UX-L5V - Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-L5V JVC als PDF.

Page 10
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : UX-L5V

Kategorie : Audiosystem

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-L5V - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-L5V von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG UX-L5V JVC

09.4.3 6:51:48 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en grade, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit. • Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte. Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

ATTENTION La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance.

ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

09.2.5 9:51:24 AM ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

ACHTUNG: Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.

ATTENTION: Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.

ACHTUNG Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden.

09.2.5 9:51:25 AM Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.

1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland

09.2.5 9:51:26 AM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien [Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.

Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

Batterie Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.

[Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu/, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs [Union européenne] Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/ électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Produits

Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

Wie Sie diese Anleitung lesen

• Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt. • Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage“ und „Störungssuche“ gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreibt ( INFO weist darauf hin, dass Informationen enthalten sind).

• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden. Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.

Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken.

• An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C. • Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät. • Halten Sie die Lautsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.

Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken.

Betriebsstromquellen • Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel.

Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen.

Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebene Richtung(en) drehen.

Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in der Anlage kann sich in den folgenden Fällen bilden: • Beim starken Aufheizen eines Raums • In einem feuchten Raum • Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird. In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In diesem Fall lassen Sie die Anlage einige Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.

Interne Hitze • Stellen Sie sicher, dass für gute Lüftung um die Anlage gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden.

Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrückt halten.

ONLY Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist.

Aufheben der Demonstration Halten Sie die DEMO-Taste am Hauptgerät im Standbybetrieb gedrückt, bis „DEMO CLR“ erscheint.

Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.

Sonstiges Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen. Zerlegen die Anlage NICHT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. • Wenn Sie diese Anlage über längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.

1 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 1

4/3/09 11:27:44 AM Deutsch

Inhalt Verbindungen 4 Vorbereiten der Fernbedienung 7

Displayanzeigen 8 Tägliche Bedienung—Wiedergabe 9 Rundfunkempfang Hören von Fernsehton Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts Wiedergabe von anderen Geräten

Erweiterte Wiedergabe-Funktionen 23 Programmierung der Wiedergabereihenfolge— Programmwiedergabe Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe Wiederholte Wiedergabe Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersicherung

Aufnahme-Bedienvorgänge 26 Aufnahme von einer Disc 27

On-Screen-Vorgänge 28 Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen ... 14 Einstellen der Lautstärke Einstellen des Klangs Dialoge klar machen—Clear Voice Vorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels... Anpassen der Displayhelligkeit Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) Ändern des Abtastmodus Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten

14 14 15 15 15 15 15 16 17

Erweiterte Radiofunktionen 18 Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System .... 18 Suchen eines Programms mit PTY-Codes 18

Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge 20 Einstellung des Audio-Tracks Einstellung der Untertitelsprache Einstellung des Sichtwinkels Spezialeffekt-Wiedergabe

On-Screen-Leiste-Bedienung 28 Steuerbildschirm-Bedienvorgänge 29

Täglich-Timer-Bedienungen 31 Einstellung des Täglich-Timers 31

Setup-Menü-Vorgänge 33 Anfangseinstellungen 33

Zusätzliche Information 35 Weitere Informationen zu dieser Anlage Wartung Störungssuche Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge Sprachcode-Liste Technische Daten

4/3/09 11:27:49 AM Deutsch

Hinweis zum Regionalcode

Abspielbare Disc-/Datei-Typen

DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionalcodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten. • „RG ERROR“ erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist. Beisp.:

COMPACT DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO DIGITAL AUDIO

• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660“ geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden. • DVD-R/-RW, +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD Video. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden. • DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video Recording (VR). • USB-Massenspeichergerät: MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX*-Dateien. Neben den oben aufgeführten Discs/Dateien kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra aufgenommen sind. • Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM und Photo CD. Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden. • CD-Text und DVD-Text kann abgespielt werden, aber Textinformation kann nicht im Display gezeigt werden. • In dieser Anleitung werden die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ mit gleicher Bedeutung verwendet. • Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet im Front-Displayfeld auf, wenn eine +R/+RW-Disc eingelegt ist. • Beim „DVD Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Diese Anlage kann EVERIO-Dateien abspielen (siehe Seite 36), die auf DVD, CD* und USB-Massenspeichergeräten* aufgezeichnet sind. * Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist.

Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.

WICHTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgendes sicher... • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen. • Zur Disc/Datei-Wiedergabe können Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe „Setup-Menü-Vorgänge“ auf Seite 33. Wenn „FALSCHE EINGABE“ im Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, kann die Disc/Datei nicht den eingegebenen Vorgang ausführen. • Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Software wandelt die Anlage die Mehrkanalsignale richtig in 2 Kanäle um und gibt den abgemischten Ton von den Lautsprechern aus. Um den kraftvollen Klang dieses mehrkanalig codierten Materials zu genießen,schließen Sie einen geeigneten Decoder oder einen Verstärker mit geeignetem eingebautem Decoder an die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite an.

Über das Farbsystem Diese Anlage ist mit PAL-Videoformat kompatibel. Sie können NTSC-Discs nicht richtig abspielen.

3 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 3

4/3/09 11:27:50 AM Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.

INFO Mitgeliefertes Zubehör

Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts: Schließen Sie Ihr Fernsehgerät direkt an die Anlage an. Falls Sie die Anlage über einen Videorecorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Discs/Dateien zu Störungen kommen. Verbindung von integrierten TV/Videorecorder-System mit der Anlage kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.

Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (×1) • Fernbedienung, RM-SUXL5VR (×1) • Lithiumknopfbatterie CR2025 (×1: in der Fernbedienung eingesetzt) Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler.

Geräterückseite ! Vom Digitaleingang einer Digital-Audiokomponente Siehe Seite 5.

~ Von UKW-Antenne Siehe Seite 5.

@ Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6.

⁄ Vom aktiven Subwoofer Siehe Seite 6.

@ Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6. Ÿ Von den Lautsprechern Siehe Seite 5. ¤ An eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.

Vorderseite Vom anderen Gerät Siehe Seite 6. Vom USB-Massenspeichergerät Siehe Seite 6. Von den Kopfhörern

4 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 4

UKW-Antenne (mitgeliefert)

• Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (–).

Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.

Für besseren UKW-Empfang Gedrückt halten UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert)

R L Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. Vom rechten Lautsprecher

CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 16

Vom linken Lautsprecher

• NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen. • NICHT die Lautsprecherboxen drücken oder ziehen, da dies die Fußdistanzsstücke unten an den Boxen beschädigt.

! Digital-Audio-Komponente

L ICA OPT AL IT DIG T OU L ICA OPT AL IT DIG T OU Schutzkappe

Opto-Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

• Stellen Sie „AUDIO AUSGABE“ im „ “-Menü korrekt auf das angeschlossene Digital-Audio-Gerät ein (siehe Seite 34). • Das Digitalsignal über die Klemme OPTICAL DIGITAL OUT wird nur ausgegeben, wenn als Quelle „DVD/CD“ ausgewählt ist.

5 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 5

4/3/09 11:27:53 AM Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts An der Vorderseite

UT RO OFE WO SUB Deutsch

⁄ Zum Anschließen der aktiven Subwoofer

USB-Kabel (nicht mitgeliefert) Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert)

Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten Kanälen aufgenommen wurden, kann aber nicht die in Mehrkanal-Material eingebetteten LFE-Signale reproduzieren. • Vor dem Anschließen der Anlage an die Netzversorgung stellen Sie sicher, dass der aktive Subwoofer ausgeschaltet ist.

@ TV/Monitor Entweder das Component-Kabel oder das SCART-Kabel anschließen.

