SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER - Haartrockner SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Reise-Haartrockner |
| Marke | SILVERCREST |
| Modell | SRHT 1500 A2 |
| Stromversorgung | 120 V~ / 230-240 V~, 50/60 Hz |
| Nennleistung | 1200 W (120 V) / 1500 W (230-240 V) |
| Schutzklasse | II (doppelte Isolierung) |
| Spannungswahlschalter | Integriert, mit einer Münze einstellbar |
| Ionenfunktion | Ja, automatische Aktivierung |
| Geschwindigkeiten / Temperaturen | 3 Stufen: 0 (Aus), 1 (weicher warmer Luftstrom), 2 (starker warmer Luftstrom) |
| Kaltlufttaste | Ja, Taste "COOL" gedrückt halten |
| Mitgeliefertes Zubehör | Stylingdüse, Fingerdiffusor, Aufbewahrungstasche |
| Sicherheitsabschaltung | Automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Ansauggitter | Regelmäßige Reinigung mit einer weichen Bürste |
| Pflege | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch abwischen |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Trocknen und Stylen von menschlichem Haar; nicht für Perücken oder synthetische Haarverlängerungen verwenden |
| Garantie | 3 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER SILVERCREST
Benutzerfragen zu SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SRHT 1500 A2 TRAVEL HAIRDRYER SILVERCREST
ID-Nr.: SRHT 1500 A2-10/10-V1
IAN: 61536
GB Travel Hairdryer
IE Operating instructions
SE Resehaortork
Bruksanvisning
DE Reisehaartrockner
(AT) Bedienungsanleitung (CH)
Nominell effekt: bei 120 V 1200 W; bei 230-240 V 1500 W
Skyddsklass: II/回
Garanti och service
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Sicherheitshinweise 50
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 53
Lieferumfang 53
Bedienelemente 54
Ionenfunktion 54
Bedieren 55
Haare trocknen und stylen 56
Reinigen 57
Fehlfunktionen beseitigen 58
Entsorgen 58
Technische Daten 58
Garantie und Service 59
Importeur 60
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Sicherheitshinweise
Gefahren durch elektrischen Schlag
- Stellen Sie immer die zum verfügbaren Stromnetz passende Netzspannung am Gerät ein. Betreiben Sie keinesfalls das Gerät an einem 230-240 V Stromnetz, wenn der Spannungswähler auf 120 V (oder umgekehrt) eingestellt ist. Das Gerät wurde sonst zerstört werden und die Garantie erlischt. Stellen Sie den Spannungswähler mit einer Münze ein. Erkundigen Sie sich beim Energieversorger oder z. B. beim Hotelpersonal nach der Netzspannung im Stromnetz. Stecken Sie erst danach den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie dann Ihr Gerät ein.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschfristig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 120/230-240 V~ mit 60/50 Hz an.

Sie)durfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes gelangen lessen.
-
Sie)dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls noch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehause gelangt,ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und halten Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
-
Als zusätzlicher Schutz wird Ihn den Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie ihren Elektroinstalleur um Rat.
- Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
- Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und schützen Sie es vor Beschäftigungen.
- Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so, dass niemand darauf troten oder darüber stolpern kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzkabel und Netzstecker von qualifiziertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie kein Veränderungskabel, damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
- Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an.
- Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen, ist es vollständig stromfrei.
- Sie)dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In die sem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren.
Warning
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie dazu nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Brand- und Verletzungsgefahren
- Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Legen Sie das Gerät niemals im eingeschalteten Zustand ab und halten Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
- Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen, und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen.
- Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifizierten Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
- Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen.
- Das Gerät erhützt sich im Betrieb. Fassen Sie es im weißen Zustand nur am Griff an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Reise-Haartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren, keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischen Material. Sie dürfen den Reise-Haartrockner ausschiedlich im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitschinweise.
Lieferumfang
Reisehaartrockner
- eine Styling Düse
- eine Aufbewährungstasche
- ein Finger Diffusor
Bedienungsanleitung
1 Reisehaartrockner
2 Luftansauggitter
3Griff
4 Funktionsschalter
5 Spannungswahler
6 Aufhangeose
Taste "COOL"
Styling Düse
9 Finger Diffusor
10 Aufbewahrungstasche
Ionenfungkion
Dieser Reisehaartrockner ist mit einer lonenfunktion ausgestattet. Diese wird automatisch beim Einsatzen mit aktiviert.
