SC-AK280 - Audiosystem PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-AK280 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Stereoanlage mit CD-Player, Kassettenrekorder, FM/AM-Tuner, USB-Anschluss |
| Marke | PANASONIC |
| Modell | SC-AK280 |
| Abmessungen (B × H × T) | 250 mm × 333 mm × 310 mm |
| Gewicht | 4,5 kg |
| Stromversorgung | AC 220-240 V, 50 Hz, Leistungsaufnahme 65 W, Standby 0,4 W |
| Ausgangsleistung | 125 W pro Kanal (3 Ω, 1 kHz, 10 % THD), gesamt 250 W |
| Unterstützte Audioformate | CD-Audio, CD-R/RW (CD-DA, MP3), MP3 (ISO 9660) |
| Hauptfunktionen | CD-Wiedergabe, Kassettenrekorder, FM/AM-Tuner mit RDS, USB-Anschluss, AUX-Eingang, Music Port, voreingestellter und manueller Equalizer, D.BASS, RE-MASTER, Timer, Sleep-Timer, programmierte/zufällige/wiederholte Wiedergabe |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen; keine Alkohol, Verdünner oder Benzin verwenden. Reinigen Sie die Tonköpfe mit einer Reinigungskassette. |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen (Laserstrahl), vor der Reinigung Netzstecker ziehen, Feuchtigkeit und metallische Gegenstände im Inneren vermeiden. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifizierten Techniker. Ersatzteile sind beim Panasonic-Kundendienst erhältlich. |
| Allgemeine Informationen | 2-Wege-System, Lautsprecher 16 cm (Tieftöner) und 6 cm (Hochtöner), Frequenzgang 34 Hz – 22 kHz (-16 dB) |
Häufig gestellte Fragen - SC-AK280 PANASONIC
Benutzerfragen zu SC-AK280 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-AK280 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-AK280 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-AK280 PANASONIC
Wir möchten Ohnen darauf danken, dass Sie sich für diesen Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lessen Sieitte diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einstellung des Gerates vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Gentile cliente
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich hauptsächlich auf die Fernbedienung. Falls die Bedienelementen gleich sind, können Sie diese auch am Hauptgerät durchführren.
These Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.
| Anlage | SC-AK280 |
| Hauptgerät | SA-AK280 |
| Loutsprecherboxen | SB-AK280 |
Im Inneren des Gerätes
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutztte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzung beund den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunktten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten konnen. Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bereits an ihren Handlcer oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möhen, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handler, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In thisem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
WARNING!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGBENEN KANN ZU GEFAHRLICHER STRAHLUNG FUHREN. REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFUHRT WERDEN.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICT Auf DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜberLASSEN.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIER T DER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERD WIRD, UM STROMSchLAG- ODER FEUERGFAHR DURCH UBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICT DURCH GEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHANGE.
- STEllen SIE KEINE QUELEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTORSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinder Tugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um these Gerat vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursicht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größer Entfernung von dieserem Gerät betrieben werden.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschüttungen ferngehalten wird. Anderfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfern auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommt, woraus ein Brand resultieren kann.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Stromkabelschutz
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels konnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbieten Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel konnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie können einen Stromschlag erleiden.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen.
Andernfalls konnen Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionstörungen kommt.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls konnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionstörungen kommt. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, siehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an ihren Kundendiensthandler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entszündige Gase, die einen Brand auslösen können, falls sie in das Gerät versprüht werden.
Wartung
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienstelle. Falls das Gerät von unqualifikiertem Personal geöffnet, repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu auseinandergenommen Stromschlag oder zu Beschädigungen des Gerätskommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlangern.
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sieitte das mitgelieferte Zubehor.
1 x Netzkabel
2 x Batterien für die Fernbedienung
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Fernbedienung
(N2QAYB000387)
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen 3
Mitgeliefertes Zubehör 3
Aufstellung der Laatsprecherboxen 4
Vorbereiten der Fernbedienung 4
Herstellen der Verbindung 5
DEMO-Funktion 6
Handhabung der Disc-Fächer und der Discs 6
Übersicht über die Bedienelemente 7
Discs. 9
Wiedergabe und Aufnahme von Musikkasseten 12
Verwendung des UKW/MW-Radios. 13
Verwendung der Zeitschaltuhr 14
Auswahlen von Klangeffekten 15
USB 15
Benutzung anderer Geräte 16
Lieste von Fehlermöglichkeiten 17
Pflege und Instandhaltung 18
Vor einem Transport der Anlage 18
Technische Daten 19
Aufstellung der Laatsprecherboxen
Die Laufsprecherboxen sind innen symmetrisch ausgelegt, so dass sie beliebig platziert werden können.

Die Frontverkleidungen der Lautsprecher können nicht abgenommen werden.
Verwenden Sie ausschließlich die Laufsprecherboxen im Lieferumfang der Anlage.
Mit den mitgelieferten Lautsprecherboxen wird die optimale Klangqualität dieser Anlage erzielt. Durch den Anschluss anderer Lautsprecherboxen kann die Anlage beschädigt werden, und die Klangqualität wird beeinträchtigt.
Hinweis:
- Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindeststand von 10mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden.
- These Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestellt. Sie könnenihar nicht in der Naze eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfindlich ist.
-
Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längerere Zeitraume hinweg kann zu einer Beschäftigung der Laufsprecher und einer Verkürzung ihrer Lebensdauer führen.
Verringern Sie den Lautstärkepegel in den folgenden Situationen, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. -
Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.
- Bei der Einstellung des Klangcharakterns.
Achtung
- Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen ausschließlich mit der darauf vorgesehenen Anlage. Anderenfalls konnen der angeschlossene Veränderer und die Lautsprecherboxen beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sichitte an eine qualifizierte Service-Kraft.
- These Laufsprecherboxen dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke befestigt werden.
Vorbereiten der Fernbedienung
Benutzen Sie Alkali- oder Mangan-Batterien.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole
(+ und -) mit den Bezeichnungen in der
Fernbedienung übereinstimmen.

Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7m auf den Fernbedienungssensor ( Seite 7), der durch keine Hinderrisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich darauf direkt vor dem Gerät befinden.
Anmerkungen zur Benutzung der Fernbedienung
- Verbrauchte Batterien sichgerecht entsorgen. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einlagen.
- Niemals Batterien verziedener Sorten gemeinsam einlegen.
- Niemals Batterien zerlegen und kurzschlieben.
- Niemals Alkali- und Mangan-Batterien wiederauflagen.
- Niemals Batterien mit abgelöster Umhüllung benutzen.
- Setzen Sie die Batterien nicht starker Wärme oder offenen Flammen aus.
- Lassen Sie die Batterie(-n) nicht längerere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen.
- Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien in der Fernbedienung kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was einen Brand verursachen kann.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedierung langere Zeit nicht benutzt werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie nur mit einem {*equivalentem} vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Schlieben Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden.
Antennenanschlussse
Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.

UKW-Zimmerantenne

MW-Rahmenantenne
Weitere Informationen zum AUX-Anschluss\ finden Sie unter „Anschluss an andere\ externe Geräte" auf Seite 16.

Stromanschluss
Anschlieben des Steckverbinders an den Netzeingang
Auch nach einwandfrei Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerat vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders gingefügig aus dem Netzeingang hervorsteht. Die einwandfrei Gerätefungn wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.

Anmerkung
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt werden soll. Nach erneutem Anschlieben an das Stromnetz müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus dem Benutzerspeicher des Gerätes gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden.
Hinweis:
- Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt.
Verwenden Sie diese Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte. - Verwenden Sie keinen AC-Anschluss eines anderen Gerätes.
Laatsprecher-Anschlüsse

Optionale Antennenanschluss
Bei schlechter Empfangsqualität empfehlt sich der Gebrauch einer Außenantenne.
Hinweis:
Trennen Sie die Außenantenne ab, wenn die Anlage nicht verwendet werden soll.
Während eines Gewittersarf die Außenantenne auf keinen Fall angeschlossen bleiben.

UKW-Außenantenne
- Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne bei Verwendung einer Außenantenne ab.
- Die Außenantenne sollen von einem qualifizierten Fachmann installiert werden.

MW-Außenantenne
- Verlegen Sie einen isolierten Draht horizontal an einem Fenster entlang oder einer anderen geeigneten Stelle.
- Lassen Sie die Rahmenantenne angeschlossen.
DEMO-Funktion

Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display.
Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anziegen, indem Sie „DEMO ON" wahlen.
Drücken Sie am Hauptgerät [■, -DEMO] (demo) und halten Sie diese Taste gedrückt.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken und sie gedrück halten, wechselt das Anzeigefeld.
NO DEMO (ausgeschaltet) DEMO ON (eingeschaltet)
Wahlen Sie zur Verringerung des Stromverbrauchs im
Betriebsbereitschaftsmodus die Einstellung „NO DEMO".
Hinweis:
Die DEMO - Funktion kann nicht aktiviert werden, wenn die Dimmer-Funktion eingeschaltet ist.
Handhabung der Disc-Fächer und der Discs
Wenn Sie folgende Schritte nicht durchführren, wird das Gerät beschädigt.
Trennen des Netzsteckers
Zum Ausschalten der Einheit, drücken Sie auf [0/1] und trennen Sie den Netzstecker erst, nach dem alle Displays verschwunden sind.

Einlagen einer Disc
-
Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ins Disc-Fach ein, wie in der Abbildung dargestellt.
-
Drücken Sie immer [▲, OPEN/CLOSE] um eine Disc einzulegen oder zu entfernen.
-
Legen Sie nur eine Disc pro Fach ein.
-
Ziehen oder schiben Sie das Disc-Fach nicht per Hand, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Hauptgerät
Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten, wie z.B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung (→ Seite 8).

Kassettenhalter (12)
Fernbedienung
Tasten, wie z.B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät ( Seite 7).