V ENT PON PB COM PR Rot Blau

ComponentVideokabel (nicht mitgeliefert)

• Die Verbindung erlaubt Ihnen die Verwendung des Progressiv-Abtastmodus. Zum Wählen des Progressiv („P-SCAN YPBPR“) -Abtastmodus (siehe Seite 15) verwenden Sie die COMPONENT VIDEO OUTBuchsen. AV

• Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m. • Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser usw. an diese Anlage anschließen. • Sie können keinen Computer an den USB MEMORY ) des Systems anschließen. REC/PLAY-Anschluss ( • Sie können nicht einen JVC Everio-Camcorder an die ) der USB MEMORY REC/PLAY-Klemmen ( Anlage anschließen. • Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät kann durch Störgeräusche und statische Elektrizität gestört werden. In diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist. • Je nach der Form eines angeschlossenen USB-Massenspeichergeräts können Sie das Disc-Fach möglicherweise nicht richtig öffnen oder schließen. Verwenden Sie in diesem Fall ein USB-Verlängerungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen.

Beim Anschließen anderer Geräte An der Vorderseite

Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert)

Vom Audio-Ausgang (oder Kopfhörer-Ausgang usw.)

SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)

• Diese Verbindung gibt nur die Videosignale (FBAS, Y/C oder RGB) aus und empfängt Audiosignale vom Fernsehgerät. Zum Hören des Fernsehtons, siehe Seite 11.

• Nach dem Anschließen eines Fernsehgeräts wählen Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entsprechend der Anschlussmethode. Siehe „Ändern des Abtastmodus“ auf Seite 15.

6 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 6

4/3/09 11:27:54 AM Deutsch

Vorbereiten der Fernbedienung

Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie die Isoliationsfolie heraus.

Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selben oder entsprechenden Typ ersetzen.

Bei Verwendung der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungefähr 5 m) eventuell kürzer.

Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung Lithiumknopfbatterie (Produktnummer: CR2025)

• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die Batterie verschluckt, sofort einen Arzt rufen. • Um Überhitzen, Bersten oder Brand der Batterie zu vermeiden: – Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen. – Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen. – Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lagern mit Klebeband und Isolierstoff. – Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen. • Entsorgen Sie Batterie sachgemäß unter Beachtung aller gesetzlichen und örtlichen Vorschriften. • Die Batterien (Akku oder Batterien eingesetzt) dürfen nicht sehr starken Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.

7 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 7

4/3/09 11:27:57 AM Deutsch

Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

1 SURROUND-Anzeige • Leuchtet bei aktiviertem Surround-Sound. 2 HP-Anzeige • Leuchtet, wenn die Kopfhörer an der Anlage angeschlossen sind. 3 USB-Anzeige • Leuchtet, wenn „USB“ als Quelle gewählt ist. 4 Diskformat-Anzeigen • SVCD: leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD auf. • VCD: leuchtet bei Wiedergabe einer VCD auf. • CD: leuchtet bei Wiedergabe einer CD auf. • DVD: leuchtet bei Wiedergabe einer DVD auf. 5 Anzeige REC (Aufnahme) • Leuchtet, wenn die Aufnahme startet. 6 Wiedergabemodus-Anzeigen • Wiederholmodus-Anzeigen: – 1: leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/KapitelWiederholung aktiviert ist. – : leuchtet auf, wenn Ein-Gruppe-/Titel-/ Originalprogramm-/Playliste-Wiederholung aktiviert ist. – : leuchtet auf, wenn Alle-Tracks-/Datei-/ Titel-/Orignalprogramm-Wiederholung aktiviert ist. • RND: leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist. • PRGM: leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist. 7 Audioformat-Anzeigen • MP3: leuchtet, wenn eine MP3-Datei erkannt wird. • WMA: leuchtet, wenn eine WMA-Datei erkannt wird. 8 PRGR. (Progressiv)-Anzeige • Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abtastmodus gewählt ist. 9 S.TURBO (Sound Turbo)-Anzeige • Leuchtet auf, wenn Sound Turbo II aktiviert ist. p RESUME-Anzeige • Leuchtet auf, wenn Lesezeichen-Wiedergabe aktiviert ist.

q BASS-Anzeige • Leuchtet auf, wenn BASS (Hyper Bass Sound)-Modus aktiviert ist. w FM-Anzeige • Leuchtet auf, wenn auf einen UKW-Sender abgestimmt ist. e UKW-Empfangsanzeigen • ß (Stereo): leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist. • ˜ (Mono): leuchtet beim Empfang von UKW-Sendern in Mono. r Täglich-Timer-Anzeigen • : leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer Standby-Betrieb ist; blinkt wenn er aktiv ist. • 1/2/3: leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer (1, 2 oder 3) im Standby-Betrieb ist; blinkt wenn aktiv oder während der Einstellung. t (Clear Voice)-Anzeige • Leuchtet auf, wenn Clear Voice aktiviert ist. y Hauptdisplay • Während des Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendernummer) und Senderfrequenz erscheinen. • Während „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist: „AUDIO IN“ erscheint. • Während der Wiedergabe einer Disc oder Datei: Aktueller Status erscheint. u A.STBY (Auto-Standby)-Anzeige • Leuchtet auf, wenn Auto-Standby aktiviert ist. • Blinkt, wenn die Wiedergabe mit aktiviertem Auto-Standby stoppt. i SLEEP-Anzeige • Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.

8 DE01-08_UX-L5V[EENEV].indd 8

4/15/09 10:18:40 AM Deutsch

Tägliche Bedienung—Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen.

1 Schalten Sie das Gerät ein. Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. wird die Anlage • Anstelle durch Drücken von durch Drücken einer der Quellenwahltasten eingeschaltet.

2 Wählen Sie die Quelle. • Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist. • Für Disc/USB: siehe Seite 11. • Für UKW: siehe Seite 10. • Für Fernsehgerät: siehe Seite 11. • Für AUDIO IN: siehe Seite 13. • Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISPLAY drücken. Einzelheiten, siehe Seite 16.

3 Stellen Sie die Lautstärke ein. Zum Ausschalten der Anlage (Standby) Zifferntasten

Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät leuchtet rot auf. • Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.

Für ungestörtes Hören Schließen Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an. Jetzt kommt kein Ton mehr von den Lautsprechern. Die Anzeige HP leuchtet im Display auf. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen. • Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Lautsprecher erneut aktiviert. Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.

9 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 9

4/3/09 11:28:01 AM Beispiele: Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5. Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10. Zum Wählen der Nummer 15 drücken Sie 10, 1 und dann 5. Zum Wählen der Nummer 30 drücken Sie 10, 3 und dann 0. Zum Wählen von Nummer 125 drücken Sie 10 zweimal (das Unterstreichungszeichen der Hunderterstelle im Display blinkt), 1, 2 und dann 5.

Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.

Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.

• Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Festsendernummer blinkt.

Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender. • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte. • Sie können auch die Tasten 3 oder 2 verwenden.

Speichern Sie den Sender.

Zum Wählen von FM So stellen Sie Sender ein

ONLY Sie können die 30 UKW-Festsender eingeben.

Rundfunkempfang INFO Während UKW gewählt ist...

So stellen Sie einen Festsender ein

Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten. Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist, bleibt der Frequenzlauf stehen. • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, schaltet die Frequenz in Einzelschritten um. Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken Sie eine der Tasten.

Wenn der UKW-Empfang schlecht ist

Zum Eingaben von Festsendern

Zum Wählen einer Nummer

Wählen Sie FM (UKW).

Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender. • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ in der linken Spalte. • Sie können auch die Tasten 3 oder 2 verwenden.

Die ˜ (Mono)-Anzeige leuchtet im Display. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren geht— Mono-Empfangsmodus. Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie die Taste erneut. Die ˜ (Mono)-Anzeige erlischt.

