VE-20 - Stimmeffekte ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VE-20 ROLAND als PDF.
Benutzerfragen zu VE-20 ROLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stimmeffekte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VE-20 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VE-20 von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG VE-20 ROLAND
Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sieitte die folgend aufgeführten Abschnitts sorgfältig durch: "SICHERER BETRIEB DES GERÄTES" und"WICHTIGE HINWEISE"(auf einem gesonderten Blatt beiliegend).
These Abschnittte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts. Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes zu erhalten, sollen den Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlen. These Anleitung sollen an gut erreichbarer Stelle aufbewahrt werden, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
Wichtigste Funktionen
- Eine vielseitige Auswahl an Gesangseffekten, steuerbar über einen einzigen Regler
- 30 entsprechliche Sounds, bereit für den sofortigen Einsatz
- Bewegen Sie den Drehregler zur Auswahl eines Effekte und dieser wird sofort zu horen sein.
Zahlreiche hochwertige Effekte
- "Reverb" und "Delay" verleihen ihrer Stimme Raumwirkung und Tiefe
- Der Doppeleffekt "Double/Harmony" verleiht ihrer Stimme großartige Fülle durch Mehrstimmigkeit in vielen verschiedene Varianten
- "Dynamics" gewährleistet eine Lautstärkeangleleichung und "Pitch Correct" ermöglicht eine akkurate Tonhohenkorrektur
- Mit speziellen Effekten wie "Distortion" oder "Radio" verleihen Sie Ihrer Darbietung einen unvergleichlichen Charakter
Pedalfunktionen für Live-Auftritte
- Mit Phrase Loop können Sie mehrere Overdubs Ihrer Stimme aufnehmen und so während Ihrer Darbietung einen Chor in Echtzeit erzeugen
- Über das HARMONY-Pedal können Sie einen mehrstimmigen Gesang in Echtzeit ein- und ausschalten
Wichtigste Funktionen 1
Einsetzen der Batterien 3
Schnellstart 4
- Erste Schritte 4
- Singen.. 5
- Umschalten der Sounds.. 5
- Verwenden des HARMONY-Pedals......6
- Ausschalten des Geräts 6
Verbindungen herstellen 7
Einsatz des VE-20 bei Live-Auftritten......7
Beschreibungen zum Bedienfeld..8
Gerätevorderseite. 8
Rückseite 9
Sounds und Effekte 10
Wasistein"Sound"? 10
Wasistein"Effekt"? 10
Einstellen des Pegels des Halleffekts.....11
Einstellen des Pegels des Delay-Effekts..11
Einstellen des Harmonie-Effektss. 11
BearbeitenderEffekte. 12
Benennen eigener Sounds. 12
Verwendendes Phrase Loop zum Schichten ihrer Stimme 13
Praktische Funktionen 14
Ein-/Ausschalten anderer Effekte über das HARMONY-Pedal 14
Umschalten der Sounds mit dem Pedal... 14
Verwendend des aufgenommen Gesangs zum Vornehmen von Einstellungen (Soundcheck). 15
Speichern eines Sounds als User-Sound 15
Austauschen der Sounds 15
Festlegen des Ausgangssignaltypes (Stereo oder Mono/Dry) 16
Verwenden eines Kondensatormikrofons (Phantomspeung) 16
Unterdrücken unerwünschter niedriger Frenquen 16
Einstellen des Display-Kontrasts (Lesbarkeit) 16
Anhang 17
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Reset) 17
Sound-Liste 17
Parameterübersicht 18
Fehlerbehebung 19
Technische Daten 20
Druckconventionen und Symbole in dieser Bedienungsanleitung
| HINWEIS | Eine Erklärung, die Sie besonderss berücksichtigten sollenn. |
| NOTIZEN | Eine Erklärung, die den Haupttext ergänzt. |
| TIPP | Eine Erklärung eines hilfreichen Sachverhalts. |
| siehe , (S.**) | Weist auf eine Referenzseite hin. |
- Für die in dieser Anleitung enthaltenen Erläuterungen werden Abbildungen mit typischen Anzeigeinformationen verwendet. Beachten Sie jedoch, dass Ihr Gerät unter Umständen mit einer neueren, verbesserten Version des Systems ausgestattet ist (z. B. mit neuen Klängen). Dies kann dazu führen, dass die auf dem Display angezeigten Informationen unter Umständen nicht mit den Informationen dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen.
Setzen Sie die Batterien wie unter abgebildet ein, und stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig ausgerichtet sind (Polarität).

HINWEIS
- Wenn Sie das Gerät umdrehen, platzieren Sie es auf Zeitungen oder Zeitschriften, die Sie an beiden Seiten unter die vier Ecken des Gerätes legen, um Schäden an den Tasten und Reglern zu vermeiden. Achten Sie daraufauf, das Gerät richtig abzulegen/auszurichen, so dass keine Tasten oder Regler beschädigt werden.
- Wenn Sie das Gerät umgedreht hinlagen, seien Sie vorsichtig im Umgang, damit Sie es nicht fallen halten oder umstehen.
-
Bei falscher Handhabung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie dazu im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
-
Befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen für die Batterien, und achten Sie auf die richtige Polarität.
- Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit alten bzw. gebrauchten Batterien zu verwenden. Vermeiden Sie auch den gemischten Betrieb verschiedener Batteriesorten.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät hersaus, wenn diese längerere Zeit außer Betrieb ist.
-
Wenn eine Batterie ausgelaufen sein sollte, entfernen Sie mit einem weichen Tuch oder einem Papiertaschentuch jegliche Rückstände aus dem Batteriefach. Setzen Sie dann neue Batterien ein. Um Hautveratzungen zu vermeiden, achen Sie darauf, dass keine Batterieflüssigkeit auf ihre Höhe oder ihre Haut gelangt. Achten Sie außerst einzel aufd, dass die Batteriesäure nicht in die Nähre ihrer Augen gelangt. Spülen Sie den betroffenen Bereich sofort unter flieBendem Wasser aus, falls Flüssigkeit in die Augen gelangt sein sollte.
Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreiben, Halsketten, Haarnadeln usw. auf. -
Beim Einsetzen oder Austauschen der Batterien sollen den Sie这点es Gerät immer aussalten und die Verbindungen zu jeglichen anderen angeschlossenen Geräten trennen. Auf diese Weise konnen Sie Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechem oder anderen Geräten vermeiden.
- Im Lieferumfang des Gerätes sind Batterien enthalten. Die Lebensdauer dieser Batterien kann jeder eingeschrankt sein, da ihr Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu erhögenden.
- Wenn Sie das VE-20 nur mit Batterien betrieben, wird die POWER-Anzeige am Gerät zunehmend dunkler, sobald die Batteriespannung absinkt, und erlischt schließlich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich. Sie bereits sechs Batterien der Grüße AA.
- Wenn Sie das VE-20 für eine längerere Dauer benutzen, wird die Verwendung eines Netzgeräts empfohlen. Falls Sie den Betrieb mit Batterie bevorzugen, empfehlen wir Alkalibatterien.
NOTIZEN
Die Batteriebetriebsdauer bei ununterbrochenem Betrieb beträgt ca. 8 Stunden bei Verwendung von Alkali-Batterien und ca. 2 Stunden bei Verwendung von Kohlebatterien. (These Werte können je nach Betriebsbedingungen variieren.)
1. Erste Schritte
1
Schlieben Sie Ihr Mikrofon an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie die OUTPUT-Buchse mit Ihrem Mischpult bzw. Aufnahmegerät.

