PFS 280 A1 - Pistola a spruzzo per vernice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFS 280 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PFS 280 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola a spruzzo per vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFS 280 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFS 280 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PFS 280 A1 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
PISTOLET A PEINTURE
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso. 26
Dotazione.. 26
Contenuto della confezione. 26
Dati tecnici.. 27
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
- Sicurezza dell'area di lavoro.. 27
- Sicurezza elettrica.. 27
- Sicurezza delle persone.. 28
- Utilizzo attento di dispositivi elettrici.. 28
Indicazioni di sicurezza per apparecchi di spruzzatura fine.. 28
Prima dell'avvio
Collegamento del tubo flessibile dell'aria.. 29
Preparazione della superficie di spruzzatura.. 30
Diluzione del liquido da spruzzare.. 30
Riempimento di liquido di spruzzatura. 30
Avvio
Accensione.. 30
Spegnimento.. 30
Indicazioni concerntenla lavorazione.. 30
Scelta/sostituzione degli ugelli.. 31
Regolazione dello spruzzo.. 31
Manutenzione e pulizia
Assistenza
Garanzia
Smaltimento.. 32
Dichiarazione di conformità/Fabbricante.. 33
| In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti Pittogrammi: | |||
| Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! | Tenere lontano i bambini dall'apparecchio elettrico! | ||
| Rispettare le avventenze e leindicazioni per la sicurezza! | Indossare occhiali protettivi, protezioni per l'udito, mascherina antipolvere e guanti protettivi. | ||
| Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! | Pericolo di morte a causa di scossa elettrica in presenza di un cavo di alimentazione o di una spina difettosi! | ||
| V~ | Volt (Tensione alternata) | Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio in modo ecocompatibile! | |
| W | Watt (potenza attiva) | ||
Sistema per verniciatura a spruzzo PFS 280 A1
Introduzione

Prima di avviare l'apparecchio per la primaolta, familiarizzarsi con les sue funzioni, ed informarsi sul modo migliorie di
maneggiare gli apparetti elettrici. A questo proposo, leggere le istruzioni d'uso fornite in seguito. Conservare queste istruzioni d'uso in buono stato. In caso di passaggio dell'apparetchio a terzi, consegnareanche tutta la documentazione adesso relativa.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo appearecchio per la spruzzatura di colore serve solamente a nebulizzare vernici, velature, mani di fondo, vernici trasparenti, vernici protettive per automezzi, mordenti, antisetti per legno, pesticidi, oli e disinfettanti contenti solventi e diluibili con acqua. Questo utensile elettrico non è adatto alla lavorazione di colori a dispersione e latex, liscivie, materiali per rivestimento contenti acidi, materiali da spruzzare granulosi e corposi e materiali anti-gocciolanti e antispruzzo. Ogni altri utilizzo o modifica dell'apparecchio si considera non conforme alla destinazione d'uso e porta con sé un notevole
rischio di incidenti. Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti da un utilizzo dell'apprecchio secondo la destinazione d'uso. L'apparecchio non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale.
- Dotazione
Tasto di attacco per il tubo flessibile
2 Attacco per il tubo flessibile
3 Ghiera di regolazione dello spruzzo
4 Interruptatorea pressione
5 Impugnatura
6 Serbatoio per il colore
7 Tubo di aspirazione
8 Ugello(i)
Dado per raccordi
10 Interrupttore ON/OFF
11 Motore
12 Attacco per il tubo flessibile al motore
Coperchio dell'apertura di ventilazione
14 Tracolla con moschettone
140 Asola di fissaggio
[15] Tubo flessibile per l'aria
16 Misurino graduato
[17] Coperchio di protezione
- Contenuto della confezione
1 planta per verniciatura a spruzzo PFS 280 A1
1 tracolla
2ugelli(1ugelloagetoocircolare,1ugellodiffusore)
1 tubo flessibile per l'aria
2 coperchi di protezione
1 misurino graduato
1 libretto d'istruzioni d'uso
Dati tecnici
Tensione nominale: 230V 50Hz
Potenza nominale: 280W
Portata: 130g/min
Volume del contentatore: circa 600 ml
Tubo flessibile dell'aria: 2m
Linea di rete: 5m
Classe di protezione: II/
Tipodi protezione: IP23
Informazioni per il rumore e le vibrazioni
I valori di misurazione sono stati accertati in applicazione delle norme EN 50144-2-7:2000. Il livello di pressione acustica stimato A ammonta tipicamente a:
Livello di pressione acustica: 78,3 dB(A)
Livello di intensità sonora: 91,3 dB(A)
Scostamento di K: 3 dB