Durch das Trocknen der Haare mittels eines „normalen“ Haarrockners laden sich Haare staatich auf und beginnen zu „fliegen".
Die lonen-Funktion erzeugt negativ geladene lonen. Diese werden mit dem Luftstrom auf die Haare gebracht. Dadurch wird die positive statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben. Das Haar wird weich, geschmeidig, glanzend und leichter zu frisieren.
- Klappen Sie den Reisehaartrockner 1 auseinander, bis der Griff spürbar einrastet.

Warning
Stellen Sie immer die zum verfügbaren Stromnetz passende Netzspannung am Reisehaartrockner ein, anderenfalls können das Gerät beschädigt werden.
- Stellen Sie den Spannungswahler mit einer Münze ein, bis ein Klicken zu horen ist. Erkundigen Sie sich beim Energieversorger oder z. B. beim Hotelpersonal nach der Netzspannung im Strom-netz.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
-
Setzen Sie die Styling Düse 8 vorne auf den Reisehaartrockner 1 auf: Achten Sie daraufuf, dass eine der Plastik-Arretierungen an der Styling Düse 8 in die Schiene am Reisehaartrockner 1 greift. Drehen Sie die Styling Düse 8, bis sie fest sitzt und einrastet. Drehen Sie die Styling Düse 8 in die andere Richtung undziehen Sie sie nach vorne ab, wenn Sie einen breiteren Luftstrom verwenden möchten.
-
Schalten Sie den Reisehaartrockner ① mit dem Funktionsschalter ④ ein.
Der Reisehaartrockner 1 ist mit den Schaltstufen "0" (Aus), "1" (geringer Luftstrom, warm), "2" (starker Luftstrom, heiß) ausgestellt.
Bei Überhitzung schaltet sich der Reisehaartrockner 1 automatisch ab.
Haare trocknen und stylen
Zum Schnellen Trocknen der Haare empfehlen wir zunachst für kurze Zeit auf Stufe 2'' und danach auf Stufe 1'' zu schalten, um die Frisur zu formen. Wenn Sie einen kalten Luftstrom erzeugen wollen, drücken und halten Sie die Taste COOL'' ⑦.
Mit der beiligenden Styling Düse 8 können Sie den Luftstrom gezielt zum Stylen einsetzen.
Wenn Sie ihre Haare entsprechenden trocknen möchten, oder bei sogenannten „luftgetrockneten Dauerwellen“, verwenden Sie den Finger Diffusor 9.
-
Nehmen Sie hierzu erst die Styling Düse ⑧ ab, und setzen Sie den Finger Diffusor ⑨ auf: Achten Sie daraufuf, dass eine der Plastik-Arretierungen am Finger Diffusor ⑩ in die Schiene am Reisehaartrockner ① greift. Dreher Sie den Finger Diffusor ⑨, bis er fest sitzt und einrastet.
-
Bevor Sie die Haare auskämmen, halten Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt.
Achtung!
Verpacken und transportieren Sie den Reisehaartrockner 1 erst, wenn er abgekühlt ist. Andernfalls konnten Sie andere Gegenstände beschädigen.
Der Reisehaartrockner 1 sowie das Zubehör können in der mitgelieferten Aufbewährungstasche 10 verpackt und transportiert werden.
Reinigen
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie das Gerät reinigen,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse zu saubern.
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie das Gerät nach der Reinigung wieder benutzen, muss es vollständig trocken sein.
Brandgefahr!
Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer weichen Bürste.
Fehlfunktionen beseitigen
Falls Ihr Gerät nicht wie erwartet Funktionieren sollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den Hersteller.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Führer Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Technische Daten
Netzspannung: 230 - 240V / 120V ,50 / 60Hz
Nennleistung: bei 120 V: 1200 W;
bei 230 - 240 V: 1500 W
Schutzklasse: II/回
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fur den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetze und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spä-testens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com