| AUTO OFF Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wird (funktioniert nur mit Disc-, Kassetten-oder USB-Modus). • Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. • Drücken Sie die Taste, um die Funktion abzuschalten. • Die Einstellung wird beibehalten, auch wenn das Gerät ausgeschalte wird. | DIMMER Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wird (funktioniert nur mit Disc-, Kassetten-oder USB-Modus). • Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. • Drücken Sie die Taste, um die Funktion abzuschalten. | MUTE Dient zum Dimmen des Anzeigefelds. • Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. • Drücken Sie die Taste, um die Funktion abzuschalten. | Dient zum Stummschalten des Tons. • Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. • Um zu{löschen, drücken Sie die Taste wieder oder stellen Sie die Lautstärke ein. |
CD
Einfache Wiedergabe
1 Drücken Sie [▲, OPEN/CLOSE] auf der Hauptanlage, um das Disc-Fach aussufahren.
Die Anlage schaltet sich ein. Legen Sie eine Disc mit der Etikette nach obenweisend in das aktuelle Fach ein.
Zum Schlieben des Faches drucken Sie [▲, OPEN/CLOSE].
2 Drücken Sie [ /II. , CD] oder [OK]um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Sie können auch [, 1] [, 5] oder, [, DISC] drücken und anschließend eine der Tasten [, 1] [, 5] , um die anderen geladenen Discs auszuwahlen und abzuspielen.
![PANASONIC SC-AK280 - Drücken Sie [ /II. , CD] oder [OK]um mit der Wiedergabe zu beginnen. - 1](/content/2019/08/104701/images/f91d395f3bd5cdd385cc56799ddddb5f60ec399befd38ee8fe86eefc7c7dc97c.jpg)
Anzeige der aktuellen Disc
| Wiedergabe anhalten | Drücken Sie [■] (Stopp) während der Wiedergabe. MP3 Stopp-Modus: Beispiel: „MP3" besteht an, dass die Disc MP3- Dateien enthalt. Gesamtanzahl an Alben Gesamtanzahl an Titeln MP3 1DISC |
| Pausieren der Wiedergabe | Drücken Sie [▶/■, CD] während der Wiedergabe. |
| CD▶/■ | Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen eines Alums | MP3 Während der Wiedergabe oder im Stop-Modus betätigten Sie [▲/▼, ALBUM] zum Auswahlen des gewürschten Alums. |
| These Funktion arbeiten nicht im 1-DISC RANDOM und ALL-DISC RANDOM Modus. |
| Überspringen von Titeln | Während der Wiedergabe |
| Drücken Sie [▶/▲] oder [▶/▲], oder drehen Sie den Knopf [TRACK], um zu dem gewählten Titel zu springen. | |
| Im Stopp-Modus | |
| Drücken Sie [▶/▲] oder [▶/▲] und dann [▶/II, CD], um zu dem gewählten Titel zu springen. |
| Alternative können Sie auch mit [TRACK] zu dem gewünschten Titel springen. |
| Bei Zufallswiedergabe (→ Siehe rechts, „Funktionen des Wiedergabemodus“) ist kein Sprung zu Titeln möglich, die bereits abgeschlossen wurden. |
| MP3 |
| In der Betriebsart 1-ALBUM und 1-ALBUM RANDOM kann der Titelsprung nur innerhalb des aktuellen Alums ausgeführter werden. |
| Durchschnitten von Titeln | CD Zur Sueche halten Sie [▶/▶] oder [▶/▶] während der Wiedergabe oder Pause gestrückt. · Bei Programmwiedergabe (→ Seite 10), oder Zufallswiedergabe (→ Siehe rechts, „Funktionen des Wiedergabemodus“) kann der Suchlauf nur innerhalb des laufenden Titels ausgeführrt werden. |
PLAY MODE
Funktionen des Wiedergabemodus

