DEXXO PRO IO - Torautomatik SOMFY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEXXO PRO IO SOMFY als PDF.
Benutzerfragen zu DEXXO PRO IO SOMFY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Torautomatik kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEXXO PRO IO - SOMFY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEXXO PRO IO von der Marke SOMFY.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEXXO PRO IO SOMFY
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2
2
Sicherheitsvorschriften 2
PRODUKTBESCHREIBUNG 2
Lieberumfang 2
Anwendungsbereich 2
VOR DER MONTAGE PRUFIN 3
Vorbereitende Prüfungen 3
Sicherheitsvorschriften 3
MONTAGE 3
Montagehöhe 3
Montageanleitung 3
PROGRAMMIERUNG 5
Beschreibung der Programmiertasten 5
Selbstlern-Funktion 5
Programmierung der Funkhandsender 5
FUNKTIONTEST 6
Verwendung der Funkhandsender 6
Funktion der automatischen Hinderniserkennung 6
Funktion der integrierten Beleuchtung 6
ANSCHLUSS DES ZUBEHÖRS 7
Beschreibung des Zubehörs 7
Elektrischer Anschluss des Zubehörs 7
EINSTELLUNG 8
Allgemeines Einstellungsschema 8
Bedeutung der einzelnen Parameter 8
SONDERFUNKTIONEN 9
LOSCHEN DER FUNKHANDSENDER UND ALLER EINSTELLUNGEN 9
Löschen der Funkhandsender 9
Rücksetzen aller Einstellungen 9
WIEDEREINBAU DER ABDECKUNGEN 9
FEHLERSUCHE 10
Anzeige der Funktionscodes 10
Anzeige der Programmiercodes 10
Anzeige der Fehlercodes und Störungen 10
Zugang zu den gespeicherten Daten 11
TECHNISCHE DATEN 11
NOTIZEN 12
ALLGEMEINES
Dieses Produkt entspricht der Norm „Sicherheit, der besonderen Anforderungen für Antriebe von Garagentoren mit Senkrechtbewegung zur Verwendung im Wohnbereich" (Euro-Norm EN 60335-2-95). Wenn these Product der vorliegenden Gebrauchsanweisung und dem „Merkblatt zur Überprüfung der Montage" gemäß montiert wird, ist ein den Euro-Normen EN 13241-1 und EN 12453 entsprechender Einbau möglich.
Die Anweisungen der Montage- und Betriebsanleitung für these Produkt dnen dazu, den Sicherheitsanforderungen fur Personen und Sachen sowie den besagt den Norm zu genugen. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen ubernimmt Somfy keine Haftung fur darauf entstehende Schaden. Das Produkt Dexxo Pro muss innerhalb der Garage mit einer integrierten Notentriegelung installiert werden.
Hiermit bestätigt Somfy, dass这点 Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Die Konformitätserklärgung kann auf der Website www.somfy.com/CE (Dexxo Pro) abgerufen werden.
Innerhalb der Europäischen Union und der Schweiz verwendbar.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Warning
Wichtige Sicherheitsanweisungen. Alle Sicherheitsanweisungen sind unbedingt zu beachten - eine unsachgemäß Montage kann zu schieren Verletzungen führen.
Sicherheitsvorschriften
Vor der Montage des Antriebs alle überflüssigen Seile und Ketten abmontieren und alle fur den motorisierten Antrieb des Garagentores nicht notwendigen Einrichtungen bzw. Geräte ausschalten.
Vor dem Einbau des Antriebs prufen, ob das angetriebene Tor in gutem mechanischen Zustand und richtig ausbalanciert ist, (korrektes Schlieben und Öffnen).
Alle Bedientasten in 1,5 m Mindesthöhe vom Boden installieren, so dass sie vom Eingang aus sightbar sind, sich aber in einem ausreichenden Abstand von den beweglichen Teilen befinden.
Die manuelle Notentriebelung in einer Höhe von maximal 1,80m vom Boden anbringen.
Wenn es sich um eine abnehmbare Vorrichtung handelt, wird empfohlen, diese in unmittelbarer Nane des Tores aufzubewahren.
Den Aufkleber zur manuellen Notentriegelung dauerhaft in der Nähe des Bedienelements anbringen.
Die Warnhinweise zum Schutz vor Quetschungen für den Benutzer gut sightbar und dauerhaft in der Nähe möglicher fest installierter Steuervorrichtungen anbringen.
Nach der Montage sicherstellen, dass die Vorrichtung korrekt eingestellt ist und das Tor wieder nach oben fahrht, wenn es auf ein 50~mm hohes, auf dem Boden liegenden Hindernis stöhrt.
Nach der Montage sicherstellen, dass keine Teile des Tores in öffentlich zugängliche Gehwege oder Straßen hineinlagen.
Nach der Montage sicherstellen, dass der Antrieb die Tor-Auf-Bewegung spert oder stoppt, wenn das Tor mit einem in der Mitte der Unterkante des Tores angebrachten Gewicht von 20 kg belastet wird.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Lieferumfang Abb. 1
| Nr. in Abb. | Anzahl | Bezeichnung | Nr. in Abb. | Anzahl | Bezeichnung |
| 1 | 1 | Antriebskopf | 15 | 6 | Mutter HU8 |
| 2 | 1 | Antriebsgehäuse | 16 | 2 | Bolzen |
| 3 | 1 | Abdeckung integrierte Beleuchtung | 17 | 2 | Sicherungsringe |
| 4 | 1 | Sturzwinkel | 18 | 4 | Selbsschneidende Schraube Φ 3x10 |
| 5 | 1 | Tor-Befestigungswinkel | 19 | 4 | Selbsschneidende Schraube Φ 4x8 |
| 6 | 2 | Lochschiene Deckenbefestigung | 20 | 2 | Schraube für Kunststoff Φ 3,5x12 |
| 7 | 2 | Lochschiene Antriebskopfbefestigung | 21a | 1 | Einteilige Führungsschiene |
| 8 | 1 | Notentriebelung | 21b | 1 | Zweiteilige Führungsschiene |
| 9 | 1 | Führungsarm | 21b1 | 1 | Verbindungsstück |
| 10 | 2 | Endanschlag | 21b2 | 8 | Selbsschneidende Schraube Φ 4x8 |
| 11 | 4 | Führungsponfer für Kette | 22 | 1 | Keytis io-Funkhandsender |
| 12 | 1 | Netzstecker | 23 | 1 | Gliuhlampe 230V 40W Gewinde E14 |
| 13 | 2 | Schraube H M8x16 | 24 | 1 | Antenne |
| 14 | 4 | Schraube Unterlegscheibe H M8x12 |
Anwendungsbereich Abb. 2
Torart (Abb. 2)
A: Schwingtor.
B: Sektionaltor. Wenn die Fläche des Tores großener ist als 10m^2 oder wenn es ein spezialles oberes Profil hat, das Sektionaltor-Set verwenden, Art.Nr.: 2400650.
C: Flügelter. Verwenden Sie das Flügelter-Set, Art.Nr.: 2400459.
D: Kipptor. Verwenden Sie das Kipptor-Set, Art.Nr.: 2400458.
TorgroBe (Abb. 3)
Für die Torhöchstlaufpunkte kann der Laufweg optimiert werden:
. Durch 90^ Montage des Antriebskopfes (Abb. 7-1).
. Durch Befestigung des Sturzwinkels an der Decke mit einem Abstand von maximal 200mm zum Sturz. (Abb. 5- i).
. Durch Kurzen des Führungsarmes.
VOR DER MONTAGE PRÜFEN
Vorbereitende Prüfungen
Das Garagentor muss ohne zu verkanten von Handleitung zu öffnen und zu schlieben sein. Prufen, ob das Tor in einem guten mechanischen Zustand ist (Rollen, Auflagen usw.) und ob es genau ausbalanciert ist (Federspannung).

