CU-VD20UE - DVD-Brenner JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CU-VD20UE JVC als PDF.
| Produkttyp | Externer DVD-Brenner |
| Marke | JVC |
| Modell | CU-VD20UE |
| Abmessungen (B x H x T) | 171 x 56 x 262 mm |
| Gewicht | Ca. 1,4 kg |
| Stromversorgung | 12 V Gleichstrom über Netzteil AP-V400U (110-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz) |
| Stromverbrauch | Ca. 5,2 W / 1,4 A |
| Schnittstelle | USB 2.0 High Speed (kompatibel mit USB 1.1) |
| Schreibgeschwindigkeit (DVD-R) | Bis zu 8x (USB 2.0) |
| Schreibgeschwindigkeit (DVD-RW) | Bis zu 4x (USB 2.0) |
| Schreibgeschwindigkeit (DVD-R DL) | Bis zu 4x (USB 2.0) |
| Lesegeschwindigkeit (DVD-ROM) | Bis zu 5x |
| Unterstützte Discs (Schreiben) | DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL (12 cm) |
| Unterstützte Discs (Lesen) | DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, DVD-ROM, CD-R/RW/ROM |
| Unterstütztes Betriebssystem | Windows XP Home Edition / Professional (vorinstalliert) |
| Mitgelieferte Software | CyberLink Power2Go 5.5 Lite (Datenschreiben) |
| Enthaltenes Zubehör | Netzteil AP-V400U, Netzkabel, USB-Kabel (geeignet für JVC-Kameras), Installations-CD-ROM, leere DVD-R |
| Kompatibilität | Direkte Verbindung mit JVC Everio Kameras mit USB-Host-Funktion |
| Sicherheit | Laserprodukt der Klasse 1; nicht selbst öffnen oder reparieren; nur das mitgelieferte Netzteil verwenden |
| Pflege und Reinigung | Außenseite: trockenes Tuch; Ladegerät: weiches, trockenes Tuch; Discs: von der Mitte nach außen mit einem weichen Tuch reinigen |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Betriebsluftfeuchtigkeit | 35 % bis 80 % |
Häufig gestellte Fragen - CU-VD20UE JVC
Benutzerfragen zu CU-VD20UE JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr DVD-Brenner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CU-VD20UE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CU-VD20UE von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CU-VD20UE JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Graveur de DVD
MANUEL D'UTILISATION
DVD-brander
GEBRUKSAANWIJZING
Grabador de DVD
Mit diesen Brenner konnen Sie ohne Verwendung eines PCs DVDs von Videos erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera aufgezeichnet wurden.
- Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos bearbeiten und ihreNZanzpersonlichenDVDs erstellen,möchten,verwendendenSie die mit der Kamera mitgelieferte Software fur die Bearbeitung und Erstellung von DVDs.
Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 5.5 Lite kann für das Schreiben von Daten verwendet werden. Sie kann jeder nicht für das Bearbeiten von Videos oder die Erstellung von DVDs eingesetzt werden. - Der Brenner bietet keine Macintosh Unterstützung.
Sehr geehrter Kunde,
Wir mächten Inhnen für den Kauf theses Brenners danken.itte lessen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsinformationen und -maßnahmen auf den Seiten 2 und 3, um eine sichere BedienungdesnesProdukstzewährleisten.