MP3
Sie können bestimmte Discs und Titel horen.
Vorbereitung
Wahlen und spielten Sie ihre gewünschte Disc.
Betätigten Sie [PLAY MODE] zur Wahl des gewürschten Modus.
| 1-DISC 1 DISC | Es wird eine ausgewählte Disc abgespielt. |
| ALL DISC ALL DISC | Es werden alle eingelegten Discs der Reihe nach abgespielt, von der gewährten bis zur letzten Disc. Beispel: 4 → 5 → 1 → 2 → 3. |
| 1-TRACK 1-TR | Es wird ein ausgewählter Titel auf der ausgewählten Disc abgespielt. CD Betätigten Sie die Nummertasten zur Wahl des gewünschten Titels der aktuellen Disc. Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Titel. |
| ALBUM | MP3 Drücken Sie [▲/▼, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen. Drücken Sie [↓←/←] oder [▶→/▶→], oder die Nummertasten, um den Titel aus dem derzeitigen Album auszuwählen. Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Titel. |
| 1-ALBUM 1-ALB | MP3 Es wird ein ausgewähltes Album auf der ausgewählten Disc abgespielt. Drücken Sie [▲/▼, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen. |
| ALBUM | |
| 1-DISC RANDOM 1 DISC RND | Die Titel einer ausgewählten Disc werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. |
| 1- ALBUM RANDOM 1-ALB RND | MP3 Alle Titel eines ausgewählten Albums werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie [▲/▼, ALBUM], um das gewünschte Album auszuwählen. |
| ALBUM | |
| ALL-DISC RANDOM ALL DISC RND | Alle eingelegten Discs werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. |
Nach beendeter Wiedergabe
Selbst nach Ausschalten der Anlage bleibt die aktuelle Wiedergabebetriebsart gespeichert, bis sie gewechselt wird.
Hinweis:
Die Programmwiedergabe-Funktion kann nicht in Verbindung mit der Wiedergabebetriebsarten-Funktion verwendet werden.
EXCHANGE
Wechseln mehrerer Discs
Nur über Hauptgerät
Drucken Sie wiederholt auf [▲, EXCHANGE], um mehrere Discs zu überprüfen und zu wechseln.
Hinweis:
-
Das Fach mit der gespielten Disc wird nicht geöffnet.
-
Wenn die Wiedergabe gestoppt wird, öffnen sich alle Fächer. Um die restlichen Fächer gleichzeitig zu schreiben, drücken Sie [▲, OPEN/CLOSE].
DISPLAY
Titelinformation überprüfen
Die Informationen zum aktuellen Titel erschienen auf dem Display.
Drucken Sie während der Wiedergabe oder der Pause wiederholt auf [DISPLAY].
CD
Verstrichene Spielzeit Restspielzeit
MP3
| Verstrichene Spielzeit | → | Restspielzeit | → | Name des Albums |
| ↑ | ↓ | |||
| Tag (Artist) | ← | Tag (Titel) | ← Tag (Album) | ← Name des Titels |
Hinweis:
MP3
Die Anzeige „NO TAG“ erscheint bei Titeln, für die kein Tag eingegeben wurde.
- Dieses Gerät kann Albennamen, Titelnamen und Artistennamen mit MP3 ID3 Tags (Version 1.0 und 1.1) anzeigen.
- Titel, die von dieser Gewät nicht entwickelte Textdaten enthalten, können nicht angezeigt werden.
- Bei „ID3 Tag“ handelt es sich um Titelinformationen in Form von Textdaten, die in MP3-Titel eingebettet sind.
- Name, die 2-Byte-Zeichen enthalten, können bei thisem Gerät nicht korrekt angezeigt werden.
Erweiterte Wiedergabe
PROGRAM
Programmwiedergabe
Mit dieser Funktion konnen Sie bis zu 24 Titel programmieren.
CD
1 Drücken Sie [▶II, CD] und dann [■] (Stopp).
2 Drucken Sie [PROGRAM].
Die Anzeige „PGM“ erscheint.
3 Drücken Sie zunachst [• DISC] und dann eine der Tasten von [ 1] ~ [ 5] zur Wahl der gewündsten Disc.
4 Wahlen Sie mithilfe der Nummerntasten den gewünschten Titel aus.
Wiederholen Sie Schritt 3 bis 4, um weitere Titel einzuprogrammieren.
5 Drücken Sie [▶/II, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
MP3
1 Drücken Sie zunachst [Disc] und dann eine der Taten von [^1] [^5] zur Wahl der gewünschten Disc.
2 Drucken Sie [■] (Stopp).
3 Drucken Sie [PROGRAM].
4 Drücken Sie [ / , ALBUM], um das gewünschte Album auszuwahlen.
Zur direkten Wahl eines gewünschten Albums, drücken Sie zuerst [ / , ALBUM] und anschließend die Nummerntasten.
5 Betätigten Sie [▶/▶] oder [▶/▶] zur Wahl des gewünschten Titels. Zur direkten Wahl eines gewünschten Titels, drücken Sie zuerst [▶/▶] oder [▶/▶] und anschließend die Nummerntasten.
6 Drücken Sie [OK].
Wiederholen Sie Schritt 4 bis 6, um weitere Titel einzuprogrammieren.
7 Drücken Sie [▶/II, CD], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Bei dreistelligen Zahlen drücken Sie zweimal [≥10], gefolgt von den drei Ziffern.
Bei zweistelligen Zahlen drücken Sie einmal [≥ 10] , gefolgt von den beiden Ziffern.
| Abbrechen desProgramm-Modus | Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. |
| Wiederholen desProgramms | Drücken Sie [PROGRAM] und dann [▶/II, CD] im Stopp-Modus. |
| Erweitern desProgramms | CDWiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 imStopp-Modus.MP3Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 imStopp-Modus. |
| Überprüfen desProgramminhalts | Drücken Sie [▶/▶] oder [▶/▶],wenn „PGM" im Stopp-Modus angezeigt wird.CDEs werden die Titelnummer, derProgrammschnitt und die Disc-Nummerangezeigt:TitelnummerProgrammschnittMP3Der Programmschnitt wird angezeigt, dann wird die Album- und Titelnummer angezeigt. |
| Löschen desletzten Titels | Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus. |
| Löschen allerprogrammiertenTitel | Drücken Sie [■] (loschen) im Stopp-Modus.Daraufhin erscheint „CLR ALL" im Display.Drucken Sie die Taste erneut innerhalb von 5 Sekunden, um alle Titel aus demProgrammspeicher zu loschen. |
Hinweis:
- CD-DA-Titel können nicht gemeinsam mit MP3-Titel programmiert werden.
MP3
- Nach Auswechseln einer Disc oder Auffahren des Disc-Fachs wird der Inhalt des Programmspeichers gelöscht.
- Sie können nicht mehr als eine Disc programmieren.
REPEAT
Wiederholwiedergabe
CD MP3
Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen.
Drucken Sie [REPEAT].
Die Anzeige „erscheint.
Deaktivieren der Funktion
Drucken Sie erneut [REPEAT].
Die Anzeige, "ist gelöscht.
Hinweis:
Die Wiederholfunktion kann in Verbindung mit der verwendet werden „Programmwoiedergabe" ( Siehe links) und der
"Funktionen des Wiedergabemodus" (→ Seite 9) verwendet werden.
HINWEIS zur Verwendung einer DualDisc
Der Inhalt einer digitalen Audioseite von DualDisc erfüllt nicht die technischen Angaben des Compact Disc Digital Audio (CD-DA) Formats; eine Wiedergabe ist weitere nicht möglich.
HINWEIS zu CDs
- These Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.
- These Anlage kann MP3-Dateien und finalisierte CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben.
- Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewährten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.
- Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.
- Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquilt.
- Bringen Sie keine zusätzlichen Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.
- Beschreiben Sie die Disc nicht.
HINWEIS zu MP3
- Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.
- Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeinigungssitzungen zugreifen.
- Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).
- Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordner und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran.
Wenn „NOT MP3/ERROR1“ auf dem Display angezeigt wird, weist diese Meldung darauf hin, dass der aktuelle Titel ein nicht entwickelte MP3-Format besitzt. Ein derartiger Titel wird übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nachsten Titel fortgesetzt.
Einschränkungen bei der Wiedergabe von MP3s
- Falls Sie MP3s auf der gleichen Disc wie CD-DA aufgenommen haben, kann nur das aufgenommene Format im ersten Lauf wiedergegeben werden.
- Manche MP3s können wegen der Beschaffenheit der Disc oder der Aufnahme nicht abgeschweit werden.
Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgespielt.
Die beschrieben Tasten für „Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten“ gelten hauptsächlich für die Anlage, falls nicht anders angegeben.