2
Stellen Sie den POWER-Schalter an der Rückseite des Geräts in die Position ON (Das Gerät wird eingeschaltet).

3
Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit ein.
Um das VE-20 optimal verwenden zu konnen, müssen Sie die Eingangsempfindlichkeit einstellen.
- Drucken Sie die MENU-Taste.
- Wahlen Sie über die Cursortaste () MicSens aus.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um MicSens einzustellen.
In der idealen Einstellung erreicht die Pegelanzeige den äußeren rechten Bereich (wie unter abgebildet), wenn Sie laut singen. Stellen Sie die MicSens-Einstellung niedriger ein, wenn ihre Stimme verzerrt klingt.

HINWEIS
- Wenn Sie das Gerät im Batteriebetrieb benutzen möchten, setzen Sie zuerst die Batterien ein. „Einseten der Batterien" (S. 3)
- Wenn Sie ein Netzadapter verwenden (BOSS PSA-Serie; separat erhaltlich), schlieben Sie die deses an die DC IN-Buchse an.
NOTIZEN
- Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, das eine Phantomspeisung besteht, stellen Sie den Parameter Phantom Power auf On.
,Verwendeneines
Kondensatornikrofons
(Phantomspeisin)'' (S. 16)
- Wenn Sie Kopfhörer verwenden, schreiben Sie an die PHONES/ LINE-Buchse an.
NOTIZEN
Beim Einschalten des Geräts wird ein Display wie das unter abgebildete angezeigt. Dieses wird als "Play-Display" bezeichnet.

NOTIZEN
Die MicSens-Einstellung bleibt auch beim Ausschalten des Geräts gespeichert, so dass ein erneutes Einstellen theses Parameters nur dann notig ist, wenn ein anderes Mikrofon verwendet oder das Gerät für einen anderen Sänger eingesetzt wird.
| 4 Drücken Sie die EXIT-Taste, um zum Play-Display zusammenzukehren. | |
| 5 Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke Ihres Mischpults oder Aufnahmegeräts. | |
| 2. Singen | |
| 1 Singen Sie weiter. Schalten Sie den Effekt über das ON/OFF-Pedal ein und aus und achtenden Sie auf den Unterschied, der hierbei zu horen ist. Die ON/OFF-Anzeige leuchtet, wenn der Effekt des VE-20 eingeschaltet ist. PONDER GEORGE HARMONY PLAY RECO Leuchtet | |
| 3. Umschalten der Sounds | |
| 1 Drehen Sie den SOUND-Regler in der Mitte, um zwischen den verschiedenen Sounds umzuschalten. Jeder Sound hat einen Name, der seinen Charakter beschreiben. Orientieren Sie sich bei der Auswahl eines Sounds auch anhand der „Sound-Liste" (S. 17). Sauun GROUNG HARMONY Leuchtet | NOTIZEN Informationen zu den einzelnen Sounds finding Sie unter „Was ist ein "Sound"?"(S. 10). |
4. Verwendenden des HARMONY-Pedals
1 Betatigeln Sie das HARMONT-Pedal, der Harmonie-Effekt wird aktiviert.
Die HARMONY-Anzeige leuchtet auf.

NOTIZEN
Informationen zur Einstellung des Harmonie-Effektsin finden Sie unter "Einstellen des Harmonie-Effektes" (S. 11).
- Über das HARMONY-Pedal können Sieiben Harmonie auch andere Effekte ein- und ausschalten.
Ein-/Ausschalten anderer Effekte über das HARMONY-Pedal" (S. 14)
5. Ausschalten des Geräts
Regeln Sie die Lautstärke Ihres Mischpults oder Aufnahmegeräts herunter.
2 Stellen Sie den POWER-Schalter an der Rückseite des Geräts in die Position OFF (Das Gerät wird ausgeschaltet).


HINWELS
Achten Sie bei Verwendung eines Netzadapters darauf, dass Sie ausscheidlich den angegebenen Typ verwenden (PSA-Serie; separat erhaltlich). Die Verwendung eines anderen Adaptotypern kann Fehlfunctionen oder Beschäftigungen des Gerats verursachen.
Um Fehlfunktionen und/oder Schaden an Lautsprechen oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
- Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Die Verwendung von Anschlusskabeln mit Widerständen kann dazu führen, dass der Signalpegel sie niedrig oder soger unhorb ist. Informationen über die technischen Daten ihrer Kabel erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.
- Stellen Sie vor dem Herstellen der Verbindungen sichere, dass die Lautstärke Ihres Mischpults oder Aufnahmegeräts heruntergeregt ist. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.
Achten Sie mehr darauf, die Lautstärke herunterzugehen, bevor Sie das Gerat einschalten. Auch bei vollständig heruntergeregelter Lautstärke horen Sie beim Einschlten möglicherweise ein Gerauch, aber das ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
- Dieses Gerat ist mit einer Schutzschaltung ausgestellt. Nach dem Einsatzen istentstehn eine Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerat normal arbeitert.
NOTIZEN
Wenn Sie zum Anschluss des VE-20 an Ihr Mischpult bzw. Audiosystem ein Kabel mit 6,3-mm-Klinkenstecker verwenden möchten, verwenden Sie die PHONES/LINE-Buchse. Verwenden Sie zum Anschluss ein Y-Kabel (wie z. B. das Roland PCS-31L, separat erhältlich).

