PIONEER DEH-1300MP - Autoradio

DEH-1300MP - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-1300MP PIONEER als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PIONEER DEH-1300MP - page 35
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Autoradio mit CD/MP3/WMA-Player
Marke PIONEER
Modell DEH-1300MP
Stromversorgung 14,4 V DC (10,8 bis 15,1 V zulässig)
Maximale Leistungsaufnahme 10,0 A
Dauerausgangsleistung 22 W × 4 (50 Hz bis 15.000 Hz, Klirrfaktor 5 %, 4 Ω)
Lastimpedanz 4 Ω bis 8 Ω
FM-Frequenzbereich 87,5 - 108,0 MHz
MW-Frequenzbereich 531 - 1602 kHz
LW-Frequenzbereich 153 - 281 kHz
Unterstützte Audioformate CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA, WAV
RDS-Funktionen AF, TA, TP, PTY
AUX-Eingang 3,5 mm Stereo-Klinke
Equalizer 3 Bänder (Bass, Mid, Treble) mit Voreinstellungen (einschließlich CUSTOM)
Loudness-Funktion Ja (LOUD)
Wiederholungsmodus Titel (TRK), Ordner (FLD), Alle (DSC)
Zufallswiedergabe Ja (RDM) und zufällig pro Ordner (FRDM)
Energiesparfunktion Ja (SAVE)
Laserklasse Klasse 1 (IEC 60825-1:2007)
CD-Pflegehinweis Mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen reinigen

Häufig gestellte Fragen - DEH-1300MP PIONEER

Wie schalte ich das Autoradio ein und aus?
Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Taste SRC/OFF gedrückt, bis das Gerät ausschaltet.
Wie stelle ich den Equalizer ein?
Drücken Sie AUDIO, um die Audiofunktion auszuwählen (BASS, MID, TREBLE). Drehen Sie dann SRC/OFF, um den Pegel von +6 bis -6 einzustellen. Sie können auch die Taste EQ/LOUD verwenden, um eine Voreinstellung zu wählen oder über CUSTOM eine eigene zu konfigurieren.
Was tun, wenn eine Disc nicht abgespielt wird?
Überprüfen Sie, ob die Disc richtig eingelegt ist (Etikett nach oben) und nicht zerkratzt oder beschädigt ist. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird (z.B. ERROR, FORMAT), verwenden Sie eine andere kompatible Disc (CD, CD-R, CD-RW, finalisiert). Stellen Sie bei CD-R/RW sicher, dass sie finalisiert sind.
Wie verwende ich die RDS-Funktion?
Drücken Sie TA/AF, um die Suche nach anderen Frequenzen (AF) und die Bereitschaft für Verkehrsmeldungen (TA) zu aktivieren. Drücken Sie DISP/SCRL, um die RDS-Informationen anzuzeigen (Sendername, PTY, Frequenz).
Wie entferne ich das Frontpanel zum Diebstahlschutz?
Drücken Sie die Auswurftaste auf der Vorderseite. Schieben Sie das Panel nach oben und ziehen Sie es zu sich hin. Bewahren Sie es immer in seiner Schutzhülle auf. Zum Wiederanbringen setzen Sie die Nasen auf der linken Seite ein und drücken Sie die rechte Seite bis zum Einrasten.
Wie stelle ich die Loudness-Funktion (LOUD) ein?
Halten Sie EQ/LOUD gedrückt, um sie ein- oder auszuschalten. Drücken Sie dann AUDIO und wählen Sie LOUD, und wählen Sie dann LOW oder HI mit den Tasten .
Warum wird der Ton automatisch stummgeschaltet?
Der Ton wird während eines Telefongesprächs über ein angeschlossenes Mobiltelefon oder bei einer Sprachführung eines angeschlossenen Pioneer-Navigationssystems stummgeschaltet. Sobald die Kommunikation oder die Führung beendet ist, kehrt der Ton normal zurück. Im Display erscheint MUTE.
Wie speichere ich Radiosender?
Stimmen Sie den gewünschten Sender ab, und halten Sie dann eine der Senderspeichertasten (1 bis 6) gedrückt, bis die Nummer aufhört zu blinken. Der Sender ist gespeichert. Sie können auch die Funktion BSM (Best-Sender-Speicher) über das FUNC-Menü verwenden.
Welche komprimierten Audioformate werden unterstützt?
Das Gerät spielt MP3-Dateien ab (Endung .mp3, Bitrate 8-320 kbps), WMA (.wma, 48-320 kbps CBR, 48-384 VBR) und WAV (.wav, lineares PCM oder MS ADPCM). DRM wird nicht unterstützt. Dateinamen sind auf 32 Zeichen begrenzt.
Wie setze ich die Werkseinstellungen zurück?
Halten Sie die Taste SRC/OFF gedrückt, bis das Gerät ausschaltet. Drücken Sie dann erneut SRC/OFF und halten Sie sie gedrückt, bis der Funktionsname erscheint. Drücken Sie FUNC, um durch die Grundeinstellungen zu blättern. Es ist kein vollständiger Reset angegeben, aber Sie können die Standardeinstellungen wiederherstellen, indem Sie die Batterie kurzzeitig abklemmen (der Speicher wird gelöscht).

Benutzerfragen zu DEH-1300MP PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-1300MP - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-1300MP von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-1300MP PIONEER

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen PIONEER-Produkt entschieden haben.

Bitte lessen Sie diese Anleitung vor der Verwendung these Products zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäß Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie damit insbesondere die Hinweise WARNING und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sichere und griffbereit auf.

PIONEER DEH-1300MP - Vielen Dank, dass Sie sich für diesen PIONEER-Produkt entschieden haben. - 1

PIONEER DEH-1300MP - Vielen Dank, dass Sie sich für diesen PIONEER-Produkt entschieden haben. - 2

Mischen Sie这点es Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfallen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell darauf eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produktkaufen).

