UX-L5V - Audiosystem JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UX-L5V JVC als PDF.
Benutzerfragen zu UX-L5V JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UX-L5V - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UX-L5V von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG UX-L5V JVC
Die O/Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennendes Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.
- Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
- Wenn das Gerä t eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben lose noder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
- Blockieren Sie keine Belüfungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüfungssöffnungen oder -locher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispisseweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie these Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es können auch keine mit Flüssigkeit gefällen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
VOORZICHTIG
Ein übermäßiger Schalleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehorschäden führen.
VOORZICHTIG:
Die Batterie sollte keiner übermögen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o.A. ausgesetzt werden.
WAARSCHUWING
Achtung: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollen das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
- Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
- Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
- Unterseite: Die Stellfläche muß absolutebin sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
deses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien


Produkte

Batterie
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt, dass diese Batterie Blei enthalt.
[Europäische Union]
These Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit thisem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden)dürfen. Stattdessen,müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung,Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführten werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrremörtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung these Abfalls konnen gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie diesen Produkt entsorgen möchten, besuchen Sieitte unsere Websites http://www.jvc.eu/, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich darauf bei an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr dem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkt. Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht, lessen Sieitte alle Anweisungen sorgfaltig durch, um Sicherzustellen, dass sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmogliche Leistung des Gerats erhalten.
Vorsichtsmaßregeln
Aufstellung
- Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden.

Stellen Sie die Anlage NICT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
- An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu besteht oder zu kalt ist—zwischen 5^ und 35^ .
- Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
- Halten Sie die Laufsprecher vom Fernsehgerät fern, um Störungen mit den Fernsehgerät zu vermeiden.
Betriebsstromquellen
- Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zuziehen, also nicht am Kabel.

Berühren Sie das Netzkabel NICTT mit nassen Händen.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in der Anlage kann sich in den folgenden Fällen bilden:
- Beim starken Aufheizen eines Raums
In einem feuchten Raum - Wenn die Anlage direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird.
In thisem Fall kann eine Fehlfunktion in der Anlage auftreten. In thisem Fallleen Sie die Anlage eine Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdampf, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken Sie ihn erneut ein.
Interne Hitze
- Stellen Sie safer, dass für gute Lüftung um die Anlage gesorgt ist. Durch schlechte Lüftung kann Überhitzung und Beschädigung der Anlage verursacht werden.

Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Wenn diese durch z.B. eine Zeitung oder einen Tuch blockiert sind, kann die Hitze nicht aus dem Gerät entweichen.
Sonstiges
Falls Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Anlage geraten, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler, bevor Sie weitere Maßnahmen treffen.

Zerlegen die Anlage NICT; im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
- Wenn Sie diese Anlage über länger Zeit nicht verwenden,ziehen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Falls etwas schiefgehrt,ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren Fachhändler.
Wie Sie diese Anleitunglesen
- Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklär, wie in der Tabelle unter gezeigt.
- Manche zugehörigen Tipps und Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu dieser Anlage" und „Störungssuche" gegeben, aber nicht in dem Abschnitt, der die Bedienung beschreiben (INFO) weist daraufhin, dass Informationen enthalten sind).
| Zeigt an, dass Sie die Taste kurz drücken. | |
| → | Zeigt an, dass Sie die Taste kurz und wiederholt drücken, bis die gewünschte Option gewählt ist. |
| Zeigt an, dass Sie eine der Tasten drücken. | |
| 2sec. | Zeigt an, dass Sie die Taste für eine gegebene Zeit gedrückhalten. |
| Zeigt an, dass Sie den Regler in die angegebeneichtigung(en) drehen. |
| Remote ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über die Fernbedienung möglich ist. |
| Main Unit ONLY | Zeigt an, dass dieser Vorgang nur über das Hauptgerät möglich ist. |
Aufheben der Demonstration
Halten Sie die DEMO-Taste am Hauptgerät im Standbybetrieb gedrückt, bis „DEMO CLR" erscheint.
Inhalt
Verbindungen 4
Vorbereiten der Fernbedienung 7
Displayanzeigen 8
Tägliche Bedienung—Wiedergabe. 9
Rundfunkempfang 10
Horen von Fernsehton. 11
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts.... 11
Wiedergabe von anderen Geräten 13
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen … 14
Einstellen der Lautstärke 14
Einstellen des Klangs. 14
Dialogue klarmachen-Clear Voice. 15
VorwahldesautomatischenDVD-Tonsteigerungspegels...15
AnpassenderDisplayhelligkeit. 15
Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) 15
Andern des Abstastmodus. 15
Einstellung der Uhr. 16
Automatisches Ausschalten 17
Erweiterte Radiofunktionen 18
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System.... 18
Suchen eines Programms mit PTY-Codes 18
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge 20
Einstellung des Audio-Tracks. 20
Einstellung der Untertitelsprache 21
Einstellung des Sichtwinkels 21
Spezialeffekt-Wiedergabe 22
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen 23
Programmierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe. 23
Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe 24
Wiederholte Wiedergabe 24
Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersicherung 25
Aufnahme-Bedienvorgänge 26
Aufnahme von einer Disc. 27
On-Screen-Vorgänge 28
On-Screen-Leiste-Bedienung. 28
Steuerbildschirm-Bedienvorgänge 29
Täglich-Timer-Bedienungen 31
Einstellung des Täglich-Timers 31
Setup-MENU-Vorgänge 33
Anfangseinstellungen 33
Zusätzliche Information 35
Weitere Informationen zu dieser Anlage 35
Wartung 37
Störungssuche 38
Anzeige von Meldungen für Aufnahmevorgänge 39
Sprachcode-Liste 40
Technische Daten 41
Teile-Index 42
Abspielbare Disc-/Datei-Typen
DVR
VIDEO
DVD
VIDEO
D
Bx
MP3/WMA

Video CD


COMPACTQ DIGITAL AUDIO
- CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD, Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die entsprechend dem Format „ISO 9660^ geschrieben sind, können ebenfalls abgeschlossen werden.
DVD-R/-RW, +R / + RW : Aufgenommen im Format DVD Video. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX, die im Format UDF-Bridge geschrieben sind, konnen ebenfalls abgespielt werden.
DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video Recording (VR). - USB-Massenspeichererat: MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 und DivX*-Dateien.
Neben den oben aufgeführten Discs/Dateien kann diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra aufgenommen sind.
- Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt werden:
DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM und Photo CD.
Beim Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden.
- CD-Text und DVD-Text kann abgeschweit werden, aber Textinformation kann nicht im Display gezeigt werden.
- In dieser Anleitung werden die Ausrücke „Datei" und „Track" mit gleicher Bedeutung verwendet.
- Es ist möglich, finalisierte +R / + RW -Disks (nur Format DVD Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet im Front-Displayfeld auf, wenn eine +R / + RW -Disc eingelegt ist.
- Beim „DVD Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- These Anlage kann EVERIO-Dateien abspielen (siehe Seite 36), die auf DVD, CD und USB-Massenspeichergeräten aufgezeichnet sind.
- Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist.
Uber das Farbsystem
These Anlage ist mit PAL-Videoformat kompatibel. Sie können NTSC-Discs nicht richtig abspielen.
Hinweis zum Regionalcode
DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionalcodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2" enthalten.
- RG ERROR" erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist.
Beisp.:




Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesen Produkt nicht empfohlen.
WICHTIG: Vor dem Abspielen einer Disc/Datei stellen Sie folgenden sicher...
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wahlen Sie einen geeigneten Eingangsmodus, um die Bilder oder Bildschirmanzeigen zu sehen.
- Zur Disc/Datei-Wiedergabe können Sie die Anfangseinstellung nach Wunsch einstellen. Siehe „Setup-MENU-Vorgänge" auf Seite 33.
Wenn „FALSCHE EINGABE“ im Fernsehbildschirm entscheid, wenn Sie eine Taste drücken, kann die
Disc/Datei nicht den eingegebenen Vorgang ausführren.
- Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Software wandelt die Anlage die Mehrkanalsignale richtig in 2 Kanäle um und gibt den abgemischten Ton von den Lautsprechnern aus. Um den kraftvollen Klang these mehrkanalig codierten Materials zu genießen, schlieben Sie einen geeigneten Decoder oder einen Verträger mit geeignetem eingebautem Decoder an die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite an.
Verbindungen INFO
Schlieben Sie das Netzkabel erst an, nach dem alle anderen Verbindungen getätig ist.
Beim Anschlieben Ihres Fernsehgeräts:
Schlieben Sie Ihr Fernsehgerät direkt an die Anlage an. Falls Sie die Anlage über einen Videorecorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Discs/Dateien zu Störungen kommt. Verbindung von integrierten TV/Videorecorder-System mit der Anlage kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.
Mitgeliefertes Zubehör
Prufen Sie, ob die folgenden Antikel vorhanden sind.
UKW-Antenne (× 1)
Fernbedienung, RM-SUXL5VR (× 1)
- Lithiumknopfbatterie CR2025 ( × 1 : in der Fernbedienung eingesetzt)
Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an ihren Fachhändler.

Geräterückseite
Vom Digitaleingang einer Digital-Audiokomponente Siehe Seite 5.
Von UKW-Antenne Siehe Seite 5.
Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6.
Vom aktiven Subwoofer Siehe Seite 6.
Vom Eingang von TV/Monitor Siehe Seite 6.
Von den Lautsprechern Siehe Seite 5.
An eine Wandsteckdose
Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nach dem alle Verbindungen hergestellt sind.

Vorderseite
Vom anderen Gerät
Siehe Seite 6.
Vom USB-Massenspeichergerät
Siehe Seite 6.
Von den Kopfhörern
UKW-Antenne

UKW-Antenne (mitgeliefert)
Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
FürbetterenUKW-Empfang

UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert)
Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schlieben Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.
Lautsprecher
- Beim Anschlieben der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (-).