Sicherheitsmaßnahmen
WICTIGER HINWEIS:
Falls einer der im Folgenden beschriebenen Fälle auftritt, ziehen Sie den Stecker und melden Sie das Gerät bei ihrer Handel zur Reparatur an.
- Rauch oder ungewöhnlicher Geruch strömmt aus.
- Das Gerät weist Beschädigungen durch Herunterfallen auf.
- Wasser oder ein Gegenstand gelangt in das Geräteinnere.
VORSICHT:
LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT ARBEITET MIT EINEM LASERSTRAHL, DER GEFAHRLiche STRAHLUNG ABGEBEN KANN, WENN ER AUF OBJEKTE ODER PERSONEN GERICHTET WIRD. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIESES GERÄT STETS KORREKT UND VORSchriftsmässIG BETRIEBEN WIRD. NICT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES CD-FACHES ODER ANDERE ÖFFNUNGEN AM GERÄT KOMMEN, UM INS INNERE DES GERATES ZU SEHEN, WENN DIESES ANEine WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST. DIE VERWENDUNG VON STEUERELEMENTEN, EINSTELLUNGEN ODER VORGEHENSWEISEN, DIE NICT DEN IN DIESER DOKUMENTATION VORGESCHRIEBEN EN TSPRECHEN, KÖNNEN ENE GEFAHRDUNG DURCH GEFAHRLiche STRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN. KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND REPARATUREN NICT EIGENHändIG VORNEHMEN, WARTUNGSARBEITEN VON FACHLEUTEN DURCHFUHREN LASSEN. LASERPRODUKT DER KLASSE 1 VERVIelfÄLTigung VON ETIKETTENWARNETIKETT IM INNEREN DES GERÄTS
| CAUTION CLARITY OF LASER BLOODING WHEN OPEN,DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. | ATTENTION ENGLISH RAYMONMENT LASER DE CLASSIE 1M LONGUE OUVERT NEUTRAL REASSERG D'OPTICS. | ADVARSL KLAGE 1M-LASERSTRALING NAR APNET,IKKE SE DIREXTE INI I OPTEKE INSTRUMENTER. | ADVARSL KLAGE 1M-LASERSTRALING NAR APPEARATE ABNES, KE IGKE DIREXTE PA STRALEN MED OPTISKE INSTRUMENTER. | VARIO LOCK 1M LASERATTERELY LIATTEEN SEALLA AAL KATOSE SUPRAH FIN OPTISKA LIETTIAEA. | VARIO KURANT 1M LASERSTRALING NAR DEN AR OPENN. TITILE NTRE DIRECTA P DEN MED OPTISKA INSTRUMENT. |
| CAUTION LASER RADIATION HEATER,OPEN,DO NOT STARE INTO BEAM,EN | ADVARSL ENGLISH RAYMONMENT LASER DE CLASSIE 1M LONGUE OUVERT NEUTRAL REASSERG D'OPTICS. | (NO) | (DA) | (FI) |
Das Gerät erfüllt die „IEC60825-1:2001“-Norm für Laserprodukte.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe der Anlage befinden und sollen leicht zugänglich sein.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet. Elektronische und magnetische Einstreuungen können Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall aus undziehen Sie das Netzkabel ab. Dann schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten das Gerät ein. Entnehmer sie Die disc. Bedieten Sie das Gerät nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.
VORSICHT:
Zur Vermeidung von Stromschlagen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an einer Netzsteckdose anschließen.

Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Betrieb ein, und wenden Sie sich an ihren JVC-Handler.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerat stimm mit den gultigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeit an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll.
Stadtessen sollen das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführter werden.
![JVC CU-VD20UE - [Europäische Union] - 1](/content/2019/11/123589/images/0b30e683eaa0a712573dad1be9833548272057f8fcc345fa2f171d1a7a521785.jpg)
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Die korrekte Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhinder t mogliche Schaden fur die Umwelt und die mensliches Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten konnen. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling desses Produktus erhalten Sie bei Ihr Gemeindeverwaltung, Ihrem ortlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung these Abfalls konnen gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie这点 Produkt entsorgen möcht, besuchen Sieitte unsere Seite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie diesen Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich damit bereits an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihr Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Mit der Taste I/O wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschelt. „O" signalisiert Betriebsbereitschaft, „I" laufenden Betrieb.
Sicherheitsmaßnahmen für den Brenner
Vergessen Sie nicht, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschlagen, Brand, Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.
- Das Gerätarfind nicht auseinander genommen,zerlegt oder verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen sollen an ihren Handler gerichtet werden.
- Lassen Sie keine Metallgegenstände oder brennbaren Gegenstände in das Gerät fallen, und verschüten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät.
- Schalten Sie die Stromzufuhr ab, während Sie das Gerät anschließen.
- Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie den Brenner langere Zeit nicht verwenden oder bevor Sie inh renigen (durch das Gerät fließ fartherhin Strom, auch wenn Sie die Stromzufuhr unterbrechen).
- Verdecken Sie nicht die Entlüftungsschlitze des Brenners.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kondensat gebildet hat. Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensat bilden, was zu einer Fehlfunktion oder Funktionstörung führen kann.
- Vermeiden Sie Vibrationen des Brenners, während Discs eingelegt sind.
Sicherheitsmaßnahmen für das Zubehör
-
Vergessen Sie nicht bei der Verwendung des Netzeils, des Netzkabels und des USB-Kabels folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschäge, Brand, Verletzungen oder Fehlführungen aufrten.
-
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
- Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose.
- Halten Sie Staub und Metallgegenstände vom Stecker fern.
- Das Kabelarf nicht beschädigt werden.
- Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
- Esarf bei Gewitter nicht verwendet werden.
-
Esarfichterlegtwerden.
-
Verwenden Sie es ausschließlich für diesen Produkt.
-
Spieler Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem AudioPlayer ab. Dies kann zu einer Beschädigung der Leitungen oder Lautspricher führen.
Sicherheitsmaßnahmen für Discs
Verwenden Sie niemals folgende Discs.
Gerissene Discs.
- Stark verkratzte Discs.
Installation
Stellen Sie das Gerät niemals an folgenden Orten auf.
In einer feuchten Umgebung
- An einem Ort mit 60^ oder higher
- An einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
- An einem Ort, der zu Überhitzungen neigt
An staubigen oder verrauchten Orten
- An Orten, die Oldunst oder -damp ausgesetzt sind, wie z. B. auf einem Kuchentresen oder besoin einem Luftbefeuchter
- Auf einer instabilen Unterlage
- Im Badezimmer
An staubigen Orten
- Auf einer unebenen Unterlandige
ACHTUNG:
Aufstellen des Gerätes:
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke Magnetfelder.
Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät, da es sonst zu Bildstörungen kommt kann.
Betätigten Sie I/O, um das Gerät abzuschalten, und warten Sie dann mindestens 30 Sekunden, bevör Sie das Netzkabel abziehen. Warten Sie dann vor Transportbeginn mindestens zwei weitere Minuten.
Reinigungsvorgang
WICTIGER HINWEIS:
- Vergessen Sie nicht, den Stecker des Brenners zuziehen, bzw. Sie mit der Reinigung beginnen.
- Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
- Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit oder Flüssigkeit mit dem Laufwerk in Berührung kommt.
Aussenese dees Brenners: Wischen Sie den Schutz einem trockenen Tuch ab.
Disc-Lade:
Wischen Sie den Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Disc:
Wischen Sie sanft mit einem weichen Tuch von innen nach auBen.