In den Ländern, die hier nicht aufgeführrt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten-den Entsorgungsweiseitte an die zuständige Gemeindeverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführ ist, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.

Im Störungsfall

Sollethises Produkt nicht ordnungsgemäß Funktionieren, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder an die nachstgelegene Pioneer-Kundendienstelle.

Zudiesem Gerät

Die Tuner-Frequenzen these Gerats sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Senden verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.

Wichtig

Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dazu vorgesehene Formular auf der Rück-nde der Anleitung ein:

14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
Stempel des Handlers

These Informationen dieren als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.

Bevor Sie beginnen

VORSICHT

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entsprechend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 IEC 60825-1:2007 und verfügbar über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um eine fortwahrende Sicherheit zu gewährleisten, frei den keinerlei Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum Inneren des Produkts verschafft werden. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.

LASER KLASSE 1

VORSICHWENGEOFFNET,HANDELTESUCHUM UNSICHTBARELASERSTRAHUNGDERKLASSE1M. SCHAUEN SIE NICH TMIT OPTISCHEN GERATEN HINEIN

PIONEER DEH-1300MP - LASER KLASSE 1 - 1

VORSICHT

  • Dieses Gerätarf nicht mit Flüssigkeiten in Kontaktkommen. Dies konnte einen Stromschlag verursachen.Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sichziehen.
  • Wahlen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusauch noch deutlich wahrnehmen können.
  • Setzen Sie diese Geräte keiner Feuchtigkeit aus.
  • Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie werden sãmtliche vorprogrammierten Speicher gelöscht.

Hauptgerät

PIONEER DEH-1300MP - Hauptgerät - 1

TasteTaste
E (EQ/LOUD)1 bis 6
▲ (Ausbuwurf)TA/AF
AUDIO▲/▼/▲
SRC/OFFFUNC
Disc-LadeschachtD (DISP/SCRL)
Taste zum Entrie-geln der FrontplatteB (BAND/ESC)
AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoan-schluss)

PIONEER DEH-1300MP - Hauptgerät - 2

Display-Anzeige

PIONEER DEH-1300MP - Display-Anzeige - 1

AnzeigeStatus
Hauptan-zeigebe-reich• Tuner: Frequenzband und Fre-quenz • RDS: Programm-Service-Name, PTY-Information und andere Textinformationen • Eingebauter CD-Player: ver-strichene Wiedergabezeit und Textinformationen
Stations-/Titelnum-mer• Zeigt die Titel- oder die Stati- onsnummer an. • Bei der Auswahl einer Titel- nummer größter oder gleich 100 leuchtet links darüber der Titelnummer die Anzeige▶ auf.
AFDie AF-Funktion (Alternativefre- quenz-Suchlauf) ist eingeschaltet.
TPEs ist ein Sender, der Verkehrs- funk anbietet, abgestimmt.
TADie Verkehrs durchsage ist aktivi- ert.
MP3/WMAZeigt den Typ der momentan ab- gespielten Daten an.
RPTDie Wiederholwiedergabe ist akti- viert.
LOUDDie Funktion „Loudness" ist aktivi- ert.
CD (Stereo)Stereo-Rundfunkempfang.
LOCDie Lokal-Suchlaufabstimmung ist aktiviert.

PIONEER DEH-1300MP - Display-Anzeige - 2

Grundlegende Bedienvorgänge

Wichtig

  • Gehen Sie beim Abnehmen bzw. Anbringenden Frontplatte sorgfältig vor.
  • Vermeiden Sie, die Frontplatte übermögen Stößen auszusetzen.
  • Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Sonnenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.

Bedienung des Geräts

  • Entfernen Sie alle etwaigen angeschlossenen Kabel und Geräte, bevor Sie die Frontplatte abnehmen, um eine Beschädigung des Geräts oder des Fahrzeuginneren zu vermeiden.

Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl

1 Drucken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-platte.
2 Drucken Sie die Frontplatte nach oben und ziehen Sie sie in ihre Richtung.

PIONEER DEH-1300MP - Bedienung des Geräts - 1

3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte stets in einer Schutzhülle wie zum Beispiel einem Etui auf.

Wiederanbringen der Frontplatte
1 Schiebern Sie die Frontplatte nach links. Achten Sie darauf, die Zapfen links am Hauptgerät in die Aussparungen an der Frontplatte einzuführen.

PIONEER DEH-1300MP - Bedienung des Geräts - 2

2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicheren einrastet. Sollen Sie die Frontplatte nicht erfolgreich a Hauptgerat anbringen konnen, stellen Sie sind dass sie korrekt vor dem Gerät positioniert ist Wenden Sie keine Gewalt beim Anbringen de Frontplatte an, da diese oder das Hauptgerat sonst beschädigt werden können.

Einschalten des Geräts
1 Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten des Geräts
1 Drucken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerat ausschaltet.

Wahlen einer Programmquelle

1 Drucken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufgelisteten Programmquellen zu durchlaufen.

TUNER (Tuner)CD (Eingebauter CD-Player) AUX (AUX)

Regeln der Lautstärke
1 Drehen Sie SRC/OFF, um die Lautstärke einzustellen.

VORSICHT

Parken Sie Ihr Fahrzeug aus Sicherheitsgründen zum Abnehmer der Frontplatte.

Hinweis

Wenn das blau/weiBe Kabel theses Gerats an die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Krafft Fahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.

Identische Menübedienung für Funktionseinstellungen/ Audio-Einstellungen/ Grundeinstellungen

Zurückschalten zur normalen Anzeige

Abbrechen des Grundeinstellungensmenus

1 Drucken Sie B (BAND/ESC).

Sie konnen die Grundeinstellungen auch verlassen, indem Sie SRC/OFF gedrück htalien, bis sich das Gerät ausschaltet.