- NICTH mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen.
- NICTH die Lautsprecherboxen drucken oderziehen, da dies die Fußdistanzsstücke unter an den Boxen beschädigt.
Digital-Audio-Komponente

- Stellen Sie „AUDIO AUSGABE" im „Fü" -Menu korrekt auf das angeschlossene Digital-Audio-Gerät ein (siehe Seite 34).
- Das Digital signal über die Klemme OPTICAL DIGITAL OUT wird nur ausgegeben, wenn als Quelle „DVD/CD" ausgewählt ist.
Zum Anschlieben der aktiven Subwoofer

Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentone reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten Kanälen aufgenommen wurden, kann aber nicht die in Mehrkanal-Material eingebetteten LFE-Signale reproduzieren.
- Vor dem Anschlieben der Anlage an die Netzversorgung stellen Sie sicher, dass der aktive Subwoofer ausgeschaltet ist.
5 TV/Monitor

Entweder das Component-Kabel oder das SCART-Kabel anschließen.
- Die Verbindung erlaubt Ohnen die Verwendung des Progressiv-Abstastmodus. Zum Wahlen des Progressiv ("P-SCAN YPBPR") -Abstastmodus (siehe Seite 15) verwenden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen.

-
These Verbindung gibt nur die Videosignale (FBAS, Y/C oder RGB) aus und empfangt Audiosignale vom Fernsehgerät. Zum Hörren des Fernsehtons, siehe Seite 11.
-
Nach dem Anschlieben eines Fernsehgeräts wahren Sie den geeigneten Videosignal-Ausgang entsprechend der Anschlussmethode. Siehe „Ändern des Abstastmodus" auf Seite 15.

Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts
An der Vorderseite
- Beim Anschlieben über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1m .
- Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, eine Festplatteneinheit, einen Multimedia-Kartenleser usw. an diese Anlage anschließen.
- Sie können keinen Computer an den USB MEMORY REC/PLAY-Anschluss (●) des Systems anschließen.
- Sie können nicht einen JVC Everio-Camcorder an die USB MEMORY REC/PLAY-Klemmen (●) der Anlage anschließen.
- Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichererat kann durch Störgeräische und statice Elektrizität gestört werden. In thisem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichererat ab, schalten die Anlage aus, und schreiben das USB-Massenspeichererat wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist.
- Je nach der Form eines angeschlossenen USB-Massenspeichergeräts konnen Sie das Disc-Fach möglicherweise nicht richtig offen oder schlieben. Verwenden Sie in thisem Fall ein USB-Veränderungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschlieben.

Beim Anschlieben anderer Geräte
An der Vorderseite
Vom Audio-Ausgang (oder Kopfhörer-Ausgang usw.)
Vorbereiten der Fernbedienung
Bei der ersten Verwendung der Fernbedienungziehen Sie die Isolationsfolie hersus.

Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung
Lithiumknopfbatterie
- Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die Batterie verschlucht, sofort einen Arzt rufen.
-
Um Überhitzen, Bersten oder Brand der Batterie zu vermeiden:
-
Die Batterie nicht aufladen, kurzschlieben, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
- Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
- Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lagern mit Klebeband und Isolierstoff.
-
Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
-
Entsorgen Sie Batterie sichgemäß unter Bechtung aller gesetzlichen und örtlichen Vorschriften.
- Die Batterien (Akku oder Batterien eingesetzt) können nicht sehr starken Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
VORSIGHT:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selbst oder entsprechenden Typ ersetzen.
Bei Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf den Fernbedienungssensor. Bei der Bedienung von einer diagonalen Position her ist die steuerbare Entfernung (ungeführ 5m ) eventuell kürzer.
Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.
Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut.

SURROUND-Anzeige
- Leuchtet bei aktiviertem Surround-Sound.
HP-Anzeige
- Leuchtet, wenn die Kopfhörer an der Anlage angeschlossen sind.
3 USB-Anzeige
- Leuchtet, wenn „USB“ als Quelle gewählt ist.
4 Diskformat-Anzeigen
- SVCD: leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD auf.
VCD: leuchtet bei Wiedergabe einer VCD auf. - CD: leuchtet bei Wiedergabe einer CD auf.
DVD: leuchtet bei Wiedergabe einer DVD auf.
[5] Anzeige REC (Aufnahme)
Leuchtet, wenn die Aufnahme startet.
Wiedergabemodus-Anzeigen
Wiederholmodus-Anzeigen:
- leuchtet auf, wenn Ein-Track/Datei/Kapitel-Wiederholung aktiviert ist.
- : leuchtet auf, wenn Ein-Gruppe-/Titel-/ Originalprogramm-/Playliste-Wiederholung aktiviert ist.
-
ALL: leuchtet auf, wenn Alle-Tracks-/Datei-/Titel-/Originalprogramm-Wiederholung aktiviert ist.
-
RND: leuchtet auf, wenn Zufallswiedergabe aktiviert ist.
- PRGM: leuchtet auf, wenn Programmwiedergabe aktiviert ist.
Audioformat-Anzeigen
- MP3: leuchtet, wenn eine MP3-Datei erkannt wird.
- WMA: leuchtet, wenn eine WMA-Datei erkannt wird.
PRGR. (Progressiv)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abstastmodus gewählt ist.
9 S.TURBO (Sound Turbo)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Sound Turbo II aktiviert ist.
RESUME-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Lesezeichen-Wiedergabe aktiviert ist.
BASS-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn BASS (Hyper Bass Sound)-Modus aktiviert ist.
FM-Anzeige
Leuchtet auf, wenn auf einen UKW-Sender abgestimmmt ist.
13 UKW-Empfangsanzeigen
- S (Stereo): leuchtet, während ein UKW-Sender mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist.
- (Mono): leuchtet beim Empfang von UKW-Sendern in Mono.
14 Täglich-Timer-Anzeigen
- leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer Standby-Betrieb ist; blinkt wenn er aktiv ist.
1/2/3: leuchtet auf, wenn ein Täglich-Timer (1, 2 oder 3) im Standby-Betrieb ist; blinkt wenn aktiv oder während der Einstellung.
15 Clear Voice)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Clear Voice aktiviert ist.
[16] Hauptdisplay
- Wahlrend des Rundfunkempfangs: Frequenzband (oder Festsendernummer) und Senderfrequenz erscheinen.
- Wahlrend „AUDIO IN" als Quelle gewählt ist: „AUDIO IN" erscheint.
- Wahlend der Wiedergabe einer Disc oder Datei: Aktueller Status erscheint.
[17] A.STBY (Auto-Standby)-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn Auto-Standby aktiviert ist.
- Blinkt, wenn die Wiedergabe mit aktiviertem Auto-Standby stoppt.
18 SLEEP-Anzeige
- Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist.
Tägliche Bedienung—Wiedergabe
In dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklär; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen/TRagen.

Fernbedienung
1

2

3



Schalten Sie das Gerät ein.
Das STANDBY-Lampchen am Hauptgerät erlischt.
- Anstelle durch Drücken von / wird die Anlage durch Drucken einer der Quellenwahltasten eingeschaltet.

Wahlen Sie die Quelle.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist.
- Für Disc/USB: siehe Seite 11.
- Für UKW: siehe Seite 10.
- Für Fernsehgerat: siehe Seite 11.
- Für AUDIO IN: siehe Seite 13.
- Sie können die Displayinformation verändern, indem Sie DISPLAY drucken. Einzelheiten, siehe Seite 16.

Stellen Sie die Lautstärke ein.
Zum Ausschalten der Anlage (Standby)

Das STANDBY-Lampchen am Hauptgerät leuchtet rot auf.
- Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-Betrieb.
Für ungestörtes Horen
Schließen Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONES am Hauptgerät an. jetzt kommt kein Ton mehr von den Laufsprechern. Die Anzeige HP leucht im Display auf. Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
- Durch Abtrennen der Kopfhörer werden die Laufsprecher erneut aktiviert.

Schalten Sie die Anlage NICTH bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der plottlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.
Zum Wahlen einer Nummer

Beispiele:
Zum Wahlen von Nummer 5 drucken Sie 5.
Zum Wahlen von Nummer 10 drucken Sie 10.
Zum Wahlen der Nummer 15 drücken Si≥ 10 1 and dann 5. Zum Wahlen der Nummer 30 drücken Si≥ 10 3 and dann O. Zum Wahlen von Nummer 125 drucken Si≥ 10 zweimal das Unterstreichungszeichen der Hunderterstelle im Display blinkt),1,2 and dann 5.
Rundfunkempfang INFO
Zum Wahlen von FM

TUNER
So stellen Sie Sender ein
Während UKW gewählt ist...

Die Frenzbeginn im Display weiterzuschalten.
Wenn ein Sender (eine Frenz) mit ausreichender Signalstarke abgestimmmt ist, bleibt der Frenzlauf stehen.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, schaltet die Frenz in Einzelsritten um.
Zum manuellen Stoppen des Suchlaufsdrücken Sie eine der Tasten.

Die (Mono)-Anzeige leuchtet im Display. Der Empfang wird verbessert, obwohl der Stereoeffekt verloren gehen—Mono-Empfangsmodus.
Zum Zurückschalten auf Stereo-Effekt drücken Sie die Taste erneut. Die (Mono)-Anzeige erlischt.
Zum Eingaben von Festsendern

Sie können die 30 UKW-Festsender eingeben.
1 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben gewünschten Sender ab.
2 Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.

ENTER/SET

- Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Festsendernummer blinkt.
3 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.

Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" in der linken Spalte.
- Sie können auch die Tasten ▷ oder △ verwenden.
4 Speichern Sie den Sender.

ENTER/SET

So stellen Sie einen Festsende ein
1 Wahlen Sie FM (UKW).

TUNER
2 Wahlen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender.

Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" in der linken Spalte.
- Sie können auch die Tasten ▷ oder △ verwenden.
Hören von Fernsehton
Sie können den Ton des Fernseherätes über diese Anlage horen, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe Seite 6).

Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts INEO

Zum Einsetzen einer Disc

- Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese in den inneren Kreis des Disc-Fachs.
Zum Schlieben des Disc-Fachs drücken Sie erneut. - Wenn Sie DVD/CD drucken, schlieft das Disc-Fach automatisch, und die Wiedergabe startet (je nach der internen Programmierung der Disc).
Zum Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts
- Zum Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts, siehe Seite 6.
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf den kleinsten Wert, wenn Sie ein USB-Massenspeichergerät anschließen oder entfernen.
- Zum sicheren Abtrennen eines USB-Massenspeichergeräts schalten Sie die Anlage vor dem Abtrennen aus.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts

- Wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/ Standbild/Bewegte Bilder) aufgezeichnet werden, wahlen Sie einen Dateotyp zur Wiedergabe (siehe Folgendes).
Zum Speichern des Stopppunkts (Lesezeichen-Wiedergabe) Remote ONLY
Sie können den Stopppunkt speichern, und wenn Sie die Wiedergabe neu durch Drücken von DVD/CD /I oder USB /I starten (auch im Standbybetrieb), beginnt die Wiedergabe von der Stelle wo sie gestoptt wurde—Lesezeichenwiedergabe.


Die Anzeige RESUME leuchtet im Display auf.
(während des Drückens von...)
Um vollständig zu stoppen, während die Lesezeichen-Funktion aktiviert ist, drücken Sie ■ zweimal. (Zum Deaktivieren der Lesezeichen-Wiedergabe, drücken Sie RESUME erneut.)
Zum Wahlen des Dateityps

Wahlen Sie einen Dateotyp, wenn verschiedene Typen abspielbarer Dateien (Audio/Standbild/Bewegte Bilder) aufgenommen werden.
- Sie können die Steuerungsanzeige auf dem Fernsehbildschirm verwenden. (Für Dateien mit Standbildern/bewegten Bildern erscheint sie bei gestoppter Wiedergabe.) Einzelheiten, siehe Seite 30.


① Audiodatei
② Standbild
③ Bewegtes Bild
2 Wahlen Sie einen Dateityp.

Zum Wahlen von Titel/Gruppe

Gilt nicht für DVD-VR.
Während der Wiedergabe...

(während des Drückens von...)
Zum Wahlen eines Kapitels/Tracks/Datei
- Für VCD/SVCDlöschen Sie PBC (siehe Seite 13).
Während der Wiedergabe...

- Wenn Sie zum ersten Mal drücken, gehen Sie zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks/Datei zurück.
Zum Aufsuchen eines bestimmten
Abschnitts

- These Funktioniert nicht bei JPEG-Dateien.
Während der Wiedergabe...

- Bei MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien untersenden sich die Suchgeschwindigkeit und die Anzeigen im Fernsehbild von den oben gezeugten.
- Es kommt kein Ton, wenn die Suche während der Wiedergabe des bewegten Bildes ausgeführrt wird.
Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD / oder USB / (je nach der aktuellen Quelle).
Zum direkten Aufsuchen von Material

Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wahren und die Wiedergabe starten.
- Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wahren, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wahren können.

Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 10.
Zur Wiedergabe mit dem Disc-Menu

Für DVD-Video:
1 Rufen Sie das Disc-MENU ab.

2 Wahlen Sie einen Gegenstand im Disc-Menu.

- Bei manchen Discks können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten wahlen.
Für SVCD/VCD mit PBC:
Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint „PBC" im Display.
Wenn das Disc-Menu im Fernsehbildschirm erscheint, wahlen Sie einen Gegenstand im Menu. Die Wiedergabe des gewährten Gegenstands beginnt.

Zum Wahlen einer Nummer siehe „Zum Wahlen einer Nummer" auf Seite 10.
Zum Weiterschalten zur{nachsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs:

GROUP/TITLESKIP
Geht zur{nachsten Seite.
Geht zur vorherigen Seite.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Menu:

(während des Drückens von...)
Zum Aufheben von PBC, drücken Sie ■, dann wahlen Sie einen Track mit den Zifferntasten (siehe Seite 10). In Wiedergabe startet mit dem gewährten Track.
Zum Neuaktivieren von PBC, drücken Sie (zweimal, falls RESUME eingeschaltet ist, und anschließend DVD/CD▶III.
Wiedergabe von anderen Geräten
- Anschluss von Zusammengehen siehe Seite 6.
Sie können den Ton vom anderen Gerät horen (digitaler Audio-Player usw.), die an die Buchse AUDIO IN angeschlossen sind.
- Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf Minimum ein, bevor Sie die Wiedergabe starten.

Zum Einstellen des Audio-Eingangspegels

Wenn der Klang von dem an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen Gerät zu laut oder nicht laut genug ist, können Sie den Audioeingangspegel über die Buchse AUDIO IN voreinstellen (ohne die Lautstärke zu regeln).
Während „AUDIO IN" als Quelle gewählt ist...

(während des Drückens von...)
- Mit steigender Pegeleinstellung nimmt der vorgegebene Eingangspegel zu.
Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen
Fernbedienung

Hauptgerät

Einstellen der Lautstärke
Sie konnen den Lautstärkepegel von „VOL MIN" (Pegel 0) bis „VOL MAX" (Pegel 40) einstehen.
| Fernbedienung: | Hauptgerät: |
| + volume - | VOL + + |
| VOL - |
Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke


FADE MUTING
Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Einstellen des Klangs INFO Remote ONLY
Zum Aktivieren des EALA-Surroundmodus
Dies steht nur zur Verfügung, wenn Disc oder USB als Quelle gewählt ist.

Zu Verständen schweren Klangs
Dies hebt die niedrigen und hohen Frenzen an—Sound Turbo II.

Zur Verstärkung des Tiefenklangs
Der Rechtum und die Fülle des Bassklangs wirdclar bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke—HBS (Hyper Bass Sound).
- Wenn die Sound Turbo II-Funktion aktiviert ist (siehe oben), erlischt die BASS-Anzeige, und die HBS-Taste arbeitet nicht.

Zum Einstellen des Tons
Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von -3 bis +3 einstehen.
Zum Einstellen der Tiefen

Zum Einstellen der Höhen

Dialogue klarmachen
—Clear Voice

Clear Voice arbeitet nur bei Mehrkanal-Software mit Mittenkanal-Codierung und 2-Kanal-Software.
- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.

Vorwahl des automatischen DVD
-Tonsteigerungspegels

DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen.
- Dies Funktioniert nur bei DVD-Video und DVD-VR.
Während „DVD/CD" als Quelle gewählt ist...

| NORMAL | Originaler Aufnahmepegel. |
| MEDIUM | Ausgangspegel ist gesteigert (weniger als „HIGH“). |
| HIGH | Ausgangspegel ist gesteigert (mehr als „MEDIUM“). [Anfangseinstellung] |
Anpassen der Displayhelligkeit
Sie können das Display abblenden.
Bei eingeschalteter Anlage...

DIM 1 Die Anzeige und die Beleuchtung werden abgeblendet.
DIM2 DieBeleuchtungerlischt.
AUTO Das Display blendet automatisch ab.
DIM OFF Hebt die Abblendfunktion auf.
Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb)
Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Stromverbrauch zu verringgern, indem Sie das Display im Standby-Betrieb ausschalten.
Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...

Ändern des Abtastmodus (NFO)
These Anlage Unterstützung progressive Abtastung.

Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des Fernsehgerats. Wenn Sie ein Progressivabtastung-Fernsehgerät über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl von „P-SCAN YPBPR" ein Bild mit sehr hoher Qualität genieten.
Vor der Wiedergabe...

| TV-RGB | Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wahlen, um die FBAS-VIDEOSignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. |
| Y/C | Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Wahlen, um die S-VIDEOSignale oder RGB-Signale über die Buchse AV (SCART) auszugeben. |
| P-SCAN YPBPR | Für Progressivabtastung-Fernsehgerät. Wahlen, um ein progressiv abgetastetes Bild über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen zuGENIe. • Die PRGR. (Progressiv)-Anzeige leuchtet im Display. |
| INTERLACE- YUV | Im P-SCAN YPBPR-Modus wird zunachst jeder zweite Zeile abgetastet, und danach die im ersten Durchlauf übersprungen Zeilen. |
Einstellung der Uhr INFO
Ohne Einstellung der eingebauten Uhr konnen Sie keine Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 31).
- Zum Verlassen der Uhreinstellungen drucken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrück gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
1 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus.

- Wenn Sie die Uhr bereits vorher eingestellt haben, drücken Sie die Taste wiederholt, bis der Uhreinstellungsmodus gewählt ist.
2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute ein.

Jetzt beginnnt die eingebaute Uhr zu arbeiten.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe
Beisp.: Wahrend der Wiedergabe einer Disc...

- Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder eines USB-Massenspeichergeräts.
** Nur bei der Wiedergabe der folgenden Discs/Dateien: MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien: Gruppe und Dateinummer. DVD Video/DVD-VR: Titel und Kapitelnummer.
Automatisches Ausschalten

Automatische Bereitschaft
- Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät.

Die Anzeige A.STBY leuchtet im Display auf.
Wenn die Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STBY zu blinken. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby).
- Durch Umschalten der Quelle auf „TUNER FM" oder „AUDIO IN" wird Auto-Standby kurzzeitig deaktiviert.
Zum Aufheben dieser Funktion drucken und SLEEP/A.STBY erneut gedrückt halten.
Einschlaf-Timer
Sie können die Ausschaltzeit so einstellen, dass Sie zu Bett gehen können, ohne die Anlage selbst aussalten zu müssen.
1 Geben Sie die Zeit ein (in Minutes).

2 Warten Sie, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Um die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts zu prufen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP/A.STBY.
- Wenn Sie die Taste wiederholt drucken, können Sie die Ausschaltzeit ändern.

Fernbedienung
Empfang von UKW-Sendern mit Radio
Data System
Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen.
Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen.
| PS (Sendername) | Zeigt gekannte Sendernamen an. |
| PTY (Programmtyp) | Zeigt die Art der ausgestrahlen Programms an. |
| RT (Radiotext) | Zeigt die vom Sender übertragenen Textmeldungen an. |
AnzeigendradioDataSystem-Informationen
Während des Empfangs eines UKW-Senders...

| PS | Sendernamen erschinen. „NO PS“ entscheid, wenn kein Signal gesendet wird. |
| PTY | Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. „NO PTY“ entscheid, wenn kein Signal gesendet wird. |
| RT | Vom Sender ausgestrahnte Textmeldungen werden angezeigt. „NO RT“ entscheid, wenn kein Signal gesendet wird. |
Suchen eines Programms mit
PTY-Codes
Sie können ein bestimtes Programm unter den Festsenderkanänen (siehe Seite 10) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen.
So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes
1 Während des Empfangs eines UKW-Senders...

