PARKSIDE PFS 100 C3 - Pistola a spruzzo per vernice

PFS 100 C3 - Pistola a spruzzo per vernice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFS 100 C3 PARKSIDE in formato PDF.

📄 43 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PFS 100 C3 - page 26
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PFS 100 C3 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pistola a spruzzo per vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFS 100 C3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFS 100 C3 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PFS 100 C3 PARKSIDE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d'uso originali

FR CH

PISTOLET A PEINTURE

Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

GB

IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 25

Utilizzo secondo la destinazione d'uso.... Página 26

Dotazione....Pagina 26

Ambito di fornitura....Pagina 26

Dati tecnici....Pagina 26

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

  1. Sicurezza dell'area di lavoro ...... Pagina 27
  2. Sicurezza elettrica....Pagina 27
  3. Sicurezza delle persone....Pagina 27
  4. Utilizzo attento di dispositivi elettrici ...... Pagina 28
  5. Assistenza ...... Pagina 29
    Indicazioni di sicurezza aggiuntive per pistole a spruzzo.... Pagina 29

Indicazioni di lavorazione

DIN-Sec/Viscosità....Pagina 29
Preparazione del liquido da spruzzare.... Pagina 29
Preparazione della superficie di spruzzatura ...... Pagina 30

Avvio

Scelta dell'ugello....Pagina 30
Accensione e spegnimento.... Página 30
Spruzzatura....Pagina 30

Manutenzione e pulizia ...... Pagina 31

Assistenza......Pagina 31

Garanzia....Pagina 31

Smaltimento....Pagina 32

Traduzione dall'originale dichiarazione di conformità / Produttore....Pagina 33

Pistola a spruzzo per verniciare PFS 100 C3

- Introduzione

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

- Utilizzo secondo la destinazione d'uso

Questo apparecchio è adatto all'applicazione di colori e vernici. Con questo apparecchio si può spruzzare materiale fino a 80 DIN-sec. Ogni altro utilizzo o modifica dell'apparecchio si considera non conforme alla destinazione d'uso e porta con sé un notevole rischio di incidenti. Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti da un utilizzo dell'apparecchio secondo la destinazione d'uso. L'apparecchio e destinato solamente alluso privato.

Dotazione

1 Vite di arresto
2 Manopola di regolazione
3 Interruttore di ON/OFF
4 Pistone della pompa
5 Molla
6 Tubo di aspirazione
7 Serbatoio colore
8 Ugello
9 Valvola di aspirazione e di pressione
10 Alloggiamento della pompa
11 Ugello di pulizia
12 Misurino

13 Prolunga dell'ugello
14 Staffa metallica

- Ambito di fornitura

1 Pistola a spruzzo per verniciare PFS 100 C3
2 Ugelli* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm
2 Valvola di aspirazione e di pressione*
1 Ugello di pulizia
1 Prolunga dell'ugello
1 Misurino
1 Istruzioni d'uso

* 1 x premontati

Dati tecnici

Potenza nominale: 100 W

Portata: 320 g/min (acqua)

Viscosità: max. 80 DIN-sec

Pressione: max. 160 bar

Serbatoio colore: 700 ml

Classe di protezione: II /

PARKSIDE PFS 100 C3 - Dati tecnici - 1

Informazioni per il rumore e le vibrazioni

I valori di misurazione sono stati accertati in applicazione delle norme EN 50580. Il livello di pressione acustica stimato A ammonta tipicamente a:

Livello di pressione acustica: 90,77 dB(A)

Livello di intensità sonora: 101,77 dB(A)

Scostamento di K: 3 dB

Utilizzare strumenti di protezione dell'udito!

Accelerazione valutata, generalmente: 16,55m/s²

Scostamento di K = 1,5 m / s

ATTENZIONE! Il valore relativo al livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni d'uso è stato misurato in conformità alla procedura di misurazione esplicata nella norma EN 50580 e può essere utilizzato per il confronto tra apparecchi.

Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo di utilizzo dell'apparecchio elettrico, ed in alcuni

casi può essere superiore al valore indicato nelle presenti istruzioni d'uso. Il carico di vibrazione potrebbe essere sottostimato qualora l'apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo.

Nota: Per una valutazione precisa del carico di vibrazioni nel corso di un determinato periodo temporale devono essere considerati anche i tempi in cui l'apparecchio è in funzionamento ma non viene effettivamente utilizzato. Tale circostanza può fortemente ridurre il carico di vibrazioni.

- Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nell'osservanza delle indicazioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni.

Conservare tutte le indicazioni e gli avvisi di sicurezza per eventuali necessita' future!