PIONEER DEH-1300MP - Identische Menübedienung für Funktionseinstellungen/ Audio-Einstellungen/ Grundeinstellungen - 1

Tuner

Grundlegende Bedienvorgänge

Wahl eines Bands (Wellenbereich)

1 Drücken Sie B (BAND/ESC), bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird (F1 oder F2 für UKW bzw. MW/LW).

Manuelle (schrittweise) Abstimmung
1 Drucken Sie oder

Suchlauf

1 Drucken und halten Sie oder gedrückt und lessen Sie die Taste dann wieder los. Durch kurzes Drucken von oder kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. Durch Drucken und Gedrückthalten von oder können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnnt, sobald bzw. losgelassen wird.

Speichern und Abrufen von Radiostationen für jeder Band

Zum Speichern eines abgestimmten Senders drücken Sie eine der Stationstaten (1 bis 6) und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Durch erneutes Drücken der Stationstaste kann die gespeicherte Senderfrequenz dann wieder abgerufen werden.
Durch Drucken von bzw. werden die gespeicherten Senderfrequenzen nacheinander abgerufen.

Umschalten der RDS-Anzeige

Das Radio-Datensystem (RDS) stellt digitale Informationen bereit, die die Sueche nach bestimmten Radiosenden erleichtern.

- Drucken Sie D (DISP/SCRL).

Programm-Service-Name—PTY-Information—Frequenz
Die PTY-Information und die Frequenz werden acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt.

PTY-Liste

NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Tagesereignisse),

INFO (Information), SPORT (Sport), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzen), POP MUS (Popmusik),

ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Unterhaltungsmusik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz),

COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Landesmusik),

OLDIES (Oldies), FOLK MUS (Volksmusik), L.CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC (Klassik), EDU

CATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),

SCIENCE (Wissenschaft), VARIORED (Gemischtes),

CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Soziales),

RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefongesprach-sprogramme), TOURING (Reise), LEISURE (Freizeit),

DOCUMENT (Dokumentarsendungen)

Wahlen alternativeer Frenzen

Bei mangelhaftem Rundfunkempfangucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netzwerk.

  • Drücken und halten Sie TA/AF gedrucht, um den Alternativfrequenzsuchlauf ein- oder auszuschalten.

Gebrauch des PI-Suchlaufs

Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sicht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Wahrend des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ton stummgeschaltet.

Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für programmierte Stationen

Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden konnen, wie z. B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.

  • Standardmäßig ist der automatische PI-Suchlauf ausgeschelt. Siehe A-PI (Automatische PI-Suche) auf Seite 76.

Bedienung des Geräts

Empfang von Verkehrsdurchsagen

Unabhängig von der Programmquelle, die Sie anhören, können Sie mittels der Option TA (Verkehrs durchsagebereitschaft) automatisch Verkehrs durchsagen empfangen.

1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrs Funk-Programm kette ab.
2 Drücken Sie TA/AF, um die Verkehrs-durchsagebereitschaft ein- oder auszuschalten.
3 Durch Drehen von SRC/OFF können Sie die Lautstärke einer Verkehrsdurchsage an-passen.

Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für alle nachfolgenden Verkehrsmed-dungen abgerufen.

4 Durch Drücken von TA/AF während des Empfangs einer Verkehrsmedlung wird diese abgebrochen.

Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschalteit, bis TA/AF erneut gedrückt wird.

Funktionseinstellungen

  • Drücken Sie FUNC, um die entsprechen de Funktion zu wahlen.

Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, um die Funktion einzustellen.

  • Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehenur BSM oder LOCAL zur Verfügung.

BSM (Best-Sender-Memory)

BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke.

Durch das Speichern von Freqenzen mit BSM werden ggf. bereits unter 1 bis 6 gespeicherte Freqenzen ersetzt.

1 Drucken Sie , um BSM einszuschalten. Daraufhin werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstarke gespeichert.

Zum Abbrechen des Speichervorgangs drucken Sie.

REG (Regional)

Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs beschränkt die Regionalfunktion die Auswah auf Sonder, die regionale Programme ausstrahlen.

1 Drucken Sie ▲ oder▼, um die Regionalfunktion ein- oder auszuschalten.

LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)

Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstarke für einen gute Empfang gesucht.

1 Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Lokal-Suchlaufab-stimmung ein- oder auszuschalten.
2 Drucken Sie oder , um die Empfindlichkeit einzustellen.

Bei Auswahl der hochsten Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedrigeren Stufen schwachere Sender zugelassen werden.

TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)

1 Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Verkehrsdurchsagegebereitschaft ein- oder auszuschalten.

AF (Alternativefrequenz-Suchlauf)

1 Drücken Sie oder , um den Alternativfrequenzsuchlauf ein- oder auszuschalten.

CD

Grundlegende Bedienvorgänge

Wiedergabe einer CD/CD-R/RW-Disc

1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in den Ladeschacht.

Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc

1 Drucken Sie ▲.

Wahlen eines Ordners

1 Drucken Sie oder

Wahl eines Titels

1 Drucken Sie oder

Schnellvorlauf bzw. -rücklauf

1 Drucken und halten Sie oder gedrückt. Bei der Wiedergabe von Dateien im komprimierten Audio-Format wird beim schllen Vor- und Rücklauf kein Ton ausgegeben.

Umschalten zwischen dem komprimierten Audioformat und CD-DA

1 Drucken Sie B(BAND/ESC).

Anzeigen von Textinformationen

Wahlen der gewünschten Textinformationen

1 Drucken Sie D (DISP/SCRL).

Textinformationen nach links verschieben

1 Halten Sie D (DISP/SCRL) gedrückt.

Hinweise

  • Abhängig vom Mediadateityp bzw. der für das Schreiben der MP3-Dateien auf eine Disc verwendeten Version von iTunes werden die mit den Audiodateien gespeicherten Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
  • Welche Textinformationen geändert werden können, hangt vom Medium ab.