2 Wahlen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 19).

3 Starten Sie den Suchlauf.

Beisp.: Wenn „NEWS" gewählt ist
Die Anlageucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.
- Wenn kein Programm des vorgegebenen Typs gefunden werden konnte, entscheidt die Anzeige „NO MATCH" im Display.
- Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste abgebrochen werden (ausgenommen für VOLUME +/- ).
Zum Fortsetzen des Suchlaufs, wenn bei einem ungewünschten Sender angehalten wurde
Während die Anzeigen im Display blinken, drücken Sie PTY SEARCH erneut.
Beschreibung der PTY-Codes
| NEWS: | Nachrichten. |
| AFFAIRS: | Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinausgeben, wie Debatten und Analysen. |
| INFO: | Programme, die Ratschläge jeder Art vermitteltn. |
| SPORT: | Programme, die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen. |
| EDUCATE: | Bildungsprogramme. |
| DRAMA: | Hörspiele und Rundfunkserien. |
| CULTURE: | Programme, die sich mit Aspekten der nationalen oder regionalen Kultur befassen, einschließlich von Sprache, Theater usw. |
| SCIENCE: | Programme zu Naturwissenschaften und Technik. |
| VARIED: | Hauptsächlich gesprochenes Material, z.B. Quiz-Sendungen, Spiele mit Teilnehmern im Studio und Interviews mit konannten Persönlichkeiten. |
| POP M: | Kammerzielle Musik mit populärer Beliebtheit. |
| ROCK M: | Rockmusik. |
| EASY M: | Aktuelle leichte Unterhaltungsmusik. |
| LIGHT M: | Instrumentalmusik, Gesangs- und Chorwerke. |
| CLASSICS: | Klassik einschließlich von Orchesterwerken, Sinfonien, Kammermusik usw. |
| OTHER M: | Musikgenres, die nicht in andere Kategorienn passen. |
| WEATHER: | Wetterberichte und -vorhersagen. |
| FINANCE: | Berichte aus dem Handel, über Aktien usw. |
| CHILDREN: | Programme des Kinderfunks. |
| SOCIAL: | Programme, die sich mit soziologischen, historischen, geografischen, psychologischen und gesellschaftlichen Themen befassen. |
| RELIGION: | Religiöse Themen. |
| PHONE IN: | Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum. |
| TRAVEL: | Reise-Informationen. |
| LEISURE: | Freizeitthemen. |
| JAZZ: | Jazz. |
| COUNTRY: | Titel aus der musikalischen Tradition der Südstaaten der USA. |
| NATION M: | Aktuelle populiäre Musik des Landes oder der Region in der Landessprache. |
| OLDIES: | Musik aus dem „Goldenen Zeitalter“ der Popmusik. |
| FOLK M: | Titel, deren Wurzeln in der musikalischen Tradition einer bestimmten Nation liegen. |
| DOCUMENT: | Programme, die sich mit Untersuchungen sachlicher Themen befassen. |
- Manche UKW-Sender verwenden u.U. eine Klassifizierung von PTY-Codes, die von der obigen Tabelle abweicht.
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge
Fernbedienung

Einstellung des Audio-Tracks
INFO
.
Remote ONLY
/
Für DVD-Video: Wahlend der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu horen gewünschte Sprache wahlen.
Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu horen gewünschten Audio-Kanal wahlen.

Während der Wiedergabe einer DVD-Video...
Beisp.:

① Sprache
② Audioformat
③ Kanal

Während der Wiedergabe einer DVD-VR oder SVCD/VCD...

| STEREOTON | Zum Hören von normalem Stereo (2-Kanal) Wiedergabe. |
| MONO L | Zum Hören des linken Audiokanals. |
| MONO R | Zum Hören des rechten Audiokanals. |
| MIX MONO | Zum Mören in Mono wir der linke und rechte Ton gemischt. |
- SVCD kann 4 Audiokanäle haben. SVCD verwendet diese 4 Kanäle normalerweise zum Aufzeichnen von 2-Kanal-Aufnahmen (STEREO).
Einstellung der Untertitelsprache

Für DVD-Video: Wahrend der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datie mit Untertiteln in verschiedene Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wahlen.
Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten.
Für SVCD: Während der Wiedergabe konnen Sie die Untertitel wahlen, auch wenn keine Untertitel auf der Disc aufgezeichnet sind.
Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Beisp.:

Während der Wiedergabe einer DVD-VR...

Während der Wiedergabe einer SVCD...


Einstellung des Sichtwinkels

Nur für DVD-Video: Wahlrend der Wiedergabe eines Kapitals mit mehreren Sichtwinkeln konnen Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten.
Während der Wiedergabe einer DVD-Video...

Spezialeffekt-Wiedergabe INFO
Standbildwiedergabe
Zur Anzeige des Standbilds:
Während der Wiedergabe...
Disc USB-Massenspeichergerät

Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie die gleiche Taste erneut.
Zeitlupenwiedergabe Remote COTLY
- These Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD verwendet.
Im Pausebetrieb...

* Nur für DVD-Video verfügbar.
Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD /II.
Zur erneuten Wiedergabe der vorgen Szenen (Sofortwiederholung) Remote ONLY

- These Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet.
Während der Wiedergabe...

Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video).
Zoom Remote ONLY
1 Während der Wiedergabe...

- Für JPEG-Datei: nicht während der Diashow verfügbar.
2 Bewegen Sie die eingezoomte Position.
- Sie können die eingezoomte Position nicht verschreiben, wenn „ZOOM 1/2“, „ZOOM 1/3“ oder „ZOOM 1/4“ gewählt ist.

Zum Beenden von Zoom drücken Sie ZOOM wiederholt, bis „ZOOM: AUS" im Fernsehbildschirm erscheint.
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen
Fernbedienung


Hauptgerät
Programmierung der Wiedergabereihenfolge
—Programmwiedergabe INFO Remote ONLY
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 32) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
- Programmwiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.
1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe.

Auf dem Fernsehbildschirm (Beisp. DVD*)
- Die Anzeige an der rechten Seite des Bildschirms hangt von den Dateien ab.
2 Wahlen Sie Kapitel, Tracks oder Dateien für Programmwiedergabe.
① Für DVD Video- und MP3/WMA-Dateien: Wahlen Sie eine Titel- oder Gruppennummer.
② Wahlen Sie eine Kapitel- oder Track-/Dateinummer.
- Zum Wahlen einer Nummer geben Sie eine Nummer direkt ein.
Zum Löschen des gesamtten Programms wiederholen Sie „WEGRÄ“ auf dem Programm-MENU-Bildschirm.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie das Programm fertigstellen.
4 Starten Sie die Wiedergabe.

Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge.
- Sie können auch die Wiedergabe starten, indem Sie „SPIE" im Programm-Menübildschirm wahlen und dann ENTER/SET drücken.
| Zum Überspringen: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| GROUP/TITLE SKIP | DVD/CD USB | PTY SEARCH |
| Zum Freigegeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. |
Zum Verlassen der Programmwiedergabe
Vor oder nach der Wiedergabe...

(Zwei Mal)
Zufällige Wiedergabe
—Zufallswiedergabe


Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen.
- Zufallswiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien verwendet werden.
1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe.

2 Starten Sie die Wiedergabe.
DVD/CD US
Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.
| Zum Überspringen eines Kapitels/ Tracks: | Zum Pausieren: | Zum Stoppen: |
| GROUP/TITLE SKIP | DVD/CD USB /II Zum Freigegeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. | PTY SEARCH |
Zum Verlassen der Zufallswiedergabe
Vor oder nach der Wiedergabe...

Wiederholte Wiedergabe
INFO
13/14

Für DVD-Video:
Während der Wiedergabe...

Für CD/SVCD/VCD:
Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) oder vor der Wiedergabe...

Für DVD-VR:
Bei der Wiedergabe eines Originalprogramms...

Bei der Wiedergabe einer Playlle...

Für MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/JPEG-Dateien:
Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe...

| CHAPTER | Wiederholt das aktuelle Kapitel. |
| TITLE | Wiederholt den aktuellen Titel. |
| REP 1 | Wiederholt den aktuellen Track/Datei. |
| REP GROUP | Wiederholt die aktuelle Gruppe. |
| REP PG | Wiederholt das aktuelle Originalprogramm. |
| REP PL | Wiederholt die aktuelle Playliste. |
| REP ALL | Wiederholt alle Inhalte oder programmierten Tracks/Dateien. |
A-B-Wiederholung
Sie können die Wiedergabe eines gewünschten Abschnitts durch Festlegen des Anfangs (Punkt A) und des Endes (Punkt B) wiederholen.
A-B-Wiederholung kann nicht für JPEG-Dateien und manche DVDs verwendet werden.
1 Während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) fühlen Sie den Startpunkt (A).

2 Wahlen Sie den Endpunkt (B).
Drucken Sie die gleiche Taste erneut.
- Sie können den Endpunkt mit der Taste▶▶uchen.
Zum Aufheben der A-B-Wiederholung drücken Sie REPEAT A-B erneut, während Sie SHIFT gedrück halten.
- A-B-Wiederholung wird auch aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen oder das Kapitel oder den Track überspringen.
Sperre der Disc-Ausgabe
—Kindersicherung

Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann.
- These Funktion steht nur zur Verfügung, nur wenn die Anlage im Standby-Betrieb ist.
Bei geschlossen Disc-Fach...

