S22MY2E5 - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S22MY2E5 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S22MY2E5 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S22MY2E5 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG S22MY2E5 PANASONIC
04_F569003_DE.fm Page 44 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM INHALT Seite PRODUKT-INFORMATION 44 SICHERHEITSHINWEISE 44 AUFSTELLUNGSORT 45 ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 45 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN46 INFORMATIONEN48 BETRIEB 49 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG 51 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG 53 BESONDERE HINWEISE 54 PFLEGE UND REINIGUNG 54 FEHLERDIAGNOSE 56 VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE57 ENERGIESPARTIPPS 57 TECHNISCHE DATEN 172
PRODUKT-INFORMATION Falls Probleme oder Fragen zu diesem Klimagerät auftreten sollten, die eine Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst erforderlich machen, werden die folgenden Angaben benötigt. Die Modellund die Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild an der Unterseite des Gehäuses. Modellnummer _____________________________
Seriennummer ___________________
Kaufdatum ___________________________________________________________________ Anschrift des Fachhändlers ______________________________________________________ Telefonnummer _______________________________________________________________
SICHERHEITSHINWEISE In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Benutzer und Kundendienstpersonal auf die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden und eine mögliche Beschädigung des Gerätes hinzuweisen: Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor unsachgemäßem Betrieb, wodurch Verletzungen mit möglicherweise tödlichem Ausgang entstehen können. Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor unsachgemäßem Betrieb, die zu Verletzungen, einer Beschädigung des Gerätes und anderen Sachschäden führen könnten.
04_F569003_DE.fm Page 45 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM AUFSTELLUNGSORT •
Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Dieses Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder zündfähige Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B. in einem Gewächshaus. Das Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem sich starke Wärme erzeugende Geräte befinden.
Um das Klimagerät vor Korrosion zu schützen, sollte die Außeneinheit nicht an einem Ort installiert werden, wo sie Salzwasserspritzern oder schwefelhaltiger Luft, z.B. in der Nähe von Heilquellen, ausgesetzt ist.
ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 1. Die gesamte Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften erfolgen. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Fachhändler oder einem qualifizierten Elektriker. 2. Alle Geräte müssen entweder über eine Erdleitung oder über die Netzzuleitung fachgerech geerdet werden. 3. Die Verdrahtung muss von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Um das Gerät zu erwärmen, muss die Stromversorgung mindestens fünf (5) Stunden vor dem Betrieb eingeschaltet werden. Lassen Sie die Stromversorgung eingeschaltet, es sei denn, dass Sie das Gerät für lange Zeit nicht zu verwenden beabsichtigen.
ZUR BEACHTUNG Stromversorgung
EIN Wenn das Innengerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose und schalten Sie den Hauptunterbrecher aus. Wenn einige der Außenoder Innengeräte ausgeschaltet werden, wird dadurch die gesamte Anlage stillgelegt.
04_F569003_DE.fm Page 46 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • •
Vor Inbetriebnahme dieses Klimagerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieses Klimagerät ist so konstruiert, dass es für ein angenehmes Raumklima sorgt. Verwenden Sie dieses Gerät nur für seinen beabsichtigten Zweck gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
Fragen Sie Ihren Vertragshändler oder Spezialisten nach dem Gebrauch des vorgeschriebenen Kältemitteltyps. Wird ein anderes Kältemittel als das vorgeschriebene verwendet, kann es zu einer Beschädigung des Produkts, Rohrbruch und Verletzungen usw. kommen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen Händen an. Auf keinen Fall Benzin oder andere zündfähige Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe des Klimagerätes verwenden oder lagern — Explosionsgefahr! Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden. Dieses Klimagerät besitzt keinen Ventilator zum Ansaugen von Frischluft. Werden Gas- oder Ölheizgeräte, die viel Sauerstoff verbrauchen, im gleichen Raum betrieben, so müssen Fenster und Türen häufig geöffnet werden, um die Luft im Raum zu erneuern. Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr!
Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen bzw. der Sicherungsautomat zu öffnen (Gefahr von Rauchbildung, Feuer oder elektrischen Schlägen). Beispiele für Funktionsstörungen bzw. Fehlfunktionen • Der Fehlerstrom-Schutzschalter löst häufig aus. • Es riecht verbrannt. • Ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen. • Wasser tropft aus dem Innengerät. • Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird ungewöhnlich warm. • Die Ventilatordrehzahl wird nicht geregelt. • Das Gerät bleibt sofort stehen, wenn es eingeschaltet wird. • Der Ventilator bleibt nicht stehen, wenn das Gerät abgeschaltet wird. Wenden Sie sich für Wartungs- und Reparaturarbeiten umgehend an Ihren Fachhändler.
Für den Anschluss jeder Einheit muss eine Steckdose vorhanden sein; innerhalb des ausschließlich für die Einheit verwendeten Stromversorgungskabels muss ein Unterbrecher, ein Schutzschalter und ein Lecktrennschalter für Überstrom vorhanden sein. Jedes Gerät muss zur Stromversorgung an einen eigenen Netzanschluss angeschlossen werden. Außerdem muss ein Trennschalter mit Trennabstand an allen Kontakten nach den vor Ort geltenden Verdrahtungsvorschriften in die Festverdrahtung eingebaut werden.
Das Gerät kann sowohl von Experten und geschulten Anwendern, in Geschäften, in der Leichtindustrie und Landwirtschaft, als auch von Endverbrauchern eingesetzt werden.
Zum Schutz vor Gefahren durch Mängel in der Isolierung muss das Gerät geerdet werden.
Schalten Sie das Klimagerät nicht mit Hilfe des Netztrennschalters ein und aus. Verwenden Sie dazu grundsätzlich die Betriebstaste (ON/OFF).
Das Innere von Innen- und Außengeräten darf nicht von Benutzern gereinigt werden. Beauftragen Sie einen autorisierten Händler oder Servicetechniker mit der Reinigung.
Stecken Sie keine Gegenstände in den Luftauslass der Außeneinheit. Dies ist gefährlich, weil der Ventilator mit hoher Drehzahl rotiert.
Sollte eine Betriebsstörung dieses Geräts auftreten, versuchen Sie nicht, diese eigenhändig zu beseitigen. Beauftragen Sie den Vertrieb oder Fachhändler mit der Instandsetzung. Austretendes Kältemittel kann Brände verursachen. Schalten Sie das Klimagerät vor der Reinigung oder Wartung zur Sicherheit aus, und trennen Sie das Gerät von der Spannungsquelle. In Notfällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, schalten Sie den Trennschalter aus, oder schalten Sie das entsprechende Trennorgan ab, um das Innengerät von der Netzspannung zu trennen.
Berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die scharfen Aluminium-Kühlrippen am Außengerät. Es besteht Verletzungsgefahr. Feuermelder und Luftauslass müssen mindestens 1,5 m vom Gerät entfernt sein. Das Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden und auch nicht von Personen (oder Kindern), die unzureichende Erfahrungen bzw. Kenntnisse im Umgang mit diesem Gerät haben – es sei denn die Bedienung erfolgt unter Aufsicht oder Anweisung einer Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sind entsprechend zu beaufsichtigen, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Stecken Sie weder Ihre Finger noch andere Objekte in das Innen- oder Außengerät des Klimageräts, da es zu Verletzungen durch sich drehende Teile kommen kann.
Achten Sie stets darauf, den Raum nicht zu stark zu kühlen oder zu heizen, wenn Kleinkinder oder Kranke anwesend sind.
Verwenden Sie keine veränderten Kabel, keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Kabel ohne Spezifikation, um ein Überhitzen und einen Brand zu vermeiden.
Kleben Sie keine Objekte auf das VENTILATORGEHÄUSE. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteschäden.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät. Es besteht Sturzgefahr.