Funktionseinstellungen

  • Drücken Sie FUNC, um die entsprechen de Funktion zu wahlen.

Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt vor, um die Funktion einzustellen.

RPT (Wiederholwiedergabe)

1 Drucken Sie oder , um einen Wiederholbereich zu wahlen.

DSC - Wiederholung aller Titel

TRK-Wiederholung der momentanen Datei

FLD-Wiederholung des momentanen Ordners

RDM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)

1 Drücken Sie oder , um die zufallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszuschalten.

Bei eingeschalteter zufallsgesteuerter Wiedergabe erscheint die Angabe RDM im Display.

Wenn Sie die zufallsgesteuerte Wiedergabe bei aktiver Ordner-Wiederholung einschalten, wird FRDM im Display angezeigt.

SCAN (Anspielwiedergabe)

Mithilfe der Anspielwiedergabe kann innerhalb des gewählten Wiederholbereichs nach einem Titel gesucht werden.

1 Drucken Sie , um die Anspielwiedergabe einzuschalten.

Wenn Sie die Anspielwiedergabe bei aktiver Ordner-Wiederholung (FLD) einschalten, wird FSCN im Display angezeigt.

2 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie, um die Anspielwiedergabe auszuschalten.

Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zureckung geschaltet wurde, wahlen Sie SCAN erneut, indem sie FUNC drücken.

Nach dem Anspieten der gesamtten Disc (des gesamten Ordners) beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.

PAUSE (Pause)

1 Drucken Sie oder , um die Wiedergabe zu stoppen oder fortzusetzen.

SRTRV (Sound Retriever)

Verbesserkomprimierte Audiodaten und stellt ein reiches Klangbild wieder her.

1 Drucken Sie oder , um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu wahlen.

OFF (Aus)—1—2

1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei einem hohen Kompressionsfaktor.

Bedienung des Geräts

FF/REV (Schnellvorlauf/-rücklauf)

Sie konnen für einen Suchlauf zwischen verschiedenen Suchmethoden wahren, dem schellen Vor-/ Rücklauf und dem direkten Springen zu jedem 10. Titel. Durch die Auswahl von ROUGH gelangen Sie direkt zu jedem 10. Titel.

1 Drucken Sie um ROUGH zu wahlen.

FF/REV - Schnellvorlauf/Rücklauf

ROUGH - Springen zu jedem 10. Titel Drücken Sie , um FF/REV zu wahlen

Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie B (BAND/ESC).

3 Drucken und halten Sie oder gedrückt, um beim Suchlauf direkt zu jedem 10. Titel auf der Disc (im Ordner) zu verstehen.

Wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt, erfolgt durch Drücken und Gedrückthalten von oder ein Sprung zum ersten (bzw. letzten) Titel.

PIONEER DEH-1300MP - FF/REV (Schnellvorlauf/-rücklauf) - 1

Audio-Einstellungen Audio-Einstellungen

  • Drücken Sie AUDIO, um die entsprechende Audiofunktion zu wahlen.

Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgenden detailierten Audio-Einstellungen vor.

FAD (Überblend-/Balance-Einstellung)

1 Drucken Sie oder , um die Front-/Heck-Laut-sprecherbalance einzustellen.
2 Drücken Sie oder , um die Links/Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen.

BASS/MID/TREBLE (Balance-Einstellung)

  • Individuell angepasste Equalizer-Kurven werden unter CUSTOM gespeichert.
    1 Drucken Sie ▲ oder ▼, um den Pegel einzustellen.
    Einstellbereich: +6 bis -6

LOUD (Loudness)

Die Loudness-Funktion kompensiert die verminderte Wahrnehmung von niedrigen und hohen Frenquenzen bei geringer Lautstärke.

1 Drucken Sie ▲ oder▼, um die Loudness-Funktion ein- oder auszuschalten.
2 Drücken Sie oder , um die gewünschte Einstellung zu wahren.

LOW (Niedrig)-HI (Hoch)

  • Sie können auch E (EQ/LOUD) drücken und ge-)drückt halten, um Loudness ein- oder auszuschalten.

SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)

Mit der Option SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden.

  • Bei der Wahl von UKW als Programmquelle kann nicht auf SLA geschlossen werden.
    Die Einstellungen basieren auf der UKW-Lautstärke, die unverändert bleibt.
  • Der MW/LW-Lautstärkepegel kann ebenfalls mit dieser Funktion eingestellt werden.
    1 Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Programmquellen-Lautstärke einzustellen.

Einstellbereich: SLA +4 bis SLA -4

Gebrauch des Equalizers

  • Drücken Sie E (EQ/LOUD), um den Equalizer zu wahlen.
  • Mit der Option CUSTOM können Sie eine individuelle Einstellung vornehmen.

Andere Funktionen

Wichtig

SAVE (Energiesparmodus) wird deaktiviert, wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird und muss neu aktiviert werden, sobald die Batterie wieder angeschlossen wird. Wenn SAVE (Energiesparmodus) deaktiviert ist, kann das Gerät je nach Anschlussart Batterieleistung in Anspruchnehmen, sollte der Zündschalter des Fahrzeugs über keine ACC-Position (Zubehörposition) verfügen.

Bedienung des Geräts

Anpassen der Grundeinstellungen

1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedruckt, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedruckt, bis ein Funktionname im Displayerscheint.
3 Drücken Sie FUNC, um die Grundeinstellung zu wahlen.