10 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 10

4/3/09 11:28:02 AM Deutsch

Zum Speichern des Stopppunkts (Lesezeichen-Wiedergabe)

Hören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe Seite 6). (Siehe Seite 13.)

ONLY Sie können den Stopppunkt speichern, und wenn Sie die Wiedergabe neu durch Drücken von DVD/CD 6 oder USB 6 starten (auch im Standbybetrieb), beginnt die Wiedergabe von der Stelle wo sie gestoppt wurde—Lesezeichenwiedergabe. • Die Anzeige RESUME leuchtet im Display auf.

Wiedergabe einer Disc/USBMassenspeichergeräts INFO Zum Einsetzen einer Disc

(während des Drückens von...)

Um vollständig zu stoppen, während die LesezeichenFunktion aktiviert ist, drücken Sie 7 zweimal. (Zum Deaktivieren der Lesezeichen-Wiedergabe, drücken Sie RESUME erneut.)

Zum Wählen des Dateityps • Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese in den inneren Kreis des Disc-Fachs. Zum Schließen des Disc-Fachs drücken Sie 0 erneut. • Wenn Sie DVD/CD 6 drücken, schließt das Disc-Fach automatisch, und die Wiedergabe startet (je nach der internen Programmierung der Disc).

ONLY Wählen Sie einen Dateityp, wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/Standbild/Bewegte Bilder) aufgenommen werden. • Sie können die Steuerungsanzeige auf dem Fernsehbildschirm verwenden. (Für Dateien mit Standbildern/bewegten Bildern erscheint sie bei gestoppter Wiedergabe.) Einzelheiten, siehe Seite 30.

Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts • Zum Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts, siehe Seite 6. • Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen. • Zum sicheren Abtrennen eines USB-Massenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen aus.

(während des Drückens von...)

Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts Zum Start: Disc

Auf dem Fernsehbildschirm

USB-Massenspeichergerät

1 Audiodatei 2 Standbild 3 Bewegtes Bild Zum Pausieren:

Wählen Sie einen Dateityp.

Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. • Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/ Standbild/Bewegte Bilder) aufgezeichnet werden, wählen Sie einen Dateityp zur Wiedergabe (siehe Folgendes).

11 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 11

4/3/09 11:28:03 AM Remote ONLY

• Gilt nicht für DVD-VR. Während der Wiedergabe...

Zum direkten Aufsuchen von Material

ONLY Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wählen und die Wiedergabe starten. • Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.

Zum Wählen von Titel/Gruppe

• Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 10.

(während des Drückens von...)

Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei • Für VCD/SVCD löschen Sie PBC (siehe Seite 13). Während der Wiedergabe... • Wenn Sie 4 zum ersten Mal drücken, gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks/Datei zurück.

Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menü

Rufen Sie das Disc-Menü ab.

Wählen Sie einen Gegenstand im Disc-Menü.

Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts Remote ONLY

• Diese funktioniert nicht bei JPEG-Dateien. Während der Wiedergabe...

• Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten wählen. • Bei MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien unterscheiden sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeigten. • Es kommt kein Ton, wenn die Suche während der Wiedergabe des bewegten Bildes ausgeführt wird. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder USB 6 (je nach der aktuellen Quelle).

12 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 12

4/3/09 11:28:05 AM Deutsch

Für SVCD/VCD mit PBC: Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint „PBC“ im Display. Wenn das Disc-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe des gewählten Gegenstands beginnt. • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 10.

Wiedergabe von anderen Geräten • Anschluss von Zusatzgeräten siehe Seite 6. Sie können den Ton vom anderen Gerät hören (digitaler Audio-Player usw.), die an die Buchse AUDIO IN angeschlossen sind. • Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten.

Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels Zum Weiterschalten zur nächsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs: Geht zur nächsten Seite. Geht zur vorherigen Seite.

ONLY Wenn der Klang von dem an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen Gerät zu laut oder nicht laut genug ist, können Sie den Audioeingangspegel über die Buchse AUDIO IN voreinstellen (ohne die Lautstärke zu regeln). Während „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist...

Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü:

(während des Drückens von...) (während des Drückens von...)

• Mit steigender Pegeleinstellung nimmt der vorgegebene Eingangspegel zu.

Zum Aufheben von PBC, drücken Sie 7, dann wählen Sie einen Track mit den Zifferntasten (siehe Seite 10). Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track. Zum Neuaktivieren von PBC, drücken Sie 7 (zweimal, falls RESUME eingeschaltet ist, und anschließend DVD/CD 6.

13 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 13

4/3/09 11:28:05 AM Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke

Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen Remote

ONLY Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.

Einstellen des Klangs INFO Remote

ONLY Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus Dies steht nur zur Verfügung, wenn Disc oder USB als Quelle gewählt ist.

Zu Verstärken schweren Klangs Dies hebt die niedrigen und hohen Frequenzen an—Sound Turbo II.

TURBOOFF (Abgebrochen)

Zur Verstärkung des Tiefenklangs Der Reichtum und die Fülle des Bassklangs wird klar bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke—HBS (Hyper Bass Sound). • Wenn die Sound Turbo II-Funktion aktiviert ist (siehe oben), erlischt die BASS-Anzeige, und die HBS-Taste arbeitet nicht.

Einstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen. Fernbedienung:

14 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 14

4/3/09 11:28:06 AM Deutsch

Zum Einstellen des Tons

Anpassen der Displayhelligkeit

Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –3 bis +3 einstellen.

Sie können das Display abblenden.

Zum Einstellen der Tiefen

Bei eingeschalteter Anlage...

Zum Einstellen der Höhen

Dialoge klar machen —Clear Voice

ONLY Clear Voice arbeitet nur bei Mehrkanal-Software mit Mittenkanal-Codierung und 2-Kanal-Software. • Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.

Die Anzeige und die Beleuchtung werden abgeblendet.

Die Beleuchtung erlischt.

AUTO Das Display blendet automatisch ab.

DIM OFF Hebt die Abblendfunktion auf.

Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im Standby-Betrieb ausschalten. Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...

CLR ON CLR OFF (Abgebrochen) (Abgebrochen)

Vorwahl des automatischen DVD -Tonsteigerungspegels

ONLY DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen. • Dies funktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR. Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...

Ändern des Abtastmodus INFO Remote ONLY Diese Anlage unterstützt progressive Abtastung. Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des Fernsehgeräts. Wenn Sie ein ProgressivabtastungFernsehgerät über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl von „P-SCAN YPBPR“ ein Bild mit sehr hoher Qualität genießen.

Vor der Wiedergabe...

(während des Drückens von...)

NORMAL Originaler Aufnahmepegel.

MEDIUM Ausgangspegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“).

HIGH Ausgangspegel ist gesteigert (mehr als „MEDIUM“). [Anfangseinstellung]

(während des Drückens von...)

15 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 15

4/3/09 11:28:07 AM Y/C P-SCAN YPBPR Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wählen, um die FBAS-Videosignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben.

Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe Beisp.: Während der Wiedergabe einer Disc...

Verstrichene Spielzeit* Quelle

Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wählen, um die S-Videosignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. Für Progressivabtastung-Fernsehgerät. Wählen, um ein progressiv abgetastetes Bild über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen zu genießen. • Die PRGR. (Progressiv)-Anzeige leuchtet im Display.

INTERLACE- Im P-SCAN YPBPR-Modus wird zunächst jede zweite Zeile abgetastet, und danach YUV die im ersten Durchlauf übersprungenen Zeilen.

Einstellung der Uhr INFO Deutsch

TV-RGB Disc-Datei-Typ* Titel und Kapitelnummer** Uhrzeit *

Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder eines USB-Massenspeichergeräts. ** Nur bei der Wiedergabe der folgenden Discs/Dateien: MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien: Gruppe und Dateinummer. DVD Video/DVD-VR: Titel und Kapitelnummer.