Jeder Eingriff an den Federn des Tores ist gefährlich (das Tor kann herabfallen).
An den Gebäudeteilen ihrer Garage (Mauern, Sturz, Wände, Querträger, Schieren des Tores usw.) kann Dexxo Pro solide befestigt werden. Diese müssen gegebenenfalls verstärkt werden.
Der Dexxo Pro darf nicht mit Spritzwasser in Beruhrungkommen. Installieren Sie Dexxo Pro nicht an einem Ort, wo keine Spritzwassergefahr besteht. Die Unterseite des Tores muss mit einem elastischen Profil ausgestattet werden, um ein hartes Aufprallen zu vermeiden und die Kontaktflache zu vergroßen.
Wenn das Garagentor der einzige Zugang zur Garage ist, messen eine AuBen-Entriebelung (AuBen-Notentriebelungsschloss mit Schlüssel (Art.Nr. 9012961) oder eine AuBen-Notentriebelung (Art.Nr. 9012962) und eine Notstrombatterie (Art.Nr. 9001001) eingebaut werden. Wenn das Garagentor mit einer Tur ausgestattet ist, muss es mit einem Schlupfturkontakt ausgestattet werden, damit sich das Tor nicht bewegt, wenn die Tur geöffnet ist (Schlupfturkontakt Art.Nr. 2400657).
Wenn sich das Garagentor zu einer öffentlichen Straße hinöffnet, muss eine Warnleuchte in Form eines orangenen Blinklichts installiert werden (Art.Nr. 9012762).
Hinweis: Wird das Garagentor im Automatikmodus genutzt, muß eine Sicherheitsvorrichtung in Form einer Lichtschranke (Art.Nr. 9012763 oder Art.Nr. 9013647) und einer Warnleuchte in Form eines orangenen Blinklichts angebracht werden.
Am Garagentor durren sich keine frei zuganglichen, eine Verletzungsgefahr darstellenden Teile befinden. Solche Teile sind im Bedarfsfall abzudecken.

Die Entriegelung des Tores kann eine unkontrollierte Bewegung auslösen, wenn es schlecht ausbalanciert ist.
Sicherheitsvorschriften
Die Sicherheitsvorschriften müssen während der gesamten Dauer der Montage eingehalten werden:
. Legen Sie ihren Schmuck (Armreifen, Ketten u. a.) während der Montage ab.
. Beim Bohren und Schweißen müssen spezielle Schutzbrillen und eine angemessene Schutzausrüstung getragen werden.
. Verwenden Sie geeignete Werkzeuge.
. Gehen Sie mit dem Antriebssystem vorsichtig um, um Verletzungen zu vermeiden.
. Schließen Sie den Netzstecker erst nach beendeter Montage an das Netz oder die Notstrombatterie an.
. Verwenden Sie auf kein den Fall einen Hochdruckreiniger.
MONTAGE
Montagehöhe Abb. 4
Abstand „D" zwischen dem Torhöchstlaufpunkt und der Garagendecke messen.
Ist „D" zwischen 35 und 200~mm , den Garagentor-Antrieb direkt an die Decke montieren.
Ist „D" über 200 mm, den Garagentor-Antrieb so befestigen, dass die Höhe „H" zwischen 10 und 200 mm beträgt.
Montageanleitung Abb. 5 bis 16
Befestigung des Sturzwinkels und des Tor-Befestigungswinkels (Abb. 5)
Im Falle einer Montage direkt an die Garagendecke kann der Sturzwinkel mit einem maximalen Abstand von 200 mm zum Sturzan der Garagendecke befestigt werden. (Abb. 5-1).
Montage der zweiteiligen Führungsschiene (Abb. 6)
[1] [2] [3]. Die zwei Teilstücke der Schiene auseinanderklappen.
[4]. Die zwei Teilstücke der Schiene mit Hilfe des Verbindungsstücks verbinden.
[5]. Mit Hilfe der acht Befestigungsschrauben befestigen.
Hinweis: Bei einer Montage direkt an die Garagendecke die Befestigungsschrauben des Verbindungsstücks nicht verwenden.
Verbindung der Führungsschiene mit dem Antriebskopf (Abb. 7)
Befestigung des Antriebs an der Garagendecke (Abb. 8 bis 10)
Befestigung am Sturzwinkel (Abb. 8)
Befestigung an der Decke
. Direkt an der Decke: Befestigung direkt an der Decke mit der Führungsschiene (Abb. 9).
Es ist möglich, Befestigungspunkte am Antriebskopf zu nutzen (Abb. 9-1).
. Abgehängte Montage (Abb. 10)
Be einer zweiteiligen Schiene oder einer 3500mm langen Schiene konnen zusätzliche Befestigungspunkte der Führungsschiene genutzt werden.
(Abb. 10-1).
Befestigung des Führungsarms am Tor und am Laufwagen (Abb. 11)
[1]. Den Laufwagen mit Hilfe der manuellen Notentriebelung auskoppeln
[2]. Den Laufwagen bis zum Tor schiebern
[3]. Führungsarm am Tor-Befestigungswinkel und am Laufwagen befestigen
Befestigung und Einstellung der Endanschläge (Abb. 12 und 13)
Endanschlag Tor-Zu-Bewegung (Abb. 12)
[1]. Den Laufwagen mit Hilfe der manuellen Notentriebelung aus dem Mitnehmer auskoppeln und das Tor in die Tor-Zu-Stellung bringen. Das Tor ganz schlieBen.
[2]. Den Endanschlag der Tor-Zu-Bewegung direkt am Laufwagen positionieren und an der Schiene befestigen.
Endanschlag Tor-Auf-Bewegung (Abb. 13)
[1]. Den Laufwagen mit Hilfe der manuellen Notentriebelung aus dem Mitnehmer entkoppeln und das Tor in die Tor-Auf-Stellung bringen. Hinweis: Nicht so welt wie möglich offen, sondern das Tor so positionieren, dass es seine Endanschlage nicht erreicht.
[2]. Den Endanschlag der Tor-Auf-Bewegung direkt am Laufwagen positionieren und an der Schiene befestigen.
Hinweis: die Einstellung der Position der Endlagen kann durchgeführt werden, indem das Tor beim Öffnen oder beim Schließen mit Hilfe des Zwangsbetriebs-Modus positioniert wird (Abb. 42).
Montage der Führungspuffer fur die Kette (Abb. 14)
Nur für Führungsschienen mit Kette.
Den Führungsponder für die Kette jeweils in das erste Loch der Schiene außerhalb des Endanschlags einsetzen.
Darauf achten, den Puffer so welt wie möglich hineinzudrücken, so dass der Positionierzapfen außen über die Schiene hinausragt.

Stellen Sie sich, dass die manuelle Notentriebelung sich in einer Höhe von maximal 1,80 m vom Boden befindet. Falls erforderlich, Zugseil verlangern.
Spannung der Kette bzw. des Zahnriemens überprüfen (Abb. 15)
Dexxo Pro wird mit einer voreingestalten, Ketten-/Zahnriemenspannung geliefert. Falls erforderlich die Spannung nachstellen.

Das Spanngummi oder die Spannfeder dürfen während des Betriebs nie vollkommen zusammen zusammen sein.
Netzanschluss (Abb. 16)
[1]. Antriebsgehäuse abnehmer und Schutzblatt entfernen.
[2]. Gluhlampe einschrauben.
[3]. Antenne anschließen.
[4]. An das Netz anschlieben.