La parola "attrezzo elettrico" utilizzata nelle istruzioni d'uso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti all'interno di una rete (con cavo di rete) e agli attrezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro poco illuminate possono determinare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in un'atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili, esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i gas.
c) Durante l'utilizzo del dispositivo elettrico tenere lontani bambini e persone estranee. In caso di distrazione potreste perdere il controllo dell'apparecchio.

2. Sicurezza elettrica

a) La spina di connessione dell'apparecchio deve essere adatta alla presa elettrica nella quale essa viene inserita. In nessun caso l'adattatore deve essere modificato. Non utilizzare spine con apparecchi messi a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio quelle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse messo a terra.
c) Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo in modo non conforme, cioè per tirare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparecchio. Cavi danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di lavori all'aperto utilizzare solamente prolunghe ammesse anche per un loro utilizzo all'aperto. L'utilizzo di una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'elettroutensile in un ambiente umido, fare uso di un interruttore differenziale, circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a) Fare sempre estrema attenzione a ciò che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in modo cosciente. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo

attimo di disattenzione nell'utilizzo dell'apparecchio può provocare serie lesioni.

b) Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Indossando l'equipaggiamento di protezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco di protezione o una protezione auricolare, a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'apparecchiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare qualsiasi avvio involontario dell'utensile. Assicurarsi che l'utensile sia disinserito prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica, di sollevarlo o di trasportarlo. Se durante il trasporto dell'apparecchio il dito dell'utilizzatore si trova sull'interruttore ON / OFF oppure l'apparecchio è inserito, possono determinarsi incidenti.
d) Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere il dispositivo di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte di apparecchio in rotazione può provocare lesioni.
e) Mantenere una postura del corpo normale. Assicurarsi di avere un sostegno sicuro e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare meglio l'apparecchio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento appropriato. Non indossare un abbiglia- mento largo o bigiotteria. Mantenere capelli, abbigliamento e guanti lonta- no da parti in movimento. Abbigliamento sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.
g) Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della polvere, assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente. L'utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati dalla polvere.

4. Utilizzoattento di dispositivi elettrici

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Per un determinato lavoro utilizzare sempre il dispositivo elettrico a ciò appropriato. Con il dispositivo elettrico appropriato si lavora meglio e con maggiore sicurezza nello specifico ambito di utilizzo.
b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interruttore sia difettoso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di eseguire regolazioni all'apparecchio, sostituire accessori o riporre l'apparecchio. Queste misure di prudenza impediscono l'avvio involontario dell'apparecchio.
d) Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori dalla portata di bambini. Non fare utilizzare l'apparecchio da persone che non lo conoscano o del quale non abbiano letto le istruzioni d'uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Avere cura dell'apparecchio. Controllare se parti mobili dell'apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano, se parti di esso sono rotte o danneggiate, che la funzionalità dell'apparecchio non sia messa a rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare di nuovo l'apparecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono semplici da guidare durante il lavoro.
g) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da inserire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipo-

logia di apparecchio. In questo senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.

5. Assistenza

a) Fare riparare l'apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.
- Indicazioni di sicurezza aggiuntive per pistole a spruzzo
La pistola a spruzzo non deve essere utilizzata per la spruzzatura di materiali infiammabili. Le pistole a spruzzo non devono essere pulite con solventi infiammabili.
Non spruzzare alcun tipo di liquido la cui pericolosità è sconosciuta.
Osservare con attenzione le indicazioni di pericolo, le informazioni e le schede del produttore dei colori e degli utensili di spruzzatura.
- Indossare una mascherina protettiva! Il respirare la vernice nebulizzata e i vapori di solventi rappresenta un pericolo per la salute.
■ Lavorare in ambienti sufficientemente ventilati.
■ Indossare occhiali di protezione!
Non indirizzare lo spruzzo in direzione di esseri viventi.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! L'apparecchio non si deve usare in un ambiente nel quale si trovano gas/fiamme libere/fuoco/boiler per acqua calda azionati a gas.
E' VIETATO FUMARE!
La vernice e i solventi (diluenti) devono avere un punto di infiammabilità superiore ai 21 °C.

- Indicazioni di lavorazione

• DIN-Sec / Viscosità

Con la pistola a spruzzo per verniciare PFS 100 C3 potete spruzzare un liquido con una massima viscosità di 80 secondi DIN. La viscosità viene definita mediante un processo semplificato con l'aiuto dell'allegato recipiente graduato.

  1. Riempire il misurino 12 in dotazione fino all'orlo con il liquido da spruzzare.
  2. Togliere il misurino 12 sollevandolo dal liquido da spruzzare e lasciare fuoriuscire il liquido (vedi figura C).
  3. Misurare il tempo di passaggio in secondi fino a quando cessa lo scorrere del liquido. Questo tempo è chiamato "secondi DIN (DIN-s)".
  4. In caso di valore troppo alto aggiungere del diluente in piccole quantità e a poco a poco al liquido da spruzzare, ed in seguito miscelare. A questo proposito procedere come descritto dal capitolo "Preparazione del liquido da spruzzare"
  5. Misurare nuovamente i secondi DIN. Ripetere la procedura fino a quando vengono raggiunti i valori indicati nella tabella.