Es kann vorkommen, dass der Betrieb des Kompressors bei Gewittern unterbrochen wird. Dies ist kein mechanischer Defekt. Das Gerät nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf. Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Wenn Fehlfunktionen oder Störungen am Gerät auftreten, stoppen Sie sofort den Betrieb. Ziehen Sie den Netzstecker bzw. unterbrechen Sie die Stromzufuhr. (Gefahr von Rauchbildung/Feuer/Stromschlag) Beispiele für Fehlfunktionen Störungen
- Das Gerät startet manchmal nicht, wenn Sie es einschalten. - Die Stromversorgung wird manchmal unterbrochen, wenn Sie das Kabel bewegen. - Brandgeruch oder ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs. - Das Gehäuse ist verformt oder ungewöhnlich heiß.
Wenden Sie sich für eine Wartung oder Reparatur unverzüglich an Ihren Händler.
WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DAS VERWENDETE KÄLTEMITTEL Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase nach dem Kyoto-Protokoll. Die Gase dürfen nicht in die Atmosphäre abgelassen werden. Kältemitteltyp: R410A GWP(1): 1975 (1)
GWP = Treibhauspotenzial
Entsprechend der jeweiligen europäischen oder örtlichen Vorschriften können regelmäßige KältemittelDichtigkeitsprüfungen vorgeschrieben sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
04_F569003_DE.fm Page 48 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM INFORMATIONEN Betriebsbedingungen Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den folgenden Temperaturbereichen:
Kühlbetrieb und Heizbetrieb
Kühlbetrieb und Heizbetrieb
-20°C ~ 15°C (*FK) -10°C ~ 24°C (*TK) -10°C ~ 46°C (*TK) -20°C ~ 18°C (*FK) -10°C ~ 24°C (*TK)
*TK: Trockenkugeltemperatur *FK: Feuchtkugeltemperatur
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
04_F569003_DE.fm Page 49 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM BETRIEB Bezeichnungen der Teile INNENEINHEIT Typ Y2 (4-WEG KASSETTE 60×60) Bedienfeld
CL OS E OP EN OP EN CL OS E Empfänger
Luft wird gleichmäßig abgegeben
Typ K2 (WANDMONTAGE) Luftfilter Frontabdeckung
ANZEIGELEISTE Luftlenklamellen für die vertikale Luftstromrichtung • Stellen Sie diese Lamellen nicht per Hand ein.
Luftlenklamellen für die horizontale Luftstromrichtung • Manuell einstellbar.
Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör)
ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert wird.
(Drahtlos: steht für alle Inneneinheiten zur Verfügung)
04_F569003_DE.fm Page 50 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) (Verdrahtet: steht für alle Inneneinheiten zur Verfügung)
ZUR BEACHTUNG Details finden Sie in der Bedienungsanleitung der optionalen Kabel-Fernbedienung mit Timer
Bezeichnungen und Funktionen 1.
Taste (Start/Stopp) Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät gestartet und bei nochmaligem Drücken gestoppt. Betriebslampe: Nach dem Starten leuchtet Nach dem Stoppen erlischt
Betriebslampe Die Lampe leuchtet, wenn das Klimagerät in Betrieb ist. Diese Lampe blinkt, wenn ein Fehler auftritt oder eine Schutzvorrichtung aktiviert ist.
Taste (Betriebsartenwahl)
Mit dieser Taste können Sie eine Betriebsart auswählen.
AUTOMATISCH KÜHLEN/HEIZEN
HEIZBETRIEB ENTFEUCHTUNG KÜHLBETRIEB VENTILATOR In der Betriebsart „Automatisch Kühlen/Heizen“ wird zunächst die Differenz zwischen der an der Steuerung voreingestellten Temperatur und der tatsächlichen Raumtemperatur ermittelt. Anschließend wird automatisch der Heizoder Kühlbetrieb aktiviert. (Die Betriebsart „Automatisch Kühlen/Heizen“ funktioniert bei 2WAY- und Mini-VRF-Systemen, wenn alle Innengeräte im gleichen Kältekreislauf über die Gruppensteuerung gesteuert werden.)