Das Netzkabel an eine dazu vorgesehene, den Anforderungen entsprechende Steckdose anschließen. Die Stromleitung muss mit einer Schutzvorrichtung (Sicherung oder LS-Schalter 16 A) und einem Fl-Schalter (30mA) ausgerüstet sein.

Eine Vorrichtung zum allpoligen Abschalten muss vorgesehen werden:
entweder durch ein Netzkabel mit einem Netzstecker,
. oder durch einen Schalter, der einen Trennungsabstand zwischen den Kontakten von mindestens 3 mm für jeder Pol gewährleistet (s. Euro-Norm EN60335-1).
Beschreibung der Programmiertasten








.2 Sek.drucken:Einlernen der Funkhandsender
.7 Sek. drücken: Löschen der Funkhandsender
. 0,5 Sek. drucken: Öffnen und Schließen des Einstellmenüs
.2 Sek. drucken: Aktivieren der Selfstlern-Funktion
.7 Sek. drucken: Löschen der Selfstlern-Funktion und der Einstellungen
. Unterbrechen der Selfstlern-Funktion
Auswahl einer Einstellung
Ändern eines Wertes
. Verwendung des Zwangsbetriebs-Modus
. Start des Selfstlernzyklus
. Auswahl einer Einstellung bestätigten
Eingestellungen Wert bestätigten
Selbstern-Funktion Abb. 17 und 18
Einstellung der Torart (Abb. 17)
Der Antrieb istwerkseig fur den Betrieb mit Schwing- oder Sektionaltoren eingestellt (Anzeige 1^ ). Wenn es sich um die Motorisierung eines Flügeltores handelt antern sie, die Konfiguration durch Drucken auf die Tasten n + ^ 一 oder n - 1 bis der Wert 0^ angezeigt wird.
Selbstlern-Funktion (Abb. 18)
[1]. Auf die „SET“-Taste drücken, bis die Lampe aufleuchtet (2 Sek.). Auf dem Display wird „S2“ angezeigt.
[2]. Auf die Tasten n - ^n - oder n + ^n + drucken, bis der Mitnehmer am Laufwagen einkoppelt: ein längerer Druck auf die n - ^n - -Taste lost eine Bewegung des Mitnehmers in die Richtung "SCHLIESSEN" aus. ein längerer Druck auf die n + ^n + -Taste lost eine Bewegung des Mitnehmers in die Richtung "OFFNEN" aus.
[3]. Auf die „OK“-Taste drücken, um den Lernzyklus zu starten. Das Tor bewegt sich bis in die Tor-Zu-Stellung und führt dann einen vollständigen Öffnungs- und Schließzyklus aus.
. Wenn der Selbstslernyklus korrekt war, wird "C1" angezeigt.
. Wenn der Selfbstlernzyklus nicht korrekt war, wird „S0“ oder „S1“ angezeigt.
Der Selfstlernzyklus kann jederzeit gestartet werden auch, wenn der Laufwagen eingekoppelt ist und „S2" angezeigt wird. Wahrend des Selfstlernvorgangs:
. Wenn das Tor in Bewegung ist, stoppt das Drucken auf igendeine Taste die Bewegung und unterbricht den Selfstlernmodus.
. Wenn das Tor nicht in Bewegung ist, kann mit einem Druck auf die „SET“-Taste der Selfstlernmodus verlassen werden.
Der Selbstlernmodus kann jederzeit akitviert werden, auch wenn der Selbstlernzyklus bereits ausgewährt wurde und „C1" angezeigt wird.
Programmierung der Funkhandsender Abb. 19 bis 25
Beschreibung des Funkhandsenders (Fig. 19)
1 Individuelle Funktionstaten
2 Alles STOPPEN
B Taste alles SCHLIESSEN
Betriebsstatus Anzeige
5 Batterie Zustandsanzeige
Verschlussclip
7 PROG-Taste: Programmierung des Funkhandsenders
8 KEY-Taste: Übertragen des Systemschlusses
Einlegend der Batterie (Abb. 20)

. Wenn es in der Anlage bereits andere io-homecontrol®-Produkte mit mindestens einem programmierten Funkhandsender gibt, muss vor der Programmierung der Funkhandsender unbedingt der Programmierungsschritt „übertragen des Schlüssels (Key)" (Abb. 22) durchgeführt werden.
. Wenn der Keytis io-Funkhandsender der erstee Funkhand sender des Systems ist, direkt mit „Programmierung des Keytis-Funkhandsenders" weitermachen (Abb. 23 bis 25).

Die Schritte zum Einlernen des Schlüssels und der Programmierung durch übertragen des Keytis-Funkhandsenders können nur am Installationsort durchgeführt werden. Um den Schlüssel oder die Programmierung übertragen zu konnen, muss der bereits programmierte Funkhandsender mit einem Empfänger der Anlage in Funkverbindung treten konnen.
默 terragen des Schlussels (Key) (Abb. 22).
[1]. Den bestehenden Funkhandsgender Nr. 1 in den Betriebsmodus zum Übertragen des Schlüssels schalten:
. Funkhandsender Keytis, Telis, Impresario, Composio: 2 Sekunden lang auf die „KEY“-Taste drucken, bis die Kontrollanzeige grün aufleuchte
Anderer Funkhandsender: siehe Betriebsanleitung.
[2]. Kurz auf die „KEY“-Taste des neuen Funkhandsenders drücken. „Piep“-Bestätigungssignal abwarten (ein paar Sekunden).
Programmierung des Keytis-Funkhandsenders (Abb. 23 bis 25)
Die Programmierung wird für jeder Befehlstate individuell durchgeführt.
Eine bereits programmierte Befehlstaste kann nicht auf einem zweiten Funkhandsender programmiert werden. Um zu überprüfen, ob eine Taste bereits programmiert ist, kann sie gedrückt werden:
. Taste bereits programmiert Kontrollanzeige leuchtet grün auf.
. Taste noch nicht programmiert Kontrollanzeige leuchtet orange auf.
Zum Löschen einer bereits programmierten Taste siehe Kapitel „Löschen der Keytis-Funkhandsender".
Für die Programmierung eines Funkhandsenders gibt es zwei Möglichkeiten:
. Programmierung mit dem Dexxo Pro-Antrieb.
. Programmierung durch übertragen eines bereits programmierten Keytis-Funkhandsenders.
Programmierung mit dem Dexxo Pro-Antrieb (Abb. 23)
[1]. 2 Sekunden lang auf die „PROG"–Taste des Dexxo Pro drücken, bis die Lampe aufleuchtet.
[2]. Kurz auf die „PROG“-Taste des Funkhandsenders drücken. Das zweite „Piep“-Bestätigungssignal und ein schnelles Blinken der grünen Kontrollanzeige abwarten. Dies kann je nach Anzahl der im System enthaltenen Produkte ein paar Sekunden bis 1 Minute dauern.
[3]. Kurz auf die gewählte Taste drücken, um den Dexxo Pro-Antrieb zu steuern. Der Funkhandsender lass ein „Piep“-Bestätigungssignal ertönen, die Lampe des Dexxo Pro-Antriebs blinkt 5 Sekunden lang.
Programmierung durch Übertragen eines bereits programmierten Keytis-Funkhandsenders
Vollständiges Übertragen eines Keytis-Funkhandsenders (Abb. 24)
Dadurch konnen sümmtliche Tasten eines bereits programmierten Funkhandsenders identisch übertragen werden.
[1]. 2 Sekunden lang auf die „PROG"–Taste des bereits programmierten Funkhandsenders drücken, bis die Kontrollanzeige grün aufleuchtet.
[2]. Kurz auf die „PROG"–Taste des neuen Funkhandsenders drücken. Das zweite „Piep"–Bestätigungssignal und ein schelles Blinken der grünen Kontrollanzeige abwarten (ein paar Sekunden).
. Individuelles Übertragen einer Taste des Keytis-Funkhandsenders (Abb. 25)
Dadurch kann die Programmierung einer einzelnen Taste eines bereits programmierten Funkhandsenders übertragen werden.
[1]. 2 Sekunden lang auf die „PROG"–Taste des bereits programmierten Funkhandsenders drücken, bis die Kontrollanzeige grün aufleuchtet.
[2]. Kurz auf die zu übertragende Taste des bereits programmierten Funkhandsenders drücken.
[3]. Kurz auf die „PROG"–Taste des neuen Funkhandsenders drücken. „Piep"–Bestätigungssignal abwarten (ein paar Sekunden).
[4]. Kurz auf die zum Steuern des Dexxo Pro-Antriebs gewählte Taste des neuen Funkhandsenders drücken.