● Preparazione del liquido da spruzzare

AVVERTENZA: Le vernici e i colori... che si trovano sul mercato sono, in linea generale, messi a punto per l'applicazione a pennello ma non a spruzzo. Per ottenere un corretto risultato di lavoro si dovrebbe procedere ad una messa a punto corretta della viscosità delle vernici e dei colori... attenendovi alla normativa DIN (v. tabella). Raggiungere la giusta diluizione con l'aiuto di un idoneo diluente.

Non superare il valore massimo di viscosità per l'apparecchio. Per rendere possibile la spruzzatura il liquido da spruzzare non deve essere troppo spesso. In caso contrario l'apparecchio potrebbe intasarsi.
- Fare attenzione a che il tipo di diluizione sia adatto al liquido da spruzzare. In caso di utiliz-

zo di una diluizione errata si formano grumi che intasano l'apparecchio. Non miscelare mai vernici con resina artificiale con la procedura della nitrodiluizione.

- Ricavare le informazioni necessarie sul tipo di diluizione adatto (acqua, solvente) al liquido da spruzzare dalle indicazioni fornite dal produttore.

  1. Miscelare il liquido da spruzzare non diluito in modo accurato e portarlo ad una temperatura ambiente media (20-22 °C). Non modificare il grado di viscosità con un ulteriore riscaldamento.
  2. Aggiungere un diluente adatto.
  3. Verificare il grado di viscosità come descritto precedentemente (vedi fig. C).

Nota: Mai mettere a punto vernici a legante resinoide con l'aiuto di diluente nitrico!

Esempi di materialeDirettiva DIN
Vernice per automobili16-20 DIN-sec
Vernice acrilica 25-30DIN-sec
Vernice a legante resinoide25-30 DIN-sec
Prima mano 25-30DIN-sec
Impregnazione del legno25-30 DIN-sec
Vernice trasparente 25-30DIN-sec
Vernice martellata 30-35DIN-sec*
Idropittura 40-80DIN-sec

* I prodotti granulosi / contenente corpi di vario tipo non devono essere spruzzati. La loro azione smerigliante abbrevia la durata di vita della pompa e della valvola.

- Preparazione della superficie di spruzzatura

La superficie di spruzzatura deve essere pulita, asciutta e priva di grassi.

□ Irruvidire le superfici lisce ed in seguito rimuovere la polvere di levigatura.
Coprire per intero l'ambiente della superficie dove viene eseguita spruzzatura. Il nebulizzato può inquinare l'ambiente circostante.

- Avvio

- Scelta dell'ugello

Ugello Utilizzo
PARKSIDE PFS 100 C3 - - Scelta dell'ugello - 1Tutti i colori e vernici
PARKSIDE PFS 100 C3 - - Scelta dell'ugello - 2Liquido da spruzzare spesso
PARKSIDE PFS 100 C3 - - Scelta dell'ugello - 3getto sottile, duro, per la pulizia puntuale di superfici
PARKSIDE PFS 100 C3 - - Scelta dell'ugello - 4per la verniciatura a spruzzo di angoli di difficile accessibilità

- Accensione e spegnimento

Accensione:

☐ Per avviare l'elettrountensile premere l'interruttore ON/OFF 3 e mantenerlo premuto.

Spegnimento:

☐ Per spegnere l'elettroutensile rilasciare l'interruttore di ON/OFF 3.

- Spruzzatura

  1. E' possibile regolare il getto operando sulla manopola di regolazione 2, (vedi fig. D). La regolazione del getto è corretta, quando non si forma nessuna gocciolina e la struttura della spruzzatura stessa appare fine e uniforme.
  2. Non accendere o spegnere l'apparecchio sulla superficie da spruzzare, ma iniziare e terminare la spruzzatura a circa 10 cm al di fuori della superficie di spruzzatura.

NOTA: La distanza dell'ugello dal pezzo dipende dal liquido di spruzzatura (da circa 20 a 35 cm di distanza di spruzzatura a seconda del cono di spruzzatura del materiale sul quale eseguire l'applicazione).

□ Utilizzare l'apparecchio solamente in posizione orizzontale (come mostrato nella fig. D).
Rilevare la distanza alla superficie di spruzzatura di volta in volta utile facendo un tentativo.
□ Cominciare ad una notevole distanza.

  1. Spruzzare anzitutto su angoli o piccole decorazioni con piccole spruzzate. In seguito eseguire la spruzzatura vera e propria.