ONLY Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 31). • Zum Verlassen der Uhreinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf. • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.

Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.

• Wenn Sie die Uhr bereits vorher eingestellt haben, drücken Sie die Taste wiederholt, bis der Uhreinstellungsmodus gewählt ist.

Stellen Sie die Stunde und dann die Minute ein.

Jetzt beginnt die eingebaute Uhr zu arbeiten.

16 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 16

4/3/09 11:28:08 AM Deutsch

Automatisches Ausschalten

ONLY Automatische Bereitschaft • Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät.

Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen können, ohne die Anlage selber auschalten zu müssen.

Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).

Die Anzeige A.STBY leuchtet im Display auf.

Wenn die Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STBY zu blinken. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby). • Durch Umschalten der Quelle auf „TUNER FM“ oder „AUDIO IN“ wird Auto-Standby kurzzeitig deaktiviert. Zum Aufheben dieser Funktion drücken und SLEEP/A.STBY erneut gedrückt halten.

Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

Um die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts zu prüfen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP/A.STBY. • Wenn Sie die Taste wiederholt drücken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.

17 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 17

4/3/09 11:28:09 AM Suchen eines Programms mit PTY-Codes

Erweiterte Radiofunktionen Remote

ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 10) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.

So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes

Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System

Während des Empfangs eines UKW-Senders...

Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 19).

Starten Sie den Suchlauf.

ONLY Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen. Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen. PS (Sendername)

Zeigt bekannte Sendernamen an.

Zeigt die Art der ausgestrahlten Programms an.

Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an.

Anzeigen der Radio Data System-Informationen Während des Empfangs eines UKW-Senders... Beisp.: Wenn „NEWS“ gewählt ist Frequenz (Nicht-Radio Data System-Signal)

PS Sendernamen erscheinen. „NO PS“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.

PTY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.

RT Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.

Die Anlage sucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab. • Wenn kein Programm des vorgegebenen Typs gefunden werden konnte, erscheint die Anzeige „NO MATCH“ im Display. • Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste abgebrochen werden (ausgenommen für VOLUME +/–).

Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.

18 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 18

Nachrichten. Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen. Programme, die Ratschläge jeder Art vermitteln. Programme, die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen. Bildungsprogramme. Hörspiele und Rundfunkserien. Programme, die sich mit Aspekten der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich von Sprache, Theater usw. Programme zu Naturwissenschaften und Technik. Hauptsächlich gesprochenes Material, z.B. Quiz-Sendungen, Spiele mit Teilnehmern im Studio und Interviews mit bekannten Persönlichkeiten. Kommerzielle Musik mit populärer Beliebtheit. Rockmusik. Aktuelle leichte Unterhaltungsmusik. Instrumentalmusik, Gesangs- und Chorwerke. Klassik einschließlich von Orchesterwerken, Sinfonien, Kammermusik usw. Musikgenres, die nicht in andere Kategorien passen. Wetterberichte und -vorhersagen. Berichte aus dem Handel, über Aktien usw. Programme des Kinderfunks. Programme, die sich mit soziologischen, historischen, geografischen, psychologischen und gesellschaftlichen Themen befassen.

TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: OLDIES: FOLK M: DOCUMENT:

Religiöse Themen. Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum. Reise-Informationen. Freizeitthemen. Jazz. Titel aus der musikalischen Tradition der Südstaaten der USA. Aktuelle populäre Musik des Landes oder der Region in der Landessprache. Musik aus dem „Goldenen Zeitalter“ der Popmusik. Titel, deren Wurzeln in der musikalischen Tradition einer bestimmten Nation liegen. Programme, die sich mit Untersuchungen sachlicher Themen befassen.

• Manche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.

19 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 19

4/3/09 11:28:11 AM Remote

ONLY Einstellung des Audio-Tracks INFO Fernbedienung

Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal wählen. SLOW

Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD... :[ 1 ]

STEREOTON Zum Hören von normalem Stereo (2-Kanal) Wiedergabe.

MONO L Zum Hören des linken Audiokanals.

MONO R Zum Hören des rechten Audiokanals.

MIX MONO Zum Mören in Mono wir der linke und rechte Ton gemischt.

• SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (STEREO).

20 DE18-25_UX-L5V[EENEV].indd 20

4/15/09 10:20:58 AM Deutsch

Einstellung der Untertitelsprache

ONLY Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten. Für SVCD: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel wählen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.

Einstellung des Sichtwinkels

ONLY Nur für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten.

Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Während der Wiedergabe einer DVD-Video... [ 1/3 ] :

Während der Wiedergabe einer DVD-VR...

Während der Wiedergabe einer SVCD...

Zur erneuten Wiedergabe der vorigen Szenen (Sofortwiederholung)

Spezialeffekt-Wiedergabe INFO Remote

ONLY Standbildwiedergabe

• Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet.

Zur Anzeige des Standbilds: Während der Wiedergabe... Disc

Während der Wiedergabe...

USB-Massenspeichergerät

Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video). Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie die gleiche Taste erneut.

1 Zeitlupenwiedergabe

ONLY Während der Wiedergabe... ZOOM 2

• Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.

• Für JPEG-Datei: nicht während der Diashow verfügbar.

Im Pausebetrieb... Zeitlupe rückwärts* beginnt.

Zeitlupe vorwärts beginnt.

Bewegen Sie die eingezoomte Position. • Sie können die eingezoomte Position nicht verschieben, wenn „ZOOM 1/2“, „ZOOM 1/3“ oder „ZOOM 1/4“ gewählt ist.

Zum Beenden von Zoom drücken Sie ZOOM wiederholt, bis „ZOOM : AUS“ im Fernsehbildschirm erscheint. Kehrt auf normale Wiedergabe zurück

Kehrt auf normale Wiedergabe zurück

* Nur für DVD-Video verfügbar. Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6.

22 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 22

4/3/09 11:28:13 AM Deutsch

Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Fernbedienung

Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO Remote

ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 32) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Programmwiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.

REPEAT Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe.

FREI:[EIN] FREI:[AUS] (Abgebrochen) Zifferntasten

Auf dem Fernsehbildschirm (Beisp. DVD*)

* Die Anzeige an der rechten Seite des Bildschirms hängt von den Dateien ab.

Wählen Sie Kapitel, Tracks oder Dateien für Programmwiedergabe. 1 Für DVD Video- und MP3/WMA-Dateien: Wählen Sie eine Titel- oder Gruppennummer. 2 Wählen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer. • Zum Wählen einer Nummer geben Sie eine Nummer direkt ein. • Zum Löschen des gesamten Programms wiederholen Sie „WEGRÄ“ auf dem Programm-Menü-Bildschirm.

Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.

Starten Sie die Wiedergabe.

Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. • Sie können auch die Wiedergabe starten, indem Sie „SPIE“ im Programm-Menübildschirm wählen und dann ENTER/SET drücken. Zum Überspringen: Zum Pausieren:

Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.

23 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 23

4/3/09 11:28:14 AM Wiederholte Wiedergabe INFO Vor oder nach der Wiedergabe...

Zum Verlassen der Programmwiedergabe

ONLY Für DVD-Video: Während der Wiedergabe...

(Zwei Mal) (Abgebrochen)

Zufällige Wiedergabe —Zufallswiedergabe

ONLY Für CD/SVCD/VCD:

Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.

Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe.

Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) oder vor der Wiedergabe...

Für DVD-VR: Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms...

CHAPTER FREI:[AUS] (Abgebrochen)

Bei der Wiedergabe einer Playliste...

Starten Sie die Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.