Einfache Wiedergabe
Normalbandkasseten zur Wiedergabe verwenden.
Kassettenbänder der Typen „High" und „Metal" könnenzarabgeschield werden,dochkommen die besonderen Eigenschaften derartiger Bander bei Wiedergabe mit dem Kassettendeck dieser Anlage nicht zur vollen Geltung.
1 Drucken Sie [▶, TAPE].
Die Anlage schaltet sich ein.
Falls eine Kassette eingesetzt ist, startet die Bandwiedergabe automatisch (Sofortwiedergabe).
2 Drücken Sie [Δ, OPEN] und legen Sie die Kassette ein.
Setzen Sie die Kassette so in den Kassettenhalter ein, dass die zur Wiedergabe vorgesehene Bandseite auf Sie zu und die Bandöffnung nach unter weist. Den Kassettenhalter von Hand schreiben.
3 Drücken Sie [▶, TAPE], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
| Anhaltener Kassetten-Wiedergabe | Drücken Sie [■, -DEMO] (Stopp). |
| Schnellvorlauf/Schnellrücklauf | Drücken Sie im Stopp-Modus [1/2] oder [▶/▶]. |
Hinweis:
- Das Band von Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 100 Minuten ist extrem dunn, so dass es leicht reißen oder sich in der Mechanik verfangen kann.
- Durchhang kann dazu führen, dass sich das Band in der Mechanik verfügt. Straffen Sie das Band vor der Wiedergabe einer Kassette.
TPS (Bandprogrammsensor)
Mit dieser Funktion können Sie den Anfang eines Titelsuchen. Der gewünsche Song kann darauf maximal 9 Titel halten sein.
Drucken Sie bei der Wiedergabe [i/ / o] oder [▶▶/▶].
Die Wiedergabe wird mit dem gefundenen Titel fortgesetzt.
Hinweis:
In folgenden Situationen arbeitet das TPS u. U. nicht korrekt:
- Falls der Abstand zwischen den Titeln kleiner 4 Sekunden ist.
- Falls zwischen den Titeln ein Gerausch auftritt.
- Falls in den Titeln ruhige Teile vorkommen.
TAPE
REC
Aufnahme
Normalbandkasseten zur Wiedergabe verwenden.
Kassettenbänder der Typen, "High" und „Metal" können zwar verwendet werden, noch sind mit dem Kassettendecker dieser Anlage keine einwandfrei Aufnahme- und Löschvorgänge möglich.
Vorbereitung
Spulen Sie das Führungsband so welt vor, dass Sie mit der Aufnahme befinden können.
1 Drücken Sie [▲, OPEN] und legen Sie die Kassette ein, auf die aufgenommen werden soll.
Setzen Sie die Kassette so in den Kassettenhalter ein, dass die zur Aufnahme vorgesehene Bandseite auf Sie zu und die Bandöffnung nach unter weist.
2 Wahlen Sie die Programmquelle, von der die Aufnahme gemacht werden soll.
USB Aufnahme:
Bereiten Sie das USB-Massenspeichermedium für die Aufnahme vor. (→ Seite 15)
Aufnehmen von Rundfunksendungen:
Stimmen Sie den gewünschten Sender ab. (→ Section 13)
Aufnehmen von Discs:
① Legen Sie die aufzunehmende(n) Disc(s) ein.
Drucken Sie [▶/II, CD] und dann [■, -DEMO] (Stopp).
② Wahlen Sie die gewünschte Disc-Aufnahmehetriebetsart.
AufnahmeprogrammierterTitel

Fuhren Sie die Schritte 2 bis 4 in
"Programmwiedergabe" ( Site 10).

Fuhren Sie die Schritte 3 bis 6 in
"Programmwiedergabe" ( Side 10).
Nur über die Fernbedienung
Nimmt spezifische Disc oder Songs auf
1) Drücken Sie zunachst [● DISC] und dann eine der Tasten von [• 1] ~ [• 5] zur Wahl der gewünschten Disc. Vergewissern Sie sich, dass die Disc gestoppt ist.
2) Betätigten Sie [PLAY MODE] zur Wahl des gewürschten Modus (→ Seite 9).
3) MP3 In Betriebsart 1-ALBUM und 1-TRACK: Betätigten Sie [ / , ALBUM] zur Wahl des gewünschten Albums.
CD MP3
In Betriebsart 1-TRACK:
Betätigen Sie [1/4] oder [▶/▶] zur
Wahl des gewünschten Titels.
3 Drücken Sie [● REC, TAPE], um die Aufnahme zu starten.
| Anhalten der Aufnahme | Drücken Sie [■, -DEMO] (Stopp). |
| Nehmen Sie auf der anderen Seite des Bandes auf TAPEREC | Wenden Sie die Kassette und drücken Sie [● REC, TAPE]. |
| Löschen eines aufgenommenen Audiosignals | 1) Drücken Sie [▶, TAPE] und dann [■, -DEMO] (Stopp).2) Legen Sie die bespiefte Kassette ein.3) Drücken Sie [● REC, TAPE]. |
Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie nacheinander die Tasten [●REC] und [TAPE] auf der Fernbedienung drücken.
Hinweis:
Die Aufnahme wird durch Änderungen der Lautstärke und
Klangqualität nicht beeinflusst.
Löschschutz
In der Abbildung ist dargestellt, wie sich die Lösenschutzlamellen entfernen setzen. Um auf thisem Band wieder aufzunehmen, überkleben Sie wie dargestellt (siehe Abbildung).
Aufnahmefunktion sperren