Taste (Ventilatordrehzahl)
Ändern der Ventilatordrehzahl
STARK MITTEL SCHWACH Taste (Schwenkbetrieb/Luftstromrichtung) Mit der Taste (Schwenkbetrieb/Luftstromrichtung) können Sie zwischen dem automatischen Schwenkbetrieb und der Luftstromrichtung in einem bestimmten Winkel wählen. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Einstellen der Ausblasrichtung“) Tasten zur Temperatureinstellung Ändern der voreingestellten Temperatur Drücken Sie die Tasten zur Temperatureinstellung, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Gruppensteuerung Die Funktion zur Gruppensteuerung eignet sich für den Betrieb mehrerer Klimageräte, die sich in einem großen Raum befinden. ● Bis zu 8 Geräte können angeschlossen werden. ● Alle Innengeräte können nur in derselben Betriebsart (mit Ausnahme der Luftstromrichtung) betrieben werden. ● Der Temperatursensor des Innengeräts wird verwendet.
ZUR BEACHTUNG: Wenn die Taste (Betriebsartenwahl) auf VENTILATOR eingestellt ist, kann die Betriebsart AUTO nicht gewählt werden.
Kabel-Fernbedienung Signalleitung
04_F569003_DE.fm Page 51 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG Die Funktionen sind je nach den verwendeten Innengeräten verschieden. Die Ausblasrichtung kann nur bei den nachfolgenden Modellen mit der Fernbedienung eingestellt werden: Typ Y2, Typ K2: • • •
Einstellen der Ausblasrichtung Aktivieren des Schwenkbetriebs
Versuchen Sie nie, die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung, die mit der Fernbedienung verstellt wird, mit der Hand zu bewegen. Wenn das Klimagerät ausgeschaltet wird, bewegt sich die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung automatisch in die untere Position. Die Lamelle für die vertikale Ausblastrichtung bewegt sich im Heizbetrieb während des Warmluftstarts in die obere Position. Der Schwenkbetrieb wird erst nach Ablauf des Warmluftstarts durchgeführt. Auf der Fernbedienung wird der Schwenkbetrieb allerdings auch während des Warmluftstarts angezeigt (Symbol für Betriebsbereitschaft).
Die Ausblasrichtung ändert sich jedes Mal, wenn die Lamellenstelltaste Betriebs gedrückt wird.
Drücken Sie die Lamellenstelltaste, um die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung in die untere Position zu stellen, und drücken Sie die Lamellenstelltaste dann erneut. Daraufhin wird angezeigt, und der Luftstrom schwenkt automatisch nach oben und nach unten.
Kühlen und Entfeuchten
Stellen Sie die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung in die untere Position. Falls die Lamelle in die obere Position gestellt ist, erreicht die warme Luft den Boden unter Umständen nicht.
Die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung kann in eine von drei Positionen eingestellt werden.
Fortlaufender Betrieb
Anfangsstellung Anfangsstellung
Stoppen des Schwenkbetriebs
Drücken Sie die Lamellenstelltaste erneut während des Lamellenschwenkbetriebs, um die Lamelle in der gewünschten Position zu stoppen. Durch erneutes Drücken der Lamellenstelltaste können Sie dann den Luftstrom in die oberste Position stellen. Anzeige, wenn der Schwenkbetrieb gestoppt ist Umluft und Heizen
Kühlen und Entfeuchten
Während des Kühl- oder Entfeuchtungsbetriebs stoppt die Lamelle nicht in der unteren Position. Selbst wenn Sie die Lamelle während des Schwenkbetriebs in der unteren Position stoppen, stoppt sie erst, wenn sie sich an die drittoberste Position bewegt hat.
04_F569003_DE.fm Page 52 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG (FORTSETZUNG) 4-Weg Kassette (Y2) Klimageräte der Typen Y2 verfügen über eine motorbetriebene Lamelle. Sie können die Ausblasrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen. Verstellen Sie die Klappe nicht mit den Händen.