Für MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/JPEG-Dateien: Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe...

Zum Überspringen eines Kapitels/ Tracks:

REP GROUP Zum Stoppen:

Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.

Zum Verlassen der Zufallswiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe...

CHAPTER Wiederholt das aktuelle Kapitel.

TITLE Wiederholt den aktuellen Titel.

Wiederholt den aktuellen Track/Datei.

REP GROUP Wiederholt die aktuelle Gruppe.

REP PG Wiederholt das aktuelle Originalprogramm.

REP PL Wiederholt die aktuelle Playliste.

REP ALL Wiederholt alle Inhalte oder programmierten Tracks/Dateien.

FREI:[AUS] (Abgebrochen)

24 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 24

4/3/09 11:28:15 AM Deutsch

A-B-Wiederholung Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen. • A–B-Wiederholung kann nicht für JPEG-Dateien und manche DVDs verwendet werden.

Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) wählen Sie den Startpunkt (A).

Sperre der Disc-Ausgabe —Kindersicherung

ONLY Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann. • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, nur wenn die Anlage im Standby-Betrieb ist. Bei geschlossenem Disc-Fach...

(während des Drückens von...)

Wählen Sie den Endpunkt (B). Drücken Sie die gleiche Taste erneut. • Sie können den Endpunkt mit der Taste ¡ suchen.

(während des Drückens von...)

Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen. „UNLOCK“ erscheint im Display.

Zum Aufheben der A-B-Wiederholung drücken Sie REPEAT A-B erneut, während Sie SHIFT gedrückt halten. • A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen.

25 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 25

4/3/09 11:28:16 AM INFO Vor Beginn des Aufnahmevorgangs

• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten. • Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst. • Sound Turbo II, Hyper Bass Sound, Klangeinstellung und Surroundmoduseffekt (siehe Seite 14 und 15) haben keinen Einfluss auf die Aufnahme. • Zufallswiedergabe und Wiederholmodus werden im Aufnahmemodus aufgehoben. • Sie können bis zu 99 Tracks pro Gruppe im USB-Gerät aufnehmen. • Diese Tracks, die im USB-Gerät aufgezeichnet sind, werden in das MP3-Format umgewandelt. • Sie können nicht das Aufnehmen von Tracks zu einem USB-Gerät starten, während „READING“ im Display erscheint. • Sie können nicht Tracks in der Grund-Gruppe wie in andere Gruppen aufzeichnen. Das ist keine Fehlfunktion. Dies hängt von dem verwendeten USB-Gerät ab. • Trennen Sie nicht ein USB-Gerät während Wiedergabe/Aufnahme ab. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht werden.

Aufnahme-Bedienvorgänge

Über SCMS (Serial Copy Management System)

Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt. Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Gerät aufzunehmen, erscheint „SCMS VLT“ im Display. Erste Generation

26 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 26

Aufnahme von einer Disc Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen. • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden. Vor der Aufnahme... Schließen Sie ein bespielbares USB-Gerät an die USB )-Klemme an. (Siehe auch MEMORY REC/PLAY ( Seite 6.)

Starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Disc.

• Die Anlage legt die neue Gruppe automatisch als „JVC_A01“ an. Wenn „JVC_A01“ bereits vorhanden ist oder die Anzahl von Tracks für eine Gruppe 99 überschreitet, wird „JVC_A02“, „JVC_A03“ und so weiter angelegt. Aufnahme und Wiedergabe starten zur gleichen Zeit. Wenn die Wiedergabe endet, endet die Aufnahme ebenfalls. • Sie können während der Aufnahme nicht die Signalquelle ändern. • Die Tracks werden in der normalen Reihenfolge aufgezeichnet, auch wenn Programmwiedergabe aktiviert ist. Zum manuellen Stoppen der Aufnahme:

Starten Sie die Aufnahme.

Zum Aufnehmen des laufenden Tracks (1 Track): Bei Wiedergabe oder Pause... (am Hauptgerät)

27 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 27

4/3/09 11:28:17 AM Die folgende Information erscheint auf der On-Screen-Leiste. Die angezeigten Elemente hängen von den Disc- oder Dateitypen ab.

TT Titel Kapitel Track Zeitanzeige Audiosprache Untertitelsprache Sichtwinkel Audioformat Wiederholmodus

Wiedergabe einer Disc mit PBC TRK TOP MENU/

PG MENU/PL ENTER/SET

/PCM ON SCREEN TIME SEARCH Zifferntasten

ONLY On-Screen-Leiste-Bedienung

Sie können die Quellinformation (Disc/ USB-Massenspeichergerät) und den Wiedergabestatus mit der On-Screen-Leiste prüfen.

Zur Anzeige der On-Screen-Leiste Beisp.: Für DVD-Video

PBC Zum Entfernen der On-Screen-Leiste

Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt gehen, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang der Verwendung der On-Screen-Leiste angeben. • Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die verflossene Spielzeit auf der On-Screen-Leiste an. • Zeitsuche kann auch vor dem Starten der Wiedergabe verwendet werden (gilt nicht für DVD Video/ DVD-VR).

Disc/Quelle Aktuelle Titelnummer/Gesamt-Titelzahl Aktuelle Kapitelnummer/Gesamt-Kapitelzahl Zeitanzeige

(während des Drückens von...)

Beisp.: Für DVD-Video

Fortsetzung auf der nächsten Seite

4/3/09 11:28:17 AM Deutsch

Zum Wählen der Wiedergabeart

Bewegen Sie die Markierung zur Zeitanzeige.

Zur Anzeige der Originalprogramme: DV D

Geben Sie die Zeit ein. Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.

Zum Entfernen der Liste drücken Sie diese Taste erneut. Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist.

ORIGINAL PROGRAM NO DATE CH 1 03/12/08 L L 2 09/12/08 L 3 18/12/08 L 4 20/12/08 L 5 25/12/08

Stunden Minuten Sekunden

Zur Anzeige der Playlisten:

Bestätigen Sie Ihre Eingabe. Beisp.: Wenn Playliste gewählt ist.

Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe der Disc ab der gewählten Spielzeit.

Steuerbildschirm-Bedienvorgänge

ONLY Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.

Steuerung-Bildschirm für DVD-VR Die Steuerungsanzeige wird im Fernsehbildschirm eingeblendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen.

Aufgelistete Nummer Aufnahme-/Erstellungsdatum Aufnahmekanäle Aufnahmezeit Titel Markierungsleiste (aktuelle Wahl) Enthaltene Kapitel Wiedergabezeit

Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste und Starten der Wiedergabe

• Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, beginnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch.

29 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 29

4/3/09 11:28:19 AM Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB-Massenspeichergerät erkennt. • Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe. • Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente hängen dem Dateityp ab.

Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.

Zum Wählen eines Gegenstands in der Liste Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.

01.Cloudy 02.Rain 03.Fair 04.Fog 05.Hail 06.indian summer

Zum Starten der Wiedergabe Für JPEG:

Bewegt die Leiste zur Dateiliste.

01.Summer 02.Spring 03.Fall 04.Winter 05.__________ 06.__________ ALBUM : SONG : A R T IST :

Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste

Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien

Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeigt, bis Sie sie ändern.

1 Ordner/Gruppenliste 2 Aktueller Ordner/Gruppe 3 Aktuelle Datei/Track 4 Information über Datei/Track 5 Datei-Typ 6 Liste der Dateien/Tracks • Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/ Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet sind, können Sie wählen, welcher Dateityp abgespielt werden soll (siehe Seite 11).

USBMassenspeichergerät

Durch Drücken einer der Tasten, je nach der aktuellen Quelle. Diashow-Wiedergabe beginnt. Jede Datei (Standbild) wird ca. 3 Sekunden lang im Bildschirm gezeigt, und dann wird einzeln weitergeschaltet. • Zum Aufheben der Diashow und Anzeigen des aktuellen Standbilds drücken Sie die gleiche Taste erneut.