  2. Eseguire la spruzzatura come illustrato nella Fig. E

- condurre la pistola in modo parallelo alla superficie - non agitarla

  • condurre la pistola sempre con la medesima velocità uniforme
  • applicare uno strato di vernice il più sottile possibile
  • lo strato / gli strati di vernice richiede / richiedono un intervallo di essiccazione, prima di applicare in forma incrociata lo strato successivo (vedi Fig. F).

  • Non spruzzare fino che il serbatoio 7 è vuoto - infatti si formano gocce.

- Manutenzione e pulizia

Indicazioni generali:

  1. ⚠️ ATTENZIONE! Togliere la spina dalla presa di corrente, sia per interruzioni del lavoro che per eseguire degli interventi all'apparecchio stesso.
  2. Dopo ogni impiego spruzzare diluente (solo all'aperto - pericolo di esplosione) diluente o acqua attraverso l'apparecchio.
  3. Dopo la pulizia potete spruzzare dell'olio da macchina da cucire attraverso l'apparecchio quale protezione antiruggine.
  4. ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE DETERMINATO DA UNA SCOSSA ELETTRICA! Non immergere mai l'apparecchio in un liquido detergente.
  5. L'apparecchio non deve essere pulito con solventi infiammabili.

  6. Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzare un panno asciutto. Non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti aggressivi per la plastica.

Indicazioni di pulizia:

  1. Rimuovere la vite di arresto 1, vedi fig. A.
  2. Rimuovere l'alloggiamento della pompa 10 verso il basso.
    3.Svitarel'ugello 8 e rimuovere la valvola di aspirazione e di pressione 9.
  3. Estrarre il pistone della pompa 4 e la molla 5 dall'alloggiamento della pompa 10.
  4. Pulire i componenti 4, 5, 8, 9 utilizzando un apposito diluente.
  5. Montare nuovamente i componenti in ordine inverso.

Suggerimento: Appendere l'elettroutensile alla staffa metallica 14 dopo l'uso o la sua pulizia.

- Assistenza

Rar Artiva e l'Velet-troutensile solamente da personale tecnico qualificato e solamente con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell'elet-troutensile rimanga immutata.

la spina o del cavo di alimentazione deve essere eseguita esclusivamente dal fabbricante dell'apparecchio o dal relativo servizio clienti. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell'elettroutensile rimanga immutata.

- Garanzia

Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in que-

sto modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.

La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.

Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

IT

Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201

e-mail: kompernass@lidl.it

IAN 97735

CH

Assistenza Svizzera

Tel.:0842665566

(0,08 CHF/Min.,

telefonia mobile

max. 0,40 CHF/Min.)

e-mail: kompernass@lidl.ch

IAN 97735

- Smaltimento

PARKSIDE PFS 100 C3 - - Smaltimento - 1

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

PARKSIDE PFS 100 C3 - - Smaltimento - 2

Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva europea 2012 / 19 / EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera compatibile con l'ambiente.

Informazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.

Impatto ambientale e smaltimento del materiale:

□ I colori e le vernici... sono rifiuti speciali e devono essere smaltiti secondo le normative vigenti.
□ Attenersi alle normative locali.
□ Osservare le istruzioni del produttore.
□ Prodotti chimici inquinanti non devono penetrare nel suolo, nella falda acquifera sotterranea o nelle acque di superficie.
Non sono ammessi lavori di spruzzatura ai margini di acque o in prossimità di specchi d'acqua (aree di raccolta d'acqua).
□ Acquistando colori e vernici... prestare attenzione al loro impatto ambientale.

- Traduzionedall'originale dichiarazione di conformità / Produttore (€)

Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile per la documentazione: sig. Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:

Direttiva macchine (2006/42/EC)

Direttiva CE sulla bassa tensione (2006/95/EC)

Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)

RoHS Direttiva (2011/65/EU)

Norme utilizzate ed armonizzate

EN 60745-1:2009+A11

EN 50580:2012

EN 55014-1: 2006+A1+A2

EN 55014-2:1997+A1+A2

EN 61000-3-2: 2006+A1+A2

EN 61000-3-3: 2008

Tipo / Denominazione dell'apparecchio:

Pistola a spruzzo per verniciare PFS 100 C3

Date of manufacture (DOM): 02-2014 Numero di serie: IAN 97735

Bochum, 28.02.2014

PARKSIDE PFS 100 C3 - Tipo / Denominazione dell'apparecchio: - 1

- Direttore del Reparto Qualità -

Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.

Introduction

Proper use......Page 36

Versione delle informazioni · Last Information Update:

02 / 2014 · Ident.-No.: PFS100C3022014-CH

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PFS 100 C3

Categoria : Pistola a spruzzo per vernice