Aufbewährung:
Stellen Sie sichere, dass Discs in ihren Hüllen aufbewahrt werden. Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden, können sie beschädigt werden. Legen Sie Discs nicht an einen Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder hoher Luftleuchtigkeit und Temperatur ausgesetzt sind. Vermeiden Sie es, Discs im Auto zu halten!
Regionalcodes
Regionalcodes sind Nummern, mit denen Hilfe die Wiedergabe von DVD-Videos auf einzelne Regionen beschränkt wird. Die Welt ist in sechs Regionen aufgegetilt, und jeder Region wird durch eine Nummer identifiziert. Wenn die Nummer für eine Disc nicht der Nummer für den Player entspricht, kann die Disc nicht auf dem entsprechenden Player abgespielt werden. (Der ursprüngliche Regionalcode ist auf dem Typenschild auf der Unterseite des Brenners abgedrucht.)
Andern der Regionalcodes
Sie konnen den Regionalcode ändern, um eine DVD abzuspielen, deren Regionalcode sich von dem des Brenners unterscheidet. (Bei einigen Wiedergabeprogrammen kann der Code nicht geändert werden.) Wenn Sie die Disc einlagen, erscheint der Warnbildschirm. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Code zu ändern. Der Regionalcode für den Brenner kann nur bis zu 4 Mal geändert werden. Der beim vierten Mal eingestellte Code wird als endgültiger Code gespeichert. Achten Sie dazu darauf, einen Häufig verwendeten Code einzustellen. Gehen Sie beim Ändern des Codes mit ausreichender Sorgfalt vor.
Haftungsausschlüsse
JVC übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste, die auf unsachgemäß Anschüsse oder eine unsachgemäß Bedienung zurückzuführen sind.