Vertikale Ausblasrichtung (motorgetriebene Lamelle) Schalten Sie das Klimagerät mit der Fernbedienung ein. Drücken Sie die Lamellenstelltaste, um die Lamelle auf und ab schwenken zu lassen. Um die Lamellenbewegung zu stoppen und den Luftstrom in eine bestimmte Richtung zu lenken, drücken Sie die Lamellenstelltaste erneut. Richten Sie die Lamelle im Kühlbetrieb nicht nach unten und bewegen Sie die Klappe nicht aus Zone „A“, da anderenfalls Kondenswasser auf den Boden tropfen kann. Für den Kühlbetrieb empfiehlt sich die Verwendung von Zone „A“ für die Position der Klappe. Wenn Sie das Gerät etwa eine Stunde mit fest eingestellter Ausblasrichtung betreiben, wird die Ausblasrichtung automatisch geregelt und die Klappenposition geändert. Die tatsächliche Ausblasrichtung kann von der angezeigten Richtung auf der Fernbedienung abweichen. Verstellen Sie die Lamelle nicht von Hand.
Zone „A“ für Kühlen Zone „B“ für Heizen
Horizontale Ausblasrichtung (manuell) Die horizontale Ausblasrichtung kann manuell durch Verschieben der vertikalen Luftleitlamellen nach links oder nach rechts eingestellt werden.
04_F569003_DE.fm Page 53 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG Geräte-Wahltaste ( )
Falls mehrere Innengeräte an eine Fernbedienung angeschlossen sind, kann die Ausblasrichtung für jedes Innengerät getrennt eingestellt werden, indem das jeweilige Innengerät ausgewählt wird (Vorgehensweise siehe unten).
Um die Ausblasrichtung für die einzelnen Innengeräte einzustellen, drücken Sie die Taste UNIT. Auf dem Display wird die Gruppensteuerungsnummer des Innengeräts angezeigt. Stellen Sie nun mit der Lamellenstelltaste die Ausblasrichtung des auf dem Display angezeigten Innengeräts ein. Jedes Mal, wenn Sie die Taste UNIT drücken, wechselt die Anzeige in der unten angezeigten Reihenfolge. Erfolgt keine Anzeige, können Sie die Einstellung für alle Innengeräte in einem einzigen Bedienungsvorgang durchführen. Die Gerätenummer wird als Kombination von Außengeräte- und Innengerätenummer angezeigt. Sie hängt von der Anzahl der Innengeräte in der Gruppensteuerung ab.
Ein Außengerät mit acht Innengeräten Keine Anzeige
Zwei Außengeräte mit je vier Innengeräten Gerätenummer 1–8
04_F569003_DE.fm Page 54 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM BESONDERE HINWEISE Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip
Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum erneut ansteigt, wird auch der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet, wenn das Innengerät ausgeschaltet wird. Die Ventilatordrehzahl wird automatisch auf niedrig eingestellt und kann nicht geändert werden. Der Entfeuchtungsbetrieb ist nicht möglich, wenn die Außentemperatur 15°C oder weniger beträgt.
Heizbetrieb Heizleistung
Da dieses Gerät den Raum unter Verwendung der in der Außenluft enthaltenen Wärme heizt (Wärmepumpensystem), nimmt die Heizleistung ab, wenn die Außentemperatur sehr niedrig ist. Falls mit dieser Wärmepumpe nicht genügend Wärme erzeugt werden kann, verwenden Sie zusätzlich zu diesem Gerät noch ein anderes Heizgerät.
Wenn die Außentemperatur niedrig ist, kann sich auf dem Wärmetauscher des Außengeräts Reif oder Eis bilden und dadurch die Wärmeleistung reduzieren. Wenn dies eintritt, wird die mikrocomputergesteuerte Abtauung aktiviert. Gleichzeitig wird der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet (oder läuft in einigen Fällen mit sehr niedriger Drehzahl weiter), und auf dem Display wird das Bereitschaftssymbol angezeigt, bis die Abtauung zu Ende ist. Der Heizbetrieb wird einige Minuten später fortgesetzt. (Die Länge dieser Pause schwankt geringfügig je nach Außentemperatur und Umfang der Vereisung.)