Bei den anderen Dateien: Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track. • Drücken von DVD/CD 6 oder USB 6 startet die Wiedergabe ebenfalls.

30 DE26-32_UX-L5V[EENEV].indd 30

4/15/09 10:22:25 AM Deutsch

Täglich-Timer-Bedienungen

Einstellung des Täglich-Timers INFO Fernbedienung

ONLY Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen.

CLOCK/TIMER Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern. • Zum Verlassen der Timereinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf. • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrückt gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.

Wählen Sie eine der gewünschten Timereinstellbetriebsarten—Tägl. 1 EIN-Zeit, Tägl. 2 EIN-Zeit oder Tägl. 3 EIN-Zeit.

EIN (Zeit) Abgebrochen

Uhreinstellung (Siehe Seite 16.)

Beisp.: Wenn der Einstellmodus Täglich-Timer 1 gewählt ist

• Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Anlage durch Drücken von CLOCK/TIMER auf Uhreinstellmodus geschaltet (siehe Seite 16).

Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind:

31 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 31

4/3/09 11:28:22 AM Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen aufzuheben.

Ausschalten des Täglich-Timers

• Für „TUNER FM“: Festsenderkanäle können nicht gewählt werden. • Für „DISC“ oder „USB“: Dateinummern können nicht gewählt werden. 4 Wählen Sie den Lautstärkepegel. • Sie können den Lautstärkepegel einstellen („00“ bis „MAX“ (39) und „VOL– –“). Wenn Sie „VOL – –“ wählen, ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten der Anlage eingestellten Pegel eingestellt. Wenn die Einstellungen vorgenommen sind, erscheint die Timer-Einstellinformation der Reihe nach.

Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben.

1 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einschaltzeit ein. 2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit ein. 3 Wählen Sie die Wiedergabequelle—„DISC“, „USB“, „TUNER FM“ oder „AUDIO IN“.

Wählen Sie den aufzuheben gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).

Uhreinstellung (Siehe Seite 16.)

Beisp.: Zum Aufheben von Täglich-Timer 1

Den gewählten Timer ausschalten.

(während des Drückens von...)

Wie der Täglich-Timer arbeitet

Den Täglich-Timer einschalten

Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige ( ) und die Timer-Nummer (1/2/3) im Display. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis er manuell aufgehoben wird (siehe nächste Spalte) oder ein anderer Timer aktiviert wird.

Wenn die Einschaltzeit erreicht ist Die Anlage schaltet ein, stimmt den festgelegten Sender ab oder startet die Wiedergabe von der festgelegten Quelle, und steigert den Lautstärkepegel allmählich innerhalb von etwa 30 Sekunden auf den voreingestellten Wert. • Während der Täglich-Timer arbeitet, blinkt die Timer-Anzeige ( ) im Display.

Wählen Sie den zu aktivieren gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).

Uhreinstellung (Siehe Seite 16.)

Aktivieren Sie den gewählten Timer.

Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist Die Anlage stoppt die Wiedergabe und schaltet automatisch aus (auf Standby). • Die Timereinstellung bleibt gespeichert, bis Sie sie ändern.

Beisp.: Wenn der Täglich-Timer 1 (TÄGL. 1) gewählt ist

Warten Sie, bis die Anzeige erlischt.

4/3/09 11:28:22 AM Deutsch

INFO Anfangseinstellungen

ONLY Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern. • Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle ausgewählt ist.

Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe.

TV SYSTEM BILDSCHIRMSCH VIDEO AUSGABE TV TYP KODE KLASSF IKATION LÜCKE SET UP

Drücken Sie die Taste 3 (oder 2) zum Wählen des Menüs.

Drücken Sie die Taste ∞ (oder 5) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu gehen.

Drücken Sie ENTER/SET. Drücken Sie ∞ (oder 5) um die Optionen zu wählen, und drücken Sie dann ENTER/SET.

Zum Entfernen einer Vorwahlanzeige Drücken Sie SET UP. Menü

TV SYSTEM Sie können das Fernsehsystem zwischen NTSC und PAL umschalten, je nach dem Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts.

BILDSCHIRMSCH Sie können die Bildschirmschoner-Funktion (EIN oder AUS) stellen. Wenn ca. 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, blendet der Fernsehbildschirm ab.

VIDEO AUSGABE Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts. (Einzelheiten siehe „Ändern des Abtastmodus“ auf Seite 15.)

4:3 LB Sie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die für Breitbild-Fernsehgeräte erstellt sind. 4:3 PS (Pan-Scan-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bild wird gezoomt, um den Bildschirm senkrecht auszufüllen, und die linken und rechten Seiten des Bilds werden abgeschnitten. 4:3 LB (Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Zeigt ein Breitbild über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnis bewahrt wird. 16:9 (Breitbild-Fernsehgerät): Wählen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihres Breitbild-Fernsehgeräts fest auf 16:9 gestellt ist. Die Bedienvorgänge zum Ändern der Einrichtung von KLASSFIKATION können unterbunden werden. Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort hier zur Erinnerung notieren. Passwort: Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie es durch Eingabe von 0000 freigeben.

KLASSFIKATION Sie können den abspielbaren Bewertungsgrad für diese Anlage einstellen.

LÜCKE Sie können alle Elemente im Setup-Menü auf die Vorgabeeinstellungen einstellen, ausgenommen der Einstellung von KODE.

33 DE33-42_UX-L5V[EENEV].indd 33

OSD SPRACHE Sie können „ENGLISCH“, „DEUTSCH“, „FRANZÖSISCH“, „TSCHECHISCH“, „POLNISCH“ oder „UNGARISCH“ als Bildschirm-Sprache wählen.

AUDIO SPRACHE Sie können die anfängliche Audio-Sprache für DVD-Video wählen. (Siehe auch Seite 40.)

UNTERT SPRACHE Sie können die anfängliche Untertitel-Sprache für DVD-Video wählen. (Siehe auch Seite 40.)

MENU SPRACHE Sie können die anfängliche Menüsprache für DVD-Video wählen. (Siehe auch Seite 40.)

DIVX [R] VOD Die Anlage hat ihren eigenen Registrierungscode. Wenn nötig, können Sie ihn bestätigen. Wenn Sie eine DivX-Datei abgesielt haben, bei der der Registrierungscode aufgenommen ist, wird der Registrierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschrieben.

AUDIO AUSGABE Stellen Sie diesen Gegenstand korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite verwenden. ANALOG: Digitalausgang ist deaktiviert. SPDIF/RAW: Wählen Sie dies beim Anschließen eines mit Dolby Digital kompatiblen Verstärkers oder Decoders. SPDIF/PCM: Wählen Sie dies beim Anschließen eines mit Dolby Digital oder MPEG Audio inkompatiblen Verstärkers oder Decoders, oder beim Anschließen an ein Aufnahmegerät.

3D PROCESSING Sie können den Surround-Modus einstellen. (Einzelheiten siehe „Zum Aktivieren des Surroundmodus“ auf Seite 14.)

BRIGHTNESS Sie können die Helligkeit einstellen. (0 bis 12)

CONTRAST Sie können den Kontrast einstellen. (0 bis 12)

HUE Sie können den Farbton einstellen. (–6 bis +6)

SATURATION Sie können die Farbtiefe einstellen. (0 bis 12)

SHARPNESS Sie können die Schärfe einstellen. (0 bis 8)

DYNAMISC BERE Sie können die Dynamikbereich-Komprimierung (DRC) zum Hören bei Nacht verwenden. DRC verringert den Unterschied zwischen normalen Stimmen und lautem Klang (wie etwa dem Geräusch einer Explosion). Die Wirkung von DRC ist wie folgt. FULL 6/8 4/8 2/8 Niedrig) (Hoch Wenn „AUS“ gewählt ist, steht dieser Effekt nicht zur Verfügung.