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen.
"UNLOCK" erscheint im Display.
Aufnahme-Bedienvorgänge INFO
Fernbedienung


Hauptgerät
Vor Beginn des Aufnahmevorgangs
- Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbeseitete Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten.
- Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst.
- Sound Turbo II, Hyper Bass Sound, Klangeinstellung und Surroundmoduseffekt (siehe Seite 14 und 15) haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Zufallswiedergabe und Wiederholmodus werden im Aufnahmehodem aufgehoben. - Sie können bis zu 99 Tracks pro Gruppe im USB-Gerät aufnehmen.
- These Tracks, die im USB-Gerät aufgezeichnet sind, werden in das MP3-Format umgewandelt.
- Sie können nicht das Aufnehmen von Tracks zu einem USB-Gerät starten, während „READING“ im Display erscheint.
- Sie können nicht Tracks in der Grund-Gruppe wie in andere Gruppen aufzeichnen. Das ist keine Fehlfunktion. Dies hangt von dem verwendeten USB-Gerät ab.
- Trennen Sie nicht ein USB-Gerät während Wiedergabe/Aufnahme ab. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht werden.
Uber SCMS (Serial Copy Management System)
Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Kopiegeneration von pre-mastered Material wie handelsüblichen CDs erlaubt.
Wenn Sie versuchen, von einer kopierten CD-R oder CD-RW in das USB-Gerät aufzunehmen, erscheint „SCMS VLT" im Display.

Aufnahme von einer Discr
Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen.
- Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden.
Vor der Aufnahme...
Schlieben Sie ein bespielbares USB-Gerät an die USB MEMORY REC/PLAY (●-)-Klemme an. (Siehe auch Seite 6.)
1 Starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Disc.

2 Starten Sie die Aufnahme.

(am Hauptgerät)
Die Anlage legt die neue Gruppe automatisch als „JVC_A01" an. Wenn „JVC_A01" bereits vorhanden ist oder die Anzahl von Tracks für eine Gruppe 99 überschreitet, wird „JVC_A02", „JVC_A03" und so weiter angelegt.
Aufnahme und Wiedergabe starten zur gleichen Zeit. Wenn die Wiedergabe endet, endet die Aufnahme ebenfalls.
- Sie können während der Aufnahme nicht die Signalquelle ändern.
Die Tracks werden in der normalen Reihenfolge aufgezeichnet, auch wenn Programmwiedergabe aktiviert ist.
| Zum manuellen Stoppen der Aufnahme: | Zum Aufnehmen des laufenden Tracks (1 Track): |
| PTY SEARCH | Bei Wiedergabe oder Pause... |
| CD▶USB REC (am Hauptgerät) |
On-Screen-Vorgänge

On-Screen-Leiste-Bedienung Remote ONLY
Sie können die Quellinformation (Disc/USB-Massenspeichergerät) und den Wiedergabestatus mit der On-Screen-Leiste prüfen.
Zur Anzeige der On-Screen-Leiste
Beisp.: Für DVD-Video

① Disc/Quelle
② Aktuelle Titelnummer/Gesamt-Titelzahl
③ Aktuelle Kapitelnummer/Gesamt-Kapitelzahl
④ Zeitanzeige
Die folgende Information erscheint auf der On-Screen-Leiste. Die angezeigten Elemente hangen von den Disc- oder Dateitypen ab.

Zum Entfernen der On-Screen-Leiste

Zeitsuche
Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt geben, indem Sie die vergangene Zeit vom Anfang der Verwendung der On-Screen-Leiste angegeben.
- Bei Programmwoiedergabe und Zufallswoiedergabe stehen diese Funktion nicht zur Verfügung.
1 Zeigen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für SVCD/VCD) die verflossene Spielzeit auf der On-Screen-Leiste an.
- Zeitsuche kann auch vor dem Starten der Wiedergabe verwendet werden (gilt nicht für DVD Video/DVD-VR).

2

(während des Drückens von...)
Beisp.: Für DVD-Video

Fortsetzung auf der nachsten Seite
3 Bewegen Sie die Markierung zur Zeitaanseige.

DVD TT 01/07KA 001/006 00:00:41
4 Geben Sie die Zeit ein.
Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.


5 Bestätigen Sie IhréEingabe.

Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe der Disc ab der gewählten Spielzeit.
Steuerbildschirm-Bedienvorgänge Remote ONLY
Sie können die gewünschten Gegenstände über den Steuerung-Bildschirm für DVD-VR und MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien suchen und abspielen.
Steuerung-Bildschirm für DVD-VR
Die Steuerungsanzeige wird im Fernsehbildschirm eingebrendet, wenn Sie ein Originalprogramm (PG) oder eine Playliste (PL) aufrufen.
Zum Wahlen der Wiedergabeart
| Zur Anzeige der Originalprogramme: | Zur Anzeige der Playlisten: |
| TOP MENU/ PG | MENU/PL |
| Zum Entfernen der List drücken Sie diese Taste erneut. | |
Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist.

Beisp.: Wenn Playlste gewählt ist.

① Aufgelistete Nummer
② Aufnahme-/Erstellungsdatum
③ Aufnahmekanäle
④ Aufnahmeweit
⑤ Titel
⑥ Markierungsleiste (aktuelle Wahl)
⑦ Enthaltene Kapitel
⑧ Wiedergabezeit
Zum Wahlen eines Gegenstands in der Liste und Starten der Wiedergabe

- Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, beginnnt die Wiedergabe des gewählten Gegenstands automatisch.
Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien
Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB-Massenspeichererat erkennen.
- Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe.
- Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente hangen dem Dateotyp ab.

① Ordner/Gruppenliste
② Aktueller Ordner/Gruppe
③ Aktuelle Datei/Track
④ Information über Datei/Track
⑤ Datei-Typ
⑥ List der Dateien/Tracks
- Wenn verschiedene abspielbare Dateiten (Audio/ Standbild/bewegtes Bild) auf einer Disc oder einem USB-Massenspeichergerät aufgezeichnet sind, können Sie wahlen, welcher Dateityp abgeschpielt werden soll (siehe Seite 11).
Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste

Zum Wahlen eines Gegenstandsin der Liste

Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand.

Zum Starten der Wiedergabe
| Für JPEG: | |
| ENTER/SET | Die gewählte Datei (Standbild) wird gezeichnet, bis Sie sie ändern. |
| Disc | Durch Drücken einer der Tasten, je nach der aktuellen Quelle. |
| DVD/CD | Diashow-Wiedergabe beginnt. Jege Datei (Standbild) wird ca. 3 Sekunden lang im Bildschirm gezeigt, und dann wird einzeln weitergeschaltet. |
| USB-Massenspeichergerät | Zum Aufheben der Diashow und Anzeigen des aktuellen Standbilds drücken Sie die gleiche Taste erneut. |
| USB | Bei den anderen Dateien: |
| ENTER/SET | Die Wiedergabe startet mit dem gewährten Track. |
| Drücken von DVD/CD▶/■ oder USB▶/■ startet die Wiedergabe bereits falls. | |
Täglich-Timer-Bedienungen
Fernbedienung

Einstellung des Täglich-Timers
INFO

Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen.
Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern.
- Zum Verlassen der Timereinstellungen drucken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL (während SHIFT gedrück gehalten wird). Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
1 Wahlen Sie eine der gewünschten Timereinstellbetriebsarten—Tägl. 1 EIN-Zeit, Tägl. 2 EIN-Zeit oder Tägl. 3 EIN-Zeit.

Beisp.: Wenn der Einstellmodus Täglich-Timer 1 gewählt ist
- Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Anlage durch Drücken von CLOCK/TIMER auf Uhreinstellmodus geschlossen (siehe Seite 16).
2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein.
Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind:

① Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einsatzzeit ein.
② Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit ein.
③ Wahlen Sie die Wiedergabequelle—,DISC ^a ,USB ^a , TUNER FM ^a oder, AUDIO IN ^a .

- Für „TUNER FM": Festsenderkanäle können nicht gewählt werden.
- Für „DISC“ oder „USB“: Dateinumsrn konnen nicht gewählt werden.
④ Wahlen Sie den Lautstärkepegel.
- Sie können den Lautstärkepegel einstellen ((,00^{\prime \prime}) bis (" , \mathrm { M A X } ^ { \text{一} }) (39) und (" , \mathrm { V O L } - " )) . Wenn Sie (" , \mathrm { V O L } - " wahlen , ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten der Anlage eingestallen Pegel eingestellt.
Wenn die Einstellungen vorgenommen sind, entscheidt die Timer-Einstellinformation der Reihe nach.
3 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben.

Wie der Täglich-Timer arbeitet
Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leucht den Timer-Anzeige (4) und die Timer-Nummer (1/2/3) im Display. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis er manuell aufgehoben wird (siehe)nachste Spalte) oder ein anderer Timer aktiviert wird.
Wenn die Einsatzzeit erreicht ist
Die Anlage schaltet ein, stimmt den festgelegten Sender ab oder startet die Wiedergabe von der festgelegten Quelle, und steigert den Lautstärkepegel allmählich innerhalb von etwa 30 Sekunden auf den voreingestellten Wert.
- Wahlend der Täglich-Timer arbeitet, blinkt die Timer-Anzeige (⊙) im Display.
Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist
Die Anlage stoppt die Wiedergabe und schaltet automatisch aus (auf Standby).
- Die Timereinstellung bleibt gespeichert, bis Sie sieändern.
Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten
Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmen Tagen aufzuheiten.
Ausschalten des Täglich-Timers
1 Wahlen Sie den aufzuheiten gewündsten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).



Beisp.: Zum Aufheben von Täglich-Timer 1
2 Den gewählten Timer ausschalten.

(während des Drückens von...)
Den Täglich-Timer einschalten
1 Wahlen Sie den zu aktivieren gewünschten Timer (TÄGL. 1, TÄGL. 2 oder TÄGL. 3).


2 Aktivieren Sie den gewählten Timer.


Beisp.: Wenn der Täglich-Timer 1 (TÄGL. 1) gewählt ist
3 Warten Sie, bis die Anzeige erlischt.
Setup-MENU-Vorgänge INFO

Anfangseinstellungen

Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.
- Das Setup-MENU kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD" oder „USB" als Quelle ausgewähl ist.
1 Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe.