Einsatz des VE-20 bei Live-Auftritten
Im Vorfeld zu prüfende Punkte
Wenn Sie bei einer Live-Veranstaltung aufreten, bei der andere Personen für die Bedienung des Beschallungssystemsverrontlich sind, sollen Sie diese darüber informieren, dass Sie einen Effektprozessor (das VE-20) für Ihr Mikrofon verwenden möchten. Diese können dann sicherstellen, dass das bereits Zubehör wie z. B. Verbindungskabel zur Verfugung stehen und Sie entsprechend unterstützen, damit Probe und eigentlicher Auftritt ohne Probleme ablaufen können.
Vorsicht beim Herstellen von Verbindungen
Bei Live-Veranstaltungen werden verschiedene Typen von Beschallungssystemen verwendet. Das unerwartete Trennen einer Verbindung kann zu Störgeräuschen mit hoher Lautstärke führen und die Geräte sogar beschädigten. Prüfen Sie, bevor Sie das VE-20 ein- oder aussalten bzw. die Kabel anschließen oder trennen, alle Verbindungen mit einem Mitarbeiter und befolgen Sie dessen Anweisungen.
Gerätevorderseite

Rückseite
Buchse INPUT (Eingang)
Schließen Sie Ihr Mikrofon direkt an dieser Buchse an. An der INPUT-Buchse kann ein XLR- oder Klinkenstecker angeschlossen werden, je nachdem, welche Stecker für den jeweilligen Einsatz geeigneter ist. Über die Buchse können sowohl symmetrische (XLR- oder Stereo-Klinkenstecker) als auch unsymmetrische (Mono-Klinkenstecker) Verbindungen hergestellt werden. Die XLR-Buchse betiet eine Phantomspeisung von 48 V und ermöglich somit die Verwendung eines phantomsgegeben Kondensatormikrofons.
- Dieses Gerät besitz symmetrische XLR/TRS-Buchsen. Anschlussdiamagramme für diese Buchsen sind unter abgebildet. Nehmen Sie die Anschlüsse erst vor, nachdem Sie auch die Anschlussdiamagramme der anderen anzuschliebenden Geräte stüdtert haben.

- Je nach Aufstellort und -position von Mikrofonden im Verhältnis zu Lautsprechen können Rückkopplungen (unerwünsche, sich aufschaukelnde Heultone) entstehen. Dies kann vermieden werden durch:
- Neausrichtung des Mikrofons bzw. der Mikrofone.
- Aufstellen des Mikrofons/der Mikrofone in längerer Enternung von den Lautspruchern.
- Herunterregeln des Lautstärkegegels.
HINWEIS
- Schliefen Sie die Ausgangsbuchse eines Effektprozessors bzw. eines ähnlichen Gerats (Line-Pegel) nicht an diese Eingangsbuchse für Mikrofon-Pegel an. Der Klang konnte verzerrt sein und Sie konnten nicht den gewünschen Effekt erhalten.
- Wenn Sie ein Kondensatornikrofkon verwenden, das eine Phantomspeisung besteht, stellen Sie den Parameter PhantomPower auf On.

"Verwenden eines Kondensatormikrofons (Phantomspeigung)" (S. 16)
DC IN-Buchse
An diese Buchse kann ein Netzadapter (BOSS PSA-Serie; separat erhaltlich) angeschlossen werden.
Die Verwendung eines Netzadapters ermöglich einen langen Betrieb, ohne dass Sie sich Sorgen über die Lebensdauer der Batterien machen müssen.
HINWEIS
Achten Sie bei Verwendung eines Netzadapters darauf, dass sie ausschließlich den angegebenen Typ verwenden (PSA-Serie; separat erhältlich). Die Verwendung eines anderen Adaptotyps kann Fehlfunktionen oder Beschäftigungen des Gerats verursachen.

PHONES/LINE-Buchse
Hier kann ein Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. Alternativ können Sie diese Buchse als Stereo-Line-Ausgang verwenden, wenn Sie ein Y-Kabel anschließen (z. B. das Roland PCS-31L; separat erhaltlich).

POWER-Schalter
Mit thisem kann das Gerät ein und ausgeschelt werden.
OUTPUT L MONO/R-Anschlüsse
Über diese wird der Sound des VE-20 als symmetrisches Signal ausgegeben.
- Dieses Gerät besitz symmetrische XLR-Buchsen. Anschlussdiagramme für diese Buchsen sind nebenstehend abgebildet. Nehmen Sie die Anschlüsse erst vor, nachdem Sie auch die Anschlussdiagramme der anderen anzuschließlich Geräte studiert haben
- Über den OUTPUT-Anschluss wird das Signal in Höhe des Mikrofonpegels ausgegeben.