Die Programmierung der Keytis-Funkhandsender ist in den folgenden Fälle nicht möglich:
. Der Funkhandsender hat den Schlüssel nicht gespeichert.
. Mehre Empfänger der Anlage sind im Programmiermodus.
. Mehrere Funkhandsender sind im Übertragungsmodus für den Schlüssel oder die Programmierung.
Fehler bei der Programmierung werden durch eine Reihe von Schnellen „Piep“-Signalen gemeldet; die Kontrollanzeige des Keytis-Funkhandsenders blinkt gleichzeitig orange.
Hinweis: der Dexxo Pro-Antrieb nun betriebsbereit.
FUNKTIONTEST
Verwendung der Funkhandsender Abb. 26
Funktion der automatischen Hinderniserkennung Abb. 27 und 28
Wenn ein Hindernis während der Tor-Auf-Bewegung erkannt wird, wird das Tor gestoppt und leicht geöffnet, um das Hindernis freiugegeben (Abb. 27).
Wenn ein Hindernis während der Tor-Zu-Bewegung erkannt wird, wird das Tor wieder geöffnet (Abb. 28).
Überprüfen sie, ob die automatische Hinderniserkennung Funktioniert, wenn das Tor auf ein 50 mm hoes, auf dem Boden liegenden Hindernis stöhrt.
Funktion der integrierten Beleuchtung
Die Beleuchtung schaltet sich bei jeder Inbetriebnahme des Antriebs ein. Sie erlischt automatisch nach einer Minute, sobald sich das Tor nicht mehr bewegt. Die Dauer der Abschaltverzogung kann eingestellt werden (siehe Kapitel Einstellung). Bei einer wiederholten Aktivierung der lampe, durch sie die Lampe länger angeschaltet bleibt, kann sich die Lampe wegen der Thermoschutzfunktion automatisch abschalten.
ANSCHLUSS DES ZUBEHÖRS
Beschreibung des Zubehörs Abb. 29
| Nr. in Abb. | Beschreibung | Nr. in Abb. | Beschreibung |
| 1 | Warnleuchte | 6 | Batterie |
| 2 | Außenbeleuchtung | 7 | Schlupftürkkontakt-Set |
| 3 | Codetaster | 8 | Lichtschranken |
| 4 | Schlüsseltaster | 9 | Reflex-Lichtschranke |
| 5 | Antenne | 10 | Sicherheitsleiste |
Elektrischer Anschluss Zubehörs Abb. 29 bis 38
Stromversorgung des Motors vor jedem Eingriff an den Zubehörprodukten unterbrenn. Wenn die Anzeige nach dem Eingriff weiterhin nicht aufleucht, Verkabelung überprüfen (Kurzschluss oder Falschpolung möglich).
Allgemeiner Schaltplan (Abb. 29)
Lichtschranken (Abb. 30)
Zwei Anschlussarten können ausgeführrt werden:
A: Standard (ohne Selftest): Einstellung „P2" = 2 programmieren.
B: Mit Selftest: Einstellung _^ 2^ = 1 programmieren.
Damit kann ein automatischer Test der Funktion der Lichtschranken bei jeder Bewegung des Tores durchgeführt werden.
Wenn der Test negativ verlauf, ist keine Bewegung des Tores möglich.
Reflex-Lichtschranke (Abb. 31)
Mit Selftest: Einstellung „P2" = 1 programmieren.
Damit kann ein automatischer Test der Funktion der Lichtschranke bei jeder Bewegung des Tores durchgefuhrt werden.
Wenn der Test negativ verlauf, ist keine Bewegung des Tores möglich.
Sicherheitsleiste (Abb. 32)
Mit Selftest: Einstellung ^ 2^ = 1 programmieren.
Damit kann ein automatischer Test der Funktion der Sicherheitsleite bei jeder Bewegung des Tores durchgeführt werden.
Wenn der Test negativ verlauf, ist keine Bewegung des Tores möglich.

Die Einstellung „P2" muss unbedingt programmiert werden, damit die Lichtschranken bzw. die Sicherheitsleiste richtig Funktionieren können.
Warnleuchte (Abb. 33)
Einstellung „P1" je nach gewünschem Betriebsmodus programmieren:
.ohne Vorwarnung vor Bewegung des Tores: ^ 1^ = 0
. mit Vorwurung 2 Sek. vor Bewegung des Tores: „P1" = 1.
Codetaster (Abb. 34)
Schlupftürkkontakt-Set (Abb. 35)
Beim Einbau des Schlupftürkkontaks muss dieser anstelle der zwischen den Anschlüssen 5 und 6 der elektrischen Klemmleiste bestehenden Brücker angeschlossen werden.