2 Drücken Sie die Taste (oder ) zum Wahlen des Menüs.
3 Drücken Sie die Taste (oder ) um zu dem zu ändernden Gegenstand zu geben.
4 Drücken Sie ENTER/SET.
5 Drücken Sie (oder ) um die Optionen zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER/SET.
Zum Entfernen einer Vorwahlanzeige
Drucken Sie SET UP.
| Menü | Gegenstand | Inhalt |
| TV SYSTEM | Sie können das Fernsehsystem zwischen NTSC und PAL umschalten, je nach dem Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts. | |
| BILDSCHIRMSCH | Sie können die Bildschirmschoner-Funktion (EIN oder AUS) stellen. Wenn ca. 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, blendet der Fernsehbildschirm ab. | |
| VIDEO AUSGABE | Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts. (Einzelheiten siehe „Ändern des Abtastmodus“ auf Seite 15.) | |
| TV TYP 16:9 4:3 LB 4:3 PS | Sie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die für Breitbart-Fernsehgeräte erstellt sind. 4:3 PS (Pan-Scan-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Das Bild wird ge zoommt, um den Bildschirm senkrecht auszufullen, und die linken und rechten Seiten des Bilds werden abgeschritten. 4:3 LB (Briefkastenformat-Umwandlung): Für ein herkömmliches (4:3) Fernsehgerät. Zeigt ein Breitbart über die gesamte Breite des Fernsehbildschirms an, wobei das Seitenverhältnis bewahrt wird. 16:9 (Breitbild-Fernsehgerät): Wahlen Sie dies, wenn das Seitenverhältnis Ihrches Breitbart-Fernsehgeräts fest auf 16:9 gestellt ist. | |
| KODE | Die Bedienvorgänge zum Ändern der Einrichtung von KlassifikATION können unterbunden werden. Geben Sie ein vierstelliges Password ein. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Password hier zur Erinnerung notieren. Password: □□□□ Falls Sie Ihr Password vergessen haben, können Sie es durch Eingabe von 0000 freigeben. | |
| KlassifikATION | Sie können den abspielbaren Bewertungsgrad für diese Anlage einstellen. | |
| LÜCKE | Sie können alle Elemente im Setup-Menu auf die Vorgabeinstellungen einstellen, ausgenommen der Einstellung von KODE. | |
| OSD SPRACHE | Sie können „ENGLISH“, „DEutsch“, „FRANZÖSISCH“, „TSCHECHISCH“, „POLNISCH“ oder „UNGARISCH“ als Bildschirm-Sprache wahren. | |
| AUDIO SPRACHE | Sie können die anfängliche Audio-Sprache für DVD-Video wahren. (Siehe auch Seite 40.) | |
| UNTERT SPRACHE | Sie können die anfängliche Untertitel-Sprache für DVD-Video wahren. (Siehe auch Seite 40.) | |
| MENU SPRACHE | Sie können die anfängliche Menüsprache für DVD-Video wahren. (Siehe auch Seite 40.) | |
| DIVX [R] VOD | Die Anlage hat ihren eigenen Registierungscode. Wenn nötig, können Sieihn bestätigten. Wenn Sie eine DivX-Datei abgesiet haben, bei der der Registierungscode aufgenommen ist, wird der Registierungscode der Anlage für Urheberrechtsschutz überschreiben. | |
| AUDIO AUSGABE | Stellen Sie diesen Gegenstand korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT an der Rückseite verwenden. ANALOG: Digitalausgang ist deaktiviert. SPDIF/RAW: Wahlen Sie dies beim Anschließen eines mit Dolby Digital kompatiblen Verständrusters oder Decoders. SPDIF/PCM: Wahlen Sie dies beim Anschließen eines mit Dolby Digital oder MPEG Audio inkompatiblen Verständrusters oder Decoders, oder beim Anschlieben an ein Aufnahmegerät. | |
| 3D PROCESSING | Sie können den Surround-Modus einstellen. (Einzelheiten siehe „Zum Aktivieren des Surroundmodus“ auf Seite 14.) | |
| BRIGHTNESS | Sie können die Helligkeit einstellen. (0 bis 12) | |
| CONTRAST | Sie können den Kontrast einstellen. (0 bis 12) | |
| HUE | Sie können den Farbston einstellen. (-6 bis +6) | |
| SATURATION | Sie können die Farbstiefe einstellen. (0 bis 12) | |
| SHARPNESS | Sie können die Schärfe einstellen. (0 bis 8) | |
| DYNAMISC BERE | Sie können die Dynamikbereich-Komprimierung (DRC) zum Höhe bei Nacht verwenden. DRC verringgert den Unterschied zwischen normalen Stimmen und lautom Klang (wie etwa dem Geräusch einer Explosion). Die Wirkung von DRC ist wie folgt. FULL 6/8 4/8 2/8 (Hoch← Niedrig) Wenn „AUS“ gewählt ist, steht dieser Effekt nicht zur Verfügung. | |
| DOPPEL MONO | Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono-Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird, können Sie den gewünschten Wiedergabeklang (-kanal) von einem der beiden eigenständigen monauralen Kanälen auswählen. |
- Sie können das „Ö“-Menü direkt y durch Drücken von PICTURE ADJUST aufrufen (während SHIFT gedrückt gehalten wird).
Zusätzliche Information
Weitere Informationen zu dieser Anlage
Verbindungen (siehe Seite 4 bis 7)
- Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außer dem die Antennen von Metalteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.
-
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der gleichen Lautsprecherimpedanz wie auf den LautsprecherklemenAPHien an der Anlage angezeigt.
Die Lautspricher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation konnen sie aber trotzdem Farbverzerrungen verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautspricher deshalb auf Folgendes. -
Bei Aufstellung dieser Laufsprecher in der Höhe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdoseziehen, bevor die Laufsprecher installiert werden. Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.
- Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In thisem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
Tägliches Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 9 bis 13)
Rundfunkempfang:
- Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
- Die Festsender bleiben, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, nur noch eine Tage lang gespeichert. In this fall speichern Sie die Sender erneut ab.
Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts:
JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieser Anlage.
- Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ oder „USB“ umstellen, kann das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
- Wahrend die Anlage eine Disc liest, kann die Quelle nicht richtig auf „USB“ umgeschaltet werden. In thisem Fall drücken Sie und wahlen dann erneut „USB“ als Quelle.
- Bei manchen Discs kann sich aufgrund der Programmierung und der Disc-Struktur die tatsächliche Bedienung von der Erläuterung in der Anleitung unterscheiden; derartige Unterschiede sind normal und stellen keine Fehlfunktion des Systems dar.
- These Anlage erkennt bis zu 999 Tracks (Dateien) und bis zu 130 Gruppen auf einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät.
- Wenn nicht abspielbare Dateien in einem Ordner vorhanden sind, werden diese in der Gesamt-Dateizahl mit gezahlt.
-
Abspielbare Dateien, die zu keiner Gruppe gehoren, werden als GRUPPE 1 gehandhabt.
-
Zur Wiedergabe von Dateien im USB-Massenspeichergerät...
-
Beim Anschlieben eines USB-Massenspeichergeräts mussen Sie auch dessen betreffende Bedienungsanleitung beachten.
- Schlieben Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
- Sie können nicht ein USB-Massenspeichergerät über die Klemme USB MEMORY REC/PLAY (●) laden.
- Bei der Wiedergabe einer Datei in einem USB-Massenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen.
- Diese Anlage ist mit USB 2.0 Full Speed kompatibel.
- Sie können nicht größere Dateien als 2 Gigabyte abspielen.
- Bei der Wiedergabe einer Daten mit einer hohen Übertragungsrate konnen Aussetzer in Bild oder Ton bei der Wiedergabe auftreten.
- These Anlage kann nicht ein USB-Massenspeichergerät erkennen, das eine andere Bewertung als 5V hat und 500mA überschreitet.
- These Anlage kann bestimmte USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und Unterstützung nicht DRM (Digital Rights Management).
- Einen Digital Audio-Player mit einem Inhalt von mehr als 1 Gigabyte zu starten, nimmt einige Zeit in Anspruch.
Bei DVD-VR-Wiedergabe...
- Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen.
- Einzelheiten über DVD-VR-Format und die Playlste ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Fur MP3/WMA-Wiedergabe...
- MP3/WMA-Discs erfordern eine längere Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.)
- Manche MP3/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden und werden übersprungen. Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und Bedingungen.
- Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 abspielen.
- Die Anlage kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <· mp3> oder <· wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
-
Wir empfehlen, MP3/WMA-Dateien immer unter den folgenden Bedingungen zu erstehen: Mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
-
Für Wiedergabe von JPEG-Dateien...
- Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 × 480 aufzuzeichnen. (Wenne eine Datei mit einer Auflösung von mehr als 640 × 480 aufgezeichnet wurde, dauert es sehr lange, bis sie gezeigt wird.)
Die Anlage kann JPEG-Dateien mit der Dateierweiterung < .jpg> oder < .jpeg> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). - Diese Anlage kann u.U. JPEG-Dateien nicht richtig abspielen, wenn diese von anderen Geräten als Digitalkameras aufgenommen wurden.
- Für MPEG-1/MPEG-2-Wiedergabe...