Zur Einstellung der Tonausgabe des VE-20 siehe „Festlegen des Ausgangssignatlypes (Stereo oder Mono/Dry)" (S. 16), „Output" (S. 19)
Wasist ein "Sound"?
Bei dem VE-20 ist ein "Sound" die Kombination aus verschiedenen Effekten, die den klanglichen Charakter einer Stimme, die mit dem Gerät verändert wird, bestimmt. jeder Effekt eines Sounds verändert ein bestimmtes charakteristisches Merkmal der Stimme, z. B. Lautstärke, Klang, Tonhöhe oder Raumklang. Einem Sänger ist es somit möglich, durch Auswahl eines der 30 Sounds im VE-20 im Handumdrehen seinen vollständigen klanglichen Charakter zu ändern.
| Soundnummer | Soundtyp | Beschreibung |
| 01-30 | Voreingestellte Sounds | These konnen nicht verändert werden. NOTIZEN Wenn Sie die Einstellungen eines voreingestelltten Sounds geändert haben und das Ergebnis festhalten möchten, konnen Sie these als benutzerdefinierten Sound speichern (S. 15). |
| 31-80 | Benutzerdefinierte Sounds | These Einstellungen konnen bearbeitet und gesichert werden. |
Was ist ein "Effekt"?
Ein "Effekt"ändert eine bestimmte Komponente eines Sounds: Lautstärke, Klang, Tonhöhe oder Raumklang. Das VE-20 verfügbar über sechs verschiedene Effekte. jeder Effekt kann einzeln ein- und ausgeschaltet werden und über zahlreiche Parameter eingestellt werden.
Informationen zur Bearbeitung eines Effekts finden Sie unter „Bearbeiten der Effekte" (S. 12). Informationen zu den einzelnen Effekten finden Sie unter „Parameterübersicht" (S. 18).
| Effekte | Beschreibung |
| DYNAMICS | Bewirkt eine Angleichung der Lautstärke (Compressor, De-Esser und Enhancer). |
| PITCH CORRECT | Korrigiert Ungenaugkeiten der Tonhöhe. Bei entsprechender Einstellung kann mit der Pitch Correct-Funktion eine grobe, "stufenweise" Änderung vorgenommen werden, wodurch der Gesang einen mechanischen Klang erhält. |
| TONE/SFX | Hiermit kann der klangliche Charakter eingestellt oder ein spezieller Effekt eingesetzt werden. |
| DOUBLE/HARMONY | Erzeugt einen Dopplungs- oder Harmonieeffekt. Es konnen zwei Teile überinandergelegt werden (Teil 1 und Teil 2). Was ist eine Dopplung? Hierbei handelt es sich um eine in Tonstudios weltverbreitete Technik, bei der ein Sänger eine Melodie und anschließend eine weitere Aufnahme der gleichen Melodie aufzeichnet. Wenn beife Aufnahmen zusammen abgeschpielt werden, erreicht man den Effekt einer vollen und kräftigen Einzelstimme. |
| DELAY (Echo) | Erzeugt einen Echo-Effekt. |
| REVERB | Erzeugt einen Hall-Effekt. |
HINWEIS
- Beachen Sie, dass alle im Speicher des Geräts gespeicherten Daten verloren gehalten können, wenn das Gerät zur Reparatur eingeschiedt wird. Wichtig die Daten sollenn (falls möglich) stets auf Papier aufgeschrieben werden. Bei Reparaturen wird sorgfältig darauf geachtet, dass keine Daten verloren gehen. In bestimmten Fälle jedoch (z. B. wenn Schaltkreise des Speichers selbst defekt sind), konnen die Daten u. U. nicht wiederhergestellt werden. BOSS/ Roland übernimmt in dieser Fall keine Haftung für diesen Datenverlust.
Die Inhalte des Speichers konnen infolge einer Fehlfunktion oder unsachgemäß Bedienung des Gerats unwerberglich verloren gehen. Zum Schutz vor dem Verlust wichtiger Daten empfehlen wir das regelmäßige Aufschriften der im Speicher des Gerats gespeicherten wichtigen Daten auf Papier. - Gehen im Speicher gespeicherte Daten verloren, ist das Wiederherstellen dieser Daten unter Umständen nicht mehr möglich. Die BOSS/Roland Corporation übernimmt für einen derartigen Datenverluste keine Haftung.
Einstellen des Pegels des Halleffekts
- Drucken Sie den REVERB LEVEL-Taster.

- Drehen Sie den SOUND-Regler, um den Hallanteil wie gewünscht einzustellen.
-
Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
-
Wenn Sie den Halleffekt ausschalten möchten, stellen Sie RevLevel auf 0 ein.
siehe
Die Einstellung zusätzlicher Hallparameter ist ebenfalls möglich. Siehe „Bearbeiten der Effekte" (S. 12)
Einstellen des Pegels des Delay-Effekts
- Wahlen Sie über die Cursortasten "DlyLevel" aus.

- Drehen Sie den SOUND-Regler, um den Pegel des Delay-Effekte's wie gewünscht einzustellen.
-
Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
-
Wenn Sie den Delay-Effekt ausschalten möchen, stellen Sie DlyLevel auf 0 ein.
siehe
Die Einstellung zusätzlicher Delay-Parameter ist ebenfalls möglich. Siehe „Bearbeitern der Effekte" (S. 12)
Einstellen des Harmonie-Effektis
Anpassen der Harmonie an die Tonart Ihres Songs
- Wahlen Sie "Preset Key" über die Cursorlasten aus.

- Drehen Sie den SOUND-Regler zur Einstellung der Tonart (Key), die der Tonart Ihres Songs entspricht.
Die eingestellte Tonart entspricht wie folgt der Tonart des Songs (#, b).


- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Lautstärke der Harmonie einstellen
Mit dem VE-20 können Sie Ihrer Stimme bis zu zwei Harmoniellen (Teil 1 und Teil 2) hinzufugen.
- Wahlen Sie über die Cursortasten "Part1Lev" aus.

- Drehen Sie den SOUND-Regler, um die Lautstärke wie gewünscht einzustellen.
- Stellen Sie "Part2Lev" auf gleiche Weise ein.
-
Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
-
Wenn Sie Ihr Gesang nur einen Harmonieteil hinzufugen möchen, stellen Sie die Lautstärke des nicht besteht Teils auf 0 ein.
siehe
Die Einstellung zusätzlicher Harmonieparameter ist ebenfalls möglich. Siehe „Bearbeiten der Effekte" (S. 12)
Bearbeitenden Effekte
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um den Effekt auszuwahlen, den Sie bearbeiten möchten.

- Drücken Sie die Cursortaste () , um den Parameter auszuwahlen, den Sie bearbeiten möhen.

siehe
Informationen zu den einzelnen Parameternfinden Sie unter „Parameterübersicht" (S. 18).
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um den Parameter zu bearbeiten.
- Wenn Sie weitere Parameter bearbeiten möchen, wiederholen Sie die Schritte 3-4.
NOTIZEN
Wenn Sie den Originalzustand einer bearbeiteten Einstellung wiederherstellen möchten, halten Sie den EXIT-Taster gedrück und drücken Sie den Cursortaster (▶).
- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Benennen eigener Sounds
Damit Sie sich better an den Klang eines Sounds erinnern können, können Sie jedem Sound einen beschreibenden Namen von bis zu 12 Zeichen zuweisen.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um NAME auszuwahlen.

- Drucken Sie den Cursortaster (▶).

- Wahlen Sie über die Cursortasten das jeweilige Zeichen aus, das Sie ändern möchten, und drehen Sie den SOUND-Regler, um das gewünschte Zeichen auszuwahlen.
- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Verwendendes Phrase Loop zum Schichten Ihrer Stimme
Sie können die Phrase Loop-Funktion über das ON/OFF-Pedal steuern.
Was ist die Phrase Loop-Funktion?
Mit dieser Funktion können Sie ihre Stimme bis zu 38 Sekunden lang aufnehmen und diesen Mitschnitt immer wieder (in ein endlosen Schleife) abspielen. Sie können der ersten Aufnahme (Phrase) auch weiter Aufnahmen hinzufugen ("Overhub"). Durch das Aufeinanderschichten ("overduben") verschedener Melodilinien können Sie alleine einen A-Capella-Chor simulieren oder vokale Percussions verwenden, um ihrem Gesang rhythmische Phrasen hinzuzufugen.
NOTIZEN
Wenn Sie mit der Phrase Loop-Funktion Overdubs aufnehmen möchten, müssen Sie den LoopType-Parameter auf Perform einstellen (S. 15).