Utilizzare strumenti di protezione dell'udito!
Accelerazione valutata, tipica:
Vibrazione mano / braccio = 0,532 m/s²
Scostamento K = 1,5m / s^2
ATTENZIONE! Il valore relativo al livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni d'uso è stato misurato in conformità alla procedure di misurazione esplicitata nella norma EN 50144-2-7:2000 e cui essere utilizzato per il confronto tra apparecchi. Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo di utilizzo dell'apparecchio elettrico, ed in alcuni casi cui essere superiore al valore indicate nelle presenti istruzioni d'uso. Il carico di vibratione pottrebbe essere sottostimato qualora l'apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo.
Nota: per una corretta valutazione dell'affaticamento da vibrazioni durante un determinato periodo di lavorazione devono essere considerati although i
tempi in cui l'apparecchio è disinserito o è funzionante, alla perché essere utilizzato. Ciò può ridurre in misura notevole l'affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo.

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
ATENZIONE Leggere tutte le indicatezioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nell'osservanza delle indicazioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesions.
Conservare tutte leindicazioni e gli avvisi di sicurezza per eventuali necessita'future!
La parola "attrezzo elettrico" utilizes zata nelle istruzioni d'uso si riferisceagli attrezzi elettrici funzionanti all'interno di una rete (con cavo di rete) eagli attrezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).
1. Sicurezza dell'area di lavoro

Durante l'utilizzo del dispositivo elettrico tenere lontani bambini e persone estranee.
In caso di distrazione potrende perdere il controlo dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
La spina di connessione dell'apparecchio deve essere adatta alla presa elettrica nella quale esta viene inserita. In nessun caso l'adattatore deve essere modificato. Non utilizzato spine con apparecchi messi a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.

Nonutilizzareilcavo in modonon conformere,cioe per tirarel'apparecchio,per appenderlo
o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparechio. Cavi danneggiati o attorci giliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
In caso di lavori all'aperto utilizzato solamente prolonghe amesse anche per un loro usilizzo all'aperto. L'utilizzo di una tale prolonga riduce il rischio di scossa elettrica.
Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'elettrotensile in un ambiente umido,fare uso di un interrottore differenziale,circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone

Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi.
Indossando I'equipaggiamento di protezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco di protezione o una protezione auricolare, a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'apparecchiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
4. Utilizzo attendo di dispositivi elettrici
Non utilizzato dispositivi elettrici il cui interruptatore sia difetioso. Un dispositivo elettrico che non si più accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e delve essere riparato.
Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori alla portata di bambini. Non fare utilizzato l'apparecchio da persona che non lo conoscano o del quale non abbiano letto le istruzioni d'uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da insertire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In quello senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolò.