- Die Anlage kann MPEG-1/MPEG-2-Dateien mit der Dateierweiterung < .mpg>, < .mpeg> oder < .mod> abspielen.
- <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2-Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können nicht abgespielt werden, wenn das HD-Format verwendet wird oder wenn die maximale Bitrate mehr als 2 Mbps beträgt.
- Das Stream-Format muss dem MPEG System/Programm-Stream entsprechen.
- 720 x 576 Bildpunkte (25 Bilder/s)/720 x 480 Bildpunkte (30 Bilder/s) wird für die höchste Auflösung empfohlen.
- These Anlage unterstützt auch die Auflösungen 352 × 576 / 480 × 576 / 352 × 288 Bildpunkte (25 Bilder/s) und 352 × 480 / 480 × 480 / 352 × 240 Bildpunkte (30 Bilder/s).
- Das Dateifformat soll MP@ML (Main Profile @ Main Level)/SP@ML (Simple Profile @ Main Level)/MP@LL (Main Profile @ Low Level) sein.
- Audio Streams müssen with MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG2 Audio Layer-2 übereinstimmen.
Bei DivX-Wiedergabe... - Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge-Format abspielen. „Multi-border" ist nicht Unterstützung.
- Die Anlage Unterstützung alle Versionen von DivX® Video.
- Die Anlage unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Bildpunkten oder weniger (30 Bilder/s) und 720 x 576 Bildpunkten oder weniger (25 Bilder/s).
- Audio Stream muss mit Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 oder MPEG Audio Layer-3 (MP3) übereinstimmen.
- Die Anlage kann DivX-Dateien mit der Dateierweiterung < .divx>, < .div> oder < .avi> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).
- Die Anlage unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression).
- Dateien, die mit Zeilensprung-Abstastung codiert sind, werden möglicherweise nicht richtig abgespielt.
Tägliches Bedienung—Klang u. andere Einstellungen (siehe Seite 14 bis 17)
Einstellen des Klangs:
- These Funktion beeinflusst auch den Klang über die Kopfhörer.
Ändern des Abtastmodus:
-
Ändern Sie den Abtastmodus in den folgenden Fälle nicht zu Progressiv:
-
Wenn Ihr Fernsehgeber nicht Progressiv-Videoeingang bestehtzt.
-
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein Component-Videokabel angeschlossen haben.
Einstellung der Uhr:
"0:00" blinkt im Displayteil, bis Sie die Uhr einstellen.
- Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder nachgehen. In thisem Fall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.
■ Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 18 und 19)
- Wenn Sie mehr über Radio Data System erhalten sollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
■ Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge (siehe Seite 20 bis 22)
Einstellung des Audio-Tracks:
- Bei manchen Discs/Dateien können Sie nicht die Audiosprachen bei der Wiedergabeändern.
Spezialeffekt-Wiedergabe:
- Wahlrend der Zeitlupenwiedergabe kommt kein Ton.
- Bei nahe herangezoomter Einstellung kann das Bild körnig wirken.
■ Erweiterte Wiedergabe-Funktionen (siehe Seite 23 bis 25)
Programmierung der Wiedergabereihenfolge Programmwiedergabe:
- Wahlrend der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine Gegenstandsummer zu programmieren, die auf der Disc nicht vorhanden ist (z.B. Wahl von Track 14 auf einer Disc, die nur 12 Tracks enthalt).
Wiederholte Wiedergabe:
- A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Originalprogramms/Tracks zur Verfügung.
■ Aufnahme-Bedienvorgänge (siehe Seite 26 und 27)
- Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die Gefahr, dass aufgezeichnete Tracks beschädigt werden.
Täglich-Timer-Bedienungen (siehe Seite 31 und 32)
Einstellung des Täglich-Timers:
- Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfält, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer.
- Wenn Sie DVD-Video als Quelle wahlen, arbeitet der Täglich-Timer nicht richtig.
- Wenn Sie den Einschlaf-Timer einstellen, nach dem Täglich-Timer mit der Wiedergabe der gewählten Signalquelle begonnen hat, wird die Einstellung des Täglich-Timers aufgehoben.
■ Setup-MENU-Vorgänge (siehe Seite 33 und 34)
Allgemein:
- Wenn der obere und andere Teil des Menus abgeschritten ist, stellen Sie die Bildgroße mit dem Bildgroßenregler des Fernsehgerats ein.
-MENU-TV TYP:
- Auch wenn „4:3 PS" gewählt ist, kann die Bildschirmgroße bei der Wiedergabe einer Disc/Datei 4:3 Letterbox werden. Dies hangt davon ab, wie die Discs bespielt sind.
- Wenn Sie 16:9^公 für ein Bild mit dem Seitenverhältnis 4:3 wahren,ändert sich das Bild leicht aufgrund des Vorgangs der Umrechnung der Bildbreite.
Menu:
- Wenn die für „MENU SPRACHE“, „AUDIO SPRACHE“ oder „UNTERT SPRACHE“ gewähzte Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als anfängliche Sprache verwendet.
Wartung
Um Beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs
- Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und haben Sie die Disc Heraus.
- Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
- Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter.
- Achten Sie beim Einlagen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen.
- Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc:
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Reinigung der Anlage
- Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wassriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
-
Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgenden achtens:
-
NICTH mit einem harten Lappen abwischen.
- NICT gewaltsam abwischen.
- NICTT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
- NICTT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf spruhen.
- NICHT Gummi- oder Plastikteile längerere Zeit in Berührung setzen.
Störungssuche
Allgemein
Einstellungen oder Eingaben werden plottlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.
Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren.
Bedienungsvorgänge werden deaktiviert.
Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf. Ziehen Sie den Netzstecker ab und steckenihn erneut ein.
Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern.
Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Anlage.
Die Batterien sind erschöpf.
Kein Ton.
Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker.
Kopfhorer sind angeschlossen.
Kein Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
Die Videokabelverbindungen können falsch oder locker sein.
Kein Bild erscheint im Fernsehbildschirm, das Bild ist verschwommen, oder das Bild ist in zwei Teile geteilt.
Die Anlage ist an ein Fernsehgerät angeschlossen, das Progressiv-Videoeingang nicht unterstützt.
Falscher Abstastmodus ist gewählt (siehe Seite 15).
Wenn Sie das Netzkabel abziehen und wieder anschlieben, kann der Abtastmodus darüber auf die anfangliche Einstellung schalten („TV-RGB“) (siehe Seite 15).
Der linke und rechte Bildrand feht im Bildschirm.
Wahlen Sie,4:3 LB" für,TV TYP" (siehe Seite 33).
Bedienung des Radios
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen.
Antennenverbindungen sind falsch oder locker.
Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestrekt und platziert.
Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabevorgänge
Die Disc wird nicht abgespielt.
Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als 2^e eingesetzt. (,RGERROR^e erscheint im Display.)
Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der Beschriftsungsseite nach oben weisend ein.
ID3-Tag an einer MP3-Datei kann nicht gezeigt werden.
Es gibt zwei Typen von ID3-Tag—Version 1 und Version 2. Diese Anlage kann nur die ID3-Marke Version 1 zeigen.
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hangt von der Schreibanwendung ab.
MP3-, WMA-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgeschweit.
Die Disc oder das USB-Massenspeichergerät kann verschiedene Arten von Tracks (z.B. MP3/WMA/JPEG). In diesen Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die durch Drücken von FILE TYPE gewählt wurden (während SHIFT gedrückt gehalten wird) (siehe Seite 11).
Sie haben die Einstellung „FILE TYPEα geändert, nachdem die Anlage die Disc oder das USB-Massenspeichererat gelesen hat. In dieser Fall legen Sie die Disc neu ein oder trennen das USB-Massenspeichererat ab und schlieben es erneut an.
Der Disc-Klang ist unterbrochen.
Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig.
Es erscheint kein Untertitel im Display, obwohl Sie die anfängliche Untertitelsprache gewählt haben.
Manche DVDs sind so programmiert, dass sie anfänglich keinen Untertitel zeigen. In diesen Fall drücken Sie SUBTITLE nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 21).
Die Audio-Sprache unterscheidet sich von der als anfängliche Audiosprache gewählten.
Manche DVDs sind so programmiert, dass sie immer anfänglich die Originalsprache verwenden. In dieser Fall drücken Sie AUDIO/MPX nach dem Starten der Wiedergabe (siehe Seite 20).
Das Disc-Fach öffnet oder schließ sich nicht.
Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt.
Kindersicherung ist aktiv. „TRAYLOCK“ erscheint im Display (siehe Seite 25).
Aufnahme-Bedienvorgänge
Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich.
Die Kapazität des USB-Geräts ist voll.