- Drücken Sie den PHRASE LOOP-Taster, um die Phrase Loop-Funktion einzuschalten (die PHRASE LOOP-Anzeige leuchtet auf).
NOTIZEN Sie können die Phrase Loop-Funktion über das ON/OFF-Pedal ein- und ausschalten.
Halten Sie das ON/OFF-Pedal für 2 Sekunden oder länger gedrück; die Phrase Loop-Funktion wird eingeschaltet (die PHRASE LOOP-Anzeige leuchtet auf). Wenn Sie das ON/OFF-Pedal erneut für 2 Sekunden oder länger gedrück halten, wird die Phrase Loop-Funktion ausgeschalten (die PHRASE LOOP-Anzeige erlischt).
- Drücken Sie das ON/OFF-Pedal, um die Aufnahme zu starten.
Die REC-Anzeige (rot) leuchtet auf. Singen Sie nun die Phrase, die Sie zuerst aufnehmen möchten.
- Drücken Sie das ON/OFF-Pedal, um die Aufnahme zu stoppen.
Die PLAY-Anzeige (grün) leuchtet auf, und eine Wiedergabeschleife der aufgenommenen Phrase beginnt.
- Drücken Sie das ON/OFF-Pedal, um mit dem Overdubbing zu starten.
Die REC-Anzeige (rot) leuchtet auf. Singen Sie nun die Phrase, die Sie als Overdub aufnehmen möchten.
- Drücken Sie das ON/OFF-Pedal, um das Over dubbing zu stoppen.
Die PLAY-Anzeige (grün) leuchtet auf, und eine Wiedergabeschleife der aufgenommenen Phrase beginnt. Wenn Sie weitere Overdubs aufnehmen möchten, wiederholen Sie die Schritte 4-5. Wahrend der Aufnahme von Overdubs können Sie beliebig zwischen den Sounds umschalten.
- Um die Wiedergabe der aufgenommenen Phrase zu stoppen, drücken Sie das ON/OFF-Pedal zweifach in kurzem Abstand.
Die PLAY- und die REC-Anzeige erlösen und Wiedergabe sowie Aufnahme der Phrasen werden gestoppt.
- Drücken Sie das ON/OFF-Pedal zweifach innerhalb von einer Sekunde.
- Die aufgenommene Phrase wird gelöscht, wenn Sie die Wiedergabe des Loops stoppen oder die Phrase Loop-Funktion ausschalten.
Ein-/Ausschalten anderer Effekte über das HARMONY-Pedal
Über das HARMONY-Pedal können Sieiben Harmonie auch andere Effekte ein- und ausschalten.
Beispiel 1) Ein-/Ausschalten des DELAY
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um CONTROL PEDAL auszuwahlen.
- Drücken Sie den Cursortaster (▶).
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um DELAY auszuwahlen.

- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Nun wird das DELAY bei jeder Betätigung des HARMONY-Pedals ein- und ausgeschaltet.
Beisiel 2) Gleichzeitiges Ein-/ Ausschalten mehrerer Effekte
- Drücken Sie den MENU-taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um CONTROL PEDAL auszuwahlen.
- Drucken Sie den Cursortaster (▶).
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um CUSTOM auszuwahlen.

- Drücken Sie den Cursortaster () , um den Effekt auszuwahlen, den Sie ein-/ ausschalten möchten.

- Drehen Sie den SOUND-Regler, um die "o" Einstellung auszuwahlen.

-
Wiederholen Sie die Schritte 5-6 für jeder Effekt, den Sie ein-/ausschalten möhen.
-
Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Nun werden die jeweiligen Effekte bei jeder Betätigung des HARMONY-Pedals zusammen ein- und ausgeschaltet.
Umschalten der Sounds mit dem Pedal
Sie können abide dem SOUND-Regler auch das Pedal des VE-20 verwenden, um die Sounds umzuschalten.
- Halten Sie das HARMONY-Pedal mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Die Soundnummer beginnt zu blinken.

- Betätigen Sie das ON/OFF-Pedal oder das HARMONY-Pedal, um die Sounds umzuschalten.
Mit den Pedalen können die folgenden
Funktionen ausgeführrt werden.
| Pedal | Funktion |
| ON/OFF-Pedal | Schaltet zur vorherigen Soundnummer. |
| HARMONY-Pedal | Schaltet zur{nachsten Soundnummer.} |
- Halten Sie das HARMONY-Pedal mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Die Soundnummer leuchtet nun durchgehend und die Pedale haben wieder ihre normale Funktion.
Verwendendes aufgenommen Gesangs zum Vornehmen von Einstellungen (Soundcheck)
Sie können die Phrase Loop-Funktion verwenden, um ihre nicht durch Effekte veränderte Stimme aufzunehmen und diese Aufnahme anschließend abzuspielen, um Sounds zu vergleichen oder Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Wahlen Sie über den Cursortaster (▶) den LoopType aus.
- Drehen Sie den EXIT-Taster, um Check auszuwahlen.

- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Mit dieser Einstellung können Sie die Phrase Loop-Funktion als "Soundcheck"-Funktion verwenden.
siehe
Informationen zur Phrase Loop-Funktion finden Sie unter „Verwenden des Phrase Loop zum Schachten Ihrer Stimme" (S. 13).
- Wenn sich der Phrase Loop im Soundcheck-Modus befindet, können Sie keine geschichteten Overdubs aufnahmen. Wenn Sie während der Wiedergabe einer aufgenommenen Phrase das ON/OFF-Pedal betätigten, wird die Phrase gelöscht und eine neue Aufnahme begonnen.
Speichern eines Sounds als User-Sound
Im Folgenden wird beschreiben, wie Sie einen Sound als benutzerdefinierten User-Sound abspeichern. Diese Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie einen voreingestellten Sound, den Sie barerbeitet haben, speichern oder einen neuen Sound erstellen möchten, der auf einem bereits vorhandenen Sound basiert.
-
Sobald Sie dies vornehmen, gehen alle bisherigen Soundeinstellungen auf thisem Speicherplatz verloren.
-
Drücken Sie den MENU-Taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um WRITE auszuwahlen.

-
Drücken Sie den Cursor-Taster (▶). Die REC-Anzeige blinkt und die Write-Anzeige erscheint.
-
Drehen Sie den SOUND-Regler, um den Speicherplatz auszuwahlen.