Löschschutzlamelle
Löschschutzlamelle
Seite A
FürNeuaufzeichnung

Klebeband
[FM/AM]
TUNE MODE
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie [FM/AM] zur Wahl von „FM" (UKW) oder „AM" (MW).
2 Drücken Sie [TUNE MODE], um „MANUAL“ auszuwahlen.
3 Drücken Sie [| / | oder |b > b > b , um die Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.
"ST" wird angezeigt, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird.
Automatische Abstimmung
Halten Sie [1 / 4] oder [1 / 1 ] gedruckt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnnt. Sobald ein Sender während des Suchlaufs abgestimmmt worden ist, ändert sich die Frequenz nicht mehr.
- Wenn der Empfang stark verbraucht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.
- Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, drücken Sie [I/] oder [▶/▶] erneut.

Verbessern der Tonqualität
Wenn „FM“ (UKW) gewählt wurde
Halten Sie [TUNE MODE] gedrückt, bis die Anzeige „MONO“ entscheid.
Deaktivieren der Funktion
Halten Sie [TUNE MODE] erneut gedrückt, um „MONO“ auszublenden.
Die MONO-Betriebsart wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert wird.
- MONO wird auch deaktiviert, wenn die Freqenz geändert wird.
Wenn,AM" (MW) ausgewählt wurde
Drucken Sie [TUNE MODE] und halten Sie diese Taste gedrückt.
Mit jedem Drucken der Taste: BP2 ↔ BP1
- Wenn diese Einstellung wieder erfolgt ist, wann immer „MW" ausgewählt wurde.

Empfang von RDS-Programmen
Der Tuner dieser Anlage erhöht den Empfang von Sendern des Radiatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahl werden.
Wenn der momentan empfangene Sender RDS-Signale ausstrahlt, leuchtet „RDS" im Display auf.
Drucken Sie [DISPLAY], um folgenden anzuzeigen:

| Programmtyp-Anzeigen | |||
| NEWS | VARIED | FINANCE | COUNTRY |
| AFFAIRS | POP M | CHILDREN | NATIONAL |
| INFO | ROCK M | SOCIAL A | OLDIES |
| SPORT | M-O-R-M※ | RELIGION | FOLK M |
| EDUCATE | LIGHT M | PHONE IN | DOCUMENT |
| DRAMA | CLASSICS | TRAVEL | TEST |
| CULTURE | OTHER M | LEISURE | ALARM |
| SCIENCE | WEATHER | JAZZ | |
Bei ungündigen Empfangsbedingungen erschinen u.U. keine RDS-Anzeigen.
FM/AM
Stationsspeicher
30 FM (UKW)- und 15 AM (MW)- Sender können voreingestellt werden.
Vorbereitung
Drücken Sie [FM/AM] zur Wahl von „FM" (UKW) oder „AM" (MW).
PROGRAM
Automatische Speichervoreinstellung
1 Drücken Sie wiederholt auf [PLAY MODE] und wahlen Sie „CURRENT" oder „LOWEST".
| CURRENT (atkuell) | Die Abstimmung beginnt mit der aktuellen Freqenz. |
| LOWEST (niedrigste) | Die Abstimmung beginnt mit der niedrigsten Freqenz. |
2 Halten Sie [PROGRAM] gedrückt, um mit der Programmierung zu beginnen.
![PANASONIC SC-AK280 - Halten Sie [PROGRAM] gedrückt, um mit der Programmierung zu beginnen. - 1](/content/2019/08/104701/images/fb3448cfdfe49c0151bb40c22a480c084261c9c2b44732d176b010f5f0874739.jpg)
Danach belectg der Tuner die Speicherplätze in aufsteigender Reihenfolge mit allen beim Suchlauf abgestimmten Sendern. Nach beendeter Speichervoreinstellung wird der zuletzt eingespeicherte Sender empfangen.
PROGRAM
Manuelle Speichervoreinstellung
1 Drücken Sie [TUNE MODE], um „MANUAL“ auszuwahlen.
2 Drücken Sie [1 1 / 1] oder [1 1 / 1] , um den gewünschten Sender einzustellen.
3 Drucken Sie [PROGRAM].
4 Drücken Sie die Nummernasten, um den Kanal auszuwahlen.
Falls ein Speicherplatz bereits mit einem Festsender belegt ist, wird dieser durch Einspeichern einer neuen Frenzagelöscht.
5 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4, um weitere Stationen einzustellen.

Auswahlen eines programmierten Senders
Drücken Sie die Nummerntasten, um den Kanal auszuwahlen.
Für die Kanäle 10 bis 30 drücken Sie [≥10], gefolgt von den beiden Ziffern.