(Betriebsbereitschaft) auf dem Display
Nach dem Einschalten des Heizbetriebs bleibt der Ventilator des Innengeräts ausgeschaltet (oder läuft in einigen Fällen mit niedriger Drehzahl), bis der Wärmetauscher des Innengeräts ausreichend erwärmt ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass kalte Luft aus dem Gerät austritt. Während dieses „Warmluftstarts“ wird auf dem Display das Symbol „ “ (Betriebsbereitschaft) angezeigt. „ “ (Betriebsbereitschaft) wird während des Abtaubetriebs angezeigt oder wenn der Verdichter im Heizbetrieb durch den Thermostaten ausgeschaltet wird (bzw. wenn das Gerät mit sehr niedriger Drehzahl läuft). Nach Abschluss das Abtaubetriebs und wenn der Kompressor erneut eingeschaltet ist, erlischt die Anzeige „ “ (Betriebsbereitschaft) automatisch, und der Heizbetrieb wird fortgesetzt.
ZUR BEACHTUNG Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts Wird die Stromversorgung dieses Geräts vorübergehend unterbrochen, setzt das Gerät den Betrieb (nach Wiederherstellung der Stromversorgung) automatisch mit denselben Einstellungen wie vor der Unterbrechung der Stromversorgung fort.
PFLEGE UND REINIGUNG 1. Aus Sicherheitsgründen darauf achten, das Gerät vor dem Reinigen auszuschalten und es außerdem vom Netz zu trennen. 2. Kein Wasser auf die Inneneinheit schütten, um diese zu reinigen. Dadurch werden die inneren Bauteile beschädigt, und es besteht Stromschlaggefahr.
1. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke Chemikalien, um das Innengerät zu reinigen. Wischen Sie die Plastikteile nicht mit sehr heißem Wasser ab. 2. Manche Metallkanten sowie die Verflüssigerlamellen sind scharf und können Verletzungen verursachen, wenn sie nicht richtig gehandhabt werden; beim Reinigen dieser Teile besonders vorsichtig sein. 3. Der Wärmetauscher und andere Bauteile des Außengeräts müssen regelmäßig gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle. Lufteintritt und -austritt des Innengeräts
Reinigen Sie den Lufteintritt und den Luftaustritt des Innengeräts mit einer Staubsaugerbürste bzw. wischen Sie sie mit einem sauberen weichen Tuch ab. Wenn die erwähnten Teile schmutzig sind, diese mit einem sauberen Tuch abwischen, das mit Wasser befeuchtet ist. Achten Sie beim Reinigen des Luftaustritts darauf, die Luftleitlamellen nicht gewaltsam zu verstellen.
04_F569003_DE.fm Page 55 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM
• Unterbrechen Sie vor dem Reinigen die Stromzufuhr. • Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen.
REINIGUNGSANWEISUNGEN HINWEISE
• Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. • Verwenden Sie nur Seife oder neutrale Haushaltsreiniger ( pH-Wert ca. 7). • Verwenden Sie kein Wasser, das über 40°C warm ist.
• Um eine optimale Leistung zu erzielen und den Stromverbrauch zu senken, sollten Sie den Filter regelmäßig reinigen. • Wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine saisonale Inspektion durchführen zu lassen.
ALUMINIUMLAMELLE FRONTABDECKUNG Herausnehmen
Abnehmen der Frontabdeckung • Heben Sie die Frontabdeckung an und ziehen Sie sie heraus. • Waschen und trocknen Sie sie vorsichtig. Schließen der Frontabdeckung
LUFTFILTER • Der Grobstaubfilter ist alle zwei Wochen zu reinigen. • Gehen Sie beim Waschen und Ausspülen der Luftfilter vorsichtig vor, damit die Filteroberfläche nicht beschädigt wird. • Lassen Sie den Luftfilter im Schatten trocknen, nie in direktem Sonnenlicht oder an einem Feuer. • Beschädigte Filter sind zu ersetzen.