NOTIZEN
Wenn Sie den Speichervorgang nicht ausfuhren möchten, drücken Sie den EXIT-Taster, um zur vorherigen Anzeige zu gelangen.
- Betätigen Sie das ON/OFF-Pedal.
Der Sound wurde gespeichert.
- Schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor im Display die Meldung “COMPLETED!” angezeigt wird.
Austauschen der Sounds
Sie können die Reihenfolge der User-Sounds ändern, indem Sie diese austauschen.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um einen der Sounds auszuwahlen, den Sie tauschen möchten.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um WRITE auszuwahlen.

- Wahlen Sie über den CURSOR-Taster (▶) EXCHANGE aus.
Die REC-Anzeige blinkt und die Exchange-Anzeige erscheint.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um den anderen Sound auszuwahlen, den Sie mit dem bereits ausgewählten Sound tauschen möchten.

NOTIZEN
Wenn Sie den Tauschvorgang nicht ausführten möchten, drücken Sie den EXIT-Taster, um zur vorherigen Anzeige zu gelangen.
- Betätigen Sie das ON/OFF-Pedal.
Die Sounds weren ausgetauscht.
- Schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor im Display die Meldung “COMPLETED!” angezeigt wird.
Festlegendes Ausgangssignaltypes (Stereo oder Mono/Dry)
Wenn Sie möchten, dass das Signal des VE-20 in Stereo oder Mono/Dry (Effektssignal und Originalsignal getreten) ausgegeben wird, müssen Sie die folgende Einstellung vornehmen.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Wahlen Sie über den Cursortaster (▶) den Ausgangssignaltyp aus.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um Stereo oder Mono/Dry auszuwahlen. In thisem Fall ist Stereo ausgewählt.
Weitere Informationen zu den Parametern\ finden Sie unter „Output" (S. 19).
- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Verwendene eines Kondensatormikrofons (Phantomspeisung)
Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, das eine Phantomspeisung bestehtigt, schalten Sie die Phantomspeisung wie beschrieben ein.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Wahlen Sie über den Cursortaster () die Phantomspeisung aus.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um On auszuwahlen.
- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
ACHTUNG
Schalten Sie die Phantomspeisung immer aus, wenn Sie andere Geräte als Kondensatormikrofone anschließen. Dynamische Mikrofone, Audiowiedergabegeräte oder Geräte anderer Art, die keine Phantomspeisung besteht, aber irrtumlicherweise über diese mit Strom versorgt werden, können hierdurch beschädigt werden. Überprüfen Sie dazu die technischen Daten jeder Mikrofons, das Sie anschließen möchen, anhand der Informationen im Handbuch des jeweiligen Mikrofons. (Phantomspeisung des VE-20: 48 V DC, max. 10 mA)
Unterträcken unerwünschterniedriger Frequenzen
Wenn Sie unerwünschte niedrige Frenzen unterdrecken möchten (z.B. Trittschall auf einer Holzbühne), schalten Sie den LowCut-Parameter ein.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Wahlen Sie über den Cursortaster () die Low Cut-Funktion aus.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um On auszuwahlen.
| SETUP | # |
| LowCut | On |
- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Einstellen des Display-Kontrasts (Lesbarkeit)
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Wahlen Sie über den Cursortaster (▶) Contrast aus.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um den Kontrast einzustellen.
| SETUP | 4 |
| Contrast | 10 |
- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zum Play-Display zurückzukehren.
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Reset)
Im Folgenden wird beschreiben, wie Sie die
Einstellungen des VE-20 auf die Werkseinstellungen zusammen.
- Drücken Sie den MENU-Taster.
- Drehen Sie den SOUND-Regler, um FACTORY RESET auszuwahlen.

- Drücken Sie den Cursortaster (▶).
Die REC-Anzeige blinkt und die Factory Reset-Anzeige erscheint.

