PFS 280 A1 - Farbpistole PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PFS 280 A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PFS 280 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbpistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PFS 280 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PFS 280 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PFS 280 A1 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IT CH
SISTEMA PER VERNICIATURA A SPRUZZO
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
Bestimmungsgemäß Verwendung. 6
Ausstattung. 6
Lieferumfang. 6
Technische Daten. 7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- Arbeitsplatzsicherheit . 7
- Elektrische Sicherheit. 7
- Sicherheit von Personen. 8
- Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs. 8
Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme. 8
Vor der Inbetriebnahme
Luftschlauch anschreiben . 9
SpruhflächeVBorbereiten . 9
Spruhmaterial verdünnen . 10
Spruhmaterial einfullen. 10
Inbetriebnahme
Einschalten. 10
Ausschalten. 10
Arbeitshinweise . 10
Düse wahlen/wechseln.
Spruhbild einstellen . 11
Wartung und Reinigung . 11
Service . 11
Garantie . 11
Entsorgung . 12
Konformitätserklarung/Hersteller .Seite 13
| In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: | |||
| Bedienungsanleitung lessen! | Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! | ||
| Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/ Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. | ||
| Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! | Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker | ||
| V~ | Volt (Wechselspannung) | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! | |
| W | Watt (Wirkleistung) | ||
Farbsprühsystem PFS 280 A1
- Einleitung

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den
Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Farbsprühsystem ist nur zum Zerstäuben von lsemittelhaltigen und wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grundierungen, Klarlacken, KraftfahrzeugDecklacken, Beizen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Olen und Desinfektionsmitteln bestimmt. Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Verarbeiten von Dispersions- und Latexfarben, Laugen, säurehaltigen Beschichtungsstoffen, kornigem und körperhaltigem Spruhmaterial sowie spritz- und tropfgehemnten Materialien. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
| 1 | Taste Schlauchanschluss |
| 2 | Schlauchanschluss |
| 3 | Stellrad Sprühmenge |
| 4 | Druckschalter |
| 5 | Handgriff |
| 6 | Farbbecher |
| 7 | Saugrohr |
| 8 | Düse(n) |
| 9 | Überwurfmutter |
| 10 | EIN-/AUS-Schalter |
| 11 | Motor |
| 12 | Schlauchanschluss Motor |
| 13 | Abdeckung Lufteinlass |
| 14 | Tragegurt mit Karabiner |
| 14a | Befestigungsose |
| 15 | Luftschlauch |
| 16 | Messbecher |
| 17 | Schutzkappe |
- Lieferumfang
1 Farbsprühsystem PFS 280 A1
1 Tragegurt
2 Dusen (1x Rundstrahl, 1x Breitstrahl)
1 Luftschlauch
2 Schutzkappen
1 Messbecher
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Nennspannung: 230V 50Hz
Nennaufnahme: 280W
Förderleistung: 130g/min
Behaltervolumen: ca. 600 ml
Luftschlauch: 2m
Netzleitung: 5m
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP23
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend
EN 50144-2-7:2000. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: 78,3 dB(A)
Schalleistungspegel: 91,3 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB

Gehorschutz fragen!
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:
Hand-/Armvibration = 0,532m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
A WARNUNG! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 50144-2-7:2000 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fälle über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung konnte untersätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerä abgeschelt ist oder bereits lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Allgemeine Sicherheitseinweise für Elektrowerkzeuge
A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatzsicherheit

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.Verwenden Sie keineAdapterstecker gemeinsam mitschutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen person-
licher Schutzaurstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entspruchend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-zeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleucht und frei von Farb- oder Lösemittelbehältern, Lappen und sonstigen brennbaren Materialien. Mögliche Gefahr der Selfstentzündung. Halten Sie funktionsfähige Feuerlöscher/Löschgeräte zu jeder Zeit verfügbar.
Sorgen Sie für gute Belüftung im Sprühbereich und für ausreichend Frischluft im gesamten Raum. Verdunstende brennbare Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung.
Die Spritzpistolearfnd nichtzum Spru- henbrennbarerStoffe verwendet werden.Spritzpistolendurfen nicht mit brennbarenLösungsmittelngereinigt werden.
Sprühen und reinigen Sie nicht mit Materialien, deren Flammpunkt unterhalb von 21^ liegt. Verwenden Sie Materialien auf der Basis von Wasser, schwerflächtigen Kohlenwasserstoffen oder ähnlichen Materialien. Leichtflächtige verdunstende Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung.
Sprühen Sie nicht im Bereich von Zünd-quellen wie statischen Elektrizitätsfunken, offenen Flammen, Zündflammen,HEYen Gegenständen, Motoren, Zigarretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen konnen zu einer Entzündung der Umgebung führen.
Versprühen Sie keine Materialien bei denen nicht besteht ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Materialien konnen gefährdende Bedingungen schaffen.