Nehmen Sie nach der Funktionswahl die folgenden detailierten Grundeinstellungen vor.

FM (UKW-Kanalraster)

Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise das 50-kHz UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Alternativfrequenzsunchauf (AF) oder die Verkehrsmed-dungen (TA) eingeschaltet sind, andert sich das Kanralraster automatisch zu 100kHz . Es kann jedem vorteilhaft sein, das Kanralraster für den Alternativfrequenzsunchauf auf 50kHz einzustellen.

  • Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanalraster auf 50kHz eingestellt.
    1 Drucken Sie oder , um das UKW-Kanalraster zu wahlen.

50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

A-PI (Automatische PI-Suche)

Das Gerät kann selbst bei einem Stationsabruf automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung suchen.
1 Drücken Sie ▲ oder▼, um den Auto-Pl-Suchlauf ein- oder ausschalten.

AUX (Zusatzeingang)

Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zusätzlichen, mit diesen Gerät verbundenes Gerät verwendet wird.
1 Drücken Sie ▲ oder ▼, um die AUX-Einstellung ein- oder auszuschalten.

SAVE (Energiespamodus)

Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Sie den Verbrauch von Batterieleistung.

  • Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur die Programmquelle eingeschaltet werden.
    1 Drücken Sie ▲ oder ▼, um den Energiesparmodus ein- oder auszuschalten.

TITLE (Spracheinstellung)

Das Gerät kann Textinformationen komprimierter Audiodateien auch dann aneigen, wenn sie entweder in einer europäischen Sprache oder in Russisch aufgezeichnet wurden.

  • Falls die für die Aufzeichnung verwendete Sprache und die gewährte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
  • Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt.
    1 Drucken Sie oder , um eine Sprache zu wahlen.

EUR (Europäische Sprache)—RUS (Russisch)

Verwendung der AUX-Programmquelle

1 Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klinkenstecker mit dem AUX-Eingang.
2 Drücken Sie SRC/OFF, um AUX als Programmquelle zu wahren.
AUX kann nur gewählt werden, wenn die AUX-Einstellung eingeschaltet ist. Für weitere Einzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) auf Seite 76.

Abschalten des Tons

Die Tonausgabe wird automatisch stummgeschaltet, wenn:

  • mit einem an这点es Gerät angeschlossenen Mobiletelefon ein Anruf empfangen oder getägt wird.
  • von einem an这点es Gerät angeschlossen Pioneer-Navigationsgerät Sprachanweisungen ausgegeben werden.

Der Ton wird abgescheltet, im Display erscheint MUTE und ähnliche Audio-Einstellungen, mit Ausnahme der

Lautstärkeregelung, sind blockiert. Der Betrieb kehrt in den Normalzustand zurück, sobald die Telefonverbindung oder die Sprachführung beendet wird.

Installation

Anschlüsse

Wichtig

  • Bei der Installation des Geräts in einem Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine Position ACC aufweist, kann es je nach Anschlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeugbatteriekommen, wenn das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wurde, der für die Erkennung des Zündschlüsselbetriebs verantwortlich ist.

PIONEER DEH-1300MP - Wichtig - 1
Zündung mit Position ACC

PIONEER DEH-1300MP - Wichtig - 2
Zündung ohne Position ACC

  • Der Einsatz these Geräts in einer anderen als der nachstehend angegebenen Betriebsumgebung kann einen Brand auslösen oder eine Funktionstörung zur Folge haben:

Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und negativer Erdung.
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 Ohm bis 8 Ohm (Impedanz).

  • Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funktionstörungen zu vermeiden, halten Sie sich stets an die nachstehend aufgeführten Anweisungen:
    Trennen Sie die Verbindung zur negativen Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor Sie das Gerät installmenten.
    Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabelung sollen den Kabel an allen Stellen, an denen sie mit Metalteilen in Berührung kommt, mit Isolierband umwickelt werden.
  • Bringen Sie die Kabel in{sicherer Entfer nung von beweglichen Fahrzeugkompon-nten, wie z.B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
  • Bringen Sie die Kabel in großmöglicher Entfernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie z. B. der Heizungsöffnung.

— Führer Sie das gelbe Batteriekabel nicht durch ein Loch in den Motorraum, um die Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzustellen.
Kleben Sie freiie Kabelanschlüsse mit Isolierband ab.
Kürzen Sie die Kabel nicht.
Entfernen Sie niemals die Isolierung des Stromkabels these Gerats, um die Stromzufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Dadurch wird die Stromversorgungsleistung des Kabels beeinträchtigt.
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorgegebenen Leistungsmerkmalen entspricht.
— Verdrahten Sie das negative Laufsprecher-kabel niemals direkt mit der Erde.
Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Laatsprecher.

  • Wenn these Geräteingeschaltet wird, liegen Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Verbinden Sie diese Kabel mit der Systemfernbedienung eines externen Leistungsverständrakers oder der Steuerklemme des Automatikantenenrelais des Kraftfahrzeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-scheibe integrierten Radioantenne ausgestattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der Versorgungsklamme des Antennenboosters.
  • Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals mit der Leistungsklemme des externen Leistungsverstärkers. Darüber hinaus darf das Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme der Fahrzeugantenne verbunden werden. Andernfalls kann es zu einer Entleerung oder Funktionstörung der Fahrzeugbatteriekommen.
    Das Schwarze Kabel gewährleistet die Erdung. Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel anderer Produkte (insbesondere von Hochstromprodukten wie Leistungsverträker) mussen separat verdrahtet werden. Anderenfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionstörung kommt, wenn sich die Kabel versehentlich losen.

Installation

dieses Gerät

PIONEER DEH-1300MP - dieses Gerät - 1

① Antenneneingang
② Sicherung (10 A)
③ Netzkabelzugang
(4) Festverdrahtete Fernbedienung

Es besteht die Möglichkeit, einen (separat erhältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-adapter anzuschreiben.