- Drehen Sie den SOUND-Regler um festzulegen, welche Einstellungen auf Werkseinstellungen zurückgesetzt werden sollen.
| Wert | Zu formaterende Daten |
| ALL | Alle Einstellungen |
| SOUND | Einstellungen für alle User-Sounds |
| SETUP | Setup-Parameter |
NOTIZEN
Wenn Sie den Factory Reset nicht ausführten möchten, drücken Sie den EXIT-Taster, um zur vorherigen Anzeige zu gelangen.
- Drucken Sie das ON/OFF-Pedal.
Die von Ihnen vorgenommen Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
- Schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor im Display die Meldung “COMPLETED!” angezeigt wird.
Sound-Liste
| Nr. | Kategorie | Sound-Name |
| 01 | STANDARD | HARD ROCK |
| 02 | POP | |
| 03 | BALLAD | |
| 04 | OLDIES | |
| 05 | ROCK | |
| 06 | JAZZ | |
| 07 | ECHO | |
| 08 | ARENA | |
| 09 | CATHEDLAR | |
| 10 | HIP HOP | |
| 11 | VOICE PERC | |
| 12 | HARMONICA | |
| 13 | DOUBLE | DOUBLE VOICE |
| 14 | TRIPLE VOICE | |
| 15 | 6 VOICE | |
| 16 | HARMONY | 5th HARMONY |
| 17 | 3rd HARMONY | |
| 18 | 5th + DOUBLE | |
| 19 | 3rd + DOUBLE | |
| 20 | 3rd + 5th LOW | |
| 21 | 3rd + 5th | |
| 22 | 3rd + 5th HIGH | |
| 23 | SFX | DISTORTION |
| 24 | RADIO | |
| 25 | STROBE | |
| 26 | CHORUS | |
| 27 | FLANGER | |
| 28 | PitchCorrect | |
| 29 | CHROMATIC | |
| 30 | ROBOT |
Parameterübersicht
Sound-Parameter
Dies sind die Effektparameter, die Sie für jeder Sound bearbeiten können.
DYNAMICS
| Parameter | Beschreibung |
| On, Off | Schaltet DYNAMICS ein/aus. |
| Depth | Hiermit wird der Grad der DYNAMICS-Funktion geregelt. |
| Enhance | Hiermit wird der Grad des Enhance-Effektsgeregelt. Höheere Einstellungen verleihen dem Sound eine schaffene Definition. |
PITCH CORRECT
| Parameter | Beschreibung | |
| On, Off | Schaltet PITCH CORRECT ein/aus. | |
| Type | Soft | Die Tonhöhe wird sanft korrigiert. |
| Hard | Die Tonhöhe wird schnell korrigiert. | |
| Electric | Variationen der Tonhöhe werden stufenweise korrigiert. | |
| Robot | Die Tonhöhe wird auf den angegebenen Ton korrigiert. | |
| Scale *1 | Chromatic | Die Tonhöhe wird auf den nachsten chromatischen Halbton korrigiert. |
| Maj (Min) | Die Tonhöhe wird entsprechend der eingeselten Tonart korrigiert. | |
| Gender | Verleht Ihrer Stimmec einen männlichen oder weiblichen Charakter. | |
| Octave *1 | Legt den Wert fest, in dessen Rahmen sich die Tonhöhe ändert. | |
| Key *2 | Legt die Tonart des Songs fest, den Sie singen (S. 11). | |
| Note *3 | Legt die Tonhöhe fest. | |
1 Verfügbar für die Typen Soft, Hard oder Electric.
2 Verfügbar, wenn Scale auf Maj(Min) eingestellt ist.
*3 Verfügbar, wenn Type auf Robot eingestellt ist.
TONE/SFX
| Parameter | Beschreibung | |
| On, Off | Schaltet TONE/SFX ein/aus. | |
| Type | PREAMP | Regelt den klanglichen Charakter. |
| DISTORTION | Erzeugt eine verzerte Stimme. | |
| RADIO | Erzeugt eine Radiostimme. | |
| STROBE | Unterteilt die Stimme in feine Teile. | |
| CHORUS | Füst der Stimme Fülle hinz. | |
| FLANGER | Fugt eine "wirbelnde" Modulation hinz. | |
| Gain *1 | Stellt den Pegel ein. | |
| Bass *1 | Regelt die Lautstärke des unteren Frequenzbereichs. | |
| Middle *1 | Regelt die Lautstärke des mittlenen Frequenzbereichs. | |
| Middlef *1 | Regelt den Frequenzbereich, der von dem Parameter Middle beeinflusst wird. | |
| Treble *1 | Regelt die Lautstärke des oberen Frequenzbereichs. | |
| Parameter | Beschreibung |
| Drive *2 | Regelt den Grad der Verzerrung. |
| Tone *2 | Regelt den klanglichen Charakter. |
| Speed *3 | Regelt die Geschwindigkeit. |
| Depth *4 | Regelt die Stärke des CHORUS-Effektis. |
1 Verfügbar, wenn Type auf PREAMP eingestellt ist.
2 Verfügbar, wenn Type auf DISTORTION eingestellt ist.
3 Verfügbar, wenn Type auf STROBE oder FLANGER eingestellt ist.
4 Verfügbar, wenn Type auf CHORUS eingestellt ist.
DOUBLE/HARMONY
| Parameter | Beschreibung | |
| On, Off | Schaltet DOUBLE/HARMONY ein/aus. | |
| Part1 (2) Type | Off | Schaltet den Part aus. |
| Double | Erzeugt einen Dopplungseffekt. | |
| -1-+1 oct | Wenn Sie die Tonart Ihrés Songs festgelegt haben (S. 11), wird eine Harmonie, die zu dieser Tonart passit, mit dem hier festgelegten Intervall hinzugeführst. | |
| Unison | Durch Veränderung des Stimmcharaktern kann der Eindruck erweckt werden, dass eine andere Person die Melodie mit ihren singt. | |
| Part1 (2) Dbl *1 | Regelt die Intensität des Dopplungseffektsin drei Stufen (Light/Normal/Deep). | |
| Part1 (2) Lev *2 | Regelt die Lautstärke des Parts. | |
| Part1 (2) Gender *2 | Verändert die Stimme, indem ihr ein mannlicher oder weiblicher Charakter verliehen wird. | |
| Part1 (2) Pan | L50–Center–R50 | Bestimm das Panning (die Stereoposition) des Sounds. |
| Key *2 | Legt die Tonart des Songs fest, den Sie singen (S. 11). | |
1 Verfügbar, wenn Type auf Double eingestellt ist.
2 Verfügbar, wenn Type auf einen Wert zwischen -1 und +1 oct oder auf Unson eingestellt ist.
DELAY
| Parameter | Beschreibung |
| On, Off | Schaltet DELAY ein/aus. |
| Time | Regelt die Echo Zeit (1-4000 ms). |
| Feedback | Regelt die Anzahl der Echo-Wiederholungen. |
| DelayLevel | Regelt die Lautstärke des Echos. |
REVERB
| Parameter | Beschreibung | |
| On, Off | Schaltet den REVERB ein/aus. | |
| Type | Ambience | Erzeugt einen leichten Raumeindruck. |
| Room | Erzeugt einen warmen Nachhallklang. | |
| Hall 1 | Erzeugt einen klaren und räumlichen Nachhallklang. | |
| Hall 2 | Erzeugt einen sanften und dezenten Nachhallklang. | |
| Plate | Erzeugt einen metallischen Nachhallklang mit erweitertem hochfrequenten Bereich. | |
| Size | Regelt die größte des Raums (bzw. die Hallzeit). | |
| RevLevel | Regelt die Lautstärke des Halls. | |
CONTROL PEDAL
| Parameter | Beschreibung | |
| Type | DBL/HRM | Schaltet jeder Effekt ein/aus (S. 14). |
| DELAY | ||
| PITCH | ||
| TONE/SFX | ||