Wartung des Luftfilters Es wird empfohlen, den Luftfilter zu reinigen, wenn die Anzeige (Filter) auf dem Display erscheint. Wenn das Gerät in staubigen oder öligen Umgebungen installiert ist, muss der Filter unabhängig vom Filterstatus häufiger gereinigt werden, damit eine optimale Leistung sichergestellt ist. Nach der Reinigung 1. Wenn der Luftfilter gereinigt ist, bauen Sie ihn in seiner ursprünglichen Position wieder ein. Achten Sie darauf, beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen. 2. Drücken Sie die Taste (Filter zurücksetzen). Die (Filter)-Anzeige auf dem Display erlischt.
• Drücken Sie die Frontabdeckung an beiden Enden nach unten, um sie fest zu schließen.
INNENGERÄT Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Taste (Filter zurücksetzen)
04_F569003_DE.fm Page 56 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM FEHLERDIAGNOSE Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn sich das Problem anhand dieser Fehlerdiagnose nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder einem Service-Center in Verbindung.
INNENEINHEIT Symptom Geräusch
Geräusch ähnlich fließendem Wasser während oder nach dem Betrieb
Geräusch des in der Einheit fließenden Kühlmittels Geräusch des über die Ablaufleitung ausfließenden Wassers
Knackgeräusch während des Betriebs Durch Ausdehnung von Bauteilen bei Temperaturänderung verursachtes oder beim Stoppen des Betriebs. Geräusch Geruch
Geruch in der Abluft während des Betriebs.
In der Klimaanlage angesammelter Geruch von Bauteilen, Zigaretten oder Kosmetika entweicht mit der Abluft. Verschmutzung im Inneren der Einheit. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Wassertropfen Wassertropfen um den Luftauslass beim Betrieb
Feuchtigkeitsniederschlag formt sich durch kühlen Luftstrom.
Nebelschleier Beim Kühlbetrieb kann ein Nebelschleier auftreten. (An Orten mit viel Öldunst, z.B. in Restaurants.)
Eine Reinigung ist erforderlich, da das Innere der Einheit (Wärmetauscher) verschmutzt ist. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, da eine Wartung durch einen Fachmann erforderlich ist. Beim Entfrosten
Gebläse läuft nach dem Stoppen des Betriebs eine Weile weiter.
Das Gebläse fördert einen guten Betriebsablauf. Das Gebläse kann je nach den Einstellungen zum Trocknen des Wärmetauschers nachlaufen.
Luftstromrichtung ändert sich beim Betrieb. Einstellung der Luftstromrichtung nicht möglich. Luftstromrichtung nicht änderbar.
Wenn die Ablufttemperatur niedrig ist, oder beim Entfrosten, wird der Luftstrom automatisch horizontal ausgerichtet. Möglicherweise wurden die Klappenpositionen individuell eingerichtet.
Beim Ändern der Luftstromrichtung arbeitet die Klappe einige Male und stoppt dann an der vorgegebenen Position.
Beim Ändern der Luftstromrichtung arbeitet die Klappe nach Suchen der Standardposition.
Staubansammlung in der Inneneinheit wird ausgeblasen.
Zu Beginn des Betriebs mit hoher Drehzahl kann es Dabei handelt es sich um eine Überprüfung des Gebläsebetriebs, die dazu dient, sicherzustellen, dass die Drehzahl des Gebläsemotors vorkommen, dass das Gebläse (3 bis 30 Minuten innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs liegt. lang) mit einer höheren als der eingestellten Drehzahl läuft.
AUßENEINHEIT Symptom Einheit arbeitet nicht
Sofort nach dem Einschalten.
Im Heizmodus sind Geräusche nicht ungewöhnlich.
Im Heizmodus wird bisweilen Dampf erzeugt.
Beim Stoppen und sofortigen Fortsetzen des Betriebs.