⑤ Heckausgang

Netzkabel

PIONEER DEH-1300MP - Netzkabel - 1

① ZumNetzzugang
② Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen ③ und ⑤ variieren. Stellen Sie in thisem Fall sicher, dass der Anschluss von ④ nach ⑤ und ⑥ nach ③ erfolgt.
③ Gelb

Reserveversorgung (oder Zubehör)

④ Gelb

An die Klemme der konstanten 12 V-Spannungsvorsorgung anschließen.

⑤ Rot

Zubehör (oder Reserveversorgung)

⑥ Rot

Verbindung mit der Klemme der zündungsgesteuerten Spannungsvorsorgung (12 V Gleichspannung).

⑦ Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben Farbe miteinander.
(8) Schwarz (Fahrgestell-Erdung)

Verbindung mit einem sauberen, farbfrei Gehäuseteil aus Metall

⑨ Blau/WeiB

Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steuerung der Antenne verwendet, verbinden Sie ⑨ und 11. Verbinden Sie in jedem anderen Fahrzeugtyp niemals ⑨ und 11.

10 Blau/Weiβ

Verbindung mit der Systemsteuerungsklemme des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung)

Blau/Wei3

Verbindung mit der Steuerungsklemme des Automatikantenenrelais (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).

12 Gelb/Schwarz

Wenn Sie ein Gerät mit Stummschaltfunktion verwenden, verbinden Sie diesen Draht mit dem Draht der Audio-Stummschaltung these Geräts. Andernfalls sollte der Draht der Audio-Stummschaltung (Mute) frei bleiben.

⑬ Lautsprecherkabel

WeiB: Vorn links

Wei/Schwarz: Vorn links

Grau: Vorn rechts

Grau/Schwarz: Vorn rechts

Grün:Hinten links

Grün/Schwarz: Hinten links

Violett: Hinten rechts

Violett/Schwarz: Hinten rechts

Installation

14 ISO-Anschluss

Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in thisem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen Verbindungen hergestellt werden.

Leistungsverträger (separat erhältlich)

Führer Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch eines optionalen Verständerkers durch.

PIONEER DEH-1300MP - Leistungsverträger (separat erhältlich) - 1

① Systemfernbiedierung
Verbindung mit blau/weiBem Kabel.
② Leistungsveränderer (separatehdtlich)
③ Verbindung mit Cinch-Kabeln (separat erhältlich)
④ Zum Heckausgang
⑤ Hecklautsprecher

Installation

Wichtig

  • Überprüfen Sie vor der endgültigen Installation alle Anschlüsse und Systeme.
    Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann eine Funktionstörung zur Folge haben.
  • Wenden Sie sich an ihren Fachhändler, wenn für die Installation Löcher gebohr oder andere Änderungen am Fahrzeug vorgenommen werden müssen.
    Installieren Sie diese Gerät keinesfalls an folgenden Orten:

Orte, an denen das Gerät die Steuerung des Fahrzeugs behindern könnte.
Orte, an denen das Gerät die Insassen des Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnellbremsung verletzen konnte.
- Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden. Installieren Sie diese

Gerat deshalb in{sicherer Entfernung von Hit- zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.

  • Optimale Leistung kann durch eine Installation des Geräts in einem Winkel unter 60^ erzielt werden.

PIONEER DEH-1300MP - Wichtig - 1

Front-/Rückmontage nach DIN

Dieses Gerät kann soviel über die Front- als auch über die Rückmontage installiert werden.

DIN-Frontmontage

1 Führn Sie den Montagerahmen in das Armaturenbrett ein.

Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerahmen, wenn bei der Installation weniger Platz zur Verfügung liegt. Bei ausreichendem Platz kann der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerahmen verwendet werden.

  • Verwenden Sie für die Montage im Handel erhältliches Zubehör.

2 Befestigen Sie den Montagerahmen mithilfe eines Schraubendrethers: Die Metallklammern sind in eine sichere Position (90^) zu biegen.

PIONEER DEH-1300MP - Befestigen Sie den Montagerahmen mithilfe eines Schraubendrethers: Die Metallklammern sind in eine sichere Position (90^) zu biegen. - 1

① Armaturenbrett
② Montagerahmen

Installation

3 Installieren Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt.

PIONEER DEH-1300MP - Installieren Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt. - 1

① Mutter
② Brand- oder Metallstütze
③ Metallband
④ Schraube
⑤ Schraube (M4× 8)

  • Stellen Sie sichere, dass das Gerät fest angebrachte ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursachen.

DIN-Rückmontage

1 Bestimmen Sie die geeignete Position, damit die LÖcher an der Klammer und den Geräteiten ordnungsgemäß ausgerichtet sind.

PIONEER DEH-1300MP - DIN-Rückmontage - 1

2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben fest.

PIONEER DEH-1300MP - DIN-Rückmontage - 2

① Blechschaube (5mm× 8mm)
② Montageklammer
③ Armaturenbrett oder Konsole

Entfern des Geräts

1 Entfernen Sie den Einpassungsring.

PIONEER DEH-1300MP - Entfern des Geräts - 1

① Einpassungsring
② Aussparung

  • Bei entriegelter Bedienfläche{lssst sich der Einpassungsstring einfacher erreichen.
  • Halten Sie beim Wiederanbringen des Einpassungsgrins die Seite mit der Aussparung nach unten.

2 Führn Sie die mitgelieferten Extraktionsschluss an beiden Geräteiten ein, bis sie in der richtigen Position einrasten.

3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett.

PIONEER DEH-1300MP - Entfern des Geräts - 2

Abnehmen und Wiederanbringender Frontplatte

Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl abnehmer.

Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Frontplatte und schiben Sie sie nach oben und auf Sie zu.