ODER
1 Drücken Sie [TUNE MODE], um „PRESET“ auszuwahlen.
2 Drucken Sie [1 / ] oder [> / ] um den Kanal auszuwahlen.
CLOCK/TIMER

Einstellen der Uhr
Diesistneina24-Stunden-Uhr.
1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwahlen.
Mit jedem Drucken der Taste:

2 Innerhalb von ca. 8 Sekunden
Drücken Sie [ / ] oder [ / ] , um die Uhrzeit einzustellen.
3 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Zeiteinstellung zu beenden.
Anzeigen der Uhrzeit
Bei eingeschalteter Anlage oder im Bereitschaftszustand drücken Sie [CLOCK/TIMER] einmal.
Die Uhrzeit wird für einige Sekunden angezeigt.
Hinweis:
Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen nachzustellen.
PLAY/REC

Verwendung der Wiedergabe oder Aufnahme-Zeitschaltuhr
Sie konnen die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu bestimmen Zeitpunkt einschelt, um Sie zu wecken (Wiedergabe-Zeitschaltuhr) oder vom Radio oder den zusätzlichen Geräten aufzunehmen (Aufnahme-Zeitschaltuhr).
Wiedergabe-Zeitschaltuhr und Aufnahme-Zeitschaltuhr können nicht zusammen verwendet werden.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die Uhr ein.
| Wiedergabe-Zeitschaltuhr | Bereiten Sie die Musikquelle vor, die Sie sich anhören möchen; Kassette, Disc (1 bis 5), Radio, USB oder andere Geräte, und stellen Sie die Lautstärke ein. |
| Aufnahme-Zeitschaltuhr | Überprüfen Sie die Aufnahmesperre an der Kassette (→Seite 12), legen Sie die Kassette ein und stellen Sie den Radiosender (→Seite 13) oder USB ein, oder wahren Sie den Music Port oder die AUX-Quelle (→Seite 15, 16). |
1 Betätigten Sie wiederholt [CLOCK/TIMER] zur Wahl der Zeitschaltuhr-Funktion.
Mit jedem Drucken der Taste:

②PLAY: Zum Einstellen der Wiedergabe-Zeitschaltuhr
REC : Zum Einstellen der Aufnahme-Zeitschaltuhr
(Fahren Sie innerhalb von 8 Sekunden mit dem nachsten Schritt fort)
2 Drücken Sie [1 / ] oder [▶▶/▶▶] , um die Startzeit einzustellen.

3 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um ihre Einstellungen zu bestätigten.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um die Endzeit einzustellen.

So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr
5 Drücken Sie wiederholt [PLAY/REC], um die gewünschte Zeitschaltuhr einzuschalten.

6 Drücken Sie [0], um die Anlage in den Bereitschaftszustand zu schalten.
Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden nur aktiviert, wenn das Gerät ausgescheltet ist.
| Ändern der Einstellungen | Führer Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 durch (→Siehe links und oben). |
| Ändern der Programmquelle oder der Lautstärke | 1) Drücken Sie [©PLAY/REC], um die Anzeige der Zeitschaltuhr auf dem Display zulöschen.2) Ändern Sie die Programmquelle, oder regeln Sie die Lautstärke.3) Führer Sie die Schritte 5 bis 6 durch (→Siehe oben). |
| Überprüfen der Einstellungen | Drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER], um ©PLAY bzw. ©REC. |
| Abbrechen | Drücken Sie [©PLAY/REC], um die Zeitschaltuhr-Anzeige aus der Anzeige zulöschen. |
Verwendung der Anlage nach Einstellung der Zeitschaltuhr
Achten Sie nach beendeten Betrieb darauf, dass die richtige Kassette oder Disc eingelegt ist, bevor Sie die Anlage ausschalten.
Hinweis:
- Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.
- Der Aufnahmetimer wird 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in Stummschaltung starten.
- Wenn das Gerät aus- und erneut eingeschaltet wird, während eine Zeitschaltuhr-Funktion aktiviert ist, wird die Einstellung der Ausschaltzeit nicht aktiviert.
- Die Anlage muss sich im Betriebsbereitschaftsmodus befinden, damit die Zeitschaltuhr wirksam ist.
- Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden tätiglich zu den eingestellten Zeiten aktiviert, bis sie aufgehoben werden.

Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr
Über diese Funktion konnen Sie das Gerät automatisch nach einer bestimmten voreingestalten Zeit ausschalten halten.
Drücken Sie [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwahlen.

Deaktivieren der Funktion
Drucken Sie [SLEEP], um „OFF“ auszuwahlen.
Ändern der verbleibenden Zeit
Drücken Sie [SLEEP], um die verbleibende Zeit anzuzeigen.
Anschließlich drücken Sie erneut [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwahlen.
Hinweis:
- Es können jeweils die beiden Funktionen Wiedergabe- und Ausschalt-Zeitschaltuhr oder Aufnahme- und Einschlaf-Zeitschaltur gemeinsam verwendet werden.
Die Einstellung der Ausschalt-Zeitschaltuhr besitzt grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie safer, dass sie sich nicht mit den Einstellungen der Uhr überschneiden. - Der Schlaf-Timer schaltet sich aus, wenn Sie die Aufnahmefunktion durchführren.