Indicazioni di sicurezza per apparecchi di spruzzatura fine
Mantenere l'ambiente di lavoro sempre pulito, ben illuminato e privo di contentitori di colori o solventi, stracci o altri materiali facilemente infiammabili. Vi è pericolò di autocombustione. E' necessario che gli estintori siano a disposizione in ogni momento.
- Fare in modo che nella zona di spruz-zatura vi sia una Buona ventilazione e sufficiente aria fresca in tutto l'ambiente. Solventi infiammabili in evaporazione determinano la formazione di un ambiente esplosivo.
La pistola a spruzzo non deve essereutilizzata per la spruzzatura di materiali inflammabili. Le pistole a spruzzonon devono essere pulite con solventi inflammabili.
Non spruzzare o pulire con materiali il cui punto di fiamma si trovi a una temperatura inferiore a 21^ . Utilizzato materiali su base di acqua, idrocarburi a bassa volatilità o materiali simili. Solventi volati- li in evaporazione determinano la formazione di un ambiente esplosivo.
Non spruzzare nei pressi di fonti ignificere nonché di scintille statiche prodotte dall'elettricità, fiamme libere, fiamme pilota, oggetti caldi, motori, sigarette e scintille provocate dall'insertimento o dall'estrazione di cavi per energia elettrica o dall'utilizzo di pulsanti. Tali sor-genti di scintille possono provocare un incendio.
Non spruzzare alcun materiale del quale non si sa se rappresenta un pericolo. Materiali sconosciuti posono provocare situazioni pericolose.
Indossare attrezzatura aggini-tiva di protezione quali quanti e mascherine adeguate quando si spruzzano o si maneggiano prodotti chimici. Indossando dispositivi di protezione per le condizioni in cui si opera si riduce l'esposizione a sostanze pericolose.
Non spruzzare su se stessi, su altre persone o animali. Mantenere le mani e le altre parti del corpo libero da materiale spruzzato. Qualora il materiale spruzzato penetrasseattraverso la pelle, chiedere immediatamente l'intervento di un medico. Il materiale spruzzato cui potso penetrare nel corpo atraverso la pelle,anche se I'utilizzatore indossa dei guanti.
Non considerare il lavoro di spruzzatura come una casa semplice. Uno spruzzo ad alta pressione più far penetrare sostanze velenose nel corpo e produrre lesioni pericolose. In caso di penetrazioneattraverso la pelle chiedere immediatamente l'intervento di un medico.
Tenere conto dei possibili pericoli provocati dal materiale che si spruzza. Osservare i contrassegni apposti sul contentatore o le informazioni fornite dal produttore del materiale che si spruzza, ivi inclusa l'osservazione circa la necessità di utilizzo di attrezzatura di protezione personale. Al fine di ridurre i rischi di incendio nonché di lesioni provocate da sostanze velenose, cancerogene ecc. è necessario osservare leindicazioni fornite dal produttore.
Non spruzzare mai sono che la testa dell'ugello sia montata. L'utilizzo di uno speciale adattatore per ugelli con la testa dell'ugello adatta riduce la probabilità che uno spruzzo ad alta pressione penetriattraverso la pelle e faccia entrare sostenze velenose nel corpo.
Eseguire la pulizia e la sostituzione degli inserti per ugelli con la massima
attenzione. Qualora l'inserto per l'ugello si intasasse durante la spruzzatura, prima di rimuovere l'ugello per eseguirne la pulizia seguire le struzioni del produttore con riferimento allo spegnimento dell'apparecchio e allo scarico della pressione. I liquidi sotto alta pressione possono penetrareattraverso la pelle, inietare veleno nel corpo e in quello modo provocare gravi lesioni.
Mantenere libera da vernice e da other liquidi la spina del cavo di alimentazione e il grilletto dell'interruttore della pistola a spruzzo. Non usare mai il cavo quale supporto ai connettori. La mancata osservanza di但这a norma cui determinare il pericololo scosse elettriche.
Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsable, quello apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né da personne non in possesso della conoscenza e dell'esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capità corporali, sensoriali o intellettuali fosso rero limitate. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
Prima dell'avvio
A ATTENZIONE! Estrarre la spina alla presa elettrica prima di eseguire agli'intervento sull'aparecchio.
- Collegamento del tubo flessibile dell'aria
Rimuovere i cappucci di protezione 17 e insere il tubo flessibile dell'aria 15 nell'attacco per il tubo flessibile 2 della pistola a spruzzo. Ruotare il tubo flessibile dell'aria 15 fino a quando il tasto dell'attacco del tubo flessibile 1 scatta in modo percettibile.
Inserire l'altra estremita del tubo flessibile dell'aria [15] nell'attacco per il tubo flessibile [12] del motore.
Nota: Una volta concluso il lavoro, porre nuovamente i cappucci di protezione 17 sulle estremità del tubo flessibile.
Preparazione della superficie di spruzzatura
Coprire completamente l'area destinata alla spruzzatura. In caso contrario tutte le superfici non coperte possono essere sporcate.
Assicurarsi che la superficie di spruzzatura sua pulita, asciutta e priva di grassi.
Irruvidire le superfici lisce e in seguito rimuovere la polvere di levigatura.
- Diluzione del liquido da spruzzare