Wenn der Schlupfturkontakt enternt wird, muss unbedingt wieder die Brücke zwischen den Anschlüssen 5 und 6 der elektrischen Klemmleiste hergestellt werden.
Batterie (Abb. 36)
Antenne (Abb. 37)
Außenbeleuchting (Abb. 38)
Jede angeschlossene Beleuchtung muss der Klasse II (doppelte Isolierung) entsprechen.
Wenn eine Beleuchtung der Klass I (einfache Isolierung) verwendet wird, muss diese unbedingt geerdet werden.
Allgemeines Einstellungsschema Abb. 39
Bedeutung der verschiedenen Einstellungen
| Code | Bezeichnung | Werte | Anmerkungen |
| P0 | Betriebsmodus | 0: Toggel Mode1: automatisch schreiben | Der Betrieb im Modus „automatisch schreiben" ist nur möglich, wenn Lichtschranken installiert sind. Das heißt P2=1 oder P2=2. Im Modus „automatisch schreiben" erfolgt die Tür-Zu-Bewegung automatisch, sobald die unter der Einstellung „t0" programmierte Zeit abgelaufen ist. |
| P1 | Vorwarnung durch Warnleuchte | 0: ohne Vorwarnung1: Vorwarnung 2 s | Wenn die Garage sich zu einer öffentlichen Straße hinöffnet, muss die Vorwarnung gewählt werden: P1=1. |
| P2 | Sicherheitsanschluss | 0: keine zubehör1: Sicherheitszubehör mit Selfsstest2: Sicherheitszubehör ohne Selfsstest | Wenn der Wert 0 gewählt wird, ist der Sicherheitsanschluss nicht aktiv. Wenn der Wert 1 gewählt wird, erfolgt der Selfsstest des Sicherheitszubehör bei jedem Betriebszyklus. Wenn der Wert 2 gewählt wird: Bei Sicherheitszubehör ohne Selfsstest muss unbedingt alle 6 Monate getest werden, ob die Vorrichtung einwandfrei Funktioniert. |
| P3 | Sensibilität der Hinderniserkennung | 0: sehr wenigerSENSibel1: weniger sensibel2: standard3: sehrSENSibel | Wenn diese Einstellung, geändert wird, muss unbedingt eine Belastungsmessung wie am Ende der Montage durchgeführt werden (siehe Merkblatt zum Überprüften der Konformität von Toren für den Privatgebrauch in Wohneinheiten) oder eine Kontakteiste installment werden. |
| P4 | Zyklus „teilweise offen" | 0: nicht aktiv1: aktiv | Wenn der Zyklus „teilweise offen" aktiv ist:. ein kurzer Druck auf die Taste des Funkhandsenders bewirkt die teilweise Öffnung.. ein langer Druck auf die Taste des Funkhandsenders bewirkt die vollständige Öffnung. |
| P5 | Schließgeschwindigkeit | 0: schnelle Geschwindigkeit1: Standardgeschwindigkeit2: langsame Geschwindigkeit | Wenn diese Einstellung gängert wird, muss unbedingt eine Belastungsmessung wie am Ende der Montage durchgeführt werden (siehe Merkblatt zum Überprüften der Konformität von Toren für den Privatgebrauch in Wohneinheiten) oder eine Kontakteiste installment werden. |
| P6 | Stellung „teilweise offen" | Speichern der tatsächlichen Stellung gemäß Abb. 41. | |
| P7 | Geschwindigkeit am Schließpunkt | 0: standard1: kurzzes Abbremsen2: langes Abbremsen | P7=0: kein Abbremsen am Ende der Tor-Zu-Bewegung.P7=1: die Geschwindigkeit wird während der letzten 20 Zentimeter verringgert.P7=2: die Geschwindigkeit wird während der letzten 50 Zentimeter verringgert. |
| A0 | Sicherheitsmaßnahme vor dem Schließen (ADMAP) | 0: wirkungslös1: Bewegung verweigert | Wenn der Wert 1 gewählt wird, verhindert die Aktivierung des Sicherheitsanschlusses das Öffnen des Tores. |
| A1 | Sicherheitsmaßnahme Schließen | 1: Stopp2: teilweise Wiederöffnung3: vollkommen Wiederöffnung | Der Wert 1 ist bei Verwendung einer Kontakteiste am Sicherheitsanschluss verboten. |
| A2 | Hinderiserkennung beim Schließen | 2: Stopp + teilweise Wiederöffnung3: vollkommen Wiederöffnung | |
| t0 | Zeiteinstellung „automatisch schreiben" | 0 bis 12 (Wert Zeiteinstellung = Wert x 10)2: 20 s | |
| t1 | Zeiteinstellung Beleitung | 0 bis 60 (Wert Zeiteinstellung = Wert x 10)6: 60 s | Anmerkung: Aufgrund des Theroschutzen kann sich die integrierte Beleitung bei längerer Aktivierung automatisch absalten. Deswegen wird empfehlen, nur eine Zeiteinstellung von über 2 min (t1=12) zu halten, wenn eine Außenbeleitung verwendet wird. |
(fettgedruckt = werkseitige Einstellung)
Programmierungsbeispel: Einstellung der Schließgeschwindigkeit „P7" (Abb. 40)
Einstellung langes Abbremsen „P7" = 2.
Sonderfall: Einstellung der Stellung des Tores für teilweise Öffnung (Abb. 41)
Zur Einstellung „P6" gehen und mit „OK" bestätigen
Das Tor in die gewünschte Stellung für teilweise Öffnung bringen:
. ein langer Druck auf die n - ^ -Taste schlieBt das Tor.
. ein langer Druck auf die n + ^u -Taste öffnet das Tor.
. mit „OK" bestätigen.
. Menu verlassen durch "SET".
Zwangsbetriebs-Modus (Abb. 42)
Mit dieser Funktion kann das Tor in eine prazise Stellung gebracht werden:
. ein langer Druck auf die n - ^ -Taste schlieBt das Tor.
. ein langer Druck auf die n + ^u -Taste öffnet das Tor.
Programmierung eines Funkhandsenders: Situo - Telis - Composio - Impresario (Abb. 43)
Vor dem Programmieren sichereiten, dass der Schlüssel bereits auf den zu programmierenden Funkhandsendener übertragen wurde. Siehe Bedienungsanleitung des entsprechenden Funkhandsenders.
[1]. Auf die „PROG“-Taste des Dexxo Pro drücken, bis die Lampe aufleuchtet.
[2]. Kurz auf die „PROG“-Taste des Funkhandsenders drücken.
Abwarten, bis die Lampe des Dexxo Pro blinkt.
Dies kann je nach Anzahl der im System enthaltenen Produkte ein paar Sekunden bis 1 Minute dauern.
Anmerkung: Dexxo Pro kann maximal 6 Situo-Funkhandsgender speichern. Bei den anderen Funkhandsgendern ist die Anzahl nicht begrenzt.
SONDERFUNKTIONEN
Siehe Gebrauchsanweisung Seite 5.
Löschen DER FUNKHANDSENDER UND ALLER EINSTELLUNGEN
Löschen der Funkhandsender Abb. 44 bis 46
Löschen der Keytis-Funkhandsender
Individualles Löschen einer Taste des Funkhandsenders
Dafur gibt es 2 verschiedene möglichekeiten:
. durch Programmierung mit dem Dexxo Pro-Antrieb (Abb. 23).
Durch das Programmieren einer bereits programmierten Taste wird diese gelöscht.
. durch direktes Löschen mit dem Funkhandsender (Abb. 44).
Dafür gleichzeitig auf die „PROG"–Taste und die zu Löschende TASTE des Funkhandsenders drücken.
Löschen aller Funkhandsgender (Abb. 45)
[1]. 7 Sekunden lang auf die „PROG"–Taste des Dexxo Pro drücken, bis die Lampe blinkt. Dadurch wird:
. der vom Dexxo Pro gespeicherte Schlüssel gelöscht,
. die Programmierung aller eingelernten Funkhandsender gelöscht.
[2]. Direkten Löschvorgang für alle mit dem Dexxo Pro programmierten Tasten der Keytis-Funkhandsender wiederholen: Abb. 44.
Rücksetzen aller Einstellungen eines Funkhandsenders (Abb. 46)
Gleichzeitig auf die „PROG"– und die „KEY"–Taste drucken. Dadurch:
. wird die gesamte Programmierung (alle Tasten) gelöscht,
. werden alle Einstellungen des Funkhandsenders (siehe Bedienungsanleitung des Keytis io-Funkhandsenders) gelöscht,
. wird der vom Funkhandsender gespeicherte Schlüssel geändert.
Rücksetzen aller Einstellungen Abb. 47
Auf die „SET“-Taste drücken, bis die Lampe erlischt (7 Sek.).
Dadurch wird das Selbstlernen gelöscht, alle werkseitigen Einstellungen werden wiederhergestellt.
WIEDEREINBAU DER ABDECKUNGEN
Antriebsgehäuse und Abdeckung der integrierten Beleuchtung wieder montieren (Abb. 48).
FEHLERSUCHE
Anzeige der Funktionscodes
| Code | Bezeichnung | Anmerkungen |
| C1 | Bereitschaft Befehlseingabe | |
| C2 | Öffnen des Tores | |
| C3 | Bereitschaft Wiederschlieben des Tores | |
| C4 | SchlieBen des Tores | |
| C5 | Hinderniserkennung | Wird beim Erkennen eines Hindernisses und anschließend 30 Sek. lang angezeigt. |
| C6 | Sicherheitsanschluss aktiv | Wird bei Eingabe eines Bewegungsbefehls oder während der Bewegung angezeigt, wenn der Sicherheitsanschluss aktiv ist.Die Anzeige bleibt bestehen, solange der Sicherheitsanschluss aktiv ist. |
| C9 | Schlupftürkkontakt aktiv | Wird bei Eingabe eines Bewegungsbefehls oder während der Bewegung angezeigt, wenn der Schlupftürkkontakt offen ist.Die Anzeige bleibt bestehen, solange der Schlupftürkkontakt offen bleibt. |
| Ca | Selbsttest Sicherheitszubehör lauft | Wird während der Durchführung des Selftests der Sicherheitsvorrichtungen angezeigt. |
| Cd | läuft mit Notstrombatterie |
Anzeige der Programmiercodes
| Code | Bezeichnung | Anmerkungen |
| S0 | Bereitschaft Einstellung: Richtung des Antriebs für Flügeltore | Durch Drücken der Tasten „+“ oder „-“ der Tastatur kann auf S1 geschlossen werden Durch 2 Sek. langes Drücken der „SET“-Taste wird der Selfsternmodus gestartet |
| S1 | Bereitschaft Einstellung: Richtung des Antriebs für Schwing- oder Sektionaltore | Durch Drücken der Tasten „+“ oder „-“ der Tastatur kann auf SO geschlossen werden Durch 2 Sek. langes Drücken der „SET“-Taste wird der Selfsternmodus gestartet |
| S2 | Selbsternmodus | Durch Drücken auf die „OK“-Taste kann der Selfsternzyklus gestartet werden. Die Anzeige S2 blinkt während der gesamten Dauer theses Zyklus. Durch Drücken der Tasten „+“ oder „-“ kann der Antrieb im Zwangsbetrieb-Modus gesteuert werden. |
| F0 | Bereitschaft Einlernen Antriebssteuerung | Durch Drücken einer Taste des Funkhandsenders kann diese Taste der Antriebssteuerung zugeordnet werden. Durch Druppen der „PROG“-Taste kann in den Modus „Bereitschaft Einlernen Steuerung Außenbeleuchting geschlossen werden: F1". |
Anzeige der Fehlercodes und Störungen
| Code | Bezeichnung | Anmerkungen | Was tun? |
| E1 | Höchstbeanspruchung erreicht | Während des Selfstlernvorgangs fordert das Tor eine zu hohe Beanspruchung vom Antrieb. | Ausbalanciertheit und gutes manuelles Funktionieren des Tores überprüfen. |
| E4 | Störung Selfsttest Sicherheitsvorrichtung | Der Selfsttest der Sicherheitsvorrichtungen erfüllt die Anforderungen nicht. | Die richtige Einstellung von „P2“ entsprechend der an den Sicherheitsanschluss angeschlossenen Vorrichtung überprüfen.Die Verkabelung der Sicherheitsvorrichtungen überprüfen.Im Fall von Lichtschranken überprüfen, ob sie korrekt ausgerichtet sind. |
| E9 | Thermoschutz ausgelost | Der Motor hat nach mehreren ohne Unterbrechung ausgeführten Zyklen den Grenzwert des Thermoschutzes erreicht. | Warten, bis der Motor sich auf eine normale Betriebstemperatur abgekühlt hat. |
| Eb | Sonstige Fehler und Störungen | These Codes entsprechen diversen Störungen der Elektronikkarte. | Stromversorgung unterbrechen (Hauptstromversorgung + Notstrombatterie), ein paar Minuten warten und wieder einstecken.Einen Selfstlernzyklus durchführung.Wenn die Störung weiter besteht,itte den technischen Kundenservice von Somfy kontaktieren. |
Zugang zu den gespeicherten Daten
Um Zugang zu den gespeicherten Daten zu erhalten, die Einstellung „Ud" wahren und dann auf „OK" drücken Abb. 39.
| Datum | Bezeichnung |
| U0 | Zyklenzähler: Zehner und Einheiten |
| U1 | Zyklenzähler: Tausender, Hunderter |
| U2 | Zyklenzähler: Hunderttausender |
| U3 | Zähler Zyklen mit Hinderniserkennung: Zehner und Einheiten |
| U4 | Zähler Zyklen mit Hinderniserkennung: Tausender |
| U5 | Anzahl der gespeicherten Steuerkanäle |
| d0 bis d9 | Liste der letzten 10 Störungen |
| dd | Löschen der Liste der Störungen: 7 Sek. lang auf „OK“ drücken (Abb. 39) |
TECHNISCHE DATEN
| Dexxo Pro io | |
| Stromversorgung Netz | 230 V 50 Hz |
| Stromversorgung Getriebemotor | 24 V DC |
| Stand-by-Verbrauch | 5 W |
| Maximale Leistungsaufnahme | 350 W (ohne Außenbeleuchtung) |
| Zugkraft | 1000 N |
| Verfügbare Schierenarten | Kette - Zahnriemen - Hochleistungsgetriebe |
| Verfügbare Schierenlängen | 2900 mm: einteilig oder zweiteilig3500 mm: einteilig oder zweiteilig |
| Höchstmaße des Tores | 15 m³ (siehe Abb. 3) |
| Verwendung | 20 Zyklen pro Tag mit Standardschiene (getestet für 36.500 Zyklen)50 Zyklen pro Tag mit Hochleistungsschiene (getestet für 90.000 Zyklen) |
| Mindesthöhe unter Sturz | 35 mm |
| Einbauänge | mit 2900 mm-Schiene: 3240 mm (3090 mm, wenn 90°-Montage des Antriebskopfes)mit 3500 mm-Schiene: 3740 mm (3590 mm, wenn 90°-Montage des Antriebskopfes) |
| Gewicht | Antriebskopf: 6,8 kgFührungsschiene 5,6 bis 10 kg je nach Art der Führungsschiene |
| Öffnungsgeschwindigkeit | max. 18 cm/s |
| Anzahl der speicherbaren Kanäle | Situo io : 6 Sonstige: unbegrenzt |
| Somfy Funkfrequenz | 868 - 870 MHz |
| Integrierte Beleitung | max. 230 V / 40 W Fassung Glühlampe E14 |
| Außenbeleitung | max. 230 V / 500 W Klasse II ☐ |
| Betriebstemperatur | -20 °C / +60 °C |
| Max. Laufzeit des Antriebes ohne Pause | 60 s |
| Elektrische Isolierung | Klasse II - doppelte Isolierung ☐ |
NOTIZEN
DE
Dexxo Pro io

