe Kuchen, Streuselkuchen mit Obst180 °CForm auf Backblech
Telgböden für Torten (Sandtelg)Torten mit frischem Obst (Erdbeeren, Himbeeren usw.)180 °CBackform a/Backblech (Trockenbohnen auf Kuchenteig)
Pasteten (Blätterteig oder Mürbeteig)Birnennasterten usw.220 °CForm auf Backblech
Kleines GebäckBrandteiggebäck (Windbeutel), versch. Gebäck, Bigné, Saint- Honoré-Torte usw.190 °Ca/ Backblech
Kleines Konditorei-Gebäck (mit Hefe)Croissants, Süße Kühlein, Brioche ohne Füllung, kl. Savarin usw.180 °Ca/ Backblech
Großes Konditorei-Gebäck (mit Hefe)Gugelhopf, Christstollen, Süßes Brot, Brioche ...160 °CBackblech oder Backform auf Backblech
PLätzCHEN/KLEINES GEBÄCKPlätzchentelgGebäck in Papierformen, Löffelkuchen usw.180 °Ca/ Backblech
SandtelgMürbetelglätzchen, Spritzgebäck, Kekke usw.200 °Ca/ Backblech
BlätterteiggebäckVersch. Blätterteiggebäck200 °Ca/ Backblech
Mandelgebäck, KokoskugelnMandelgebäck mit Kokosnuss oder Mandeln180 °Ca/ Backblech
HefetelgMini-Brioloche, Mini-Croissants usw.180 °Ca/ Backblech
Weße Baisers70 °Ca/ Backblech
Gebräunte Baisers110 °Ca/ Backblech
SUSSPEISENPuddingReispudding, Brotpudding usw.190 °CForm auf Backblech
Cremes und Eierspeisen, GriespuddingKaramellpudding, Creme Brulee, Schokoladenflan usw.160 °CFormen in Fettpanne (Wasserbad in Fettpanne)
Süße ReisspeisenVersch. Reisspeisen180 °CForm auf Backblech
SouffléSoufflé mit Likör, Obst usw.200 °CForm auf Backblech
OBSTGefülltes Obst oder Obst in AlufolieBratäpfel usw.200 °CBackform bzw. Alufolie auf Backblech
VERSCHENDEINESHAUPTGERICHEBEISPIELEFUNKTIONTEMPERATURUNTERLAGE
YoghurtNIEDRIGE TEMPERATUR40 °CKleine Form a/Backblech
TrockenobstTrockenobst, Trockenpilze oder Trockengemüse in Scheiben usw.NIEDRIGE TEMPERATUR65 °Cauf Backofenrost

Automatik-Garprogramme

FunktionEmpfohlener Garvorgang für ...BEISPIELEUNTERLAGEEinschubhöheFettpflanne/BackblechGarzeit(Minuten)Einschlieben
KuchenPlum-Cake und Pfundkuchen (mitBackpulver)Plum-Cake mit Obst,Marmorkuchen, Pfundkuchen usw.Form auf Backblech245**kalt
Obstkuchen (Mürbeteig oder Blätterteig,mit oder ohne Guss)Apfel-, Mirabellen-, Birnenkuchen usw.Form auf Backblech2
BlättertelggebäckApfeltaschen,Gemüsekuchen, Pasteten usw.a/Backblech 2
Kuchen ohne Hefe (Clafoutis,Mandelkuchen, Gemüsekuchen usw.)a/Backblech 2
Pizza Gefültle Pizza, gefüllte Focacclá (Hefeteig)228**warm oder kalt
Brot***255kalt

Bden angegebenen Garzahlen handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden konnen. Die Vorhelzzeiten des Backofens sind voreingestell und konnen

demnach nicht von Hand geändert werden.

** Die Garzeiten im Automatikbetrieb sind voreingestellt. Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich auf die Mindest- und Maximaldauer, die der Anwender ab der voreingestellt.

Dauer verändern kann.

Wie im Rezepl angegeben 100 gr Wasser in die Feltplanne fullen.

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

! Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollenn aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerat ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
  • Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
  • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Handen oder Fuß und auch nicht, wenn Sie barfuss sind.
    Das Geratarf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
  • Dieses Handbuch bezieht sich auf ein Gerät der Klasse 1 (isoliert), oder der Klasse 2 - Unterklasse 1 (Einbau zwischen zwei Unterschieden).
  • Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heißt. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
  • Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit seinen Backofenteilen gelangen.
    Die zur Belüfung und Wärmeableitung vorgesehen. Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
  • Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
  • Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (Alkohol, Benzin usw.) in der Nähe des eingeschalteten Gerätes.
  • Geben Sie keine entflammbaren Materialien in das unter Aufbewährungsfach oder in den Backofen: Sie konnten entflammen, wenn das Gerät verstehentlich eingeschaltet wird.
    Die internen Flächen des Geschirrwagens (falls vorhanden) können äußert sein.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöppe auf Position - befinden, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Versuchen Sie bei etwaigen Störungenitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Stellen Sieittekeine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentur ab.

  • Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.

  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
  • Wird der Herd auf einem Sockel aufgestellt, dann achtenden Sieitte darauf, dass das Gerät auch nicht herunterrutschen kann.

Entsorgung

  • Das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen. Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
    Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren, aus denen die Geräte hergestellt sind, und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern. Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnen. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung konnen sich die Besitzer von elektrischen Haushaltsgeräten an die übergeordnete öffentliche Einrichtung oder an ihren Handler wenden.

Energie sparen und Umwelt schonen

  • Es empfehlts sich, die Programme DREHSPIESS und BRATEN stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, sondern auch Energie gespart (ca. 10% ).
  • Falls möglich, Vorwärmen des Backofens vermeiden und immer versuchen es zu füssen. Öffnen Sie die Tür des Backofens etwas, da die Hitze bei jedem Öffnen verloren gehen. Um eine erhebliche Menge an Energie zu sparen, schalten Sie den Backofen 5 bis 10 Minuten vor dem geplanten Ende der Backzeit aus und nutzen Sie die Hitze im Backofen herzustellen.
  • Automatische Programme basieren auf Standard Nährungsprodukte.
  • Halten Sie die Turdichtungen sauber und ordentlich um Energieverluste zu vermeiden.
  • Wenn Sie einen zeitabhängigen Stromtarif haben, dann macht die Option "verzögertes Kochen" es einfacher, Geld durch Vorgänge in günstigeren Zeiträumen einstehen.

DE

Der Boden Ihrer Kanne oder Ihres Topfes sollen die Kochplatte abdecken. Falls diese kleiner ist, wirdkestbare Energie verschwendet und ein Überkochen kann vorkommen und es konnte schwierig werden die Restkrusten zu reinigen.
- Kochen Sie ihre Nahrung in Töpfen und Pfannen mit passend geschlossenen Deckeln und verwenden Sie möglichst weniger Wasser. Ohne Deckel zu kochen führt zu einem erheblichen Energieverbrauch
- Verwenden Sie möglichst flache Töppe und Pfaffen
- Falls Sie etwas kochen, dass eine langere Zeit benötigt, ist es angebracht wenn Sie ein Schnellkochtopf benutzen, welches zweimal so schnell ist und ein drittel der Energie spart.

Stromversorgung trennen

Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

Reinigung des Gerätes

! Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
Die emailierten oder aus Edelstahl gefertigten AuBenteile des Gerates sowie die Gummidichtungen konnen mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. Bei hartnackigen Flecken spezielle Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung ausreichend Wasser und trocken Sie das Gerät hinterher sorgfältig. Auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Die Grillroste, die Abschlusskappen, die Flammenkranze und die Kochfeld-Brenner sind zur Erleichterung der Reinigung abnehmbar; saubern Sie sie mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Entfern den Sie bzw. sorgfältig alle Verkrustungen warten Sie abschiedeBend ab, bis sie vollständig getrocknet sind.
- Reinigen Sie regelmäßig die Spitzen des Flammenausfall-Sicherheitssystems*.
- Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu warmes Wasser und ein Reinigungsmittel verwenden. Mit Wasser nachspullen und mit einem weichen Tuch trocken. Scheuermittel vermeiden.
- Reinigen Sie die Backofentür aus Glasitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spülmittel und trocknen Sie sie abschiedeBend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen,
* Nur an einigen Modellen

scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können.

  • Das Zubehör lasst sich wie normales Geschirr reinigen (spulmaschinenfest).
  • Schlieben Sie die Abdeckung nicht, solange die Brenner eingeschaltet oder noch warm sind.

Kontrolle der Backofendichtungen

Den Zustand der Dichtung an der Backofentur in regelmäßigen Abständen prufen. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an die nachstgelegene Kundendienstelle. Es empfehlts sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden.

Austausch der Backofenlampe

SCHOLTES CI 66M I S - Austausch der Backofenlampe - 1
Die Backofenlampe wie folgt ersetzen:

  1. Die Glasabdeckung mithilfe eines Schraubenziehers entfern.
  2. Die Lampe ausschrauben und durch eine neue Lampe desselben Typs ersetzen: Leistung 15 W, Sockel E 14.

Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Achten Sie hierbei darauf, dass die Dichtung ordnungsgemäß eingelegt wird (siehe Abbildung).

! Die Offenlampearf nicht als Raumlampe verwendet werden.

Wartung der Gashahne

Im Laufe der Zeit konnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen setzen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszutauschen.