DOPPEL MONO Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono-Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird, können Sie den gewünschten Wiedergabeklang (-kanal) von einem der beiden eigenständigen monauralen Kanälen auswählen.

Sie können das „ “-Menü direkt y durch Drücken von PICTURE ADJUST aufrufen (während SHIFT gedrückt gehalten wird).

34 DE33-42_UX-L5V[EENEV].indd 34

4/17/09 1:49:17 PM Deutsch

Zusätzliche Information Weitere Informationen zu dieser Anlage Verbindungen (siehe Seite 4 bis 7) • Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden. • Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der gleichen Lautsprecherimpedanz wie auf den Lautsprecherklemmen hinten an der Anlage angezeigt. • Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation können sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautsprecher deshalb auf Folgendes. – Bei Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Lautsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird. – Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In diesem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.

Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 9 bis 13) Rundfunkempfang: • Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht. • Die Festsender bleiben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, nur noch einige Tage lang gespeichert. In diesem Fall speichern Sie die Sender erneut ab.

Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts: JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage. • Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ oder „USB“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. • Während die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB“ umgeschaltet werden. In diesem Fall drücken Sie 7 und wählen dann erneut „USB“ als Quelle. • Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erklärung in der Anleitung unterscheiden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar. • Diese Anlage erkennt bis zu 999 Tracks (Dateien) und bis zu 130 Gruppen auf einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät. – Wenn nicht abspielbare Dateien in einem Ordner vorhanden sind, werden diese in der Gesamt-Dateizahl mitgezählt. – Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehören, werden als GRUPPE 1 gehandhabt.

• Zur Wiedergabe von Dateien im USBMassenspeichergerät... – Beim Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts müssen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten. – Schließen Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub. – Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über ) laden. die Klemme USB MEMORY REC/PLAY ( – Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USBMassenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen. – Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel. – Sie können nicht größere Dateien als 2 Gigabyte abspielen. – Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate können Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe auftreten. – Diese Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5 V hat und 500 mA überschreitet. – Diese Anlage kann bestimmte USBMassenspeichergerät nicht abspielen und unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management). – Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch. • Bei DVD-VR-Wiedergabe... – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-BridgeFormat abspielen. – Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playliste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts. • Für MP3/WMA-Wiedergabe... – MP3/WMA-Discs erfordern eine längere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.) – Manche MP3/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen. – Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen. – Die Anlage kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Wir empfehlen, MP3/WMA-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstellen: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.

35 DE33-42_UX-L5V[EENEV].indd 35

4/7/09 3:10:31 PM Deutsch

• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.) – Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung <.jpg> oder <.jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Diese Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden. • Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe... – Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung <.mpg>, <.mpeg> oder <.mod>* abspielen. * <.mod> ist ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können nicht abgespielt werden, wenn das HD-Format verwendet wird oder wenn die maximale Bitrate mehr als 2 Mbps beträgt. – Das Stream-Format muss dem MPEG System/ Programm-Stream entsprechen. – 720 x 576 Bildpunkte (25 Bilder/s)/720 x 480 Bildpunkte (30 Bilder/s) wird für die höchste Auflösung empfohlen. – Diese Anlage unterstützt auch die Auflösungen 352 x 576/480 x 576/352 x 288 Bildpunkte (25 Bilder/s) und 352 x 480/480 x 480/352 x 240 Bildpunkte (30 Bilder/s). – Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile @ Main Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/MP@LL (Main Profile @ Low Level) sein. – Audio Streams müssen mit MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG2 Audio Layer-2 übereinstimmen. • Bei DivX-Wiedergabe... – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-BridgeFormat abspielen. „Multi-border“ ist nicht unterstützt. – Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX® Video. – Die Anlage unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Bildpunkten oder weniger (30 Bilder/s) und 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s). – Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen. – Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung <.divx>, <.div> oder <.avi> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). – Die Anlage unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression). – Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.

Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 14 bis 17) Einstellen des Klangs: • Diese Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer.

Ändern des Abtastmodus: • Ändern Sie den Abtastmodus in den folgenden Fällen nicht zu Progressiv: – Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang unterstützt. – Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein Component-Videokabel angeschlossen haben.

Einstellung der Uhr: • „0:00“ blinkt im Displayteil, bis Sie die Uhr einstellen. • Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder nachgehen. In diesem Fall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.

Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 18 und 19) • Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».

Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 20 bis 22) Einstellung des Audio-Tracks: • Bei manchen Discs/Dateien können Sie nicht die Audiosprachen bei der Wiedergabe ändern.

Spezialeffekt-Wiedergabe: • Während der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton. • Bei nahe herangezoomter Einstellung kann das Bild körnig wirken.

Erweiterte Wiedergabe-Funktionen (siehe Seite 23 bis 25) Programmierung der Wiedergabereihenfolge— Programmwiedergabe: • Während der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsnummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthält).

Wiederholte Wiedergabe: • A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Originalprogramms/Tracks zur Verfügung.

36 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 36

4/3/09 11:28:26 AM Deutsch

Aufnahme-Bedienvorgänge (siehe Seite 26 und 27) • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden.

Täglich-Timer-Bedienungen (siehe Seite 31 und 32) Einstellung des Täglich-Timers: • Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer. • Wenn Sie DVD-Video als Quelle wählen, arbeitet der Täglich-Timer nicht richtig. • Wenn Sie den Einschlaf-Timer einstellen, nachdem der Täglich-Timer mit der Wiedergabe der gewählten Signalquelle begonnen hat, wird die Einstellung des Täglich-Timers aufgehoben.

Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 33 und 34) Allgemein: • Wenn der obere und untere Teil des Menüs abgeschnitten ist, stellen Sie die Bildgröße mit dem Bildgrößenregler des Fernsehgeräts ein.

-Menü—TV TYP: • Auch wenn „4:3 PS“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hängt davon ab, wie die Discs bespielt sind. • Wenn Sie „16:9“ für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wählen, ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite.

-Menü: • Wenn die für „MENU SPRACHE“, „AUDIO SPRACHE“ oder „UNTERT SPRACHE“ gewählte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet.

Wartung Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.

Umgang mit Discs • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus. • Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht. • Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter. • Achten Sie beim Einlegen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen. • Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.

Zum Reinigen der Disc: Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.

Reinigung der Anlage • Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen. • Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgendes achten: – NICHT mit einem harten Lappen abwischen. – NICHT gewaltsam abwischen. – NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen. – NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen. – NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen.

37 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 37

4/3/09 11:28:26 AM Allgemein Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind. ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. Bedienungsvorgänge werden deaktiviert. ] Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn erneut ein. Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern. ] Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage. ] Die Batterien sind erschöpft. Kein Ton. ] Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker. ] Kopfhörer sind angeschlossen. Kein Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm. ] Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein. Kein Bild erscheint im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt. ] Die Anlage ist an ein Fernsehgerät angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt. ] Falscher Abtastmodus ist gewählt (siehe Seite 15). ] Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, kann der Abtastmodus zurück auf die anfängliche Einstellung schalten („TV-RGB“) (siehe Seite 15). Der linke und rechte Bildrand fehlt im Bildschirm. ] Wählen Sie „4:3 LB“ für „TV TYP“ (siehe Seite 33).

Bedienung des Radios Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen. ] Antennenverbindungen sind falsch oder locker. ] Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt und platziert.