Ursache Der Betrieb setzt wegen der Kompressor-Schutzschaltung erst nach ca. 3 Minuten ein. Beim Entfrosten
Beim Stoppen per Fernbedienung läuft das Gebläse Das Gebläse fördert einen guten Betriebsablauf. der Außeneinheit manchmal noch eine Weile, obwohl der Außengerät-Kompressor gestoppt wurde.
04_F569003_DE.fm Page 57 Wednesday, February 13, 2013 2:51 PM VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE Symptom Klimaanlage läuft nach dem Einschalten nicht.
Stromausfall oder nach einem Stromausfall
Die Betriebstaste ON/OFF an der Fernbedienung noch einmal drücken.
Betriebstaste befindet sich in Ausschaltstellung.
Schlechte Kühl- oder Heizleistung
Stromversorgung einschalten, sofern der Trennschalter nicht ausgelöst wurde. Bei ausgelöstem Trennschalter den Händler benachrichtigen, ohne das System einzuschalten.
Sicherung durchgebrannt.
Bei durchgebrannter Sicherung den Händler benachrichtigen.
Lufteinlass- oder -auslassöffnung der Innen- bzw. Außeneinheit mit Staub zugesetzt oder durch Hindernis blockiert.
Staub oder Blockierung beseitigen.
Gebläseschalter steht auf „Niedrig“.
Auf „Hoch“ oder „Stark“ einstellen.
Ungeeignete Temperatureinstellung
Siehe „ENERGIESPARTIPPS“.
Raum ist bei Kühlbetrieb direktem Sonnenlichteinfall ausgesetzt. Türen und/oder Fenster geöffnet. Luftfilter zugesetzt.
Siehe „PFLEGE UND REINIGUNG“.
Zu viele Wärmequellen im Raum bei Kühlbetrieb.
So wenige Wärmequellen wie möglich und jeweils nur kurze Zeit verwenden.
Zu viele Personen im Raum bei Kühlbetrieb.
Temperatur niedriger oder Gebläse auf „Hoch“ oder „Stark“ einstellen.
Sollte die Klimaanlage auch nach Durchgehen der obigen Punkte noch immer nicht arbeiten, stoppen Sie zunächst den Betrieb und schalten dann den Netzschalter aus. Wenden Sie sich danach an Ihren Händler unter Angabe der Seriennummer und des Symptoms. Versuchen Sie niemals, die Klimaanlage selbst zu reparieren, da dies sehr gefährlich sein kann. Informieren Sie auch über das eventuelle Vorhandensein des Prüfzeichens und der Buchstaben E, F, H, L sowie P in Kombination mit Ziffern auf dem LCD der Fernbedienung.
ENERGIESPARTIPPS Vermeiden Sie • •
Jede Blockierung des Luftein- und -auslasses der Einheit ist zu vermeiden. Bei jeder Blockierung wird die Einheit nicht gut funktionieren und kann sogar beschädigt werden. Den Raum vor direkter Sonnenbestrahlung schützen. Blenden, Rollos, Vorhänge o.Ä. verwenden. Bei Erwärmung der Wände und der Decke eines Raums benötigt dieser mehr Zeit zum Abkühlen.
Was Sie tun sollten • •
Halten Sie den Luftfilter stets sauber. (Siehe „PFLEGE UND REINIGUNG“.) Ein verstopfter Filter beeinträchtigt die Leistung der Einheit. Fenster, Türen und andere Öffnungen geschlossen halten, damit die klimatisierte Luft nicht entweichen kann.
ZUR BEACHTUNG Im Falle eines Stromausfalls bei laufender Einheit Bei einem kurzen Stromausfall setzt die Einheit den Betrieb mit den Einstellungen vor der Unterbrechung automatisch fort, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.
Schalldruckpegel (hoch/mittel/ niedrig)
Niveau de puissance sonore (Haut/Moyen/Bas)
Schallleistungspegel (hoch/mittel/ niedrig)
Dimensions d'unité (HxLxP ; mm)
Geräteabmessungen (H x B x T [mm])
(HxLxP : dimensions plafond)
(H x B x T: Deckenmaß)
Notice-Facile