Tragen Sie zusätzliche personliche Schutzausrüstung wie entsprechende Schutz-
handschuhe und Schutz- oder Atemschutzmaske beim Spruhen oder der Handhabung von Chemikalien.
Das Tragen von Schutzausrüstung fur entsprchende Bedingungen verringert die Aussetzunggegenüber gefahrndenden Substanzen.
Sprühen Sie nicht auf sich selbst, auf andere Personen oder Tiere. Halten Sie ihre Höhe und sonstige Körpersidele fern vom Sprühstrahl. Falls der Sprühstrahl die Haut durchrangt, behmen Sie umgehend arztliche Hilfe in Anspruch. Das Sprühgut kann selbst durch einen Handschuh hindurch die Haut durchrangen und in ihren Körper eingespritzt werden.
Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfahren Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzungnehmen Sie umgehend arztliche Hilfe in Anspruch.
Geben Sie acht auf etwaige Gefahren des Sprühguts. Beachten Sie die Markierungen auf dem Behälter oder die Herstellerinformationen des Sprühguts, einschließlich der Aufforderung zur Verwendung persönlicher Schutzausrüstung. Den Herstelleranweisungen ist Folge zu leisten, um das Risiko von Feuer sowie durch Gifte, Karzinogene, etc. hervorgerufen Verletzungen zu verringn.
Sprühen Sie niemals ohne montierten Düsenkopf. Die Verwendung eines speziellen Düseinsatzes mit dem passenden Düsenkopf vermindert die Wahrscheinlichkeit, dass ein Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte in den Körper inprrsitzt.
Vorsicht beim Reinigen und Wechseln von Düseinsätzen. Falls während des Sprühens der Düseinsatz verstopf, folgen Sie vor dem Entfernen der Düse zur Reinigung den Anweisungen des Herstellers zum Abschalten des Gerätes und Entlasten des Drucks. Flüssigkeiten
unter Hochdruck konnen die Haut durchdringen, Gift in den Körper einspritzen und dadurch zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Halten Sie den Stecker des Netzkabels und den Schalterdrücker der Sprühpistole frei von Farbe und anderen Flüssigkeiten. Halten Sie nie das Kabel zur Unterstützung an den Steckverbindungen. Versäumnisse bei der Einhaltung können elektrischen Schlag zur Folge haben.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Vor der Inbetriebnahme
WARNING! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
- Luftschlauch anschließen
Entfernen Sie die Schutzkappen [17] und stecken Sie den Luftschlauch [15] in den Schlauchanschluss [2] der Sprühpistole. Drehen Sie den Luftschlauch [15], bis die Taste Schlauchanschluss [1] formschlüssig einrastet.
Stecken Sie die andere Seite des Luftschlauchs [15] in den Schlauchanschluss [12] des Motors. Hinweis: Schützen Sie die Schlauchenden nach dem Gebrauch wieder mit den Schutzkappen [17].
SprühflächeVBoreiten
Decken Sie die Umgebung der Spruhfläche weiträumig und gründlich ab. Alle nicht abgedeckten Flächen oder Oberflächen können sonst verunreinigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Spruhfläche sauber, trocken und fettfrei ist.
Rauen Sie glatte Flächen auf und entfernen Sie anschließend den Schleifstaub.
- Sprühmaterial verdünnen
Hinweis: Achten Sie beim Verdünnen darauf, dass Sprühmaterial und Verdünnung zusammenpassen. Entnehmen Sie Informationen über die passende Verdünnung (Wasser, Lösungsmittel) den jeweiligen Herstellerangaben zum Spritzgut. Bei Verwendung einer falschen Verdünnung konnen Klumpen entstehen, die die Sprühpistole verstopfen.
Gehen Sie bei Spruhmaterial, das lt. Herstellerangaben verdünnt werden muss, wie folgt vor:
- Nehmen Sie einen Messbecher [16] mit ml-Anzeige.
Füllen Sie ausreichend Sprühmaterial in den Farbbecher 6.
Verdünnen Sie das Sprühmaterial um 10% mit Verdünnungsmittel nach Anweisung des Herstellers.
Ruhren Sie das Sprühmaterial erneut gut durch.
Führer Sie vor Arbeitsbeginn immer eine Probesprühung auf einer Testfläche durch (siehe auch „Sprühen").
Spruhmaterial einfllen
Schrauben Sie den Farbbecher 6 von der Spruhipistole ab.
Platzieren Sie das Steigrohr bei Arbeiten an lie-genden Objekten nach vorne, Richtung Duse 8. Platzieren Sie das Steigrohr bei Über-Kopf-Arbeiten nach hinten, Richtung Handgriff 5.
Füllen Sie das Sprühmaterial in den Farbbecher 6 und schrauben Sie diesen fest an die Spruh-pistole.
Inbetriebnahme
Sie konnen den Motor 11 auch über die Schulter tragend verwenden. Haken Sie die Karabiner
des Tragegurts [14] jeweils an den Befestigungsoen [14] ein. Passen Sie ggf. die Länge des Tragegurts individuell an.
Achten Sie daraufuf, dass der Motor [11] während des Betriebs kein Sprüh gut ansaugen kann. Platzieren Sieihn in entsprechend ausreichendem Abstand und auf einer sauberen, staubfreien Fläche.