Bedienungsanleitung
INHALT
ALLGEMEINES 2
Die Somfy Motorisierungswelt 2
Kundenservice 2
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3
Normen 3
Sicherheitsvorschriften 3
PRODUKTBESCHREIBUNG 3
Beschreibung 3
BETRIEBSARTEN UND VERWENDUNG 4
Standardfunktionen 4
Sonderfunktionen 5
FUNKTIONGDIAGNOSE 7
ZUBEHÖRPRODUKTE 7
Beschreibung der verschiedenen verfügbaren Zubehörprodukte 7
WARTUNG 8
Auswechseln der Gluhlampe der integrierten Beleuchting 8
8
8
8
TECHNISCHE DATEN 8
ALLGEMEINES
Wir danken Ichnen, dass Sie sich für einen Antrieb von Somfy entschieden haben. Dieses Produkt wurde von Somfy unter seinem ISO 9001 zertifizierten Qualitätsmanagement entwickelt und hergestellt.
Die Somfy Motorisierungswelt
Somfy Entwicklung, fertig und vertreibt Antriebs- und Steuerungslösungen zum Schlieben und Öffnen von Gebäudeföhnungen. Zugangsschutzsysteme, Antriebs- und Steuerungstechnik für Rolläden, Sonnenschutz, Garagen und Tore - alle Somfy-Produkte entsprechen ihren Erwartungen im Hinblick auf Sicherheit, Komfort und Zeitgewinn im täglichen Leben.
Bei Somfy wird die Qualität ständig verbessert. Seinenugen Ruf verdankt Somfy der Zuverlösigkeit seiner Produkte, die in der ganzen Welt für Innovation und Technologiekompetenz stehen.
Kundenservice
Sie gut kennen, für Sie da sein, ihren Erwartungen entsprechen - das ist die Unternehmensphilosophie von Somfy.
Wenn Sie Auskunft bezüglich der Wahl, des Kaufs oder der Installation von Somfy-Systemen wünschen, können Sie ihren Somfy-Installateur um Rat Fragen oder direkt Kontakt mit dem Somfy Kundendienst aufnehmen, der Ihnen gern behilflich ist.
Somfy Kundendienst tätig außer sonstags:
Technischer Kundenservice Somfy GmbH
Felix-Wankel-Straße 50
D-72108 Rottenburg /N
Service Hotline:
Telefon +49 07472/930-248
Telefax +49 (0) 7472/930-179
www.somfy.de
Wir behalten uns jederzeit das Recht vor, in unserem ständigen Bemühen um die Entwicklung und Verbesserung unserer Modelle Änderungen vorzunehmen, die wir für nützlich erachten. © SOMFY. SOMFY, vereinfachte AG Französischen Rechts, Grundkapital 20.000.000 Euro, Handelsregister Bonnville 303.970.230
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Normen
Dieses Produkt entspricht der Norm „Sicherheit, besondere Anforderungen für Antriebe von Garagentoren mit Senkrechtbewegung zur Verwendung im Wohnbereich" (Euro-Norm EN 60335-2-95). Wenn these Produkt der vorliegenden Gebrauchsanweisung und dem „Merkblatt zur Überprüfung der Montage" gemäß montiert wird, ist ein den Euro-Normen EN 13241-1 und EN 12453 entsprechender Einbau möglich.
Die Anweisungen der Montage- und Betriebsanleitung für diese Produkt dienen dazu, den Sicherheitsanforderungen für Personen und Sachen sowie den besagten Normen zu genügen. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Somfy keine Haftung für darauf entstehende Schäden. Das Produkt Dexxo Pro muss innerhalb der Garage mit einer integrierten Notentriegelung installiert werden.
Hiermit bestätigt Somfy, dass these Product den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Die Konformitätserklung kann auf der Website www.somfy.com/CE (Dexxo Pro) abgerufen werden.
Innerhalb der Europäischen Union und der Schweiz verwendbar