Detaillerte Informationen hierzu finden Sie unter Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl und Wiederanbringen der Frontplatte auf Seite 71.

Zusätzliche Informationen

Fehlerbehebung

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Das Display schaltet auto-matisch in die normale Anzei-ge um.Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durch-geführt.Wiederholen Sie den Vorgang.
Der Wiederhol-bereich änder sich unerwar-tet.Ja nach Wieder-holbereich kann sich der ausge-wählte Bereich ändern, sobald ein anderer Ord-ner oder Titel ausgewähl wird. Dies kann auch während des schellen Vor-und Rücklaufs auftreten.Wahlen Sie den Wiederholbereich erneut aus.
Ein Unterord-ner wird nicht wiederge-gen.Unterordner kon-nen nicht wieder-gegeben werden, wenn FLD (Ord-ner-Wiederho-lung) ausgewählt ist.Wahlen Sie einen anderen Wieder-holbereich.
NO XXXX er-scheint, wenn sich die Anzei-ge ändert (z. B. NO T-TTL).Es sind keine Textinformatio-nen eingebettet.Schalten Sie die Anzeige um oder speilen Sie einen anderen Titel bzw. eine andere Datei ab.
Im Gerät ist eine Fehlfunk-tion aufgetre-ten. Es liegen Funk-störungen vor.Sie verwenden in der Höhe dieser Einheit ein Gerät, wie z. B. ein Mobiltelefon, wel-ches elektrama-gnetische Fre-quenzen aussen-det.Lassen Sie einen ausreichenden Ab-stand zwischen dieser Einheit und den Geräten, die die Funkstörung verursachen.

Fehlermeldungen

Vor der Kontaktaufnahme mit ihrem Händler oder der nachstgelegenen Pioneer-Kunden-

dienststelle sollen den Sie sich die angezeigte. Fehlermeldung notieren.

MeldungUrsacheAbhilfemaßnahme
ERROR-11, 12, 17, 30Die Disc ist ver-schmutzt.Reinigen Sie die Disc.
Die Disc ist ver-kratzt.Wechseln Sie die Disc aus.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor.Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON) oder schalten Sie auf eine andere Programmquelle um und dann wie-der zum CD-Player zurück.
ERROR-15Die eingelegte Disc ist nicht be-spielt.Wechseln Sie die Disc aus.
ERROR-23Nicht Unterstützunges CD-FormatWechseln Sie die Disc aus.
FRMTREADNach dem Wie-dergabestart ist der Ton in man-chen Fälle erst nach einer Verz-o-gerung zu*hören.Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
NO AUDIODie eingelegte Disc enthalt keine abspielba-ren Dateien.Wechseln Sie die Disc aus.
PROTECTAlle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen DRM-Schutz (Digital Rights Manage-ment) auf.Wechseln Sie die Disc aus.
SKIPPEDDie eingelegte Disc enthalt WMA-Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management).Wechseln Sie die Disc aus.

PIONEER DEH-1300MP - Fehlermeldungen - 1

Zusätzliche Informationen

Handhabungsrichtlinien

Discs und Player

Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der folgenden zwei Logos aufweisen:

PIONEER DEH-1300MP - Discs und Player - 1

PIONEER DEH-1300MP - Discs und Player - 2

Verwenden Sie 12-cm-Discs. 8-cm-Discs bzw. Adapter für 8-cm-Discs möglich nicht verwendet werden.

Verwendten Sie ausschließlich herkommenliche, runde Discs. Discs einer anderen Form sollenn nicht verwendet werden.

PIONEER DEH-1300MP - Discs und Player - 3

In den CD-Ladeschacht dart mein anderer Gegenstand als eine CD eingefuhrt werden.

Verwendten Sie keinesfalls Discs, die Sprünge, Einkerbungen/Absplitterungen, Verformungen oder andere Beschäftigungen aufweisen, da Sie dadurch den Player beschädigten konnten.

CD-R/CD-RW-Discs, deren Aufzeichnungen nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden, können nicht abgespielt werden.

Berühren Sie unter keinen Umständen die Disc-Oberfläche mit den aufgezeichneten Daten.

Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in deren Hülle auf.

Setzen Sie Discs keinen hohen Temperatures und direkter Sonnenbestrahlung aus.

Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien auf die Disc-Oberfläche an.

Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.

Kondensation kann eine vorübergehende Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in this- dem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der Player and die hohenen Temperaturen angepasst hat. Feuchte Discs sollen mit einem weichen Tuch trockengerie- ben werden.

Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaften der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeichnung verwendete Software, die

Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurückzufahren sein.

Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbrechen.

DualDiscs

DualDiscs sind doppelseitige Discs, die eine beschreibbare CD-Section für Audio- und eine beschreibbare DVD-Section für Video-Daten bereitstellen.

Da die CD-Seite von DualDiscs physikalisch nicht mit dem allgemeinen CD-Standard kompatibel ist, ist eine Wiedergabe der CD-Seite mit diesen Gerä ggf. nicht möglich.

Das früige Einlagen und Auswerfen einer DualDisc kann zu Kratzern auf der Disc führen, die wiederum, wenn sie besonderses ausgepragt sind, Probleme bei der Wiedergabe auf diesen Gerät zur Folge haben konnen. In manchen Fällen kann es sareg vorkommen, dass eine DualDisc im Disc-Ladeschacht eingeklemmt wird und nicht mehr ausgeworfen werden kann. Um dies zu vermeiden, wird empfohlen, von der Verwendung von DualDiscs mit diesen Gerät abzusehen.

Detaillierte Angaben zu DualDiscs konnen Sie den vom Hersteller der Disc bereitgestelltten Informationen entnehmen.