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Drucken Sie den EIN-/AUS-Schalter am Motor.
Ausschalten
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter [10] am Motor.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Arbeitshinweise
Sprühen Sie wie in Abbildung D dargestellt.
Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritzfläche ein/aus, sondern beginnen und beenden Sie den Spritzvorgang ca. 10cm außerhalb der Spritzfläche.
Spritzen Sie zuerst die Ecken mit kleinen Spritzstoffen.
Führer Sie den Spritzvorgang gemäß Abb. D durch - führer Sie die Spritzpistole damit parallel zur Fläche
- nicht schwenken
- die Spritzpistole mit gleichbleibender Geschwindigkeit führen
- das Spritzgut so Dunn wie möglich auftragen
- die Farbschichte(n) bestehtigen eine Trockenpause, bevor Sie kreuzweise die nachste Schicht auftragen (siehe Abb. C). Eine gleichmäßige Oberflächenqualität entstehen, wenn sich die Bahnen um 4-5 cm überlappen.
Farbbecher 6 nicht leerspritzen - es entstehen Tropfen!
Düse wahlen/wechseln
Lösen Sie die Überwurfmutter [9].
Setzen Sie die gewünschte Duse 8 ein.
Ziehen Sie die Überwurfmutter 9 wieder fest an.
- Sprühbild einstellen
□ Bringen Sie das Stellrad Sprühmenge 3 in die gewünschte Position:
(-) = minimale Spruhmenge
(+) = maximale Spruhmenge
Hinweis: Es wird empfohlen, mit der minimalen
Einstellung zu beginnen.
| Breitstrahldüse | Strahl |
| LösEN Sie die Überwurfmutter 9. Drehen Sie die Düse in die gewünschte Position und drehen Sie die Überwurfmutter 9 wieder fest. | |
| Rundstrahldüse | Strahl |
Wartung und Reinigung
Allgemeine Hinweise:
- A WARNUNG! Netzsteckerziehen, auch bei Pausen und Arbeitsen am Gerät.
-
Nach jedem Gebrauch Verdünner (nur im Freien-Explosionsgesfahr!) bzw. Wasser durch das Gerät spritzen.
-
Das Gerätarf nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Luftfilter saubern:
Säubern Sie den Luftfilter, wenn dieser verschmutzt ist.
Öffnen Sie die Abdeckung Luftteinlass [13].
Entnehmen Sie den Luftfilter und klopfen Sie ihn aus.
SchlieBen Sie die Abdeckung Luftteinlass [13] wieder.
Service
A WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
■ A!WARNUNG! Lassen Sie den Aus-tausch des Steckers oder der Anschluss-leitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden-dienst ausführren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Garantie
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Gar-. tantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenchaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fur Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fur Transportschäden, Verschleibeiteile oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max.
0,42 EUR/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.de
IAN 56847
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.at
IAN 56847
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.ch
IAN 56847
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-. freundlichen Materialien. Sie kann in den ortlichen Recyclebehältern entsorgt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Umweltverträglichkeit und Materialentsorgung:
Farben, Lacke... sind Sondermull, den Sie entsprechend entsorgen,müssen.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Umweltschädliche Chemikalien führen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen.
Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig.
Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken... auf deren Umweltverträglichkeit.
- Konformitätserklösung/ Hersteller (€)
Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit, dass these Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie (2006/42/EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC)
angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1/A13:2008
EN 50144-2-7:2000(ref.)
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A1:2009
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Typbezeichnung der Maschine:
Farbspruhsystem PFS 280 A1
Herstellungsjahr: 10-2011
Seriennummer: IAN 56847
Bochum, 31.10.2011

Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der
Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Introduction
Technische gegevens.. 37
- Technische gegevens
Nominate spanning: 230V 50Hz
Nominal opgenomen
vermogen: 280W
Debiet: 130g / min
Bekervolume: ca. 600 ml
Luchtslang: 2m
Voedingskabel: 5m
Isolatieklasse: II/
Beschermingsgraad: IP23
Gehoorbescherming dragen!
3. Veiligkeit van Personen

Spuit de verfbeker 6 nicht leeg - er ontstaandruppels!
EinfachAnleitung