Wichtige Sicherheitsanweisungen. Im Hinblick auf die Personensicherheit müssen unbedingt alle Anweisungen befolgt werden.
Heben Sie diese Anweisungen auf.
Sicherheitsvorschriften
Jeden Monat überprüfen, ob das Tor wieder nach oben Goes, wenn es auf ein mindestens 50~mm hohes, auf dem Boden liegenden Hindernis stöhrt. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sichitte an ihren Installatur. Seien Sie vorsichtig bei der Benutzung der manuellen Notentriegelung: ein entriegeltes Tor kann plzlich herunterfallen, wenn die Federn schwach oder schadhaft sind oder das Tor nicht richtig ausbalanciert ist.
Vor Wartungsarbeiten oder jedem sonstigen Eingriff unbedingt die Stromversorgung unterbrechen und gegebenenfalls die Notstrombatterie abnehmer (Abb. 1).
Lassen Sie Kinder nicht mit den Steuerungsvorrichtungen für das Tor spielten. Bewahren Sie die Funkhandsender außer Reichweite von Kindern auf (Abb. 2).
Verwenden Sie für die integrierte Beleuchtung ausschließlich Gluhlampen mit einer maximalen Leistung von 230 V 40 W, Fassung E14 (Abb. 3). Untersuchen Sie die Anlage – insbesondere die Kabel, Federn und Befestigungen – früfig nach Anzeichen von Abnutzung, Beschädigung oder schlechter Ausbalanciertheit. Verwenden Sie das System nicht, wenn eine Reparatur oder Einstellung notwendig ist: eine Störung in der Anlage oder ein schlecht ausbalanciertes Tor können Verletzungen verursachen.
Überwachen Sie die Bewegungen des Tores und halten Sie Personen davon fern, bis die Bewegung abgeschlossen ist.



PRODUKTBESCHREIBUNG
Beschreibung (Abb. 4)
Dexxo PRO wurde als Antrieb für Garagentore für die Verwendung im privaten Bereich entwickelt. Diese Antrieb besteht aus:
.
. einem Satz Führungssschiene (Nr. 3 in der Abb.) mit manueller Notentriebelung (Nr. 4 in der Abb.).

BETRIEBSARTEN UND VERWENDUNG
Standardfunktionen
Verwendung von Funkhandsendern wie Keytis oder ähnliche.
Öffnen (Abb. 5)

5
SchlieBen (Abb. 6)

6
Stoppen (Abb. 7)
Alle stoppen (Abb. 8)

Alle schlieben (Abb. 9)

Bewegung unterbrochen (Abb. 10)

Bewegung nicht ausgeführrt (Abb. 11)


11
Funktion der Hinderniserkennung (Abb. 12 und 13)
Wenn ein Hindernis während der Tor-Auf-Bewegung erkannt wird, wird das Tor gestoppt und leicht geöffnet, um das Hindernis freizugegeben (Abb. 12).
Wenn während des Schliebens des Tores ein Hindernis erkannt wird, wird das Tor gestoppt und anschließend wieder geöffnet (Abb. 13).
Die integrierte Beleuchtung blinkt 30 Sek. lang.

12

13
Funktion der integrierten Beleuchtung
Die Beleuchtung schaltet sich bei jeder Aktivierung des Antriebs ein. Sie erlischt automatisch nach einer Minute, sobald sich das Tor nicht mehr bewegt. Die Dauer der Abschaltverzogierung kann eingestellt werden (siehe Kapitel Einstellung). Bei einer wiederholten Aktivierung, durch die die Lampe länger angeschaltet bleibt, kann sich die Lampe wegen der Thermoschutzfunktion automatisch abschalten.
Funktion der manuellen Notentriegelung (Abb. 14)
Dexxo Pro ist mit einer manuellen Notentriebelung ausgerüstet, mit der zum Beispiel bei Stromausfall das Tor manuell betatigt werden kann. Diese Notentriebelung muss nicht zuganglich und hochstens 1,80 m vom Boden angebracht werden.
[1]. Entkoppeln vom Antrieb
An der Schnur ziehen, bis das Antriebssystem des Tores entkoppelt ist.
[2]. Manuelle Betatigung des Tores
Theseistmoglich, solange dasAntriebssystementkoppeltist.
[3]. Erneutes Einkoppeln des Antriebs
Das Tor manuell betätigen, bis sich das Antriebssystem wieder in die Übertragungsschiene einkoppelt.

14
[1]

[2]

[3]


Beim Entkoppeln des Antriebs kann ein schlecht ausbalanciertes Tor sich plzlich bewegen und eine Gefahr darstellen.

Die Schnur nur zum Entkoppeln des Antriebs verwenden. Die Schnur nie verwenden, um das Tor manuell zu betätigen.