Nota: Esegendo la diluzione fare attenzione a che il diluente sia adatto al liquido da spruzzare. Ricavare le informazioni necessarie sul tipo di diluzione adatta (acqua, solvente) per il liquido da spruzzare dalle indicazioni fornite dal produttore. In caso di utilizzo di un diluente errato sono formar si grumi che provocano l'intasamento della pistola.
In caso di utilizzato di liquido da spruzzare che in base alleindicazioni del produttore devesessere diluito,procedere come segue:
Prendere un misurino graduato [16] con individazione dei millilitri (ml):
Riempire il serbatoio per il colore di liquido di spruzzatura in misura sufficiente.
Diluire il liquido da spruzzare con il 10% di diluente seconde leindicazioni del produttore.
Agitare bene nuovamente il liquido di spruzzata. tura.
Prima di iniziare il lavoro eseguire sempre uno spruzzo di prova su una superficie adatta a tale scopo (vedi ache il capitolo "Spruzzatura").
Riempimento di liquido di spruzzatura
Svitare il serbatoio per il colore dalla pistola a spruzzo.
In caso di esecuzione di lavori su oggetti orizzontali porre il tubo montante in avanti, in direzione dell'ugello 8. In caso di esecuzione di lavori sopratesta porre il tubo montante all'indietro, in direzione dell'impugnatura 5.
Riempire il serbatoio per il colore con liquido da spruzzare e avvitarlo saldamente alla pistola a spruzzo.
- Avvio
E' possibl eutilizzare il motore 11 anche portandolo in spalla. Agganciare il moschettone della tracolla [14] alle rispettive asole di fissaggio [14a]. Se necessario, la lunghezza della tracolla po essere adattata secondo le esigenze individuali dell'utilizzatore.
Fare attenzione a che durante il suo funzionamento il motore [11] non possa aspirare liquido da spruzzare. Porlo a una distanza sufficiente e su una superficie pulita e priva di polvere.
Accensione
Inserire la spina nella presa elettrica.
Premere I'interruttore ON/OFF del motore.
- Spegnimento
Premere I'interruttore ON/OFF del motore.
Estrarre la spina dalla presa elettrica.
- Indicazioni concernenti la lavorazione
Spruzzare come descripto nella figura D.
Non accendere o spegnere l'apparecchio sulla superficie da spruzzare, ma iniziare e terminare
la spruzzatura a circa 10 cm al di fuori della superficie di spruzzatura.
Spruzzare anzitutto sugli angoli con piccole spruzzate.
Eseguire la spruzzatura comme lostrato nella figura D - facendo quello condurre la pistola a spruzzo parallelamente alla superficie da lavorare
- senza inclinarla
- guidando la pistola a spruzzo con velocità uniforme
- aplicare il liquido da spruzzare nel modo più sottile possibile
- lo/gli strato/i di colore necessitano di una pausa per asciugarsi prima di applicare il successivo strato incrociato (vedi fig. C). Una qualità di superficie uniforme si ottiene se i passaggi si sovrappongono di 4-5cm.
Non spruzzare mai completeness tout il contentuto del serbatoio del colore 6, poiché in tal caso verrebbero a formarsi delle gocce!
Scelta / sostituzione degli ugelli
Allentare ldado per raccordi 9
Inserire I'ugello desiderato 8.
Stringere nuovamente il dato per raccordi 9
- Regolazione dello spruzzo
Porre la ghiera di regolazione dello spruzzo 3 nella posizione desiderata.
(-) = spruzzo minimo
(+) = spruzzo massimo
Nota: Si suggerisce di iniziare il lavoro con la regolazione al minimo.
| Ugello diffusore | Spruzzo |
| Allentare il dato per raccordi 9. Ruotare l'ugel- lo nella posizione desiderata e stringere di nuo- vo il dato per raccordi 9. | |
| Ugello a getto circolare | Spruzzo |
- Manutenzione e pulizia
Indicazioni di carattere generale:
- A ATTENZIONE! Estrarre il cavo di alimentazione,anche in caso di pause e di interventi sull'apparecchio.
- Dopo agli utilizzato spruzzare del diluente (solormente all'aperto - in caso contrario sussiste il rischio di esplosione) o acquaattraverso l'apparecchio.
- Non pulire l'apparecchio con diluenti combustibili.
- Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzato un panno asciutto. Non utilizzato mai benzina, solventi o detergenti aggressivi per la plastica.
Pulizia del filtro dell'aria:
Pulire il filtro dell'aria qualora"This so sa sporco.
Aprire il coperchio dell'apertura di ventilazione [13].
Rimuovere ilhetto dell'aria e rimuovere lo sporco sbattendo ilhetto medesimo.
Richiudere il coperchio dell'apertura di ventilazione [13].
Assistenza
ATENZIONE! Fare riparare l'apparecchio solamente da personale Tecnico qualificato e solamente con pezzi di ricambio originali. In questo
mode si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio rimarrà immutata.
ATENZIONE! Fare eseguire la sostuzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal produttore dell'utensile elettrico o dal suo Servizio di Assistenza. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio rimarra immutata.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in quosto modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i dati da trasporto, parti soggette a usura o dati a parti fragili come ad es. erruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolongato in caso di un'intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I dati e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non及其他 due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate molto la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
e-mail: kompernass@lidl.it
IAN 56847
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.ch
IAN 56847
Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smoltiti presso i siti di riciclaggio locali.

Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa!
In conformità alla direttiva europea 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separamente e riciclati in maniera compatibile con l'ambiente.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.
Impatto ambientale e smaltimento del materiale:
I colori e le vernici... sono rifiuti speciali e devono essere smaltiti secondo le normative vigenti.
Attenersi alle normative locali.
Osservare le struzioni del produttore.
Prodotti chimici inquinanti non devono penetrare nel suo, nella falda acquifera sotterranea o nelle acque di superficie.
Non sono ammessi lavori di spruzzatura ai margini di acque o in prossimità di spechi d'acqua (are di raccolta d'acqua).
Acquistando colori e vernici... prestare atten-zione al loro impatto ambientale.
Dichiarazione di conformità/Fabbricante C
Noi, Kompernaß GmbH, responsablee per la documentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:
Direttiva machine (2006/42/EC)
Direttiva CE sulla bassa tensione (2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)
Normeutilizzate edarmonizzate
EN 60335-1/A13:2008
EN 50144-2-7:2000(ref.)
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A1:2009
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Tipo/ Denominazione dell'apparecchio:
Sistema per verniciatura a spruzzo PFS 280 A1
Date of manufacture (DOM): 10-2011
Numero di seri: IAN 56847
Bochum, 31.10.2011

Semi Uguzlu
- Direttore del Reparto Qualità -
Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
ManualeFacile