Netzteil (AP-V400U)

Netzkabel

USB-Kabel (zum Anschluss an die Kamera)

CD-ROM

Leere Disc (DVD-R)

Stander
VORSICHT:
Verwenden Sie zum Anschluss des Brenners ausschließlich die beiliegenden Zubehörteile (Netzteil, Netzkabel und USB-Kabel). Andernfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Beschreibung der Geräteile und -steuerung

Vorderseite
① Netztaste (I/O)
② Auswurftaste
③ Power-Lampe
④ Disc-Lade

Rückseite
(5) DC-Anschluss
⑥ USB-Anschluss
Aufstellen des Brenners
Dieser Brenner kan wahlweise in waagrechter oder senkrechter Aufstellung betrieben werden. Bei senkrechter Aufstellung richten Sie die Luftungsöffnung des Brenners und den im Lieferumfang enthaltene Ständer aufeindener aus und befestigen den Brenner dann sichere auf dem Ständer.

Einlagen einer Disc
Achten Sie beim Umgang mit einer Disc daraufuf, nicht die Seite zu berühren, die zur Aufnahme oder Wiedergabe vorgesehen ist.

Waagrechte Ausrichtung

■ Senkrechte Ausrichtung

Anschluss an einen PC
① SchlieBen Sie das Netzteil an den Brenner an.
② SchlieBen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
③ Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
④ Betätigten Sie die Netztaste (I/O) auf der Vorderseite, um den Brenner einzuschalten. Die Netzanzeige leuchtet grün.
⑤ Schalten Sie den PC ein.
6 SchlieBen Sie den Brenner mithilfe des USB-Kabels an den PC an.
HINWEIS:
Um den Brenner an den PC anzuschreiben, verwenden Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel.
Schreibsoftware — CyberLink Power2Go 5.5 Lite —
Power2Go 5.5 Lite ist eine Software zum Aufzeichnen von Video, Bild, Audio und anderen Datendateien auf Daten-DVDs.
Systemanforderungen
Im Folgenden sind die Systemvoraussetzungen für die Installation aufgeführ.
| Betriebssystem | Windows® XP Home Edition [XP] (vorinstalliert) oder Windows® XP Professional [XP] (vorinstalliert) |
| CPU | Intel® Pentium® III, mindestens 800 MHz (Intel® Pentium® 4, mindestens 2 GHz empfohlen) |
| Freier Festplat-tenspeicher | Mindestens 50 MB für die Installation Mindestens 5 GB empfohlen für die Erstellung von DVDs |
| RAM | Mindestens 128 MB (mindestens 256 MB empfohlen) |
| Anschluss | USB 2.0/1.1*-Anschluss |
| Display | Muss in der Lage sein, 800 x 600 Pixel anzuzeigen |
- Wenn Sie ein USB1.1-Kabel verwenden, dauert der Schreibvorgang ca. 3 Stunden.
Installationsvorgang
- Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
- Der Sprachauswahlbildschirm entscheid.

- Der Installationsstart-Bildschirm wird angezeigt. Klichen Sie auf [Weiter].

- Lesen Sie den Bildschirminhalt und klichen Sie dann auf [Ja].

- Geben Sie die Benutzerinformationen ein und klichen Sie anschließend auf [Weiter].