! Diese Arbeitarf nur durch einen vom HerstellerDiese ArI anerkannten Techniker durchgefuhrt werden.anerkannten T

PYROLYSE-Selbstreinigung

Während des pyrolyse-Reinigungsmethods werden im Backofeninneren Temperaturen von bis zu 500^ erzielt, dank dessen zusückgebliebene Speisereste verkohl't werden. Der Schmutz wird regelrecht zu Asche.

Während der automatischen Reinigung konnen einzelle Ofenteile sehr hei werden. Kinder sind davon vom Backofen fernzuhalten. Durch das Glas der Ofentür kann beobachtet werden, wie eine Rückstände aufglimmen. Es handelt sich um einen völlig normalen spontanen Verbrennungsvorgang, der keine Risiken in sich birgt.

Vor Aktivierung einer PYROLYSE:

  • Größere Speisereste aus dem Backofeninneren mit einem feuchten Schwamm entfern. Keine Reinigungsmittel verwenden.
  • Das gesamte Zubehör aus dem Backofen entfernen.
  • Etwaige Geschirrtücher oder Topflappen vom Backofengriff entfern.
    Den Drehschalter PROGRAMME auf ^日0^日 positionieren.

! Wenn der Backofen sehr heiß ist, startet der Pyrolysevorgang möglicherweise nicht. Den Backofen abkühlen halten.

! Das Programm kann nur bei geschlossener Backofentür aktiviert werden.

Zur Aktivierung der PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG

die Taste ...etta 4 Sekunden lang drucken. Die gewünschte Reinigungsstufe kann über den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG festgelegt werden, wobei die Dauer voreingestellt ist und nicht abgeändert werden kann.

  1. Sparprogramm (ECO): Drehschalter in Richtung „drehen. Dauer: 1 Stunde.
  2. Normalprogramm (NOR): Anfangsleistungsstufe.
    Dauer: 1 Stunde und 30 Minuten.
  3. Intensivprogramm (INT): Knopf in Richtung "+"drehen. Dauer: 2 Stunden.
  4. Drucken Sie zur Bestätigung die Taste

Auch für den PYROLYSE-Zyklus kann, wie für jeder normalen Garvorgang, programmiert werden, wann dieser beendet werden soll (siehe Programmierung des Endes des Selfstreinigungsvorgangs).

Sicherheitsvorrichtungen

Das Aufleuchten des auf dem Display befindlichen Symbols ist ein Zeichen damit, dass die Backofentur ab dem Moment automatisch gespeit wurde, an dem sehr hohe Temperaturwerte erreicht wurden.
- Das Symbol STOP weist daraufhin, dass durch Drucken der Taste : der Reinigungsvorgang jederzeit unterbrochen werden kann.
- Bei einer etwaigen Störung wird die Stromversorgung der Heizelemente getrennt.
Die vorgenommen Einstellungen (Dauer und Programmende) konnen bei gesperter Backofentur nicht mehr abgeändert werden.

Programmierung des Endes des Selfstreinigungsvorgangs

  1. Drücken Sie die Taste, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die zwei Digit-Anzeigen blinking.
  2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Stunden einzustellen.
  3. Drucken Sie erneut die Taste , bis auf dem DISPLAY die nachsten zwei Digit-Anzeigen blinken.
  4. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung "+" und "-", um die Minuten einzustellen.
  5. Drücken Sie erneut die Taste , um die Eingabe zu bestätigen;
  6. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an und das akustische Signal wird aktiviert.
  7. Beispiel: Es ist 9.00 Uhr, und es wird ein PYROLYSE-Sparprogramm mit voreingestellter Dauer von 1 Stunde gewählt. Programmierung des Programmendes: 12.30 Uhr. Das Programm startet um 11.30 Uhr automatisch.

Die eingeschalteten Symbole und find ein Zeichen damit, dass eine Programmierung durchgeführt worden ist. Auf dem DISPLAY wird abwechselnd die als PYROLYSE-Ende programmierte Uhrzeit und die PYROLYSE-Dauer eingebrendet.

Endeselbstreinigungsvorgangs

Die Backofentür kann nicht那么简单 werden, sondern erst dann, wenn die Backofentemperatur auf ein annehmabres Niveau gesunden ist. An den Ofenwänden und auf dem Backofenboden können sich während der Reinigung etwas weiter Staub abgelagert haben. Den Staub bei abgekühltem Backofen mit einem feuchten Schwamm entfern. Wenn die vorhandene Ofenwärme für einen Garvorgang genutzt werden will, ist es nicht erforderlich, diese Staubablagerungen sollen zu entfern. Sie sind unschädlich.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHOLTES

Modell : CI 66M I S

Kategorie : Herd