| REVERB | ||
| DYNAMICS | ||
| CUSTOM | Schaltet den jeweiligen Effekt ein/aus (S. 14). | |
MASTER
| Parameter | Beschreibung |
| Level | Legt die Lautstärke des Sounds fest. |
| NoiseThres | Regelt die Rauschunterrückung. Stellen Sie diesen Wert bei zu hohem Rauschpegelhigher bzw. bei zu niedrigem Rauschpegel niedrigerin. |
| Key | Legt die Tonart des Songs fest, den Sie singen (S. 11). |
Systemparameter
These Parameter werden auf das gesamte VE-20 angewendet.
SETUP
| Parameter | Beschreibung | |
| MicSens | Stellt die Eingangsgempfindlichkeit ein. | |
| PhantomPower | On, Off | Schaltet die Phantomspeisung an der INPUT-Buchse ein/aus. |
| Output | Mono | Monoausgabe von OUTPUT-Anschlüssen L (MONO) und R. |
| Stereo | Stereoausgabe von den OUTPUT-Anschlüssen. | |
| Mono/Dry | Monoausgabe von OUTPUT-Anschluss L (MONO) und trockenes Signal (Originalsinal) von Anschluss R. * Diese Einstellung betriff auch die L- und R-Signale der PHONES/LINE-Buchse. | |
| LowCut | On, Off | Unterrückt unerwünschte niedrige Frequenzen. |
| LoopType | Perform | Wahlen Sie dies, wenn Sie die Phrase Loop-Funktion zum Overdubben verwenden möhen (S. 13). |
| Check | Wahlen Sie dies, wenn Sie einen Soundcheck durchführten möhen (S. 15). | |
| Contrast | Regelt den Kontrast des Displays (Lesbarkeit). | |
FACTORY RESET
| Parameter | Beschreibung |
| ALL | Alle Einstellungen werden zurückgesetzt. |
| SOUND | Alle Einstellungen der User-Sounds werden auf Werkszustand zurückgesetzt. |
| SETUP | Alle Einstellungen der Setup-Parameter werden auf Werkszustand/GLUVERZENZ. |
Fehlerbehebung
Das Gerätlässt sich nicht einschalten
Sind die Batterien leer?
Setzen Sie neue Batterien ein (S. 3).
* Die im Lieferumfang des VE-20 enthaltenen Batterien sind nur dazu bestimmt, erstne Soundtests durchzuführen.
Ist das empfohliene Netzgerat (PSA-Serie; separat erhaltlich) korrekt angeschlossen?
^ 念 Überprüfen Sie die Verbindungen (S.7).
Verwenden Sie niemals ein anderes als die empfohlenen Netzgeräte.
Könnte der POWER-Schalter auf AUS gestellt sein?
Stellen Sie den POWER-Schalter auf EIN (S.4).
Kein Ton/Niedrige Lautstärke
Sind die anderen Geräte richtig angeschlossen?
Überprüfen Sie die Verbindungen (S.7).
Kann die Lautstärke bzw. das Eingangssignal des angeschlossenen Mischpults oder Aufnahmegeräts heruntergeregt werden?
→ Prufen Sie die Einstellungen des angeschlossenen Geräts.
Ist der Phantom Power-Parameter auf Off eingestellt?
Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, das eine Phantomspeisung besteht, stellen Sie den Parameter Phantom Power auf On (S. 16).
- Konnen die MicSens- oder Lautstärke-Einstellungen zu niedrig sein?
Stellen Sie diese auf die entsprechenden Werte ein (S.4).
Sind die Batterien leer?
Setzen Sie neue Batterien ein (S.3).
* Die im Lieferumfang des VE-20 enthaltenen Batterien sind nur dazu bestimmt, erstne Soundtests durchzuführen.
Die POWER-Anzeige ist zunehmend dunkler geworden
Ist das empfohlhene Netzgerat (PSA-Serie; separat erhaltlich) korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie die Verbindungen (S.7).
Verwendten Sie niemals ein anderes als das zur Verwendung mit dem VE-20 empfohliche Netzgeräte.
Sind die Batterien leer?
Setzen Sie neue Batterien ein (S. 3).
Wenn die Anzeige bei eingeschalteten Effekt schwacher wird oder gar keln Licht mehr zu setzen ist, müssen die Batterien ersatz werden.
Ton ist verzerrt
Ist die MicSens-Einstellung korrekt?
Andern Sie die Einstellung entsprechend (S. 4).
Ist die Ausgangsbuchse eines anderen Effektprozessern mit der INPUT-Buchse verbunden?
→ Schließen Sie Ihr Mikrofon direkt an der INPUT-Buchse an.
Eine aufgenommene Phrase kann nicht gespeichert werden
Es ist grundsätzlich nicht möglich, eine aufgenommene Phrase zu speichern.
Per Phrase Loop können keine Overdubs hinzugefügt werden
Ist der Phrase Loop-Parameter auf Check eingestellt?
Overdubbing ist nicht möglich, wenn dieser Parameter auf Check eingestellt ist. Wenn Sie Overdubs hinzufugen möchten, stellen Sie den Phrase Loop-Parameter auf Perform (S. 15).
Technische Daten
| Nomineller Eingangspegel | INPUT: -40 dBu (MicSens=40) |
| Eingangsimpedanz | INPUT: 4 k Ohms |
| Nomineller Ausgangspiegel | OUTPUT: -40 dBu PHONES/LINE: -25 dBu |
| Ausgangsimpedanz | OUTPUT: 600 Ohms PHONES/LINE: 66 Ohms |
| Speicherpläte | 30 (Preset) + 50 (User) |
| Maximale Aufnahmezeit (nur mono) | 38 Sekunden |
| Display | 16 Zeichen, 2 Zeilen (beleuchtetes LCD-Display) |
| Anschlüsse | INPUT-Buchse (Typ XLR (symmetrisch, Phantomspeisung +48 V), 6,3-mm- TRS-Klinkenstecker (symmetrisch)) OUTPUT-Buchsen (Typ XLR) PHONES/LINE-Buchse (6,3-mm-Stereoklinke) DC IN-Buchse (9 V Gleichspannung) |
| Stromversorgung | 9 V Gleichspannung: Trockenbatterie Typ LR6/R6 x 6, Netzeitil (PSA-Serie) * Dauer der kontinuierlichen Nutzung im Batteriebetrieb: Kohlebatterie: 2 Stunden, Alkalibatterie: 8 Stunden Diese Werte varieren je nach den tatsächlichen Betriebsbedingungen. |
| Stromaufnahme | 190 mA (9 V max.) |
| Abmessungen | 173 (B) x 158 (T) x 57 (H) mm 6-13/16 (B) x 6-1/4 (T) x 2-1/4 (H) Zoll |
| Gewicht | 1,1 kg / 2 lbs 7 oz (einschließlich Batterien) |
| Im Lieferumfang enthalten | Bedienungsanleitung Faltblatt ("SICHERER BETRIEB DES GERÄTES," "WICHTIGE HINWEISE" und "Informationen") Trockenbatterie Typ LR6 (AA; Alkali) x 6 |
| Separat erhältlich | Netzadapter: PSA-Serie |
- 0dBu = 0.775Vrms
- Im Interesse der Verbesserung des Produkts konnen sich die technischen Daten und/oder das Erscheinungsbild diesera Geräts ohne vorherige Ankündigung ändern.
Mode d'emploi
Overdubben met Phrase Loop lukt nicht
Is de Phrase Loop-parameter op Check ingesteld?
Overduben is nicht möglich als dit op Check is ingesteld. Stel de Phrase Loop-parameter in op Perform als u wilt overduben (p. 15).
EinfachAnleitung