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
-
Die Installation startet.
-
Der rechts abgebildete Bildschirm entscheident nach Abschluss der Installation. Aktivieren Sie das gewünschte Kontrollkästchen und klichen Sie anschließend auf [Fertigstellen].
-
Wenn Sie [Nein, Computer wird später neu gestartet.], wird in Schritt 8. der Installationsabschluss-Bildschirm angezeigt.

- Klichen Sie auf [Fertigstellen].

Die Installation ist nun beendet.
HINWEISE:
- Der obige Vorgang ist nur eine Kurzbeschreibung der Softwareinstallation. Weitere Details zur Bedienung Power2Go 5.5 Lite, finden Sie im Benutzerhandbuch, der Hilfe und dem ReadMe, die zusammen mit der Software installiert werden. Sie können das Benutzerhandbuch, die Hilfe und das ReadMe aus dem Startmenu des PCs aufrufen.
- Diesesse Produkt kann keine Dateien im CD-R- oder CD-RW-Format schreiben. Das Weiteren enthalt es nicht alle Funktionen von Power2Go 5.5 Lite.
- Um die Software registrieren zu konnen und Kundenunterstützung zu erhalten, benögitener Sie den folgenden Produktschlüssel (CD-Schlüssel): PXNVIM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS
- Power2Go 5.5 Lite unterstützt die Konvertierung von Audiodateien in das MP3-Format nicht.
- Wenn bei der Verwendung von Power2Go 5.5 Lite der Bildschirm [Aktivierungsschlüssel eingeben] entscheidt, schreiben Sie diesen Bildschirm, ohne einen Aktivierungsschlüssel einzugegeben.
CyberLink Power2Go 5.5 Lite Kontaktinformationen
Verwenden Sie für Informationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite oder anderen Produkten, folgende Kontaktinformationen.
Telefon-/Fax-Support
| Standort | Sprache | Bürozeiten (Mo - Fr) | Telefon # | Fax # |
| Deutschland | English / Deutsch / Französsisch / Spanisch / Italienisch / Niederlandisch | 9:00 bis 17:00 Uhr | +49-700-462-92375 | +49-241-70525-25 |
| Taiwan | Mandarin | 9:00 bis 18:00 Uhr | +886-2-8667-1298 Durchw. 333 | +886-2-8667-1300 |
Gebührenpflichtiger Telefon-Support
| Standort | Sprache | Leitungen sind offen (Mo – Fr) | URL |
| USA | English | 13:00 bis 22:00 Uhr CST | http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/voice_support.jsp |
| Sprache | URL/E-Mail-Adresse |
| English | http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html |
| Deutsch / Französisch / Spanisch / Italienisch | goCyberlink@aixtema.de |
Fehlersuche
Wenn Sie mein, eine Fehlfunktion festzustellen, überprüfen Sie zunachst die folgenden Punkte. Wenn Sie danach das Problem immer noch nicht länger können, wenden Sie sich an einen JVC Handler in Ihr Höhe.
| Fehler | Ursache/Maßnahme |
| Einschalten nicht möglich. | • Vergewissem Sie sich, dass das Netzteil korrekt angeschlossen ist. |
| Die Kamera/der PC wird nicht erkannt. | • Vergewissem Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. |
| Der Brenner oder das Netzteil ist kein. | • Dies ist keine Fehlfungtion. Falls der Brenner ungewöhnlich kein wird, entfern den Sie das Netzteil und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Brenner gekauft haben. |
| Disc-Lade{lssst sich nicht offen. | • Eine Disc kann nicht mithilfe der Auswurftaste ausgeworfen werden, wenn gerade Daten auf die Disc geschrieben werden. Warten Sie, bis der Schreibvorgang beendet ist. • Wenn eine Disc aufgrund einer Fehlfunktion, die durch das Herunterfallen des Brenners verursacht wurde, nicht mithilfe der Auswurftaste ausgeworfen werden kann, verwenden Sie die Notauswurföffnung zum Auswerfen der Disc. (Siehe unter.) |
| Schreibvorgang ist fehlgeschlagen. | • Vergewissem Sie sich, dass eine geeignete Disc verwendet wird. (S. 3, 8) • Verwenden Sie für den Brenner empfohlene Discs. (S. 8) • Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein. • Vergewissem Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der Disc nicht beschädigt ist. • Vergewissem Sie sich, dass die Disc-Lade nicht verschmutzt ist. • Unregelmäßige geformte Discs, wie z. B. herzförmige oder achteckige Discs, können nicht beschreiben werden. • Überprüfen Sie die Schreibgeschwindigkeit der verwendenten Disc. |
| Lesevorgang ist fehlgeschlagen. | • Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein. • Vergewissem Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der Disc nicht beschädigt ist. • Unregelmäßige geformte Discs, wie z. B. herzförmige oder achteckige Discs, können nicht beschreiben werden. • CDs, die mithilfe der Packet-Writing-Methode aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt werden. • CDs, die keinem Standard wie z. B. dem CD-DA-Standard entsprechen (kopiergeschützte CDs) können nicht abgespielt werden. |
| Das Schreiben/Lesen mit maximaler Geschwindigkeit ist nicht möglich. | • Das Lesen mit maximaler Geschwindigkeit kann unter Umständen nicht möglich sein, wenn eine nicht dem Standard entsprechende Disc verwendet wird. • Verwenden Sie für den Brenner empfohlene Discs. (S. 8) |
| Handelsübliche DVDs können nicht abgespielten, wenn der Brenner an einen PC angeschlossen ist. | • Überprüfen Sie den Regionalcode. (S. 3) |
| Es ist nicht möglich, DVD-Discs, die mit diesen Brenner beschreiben wurden, mit einem DVD-Recorder mit HDD zu überspielen. | • Schlüften Sie den Brenner an die Kamera an, starten Sie die Wiedergabe mithilfe der [DVD PROBEABSPIELEN]- Funktion der Kamera und überspielen Sie die DVD-Discs mit dem DVDRecorder. (Siehe „Anschluss an einen Fernseher, Videorecorder oder DVD-Recorder" oder „Verwendung eines DVD-Brenners für den Überspielvorgang" im Handbuch für die Kamera.) |
Notauswurföffnung
Kann eine Disc aufgrund einer Fehlfunktion nicht mit der Auswurftaste ausgeworfen werden, dann konnen Sie das Auswerfen mithilfe dieser Öffnung erzwingen.