PIONEER DEH-1300MP - DualDiscs - 1

Kompatibilität mit Audio-Kompression

WMA

Dateierweiterung:.wma

Bitrate: 48 kbit/s bis 320 kbit/s (CBR - Constant Bit Rate, Konstante Bitrate), 48 kbit/s bis 384 kbit/s (VBR - Variable Bit Rate, Variable Bitrate)

Abtastfrequenz: 32kHz bis 48kHz

Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream mit Video: Nein

Zusätzliche Informationen

MP3

Dateierweiterung:.mp3

Bitrate: 8 kbit/s bis 320 kbit/s (CBR), VBR

Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32; 44,1; 48 kHz für Emphase)

Koportable ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhalt Vorrang vor Version 1.x)

M3u-Spielliste: Nein

MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nein

WAV

Dateierweiterung: .wav

Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM) / 4 (MS ADPCM)

Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM); 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)

Zusätzliche Informationen

Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweiterung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur die ersten 32 Zeichen angezeigt werden.

Damit kyrillische Buchstaben auf diesen Gerät angezeigt werden können, müssen diese mit einem der folgenden Zeichensätze codiert worden sein:

Unicode (UTF-8, UTF-16)
- Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer Windows-Umgebung verwendet und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wurden.

Je nach der Anwendung, die für die Codierung der WMA-Dateien verwendet wurde, Funktioniert theses Gerat ggf. nicht ordnungsgemäß.

Bei der Wiedergabe von Audio-Dateien mit integrierten Bilddaten kann es zu einer kurzen Verzögerungkommen.

Disc

Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollen die Ordnerstruktur jeder aus weniger als zwei Ebenen bestehen).

Abspielbare Ordner: bis zu 99

Abspielbare Dateien: bis zu 999

Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet

Multi-Session-Wiedergabe:Ja

Datumübertragung im Paketschreibverfahren: Nein

Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefegt.

PIONEER DEH-1300MP - Disc - 1

Reihenfolge der Audio-Dateien

Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-. weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit thisem Gerat nicht bestimmen.

PIONEER DEH-1300MP - Reihenfolge der Audio-Dateien - 1
Beisel einer Disc-Struktur
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4

Ordner
Komprimierte Audio-Datei
01 bis 05: Ordner-number
① bis ⑥: Wiedergereihenfolge

Disc

Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw. Schreibsoftware ändern.

Russischer Zeichensatz

Zusätzliche Informationen

D: CD: CD: CD: CD: C
P: PC: CT: Ty: yφ: φ
::Xu: uy: yw: w, w::b
h: b|b: bj: Θμ: Θη: η

D:Display C:Zeichen

PIONEER DEH-1300MP - Zusätzliche Informationen - 1

iTunes

Apple und iTunes sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken der Firma Apple, Inc.

MP3

Die Bereitstellung theses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung theses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungs-basiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedem beliebige andere Medium), zum Broadcasting/Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebsystemen, z. B. "Pay-Audio"- oder „Audio-on-demand"-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detailed Informationen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.

WMA

Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt enthalt Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizens von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.

Technische Daten

Allgemein

Stromversorgung 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 V bis 15,1 V)

Erdungssystem Negativ

Maximale Leistungsaufnahme 10,0A

Abmessungen (B× H× T) DIN

EinbaugröBe 178 mm × 50 mm × 165 mm

Frontfläche 188 mm × 58 mm × 17 mm D

EinbaugroBe 178mm × 50mm × 165mm

Frontflache 170 mm × 46 mm × 17 mm

Gewicht 1,3 kg

Audio

Max. Ausgangsleistung ....50 W x 4

Dauer-Ausgangsleistung ...22W x 4 (50 Hz bis 15000 Hz, 5%THD, bei 4-Ω-Last, beide Kanäle betrieben)

Lastimpedanz 4Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)

Maximaler Preout-Ausgangspegel 2,0V

Klangregler:

Bass

Frequenz 100 Hz

Verstärkung ±12 dB

Mittel

Frequenz 1 kHz

Verstärkung ±12 dB

Hochton

Frequenz 10 kHz

Verständung ... ±12 dB

CD-Player

Typ . Compact-Disc-Digital-Au-diosystem

Ko mpatible Discs . Compact Disc

Signal-Rauschabstand 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)

Anzahl der Kanäle 2 (Stereo)

WMA-Decodiermodus Vers.7,7.1,8,9,10,11,12 (2-Kanal-Audio)

MP3-Decodiermodus ...... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

WAV-Signalformat Lineare PCM und MS ADPCM

Zusätzliche Informationen

UKW-Tuner

Frequenzbereich 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Nutzempfindlichkeit 11 dBf (0,7 V / 75 Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)

Signal-Rauschabstand 72 dB (IEC-A-Netz)

MW-Tuner

Frequenzbereich 531 kHz bis 1602 kHz

Nutzempfindlichkeit 25 V (Signal-Rauschabstand: 20 dB)

Signal-Rauschabstand 62 dB (IEC-A-Netz)

LW-Tuner

Frequenzbereich 153 kHz bis 281 kHz

Nutzempfindlichkeit 28 V (Signal-Rauschabstand: 20 dB)

Signal-Rauschabstand 62 dB (IEC-A-Netz)

Hinweis

Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.

Vóorro begint

Violet: Rechtsachter

Violet/zwart: Rechtsachter

14 ISO-connector

Voorkant 170 mm × 46 mm × 17 mm Gewicht 1,3 kg

Audio

Bitte bei Kauf sofort ausfüllen.

Eingravierte 14-stellige Serien-Nummer:

Engraved 14-digit serial number:

PIONEER DEH-1300MP - Audio - 1

Kaufdatum:

Date of purchase:

PIONEER DEH-1300MP - Audio - 2

Handler-Stempel Dealer's stamp

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : DEH-1300MP

Kategorie : Autoradio