Disc/USB-MassenspeichergerätWiedergabevorgänge Die Disc wird nicht abgespielt. ] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als „2“ eingesetzt. („RG ERROR“ erscheint im Display.) ] Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftungsseite nach oben weisend ein. ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden. ] Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2. Diese Anlage kann nur die ID3-Marke Version 1 zeigen. Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt. ] Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hängt von der Schreibanwendung ab. MP3-, WMA-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgespielt. ] Die Disc oder das USB-Massenspeichergerät kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/JPEG). In diesem Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die durch Drücken von FILE TYPE gewählt wurden (während SHIFT gedrückt gehalten wird) (siehe Seite 11). ] Sie haben die Einstellung „FILE TYPE“ geändert, nachdem die Anlage die Disc oder das USB-Massenspeichergerät gelesen hat. In diesem Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USB-Massenspeichergerät ab und schließen es erneut an. Der Disc-Klang ist unterbrochen. ] Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig. Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben. ] Manche DVDs sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In diesem Fall drücken Sie SUBTITLE nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 21). Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten. ] Manche DVDs sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In diesem Fall drücken Sie AUDIO/MPX nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 20). Das Disc-Fach öffnet oder schließt sich nicht. ] Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt. ] Kindersicherung ist aktiv. „TRAYLOCK“ erscheint im Display (siehe Seite 25).

38 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 38

4/3/09 11:28:27 AM Deutsch

Aufnahme-Bedienvorgänge Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich. ] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll. ] Sie haben 99 Tracks oder 100 Gruppen auf dem USB-Massenspeichergerät aufgenommen. ] Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. ] Das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.

Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge NO USB • Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.

FILEFULL Timer-Funktionen Täglich-Timer arbeitet nicht. ] Die Anlage war bei Erreichen der Einschaltzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage. Täglich-Timer startet nicht die Wiedergabe. ] Die eingelegte Disc ist eine DVD-Video. Wechseln Sie die Disc.

• Der USB-Speicher hat die maximale Anzahl von unterstützbaren Dateien überschritten.

W. (write) PROT • Das USB-Gerät ist schreibgeschützt.

SCMS VLT (violation) • Sie haben versucht, von einer duplizierten Disc zum USB-Gerät zu kopieren.

D. (device) FAIL • Das Gerät konnte nicht vom USB-Gerät lesen.

39 DE_UX-L5V[E]_R1.indb 39

4/3/09 11:28:27 AM Deutsch

AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA Afar Abchasien Afrikaans Ameharisch Arabisch Assamesisch Aymara Aserbaijanisch Bashkir Weißrussisch Bulgarisch Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetanisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Walisisch Dänisch Bhutani Griechisch Esperanto Estländisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschi Faröisch Friesisch Irisch

GD GL GN GU HA HI HR HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG Schottisch Gälisch Galizisch Guarani Gujarati Haussa Hindi Kroatisch Armenisch Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisch Isländisch Hebräisch Jiddisch Javanesisch Georgisch Kazakh Grönländisch Kambodianisch Kannadisch Koreanisch (KOR) Kashmirisch Kurdisch Kirghisisch Lateinisch Lingala Laotianisch Litauisch Lettisch Malagasy

MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PS PT QU RM RN RO RW SA SD SG SH SI SL SM Maori Mazedonisch Malayalam Mongolisch Moldavisch Marathi Malayisch (MAY) Maltesisch Burmesisch Nauru Nepalesisch Holländisch Norwegisch Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Pashto, Pushto Portugiesisch Quechua Rätoromanisch Kirundi Rumänisch Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Kroatisch Singhalesisch Slovenisch Samoanisch

Verstärkersektion—CA-UXL5V Gewicht (ca.):

Ausgangsleistung: 60 W (30 W + 30 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor) Audioeingang: AUDIO IN: Stereo-Ministecker (φ 3,5 mm) 500 mV/50 kΩ (bei „LEVEL 1“) 250 mV/50 kΩ (bei „LEVEL 2“) 125 mV/50 kΩ (bei „LEVEL 3“) AV-Scart: Eingang: Nur TV-Klang Audio-Ausgang: SUBWOOFER OUT: 500 mV/10 kΩ Digitalausgang: OPTICAL DIGITAL OUT: –21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm) Digitaleingang: USB MEMORY REC/PLAY AV (SCART): Farbsystem: PAL/NTSC (Zeilensprung/progressiv) Composite-Video (FBAS): 1 V(s-s)/75 Ω S-VIDEO: Y (Luminanz) 1 V(s-s)/75 Ω C (Chrominanz, Burst) 0,3 V(s-s)/75 Ω RGB: 0,7 V(s-s)/75 Ω COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V(s-s)/75 Ω (PB/PR) 0,7 V(s-s)/75 Ω Lautsprecherimpedanz: 6 Ω – 16 Ω

Tuner-Sektion UKW-Abstimmbereich:

87,50 MHz – 108,00 MHz

Disc-Player-Sektion Abspielbare Disc: • DVD Video/CD/VCD/SVCD • CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/MP3/ WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXFormat) • DVD-R/-RW (DVD-VR/DVD Video/ MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Format) • +R/+RW (DVD Video/MP3/WMA/ JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format) Dynamikumfang: 80 dB Horizontalauflösung: 500 Zeilen Gleichlaufschwankungen: Unmessbar

USB-Sektion Abspielbare Dateien: MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Format CD-Aufnahmeformat: MP3 USB-Spezifikation: Kompatibel mit USB 2.0 Full Speed Kompatibles Gerät: Massenspeicherung Klasse Kompatibles System: FAT16, FAT32 Bus-Stromversorgung:

5 V Gleichstrom 500 mA Allgemein Betriebsstromanforderungen: Wechselstrom 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 30 W (im Betrieb) 8 W (bei Standby) 1 W oder weniger (im ECO-Modus)

165 mm × 259 mm × 258 mm (B/H/T) 1,9 kg

Lautsprecher—SP-UXL5V (Magnetisch abgeschirmter Typ) Lautsprechereinheiten: Hochtöner: 1,5 cm x 1 Tieftöner: 10 cm Konus x 1 Impedanz: 6Ω Abmessungen (ca.): 140 mm × 250 mm × 188 mm (B/H/T) Gewicht (ca.): je 1,5 kg

Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 4. Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten. • Hergestellt unten Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet. • ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, erstellt von DivX, Inc. Dies ist ein Gerät mit der offiziellen Kennzeichnung DivX Certified oder DivX Ultra Certified, welches DivX-Video abspielt. • ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses Gerät mit der Kennzeichnung DivX® Certified muss registriert werden, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registrierungscode für Ihr Gerät und reichen diesen während des Registrierungsvorgangs ein. [Wichtig: DivX VOD-Inhalt wird durch ein DivX DRM (Digital Rights Management) System geschützt, das Wiedergabe auf registrierte DivX Certified-Geräte beschränkt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der nicht für Ihr Gerät autorisiert ist, erscheint die Meldung „Authorization Error“, und Ihr Inhalt wird nicht abgespielt.] Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod. • Spielt DivX® Video ab • Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch in den USA angemeldete Patente und andere Rechte für geistiges Eigentum abgesichert ist. Verwendung dieser Urheberrechtsschutztechnologie muss von Macrovision genehmigt werden, und das vorliegende Produkt ist für Heim- und andere begrenzte Betrachtung gedacht, wenn nicht anderweitig von Macrovision genehmigt. Reverse Engineering und Disassemblieren verboten. • „KONSUMENTEN SOLLTEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STÖRSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KÖNNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD DEM BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DIE AUSGABE ‚STANDARD-DEFINITION‘ UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT UNSERER FERNSEHGERÄTE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST.“

41 DE33-42_UX-L5V[EENEV].indd 41