Den Antrieb unbedingt wieder einkoppeln, bevor Sie erneut einen Befehl geben.
Sonderfunktionen
Je nach installierten Zubehör und den von Ihr Installateur programmierten Funktionsoptionen kann der Dexxo PRO-Antrieb die folgenden Sonderfunktionen haben:
Funktioniert mit einem Funkhandsgender wie z.B. Telis (Abb. 15)

15
Funktion der Lichtschranken.
Wenn sich ein Hindernis zwischen den Lichtschranken befindet, kann sich das Tor nicht schreiben.
Wenn während des Schliebens des Tores ein Hindernis erkannt wird, stoppt das Tor und öffnet sich anschließend ganz oder teilweise - je nach gewährter Programmierung bei der Installation.
Die integrierte Beleuchtung blinkt 30 Sek. lang.
Funktion des Schlupftürkkontaks.
Wenn die im Garagentor eingebaute Tur geöffnet ist, wird dadurch jeder Bewegung des Tores blockiert. Die integrierte Beleuchtung blinkt 30 Sek. lang.
Funktion der Warnleuchte
Die Warnleuchte wird bei jeder Bewegung des Tores aktiviert.
Eine Vorw Warnung 2 Sek. vor Beginn der Bewegung kann bei der Installation programmiert werden.
Funktion der AuBenbeleuchtung
Die Beleuchtung schaltet sich bei jeder Inbetriebnahme des Antriebs ein. Sie erlischt automatisch nach einer Minute, sobald sich das Tor nicht mehr bewegt. Die Dauer der Abschaltverzogung kann bei der Installation eingestellt werden.
Funktion der Teilweisen Öffnung.
Wenn these Option bestätigt wurde:
. Ein kurzer Druck auf die Taste des Funkhandsenders bewirkt die teilweise Öffnung des Tores
. ein langer Druck auf die Taste des Funkhandsenders bewirkt die vollständige Öffnung
Die Stellung „teilweise Öffnung" kann nur erreicht werden, wenn das Tor vorher geschlossen wurde.
16







17






Funktion des Betriebsmodus "automatisch schlieben".
Das automatische Schlieben des Tores erfolgt nach einer bei der Installation programmierten Verzügerungszeit.
Ein neuer Befehl während dieser Zeit löscht das automatische Schließen und das Tor bleibt offen.
Der folgende Befehl bewirkt das Schließen des Tores.
Funktion der Notstrombatterie.
Wenn e Notstrombatterie angeschlossen ist, Funktioniert der Dexxo PRO-Antrieb auch bei Stromausfall Funktionieren.
Der Antrieb Funktioniert dann unter den folgenden Bedingungen:
. Reduzierte Geschwindigkeit.
. Die Beleuchtingung Funktioniert nicht.
. Das Sicherheitszubehör Funktioniert nicht.
Technische Daten der Batterie:
. Betriebsdauer: ca 12 Std.; 1 bis 3 Betriebszyklen je nach Gewicht des Tores.
. Ladezeit: 48 Std.
. Lebensdauer, bis sie ersetzt werden muss: ca.3 Jahre.
Fur eine optimale Lebensdauer der Batterie wird empfohlen, drei Mal pro Jahr die Hauptstromversorgung zu unterbrenen und den Antrieb während mehrerer Betriebszyklen mit der Batterie zu betreiben.
FUNKTIONSDIAGNOSE
Die digitale Funktionsanzeige ist befindet sich der Abdeckung der integrierten Beleuchtung. Sie zeigt Angaben zur Funktion des Antriebs an. Die wichtigsten Funktionscodes:
| Code | Bezeichnung | Anmerkungen |
| C1 | Bereitschaft Befehlseingabe | |
| C2 | Öffnen | |
| C3 | Bereitschaft „automatisch wiederschreiben“ | |
| C4 | Schlieben | |
| C5 | Hinderniserkennung | Zeigt an, dass das Tor auf ein Hindernis gestoßen ist. Die Meldung wird nach der Hinderniserkennung 30 Sek. lang angezeigt. |
| C6 | Sicherheitsanschluss aktiv | Zeigt an, dass ein Hindernis zwischen den Lichtschranken vorhanden ist oder mit der unter dem Tor montierten Sicherheitsleiste in Kontakt liegt und das Schlieben des Tores verhindert. |
| C9 | Schlupfürkontakt aktiv | Zeigt an, dass die im Tor eingebaute Tür offen steht. Das Tor kann sich nicht bewegen. |
| Cd | Läuft mit Notstrombatterie Bereitschaft Befehlseingabe | Zeigt an, dass die Hauptstromversorgung des Antriebs unterbrochen ist und der Antrieb mit der Notstrombatterie betrieben wird. |
| E9 | Thermoschutz ausgelost | Meldet, dass der Motor nach mehreren ohne Unterbrechung ausgeführten Zyklen den Grenzwert des Thermoschutzes erreicht. |
Wenn andere Codes angezeigt werden, Fragen Sieitte bei ihrem Installateur nach.
ZUBEHÖR
Verschiedene Zubehorprodukte sind verfügbar.
1

2



4

6

8

9

| Nr. in Abb. | Beschreibung | Anmerkungen |
| 1 | Keytis io | 4-Kanal-Funkhandsender. |
| 2 | Keytis home io | 4-Kanal-Funkhand sender + Alle schließen. |
| 3 | Lichtschranken | Zum Verhindern der Schließbewegung des Tores bei Vorhandsein eines Hindernisses. |
| 4 | Warnleuchte | Um die Bewegungen des Tores im Außenbereich der Garage zu signalieren. |
| 5 | Schlüsseltaster | Steuerung per Schlüssel für Verwendung außerhalb der Garage. |
| 6 | Notstrombatterie | Um selbst bei Stromausfall einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. |
| 7 | Notentriebelungsschloss | Ermöglicht das Entriebeln des Antriebs von außen über ein Schloss.Wird dringend empfohlen, wenn die Garage außer dem Tor keinen anderen Zugang hat. |
| 8 | Außen-Notentriebelung | Ermöglicht das Entriebeln des Antriebs von außen über den vorhandenen Torgriff. Wird dringend empfohlen, wenn die Garage außer dem Tor keinen anderen Zugang hat. |
| 9 | Torvertriegelungssatz | System zum Verständen der Torvertriegelung. |
WARTUNG
Auswechseln der Glühlampe der integrierten Beleuchtung (Abb. 19)
[1] [2]. Abdeckung der Beleuchtung abnehmen
[3] [4]. Die schadhafte Gluhlampe herausdrehen und ersetzen
[5] [6] [7]. Die Abdeckung wieder anbringen
Nur Gluhlampen 230 V 40 W Fassung E14 verwenden
19

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]
Überprüfung der Hinderniserkennung
Alle sechs Monate überprüfen, ob das Tor wieder nach oben geht, wenn es auf ein mindestens 50~mm hohes, auf dem Boden liegenden Hindernis stöhlt.
Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranken, Schlupftürkkontakt, Kontakteleiste)
Alle sechs Monate auf korrekte Funktion überprüfen (siehe Seite 5).
Überprüfung der Notstrombatterie
Für eine optimale Lebensdauer der Batterie wird empfohlen, drei Mal pro Jahr die Hauptstromversorgung zu unterbrenen und den Antrieb während mehrerer Betriebszyklen mit der Batterie zu betreiben.
TECHNISCHE DATEN
| Technische Grunddaten | Dexxo Pro io |
| Stromversorgung Netz | 230 V 50 Hz |
| Stand-by-Verbrauch | 5 W |
| Maximale Leistungsaufnahme | 350 W (ohne Außenbeleuchtung) |
| Zugkraft | 1000 N |
| Verwendung | 20 Zyklen pro Tag mit Standardschiene (getest für 36.500 Zyklen)50 Zyklen pro Tag mit Hochleistungsschiene (getest für 90.000 Zyklen) |
| Anzahl der speicherbaren Kanäle | Situo io : 6 Sonstige: unbegrenzt |
| Somfy Funkfrequenz | 868 - 870 MHz |
| Integrierte Beleuchtung | max. 230 V / 40 W Fassung Glühlampe E14 |
| Außenbeleuchtung | max. 230 V / 500 W Klasse II ☐ |
| Betriebstemperatur | -20 °C / +60 °C |