Vorgang
① Schalten Sie den Brenner ab und trennen Sie USB-Kabel und Netzteil ab.
② Führer Sie einen dūnnen Stab von etwa 10 cm Lange in die Notauswurföffnung ein, die sich auf der linken Seite des Brenners befindet. Die Disc-Lade wird nun etwa 10 mmweit ausgefahren.
③ Ziehen Sie die Disc-Lade manuell auf und entnehmer Sie die Disc.
HINWEIS:
Stellen Sie den Brenner ausschließlich waagrecht auf.
Urheberrecht, Warenzeichen
Urheberrechte
Die Vervielfaltigung von urheberrechtlich geschütztem Material, das nicht für den privaten Gebrauch vorgesehen ist, ist ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers durch das Urheberrecht untersagt.
Eingetragene Warenzeichen und Warenzeichen
- Windows® ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
- Alle anderen in thism Handbuch erwahnten Firmen- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
Technische Daten
Allgemein
Bei Verbindung mit einem Everio
| Stromversorgung | 12 V Wechselspannung | ||
| Stromverbrauch (während der Datenübertragung) | Ca. 5,2 W/1,4 A | ||
| Abmessungen des Geräts (B x H x T) | 171 x 56 x 262 mm | ||
| Gewicht des Geräts | Ca. 1,4 kg | ||
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C | ||
| Betriebsluftfeuchtigkeit | 35 % bis 80 % | ||
| Lagertemperatur | -20 °C bis 50 °C | ||
| Laserleistung | Für DVD | Wellenlänge | 653 bis 663 nm |
| Ausgang | 1,0 mW | ||
| Für CD | Wellenlänge | 770 bis 810 nm | |
| Ausgang | 0,4 mW | ||
| Schnittstelle | High-Speed USB 2.0 | ||
| Schreibgeschwindigkeit (für USB 2.0) | Schreiben | DVD-R | Maximal 8x |
| DVD-RW | Maximal 4x | ||
| DVD-R DL | Maximal 4x | ||
| Lesen | DVD-R | Maximal 12x | |
| DVD-RW | Maximal 12x | ||
| DVD-R DL | Maximal 8x | ||
| DVD-ROM | Maximal 5x | ||
| CD-R/RW/ROM | Maximal 10x | ||
| Unterstützte Discks | DVD | Schreiben | DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW |
| Lesen | DVD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW | ||
| CD | Lesen | CD-ROM, CD-DA, CD Extra, Video-CD, Mixed-Mode-CD, CD-R, CD-RW | |
| Unterstützte Betriebssysteme | Windows® XP Home Edition/Professional (vorinstalliert) | ||
| Schnittstellenkabel | Mit der Kamera mitgeliefertes USB-Kabel | ||
| Unterstützte Software | für die Kamera | CyberLink PowerProducer 3 NE/PowerCinema NE für Everio (Authoring) | |
| für den Brenner | CyberLink Power2Go 5.5 Lite (Schreiben von Daten) | ||
Bestimme Everio-Modelle sind mit einer Funktion namens „USB Host" ausgestattet, wie man sie von PCs her kennt. An solche Everio-Modelle kann dieser Brenner ebenso angeschlossen werden wie an einen PC.
| Schnittstelle | High-Speed USB 2.0 | |
| Unterstützte Discs | DVD-R, DVD-RW | |
| Aufnahmeformat | Everio | DVD Video (nur Video) |
| Hochauflössender Everio | Datum-DVD (Video, Standbild) | |
| Aufnahmezeit | Everio (für jeder 4,7 GB Disc) | Ca. 30 Minuten (90 Minuten Stunde Video, aufgezeichnet im Fine-Modus) |
| Hochauflössender Everio | Weitere Informationen zum hochauflösenden Everio finden Sie in der Bedienungsanleitung. | |
| Schnittstellenkabel | Mitgeliefertes USB-Kabel | |
Empfohlene Discs
| DVD-R | JVC, TDK, Verbatim, SONY |
| DVD-R DL | JVC, Verbatim |
| DVD-RW | JVC |
Schnittstellenkabel
| Mini-USB, Typ A und Typ B, kompatibel mit USB 1.1 und 2.0 |
Netzteil (AP-V400U)
| Spanningsversorgung | 110 V bis 240 V Wechselspannungd, 50 Hz/60 Hz |
| Ausgang | 12 V Gleichspannung , 4 A |
HINWEISE:
- Bei diesen Brenner können nur Discs mit einem Durchmesser von 12 cm verwendet werden.
DVD-R DL-Discs konnen verwendet werden, wenn der Brenner an einen hochauflosenden Everio oder einen PC angeschlossen ist. - Double-Layer-DVD-RW-Discs können nicht verwendet werden.
- Je nach verwendeter Disc ist eine optimale Leistung des Brenners nicht möglich. Es wird empfohlen, Discs von Herstellern zu verwenden, deren Kompatibilität bestätigt wurde.
- Das Aussehen und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- CDs, die mithilfe der Packet-Writing-Methode aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt werden.
Die Funktionsfähigkeit von CDs, die nicht dem CD-DA-Standard entsprechen (kopiergeschützte CDs), wird nicht gewährleistet. - Beim Anschluss an einen PC ist je nach verwendeter Musik-CD (CD-DA) ein Auslesen der Audiodateien unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie in diesen Fall Anwendungen wie den Windows Media Player.
- Satt i installations-CD:n i CD-enheten.
- Skärmbilden für spräkval visas.

Installeringen er fertig.
MERKNADER:
DVD-Brenner
BEDIENUNGSANLEITUNG
Graveur de DVD MANUEL D'UTILISATION