Sie haben 99 Tracks oder 100 Gruppen auf dem USB-Massenspeicher gerät aufgenommen.
Das USB-Gerät ist schreibgeschützt.
Das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.
Timer-Funktionen
Täglich-Timer arbeitet nicht.
Die Anlage war bei Erreichen der Einsatzzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage.
Täglich-Timer startet nicht die Wiedergabe.
Die eingelegte Disc ist eine DVD-Video. Wechseln Sie die Disc.
Anzeige von Meldungen für
Aufnahmevorgänge
NO USB
- Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage kompatibel.
FILEFULL
- Der USB-Speicher hat die maximale Anzahl von Unterstützungsbaren Dateien übersritten.
W. (write) PROT
- Das USB-Gerät ist schreibgeschützt.
- Sie haben versucht, von einer duplizierten Disc zum USB-Gerät zu kopieren.
D. (device) FAIL
Das Gerät konnte nicht vom USB-Gerätlesen.
Sprachcode-Liste
| AA | Afar | GD | Schottisch Gälisch | MI | Maori | SN | Shona |
| AB | Abchasien | GL | Galizisch | MK | Mazedonisch | SO | Somalisch |
| AF | Afrikaans | GN | Guarani | ML | Malayalam | SQ | Albanisch |
| AM | Ameharisch | GU | Gujarati | MN | Mongolisch | SR | Serbisch |
| AR | Arabisch | HA | Haussa | MO | Moldavisch | SS | Siswati |
| AS | Assamesisch | HI | Hindi | MR | Marathi | ST | Sesotho |
| AY | Aymara | HR | Kroatsisch | MS | Malayisch (MAY) | SU | Sundanesisch |
| AZ | Aserbaijanisch | HY | Armenisch | MT | Maltesisch | SV | Schwedisch |
| BA | Bashkir | IA | Interlingua | MY | Burmesisch | SW | Suahili |
| BE | Weißrussisch | IE | Interlingue | NA | Nauru | TA | Tamil |
| BG | Bulgariusch | IK | Inupiak | NE | Nepalesisch | TE | Telugu |
| BH | Bihari | IN | Indonesisch | NL | Holländisch | TG | Tajik |
| BI | Bislama | IS | Islandisch | NO | Norwegisch | TH | Thailändisch |
| BN | Bengali, Bangla | IW | Hebräisch | OC | Occitan | TI | Tigrinya |
| BO | Tibetanisch | JI | Jiddisch | OM | (Afan) Oromo | TK | Turkmenisch |
| BR | Bretonisch | JW | Javanesisch | OR | Oriya | TL | Tagalog |
| CA | Katalanisch | KA | Georgisch | PA | Panjabi | TN | Setswana |
| CO | Korsisch | KK | Kazakh | PS | Pashto, Pushto | TO | Tonga |
| CY | Walisisch | KL | Grönländisch | PT | Portugiesisch | TR | Türkisch |
| DA | Dänisch | KM | Kambodianisch | QU | Quechua | TS | Tsonga |
| DZ | Bhutani | KN | Kannadisch | RM | Rātoromanisch | TT | Tatar |
| EL | Griechisch | KO | Koreanisch (KOR) | RN | Kirundi | TW | Twi |
| EO | Esperanto | KS | Kashmirisch | RO | Rumänisch | UK | Ukrainisch |
| ET | Estländisch | KU | Kurdisch | RW | Kinyarwanda | UR | Urdu |
| EU | Baskisch | KY | Kirghisisch | SA | Sanskrit | UZ | Usbekisch |
| FA | Persisch | LA | Lateinisch | SD | Sindhi | VI | Vietnamesisch |
| FI | Finnisch | LN | Lingala | SG | Sangho | VO | Volapük |
| FJ | Fidschi | LO | Laotianisch | SH | Serbo-Kroatsisch | WO | Wolof |
| FO | Faröisch | LT | Litauisch | SI | Singhalesisch | XH | Xhosa |
| FY | Friesisch | LV | Lettisch | SL | Slovenisch | YO | Yoruba |
| GA | Irisch | MG | Malagasy | SM | Samoanisch | ZU | Zulu |
Technische Daten
Verstärkersektion—CA-UXLSV
Ausgangsleistung:
60 W (30 W + 30 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor)
Audioeingang: AUDIO IN: Stereo-Ministecker ( 3,5mm) 500~mV / 50~k (bei „LEVEL 1“)
250 mV/50 kΩ (bei „LEVEL 2")
125 mV/50 kΩ (bei „LEVEL 3")
AV-Scart: Eingang: Nur TV-Klang
Audio-Ausgang: SUBWOOFER OUT: 500mV / 10k
Digitalausgang: OPTICAL DIGITAL OUT:
-21 dBm bis -15 dBm (660 nm ±30 nm)
Digitaleingang: USB MEMORY REC/PLAY
AV (SCART):
Farbsystem: PAL/NTSC (Zeilensprung/progressiv)
Composite-Video (FBAS): 1 V(s-s)/75 Ω
S-VIDEO: Y (Luminanz) 1 V(s-s)/75 Ω
C (Chrominanz, Burst) 0,3V(s - s) / 75
RGB: 0,7 V(s-s)/75 Ω
COMPONENTVIDEO OUT: (Y) 1V(s-s)/75Ω
(PB/PR) 0,7 V(s-s)/75 Ω
Lautsprecherimpedanz:
6Ω-16Ω
Tuner-Sektion
UKW-Abstimmbereich:
87,50 MHz - 108,00 MHz
Disc-Player-Sektion
Abspielbare Disc:
DVD Video/CD/VCD/SVCD
- CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
DVD-R/-RW (DVD-VR/DVD Video/ MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX-Format)
+R/+RW (DVD Video/MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Format)
Dynamikumfang:
80 dB
Horizontalauflosung:
500 Zeilen
Gleichlaufschwankungen:
Unmessbar
USB-Sektion
Abspielbare Dateien: MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/
MPEG-2/DivX-Format
CD-Aufnahmeformat:MP3
USB-Spezifikation: Kompatibel mit USB 2.0 Full Speed
Kompatibles Gerät: Massenspeicherung Klasse
Bus-Stromversorgung:
5 V Gleichstrom = 500 ~mA
Allgemein
Betriebsstromanforderungen:
Wechselstrom 230V ,50Hz
Leistungsaufnahme:
30 W (im Betrieb)
8 W (bei Standby)
1 Woder weniger (im ECO-Modus)
Abmessungen (ca.): 165mm× 259mm× 258mm
(B/H/T)
Gewicht (ca.): 1,9 kg
Lautsprecher—SP-UXL5V (Magnetisch abgeschirmter Typ)
Lautsprechereinheiten:
Hochtöner: 1,5 cm x 1
Tieftoner: 10 cm Konus x 1
Impedanz: 6Ω
Abmessungen (ca.): 140mm× 250mm× 188mm
(B/H/T)
Gewicht (ca.): je 1,5 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 4.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
- Hergestellt unter den Lizens von Dolby Laboratories. „Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
- DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet.
- UBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, erstellt von DivX, Inc. Dies ist ein Gerät mit der officiellen Kennzeichnung DivX Certified oder DivX Ultra Certified, welches DivX-Video abspiel.
- UBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses Gerät mit der Kennzeichnung DivX® Certified muss registriert werden, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Erzeugen Sie zuerst den DivX VOD-Registrierungscode für Ihr Gerät und reichen diesen während des Registrierungsvorgangs ein. [Wichtig: DivX VOD-Inhalt wird durch ein DivX DRM (Digital Rights Management) System geschützt, das Wiedergabe auf registrierte DivX Certified-Geräte beschrankt. Wenn Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der nicht für Ihr Gerät autorisiert ist, erscheidt die Meldung „Authorization Error“, und Ihr Inhalt wird nicht abgeschickt.] Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod.
- Spielt DivX® Video ab
- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
- Dieses Produkt enthalt Urheberrechtsschutztechnologie, die durch in den USA angemeldete Patente und andere Rechte für geistiges Eigentum abgesichert ist. Verwendung dieser Urheberrechtsschutztechnologie muss von Macrovision genehmigt werden, und das vorliegende Produkt ist für Heim- und andere begrenzte Betrachtung gedacht, wenn nicht anderweitig von Macrovision genehmigt. Reverse Engineering und Disassemblieren verboten.
KONSUMENTEN SOLLLEN BEACHTEN, DASS NICT ALLE HOCH AUFLOSENDEN FERNSEHGERATE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND UND STORSIGNALE IM BILD HERVORRUFEN KONNEN. IM FALL VON 525 ODER 625 BILDSTÖRUNGEN BEI DER PROGRESSIVEN ABTASTUNG WIRD BEN BENUTZER EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS Auf DIE AUSGABE ,STANDARD-DEFINITION' UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT UNSERER FERNSEHGERATE MIT DIESEM MODELL 525p UND 625p DVD-PLAYER KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSEREN KUNDENDIENST."
Fernbedienung
| Name | Seite | |
| ∅/I | 24 | 9, 32 |
| ■ | 27 | 11, 13, 23, 24, 27, 35 |
| ←, ➔ | 6 | 12, 25 |
| |←, ➔| | 26 | 12, 13, 23, 24 |
| ▲, ▼, ⇟, ENTER/SET | 30 | 10 - 12, 16, 22, 29 - 33 |
| (Sofortwiederholung) | 25 | 22 |
| ANGLE | 14 | 21 |
| AUDIO IN | 23 | 9, 11, 13 |
| AUDIO IN LEVEL | 38 | 13 |
| AUDIO/MPX | 15 | 20 |
| BASS/TRE | 32 | 15 |
| C.V.O.I.E | 19 | 15 |
| CANCEL | 39 | 16, 31, 32 |
| CLOCK/TIMER | 1 | 16, 31, 32 |
| DISPLAY | 2 | 9, 16, 18 |
| DVD LEVEL | 40 | 15 |
| DVD/CD▶/II | 5 | 9, 11 - 13, 22 - 24, 27, 30 |
| ECO/DIMMER | 3 | 15 |
| FADE MUTING | 31 | 14 |
| FILE TYPE | 37 | 11 |
| GROUP/TITLE SKIP | 26 | 12 |
| HBS | 20 | 14 |
| MENU/PL | 28 | 12, 29 |
| Zifferntasten | 34 | 10, 12, 13, 29 |
| ON SCREEN | 11 | 28 |
| PICTURE ADJUST | 2 | 34 |
| PTY | 12 | 18 |
| PTY | 33 | 18 |
| PTY SEARCH | 27 | 18 |
| REPEAT | 8 | 24 |
| REPEAT A-B | 36 | 25 |
| RESUME | 41 | 11 |
| RETURN | 25 | 13 |
| SCAN MODE | 1 | 15 |
| SET UP | 10 | 33 |
| SHIFT | 18 | 11 - 13, 15, 25, 28, 32 |
| SLEEP/A.STBY | 22 | 17 |
| SLOW ↗ ↗ | 6 | 22 |
| S.TURBO II | 20 | 14 |
| SUBTITLE | 13 | 21 |
| SURROUND | 17 | 14 |
| TIME SEARCH | 35 | 28 |
| TOP MENU/PG | 7 | 12, 29 |
| TUNER | 21 | 9, 10 |
| TUNER/PLAY MODE | 9 | 10, 23, 24 |
| USB ↗ ↗ | 4 | 9, 11, 12, 22 - 24, 30 |
| VOLUME + , - | 29 | 9, 14 |
| ZOOM | 16 | 22 |
Hauptgerat
| Name | Seite | |
| 0/1 | 2 | 9 |
| ■ | 16 | 11, 13, 25, 27, 35 |
| ▲ | 17 | 11, 25 |
| ▶, | | 14, 15 | 12, 13, 24 |
| AUDIO IN-Buchse | 18 | 4, 6, 13 |
| CD▶ USB REC | 7 | 27 |
| Disc-Fach | 9 | 11, 25 |
| Display | 11 | 8 |
| DVD/CD▶/II | 4 | 9, 11, 22, 27, 30 |
| ECO | 8 | 15 |
| DIMMER, DEMO | 8 | 1, 15 |
| PHONES-Buchse | 10 | 4, 9 |
| Fernbedienungssensor | 1 | 7 |
| STANDBY-Lämpchen | 3 | 9 |
| TUNER/AUDIO IN/TV | 6 | 9, 11, 13 |
| USB MEMORY▶/II | 5 | 9, 11, 22, 30 |
| Prise USB MEMORY REC/PLAY | 19 | 4, 6 |
| VOL+, VOL- | 12, 13 | 9, 14 |

Fernbedienung


Hauptgerät