Ändern des Klangcharakters: Voreingestellter EQ (Preset EQ)
Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte Einstellung auszuwahlen.
| Einstellung | Effekt |
| HEAVY | Sorgt für kraftvollen Rock |
| SOFT | Für Hintergrundmusik |
| CLEAR | Hebt höhere Frenzen hervor |
| VOCAL | Ermöglicht glanzvolleren Gesang |
| DISCO | Fügt dem Klang den langen Nachhall einer Diskothek hinzu |
| LIVE | Verleiht Gesangsstimmene eine größere Präsenz |
| HALL | Erzeugt einen weiträumigen Klang, um die Atmosphäre eines großenen Konzertsaals zu reproduzieren |
| FLAT | Ausgeschaltet |

Ändern des Klangcharakters: Manuelle Einstellung des EQ (Manual EQ)
1 Drücken Sie wiederholt [MANUAL EQ], um die gewünschte Einstellung auszuwahlen.
| Einstellung | Effekt |
| BASS | Zum Verständen der Tiefen |
| MID | Für mittlere Tonhöhe |
| TREBLE | Zum Verständen der Hochtöne |
2 Drücken Sie [|| / ||] oder [|| / ||] , um den Pegel anzupassen.
ODER
Nur über Hauptgerät
Einstellen des BASS;
Drehen Sie [BASS CONTROL], um die Toneinstellung entweder zu erhöhen (+) oder zu verringn (-).
Hinweis:
Die Tonlage liegt zwischen -3 und +3.
- Die durchgeführten Veränderungen werden gespeichert und danach automatisch aufgerufen, sobald Sie „MANUAL EQ" auswahlen.

Ändern des Klangcharakters: Re-Master (RE-MASTER)
Mithilfe dieser Funktion werden Frequenzen erzeugt, die während der Aufnahme verloren gegangen sind, um einen Klang Zu erzeugen, der dem Original erhäher kommt.
Drucken Sie wiederholt auf [RE-MASTER] und wahren Sie entweder „RE-MASTER ON" oder „RE-MASTER OFF".
Hinweis:
- Bei der Funktion CD (MP3) oder USB ist der Re-Master-Effekt digital.
- Wie bei MUSIC PORT ist der Re-Master-Effekt analog.

Genießen des Basses: D.BASS
Drucken Sie wiederholt [D.BASS] und wahlen Sie entweder „D.BASS ON" oder „D.BASS OFF".
USB
MP3
Die USB Konnectivität erhögt. Ihnen den Anschluss und das Abspielen von Titeln oder Datien von USB Massenspeichergeräten, in der Regel USB Speichergeräten. („Bulk only“-Transfer)
Anschluss eines USB Massenspeicher-Gerätes
Vorbereitung
Ehe Sie ein USB-Massenspeichergerät an das Hauptgerät anschließen, stellen Sie safer, dass von den darin gespeicherten Daten eine Sicherungskopie angelegt wurde.
EsistnichtempfehlenswerteinUSBVerlangerungskabelz verwenden.DasUSBGeratwirddomHauptgerat nichterkannt.

USB aktiviertes Gerät (nicht mitgeliefert)

Wiedergabe von einem USB Massenspeicher-Gerät
1 Verringern Sie die Lautstärke und schlieben Sie das USB-Massenspeichergerät an.
2 Drücken Sie [▶/II, USB] oder [OK] um mit der Wiedergabe zu beginnen.
| Pausieren der WiedergabeUSBII | Drücken Sie [▶/■, USB].Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| StoppWiedergabe | Drücken Sie [■] (Stopp).Die Anzeige „RESUME" wird angezeigt. Diese Position ist gespeichert.Drücken Sie [▶/■, USB], um die Wiedergabefortzusetzen.Drücken Sie nochmals [■] (Stopp), um diePosition zu Löschen. |
| Überspringenvon Titeln | Drücken Sie auf [↓/▲] oder [▶/▶■], oderdrehen Sie den Knopf [TRACK] (⇒ Seite 9,“Einfache Wiedergabe"). |
| Überspringen eines Albums | Drücken Sie im Wiedergabemodus[▲/▼, ALBUM].Drücken Sie im Stoppmodus einzeln[▲/▼, ALBUM] und dann die Nummertasten. |

Aufnahme von einem USB-Massenspeicher
1 Drücken Sie [ 一 / 一 ] oder [ 一 ] / 一 ] um den gewünschten Titel für die Aufnahme auszuwahlen.
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten [REC] und [TAPE] (Hauptgerat: [REC, TAPE]), um die Aufnahme zu starten.
Hinweis:
Wenn Sie ihren digitalen Audio-Player an die USB-Buchse anschließen,aland er sich dieGPCe Zeitüber auf,außer im Bereitschaftsmodus.
HINWEISE zu USB
Kompatibles Gerät
Geräte, die als USB-Massenspeicher-Klasse definiert werden:
- USB Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer Unterstützung.
- USB Geräte die USB 2.0 bei valler Geschwindigkeit unterstützen.
Unterstützte Formate
- Ordner erschienen als Album.
- Dateien erscheinen als Titel.
Die Titel müssen die Erweiterung „mp3" oder „MP3" besitzen. - CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
- Ein Gerät, das ein NTFS Dateisystem verwendet, wird nicht unterstützt. [Nur das FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) Dateisystem wird unterstützen.]
- Je nach Sektorgste ist es möglich, dass eineuge Daten nicht Funktionieren.
Max. Alben: 255 Alben
Max. Titel: 2500 Titel
Maximale Anzahl Titel in einem Album: 999 Titel
Benutzung anderer Geräte
Hinweis:
Zusatzgeräte und Anschlusskabel sind separat erhältlich.

Vermeiden Sie eine Störung durch andere Panasonic-Geräte
Sonstige Audio- oder Video-Geräte werden aktiviert, wenn Sie das Gerät mit der mitgelieferten Fernbedienung betreiben.
Sie konnen das Gerät durch Einstellung der Fernbedienung auf „REMOTE 2" in einen anderen Modus schalten.
Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf den gleichen Modus eingestellt sein.
1 Drücken Sie am Hauptgerät [MUSIC P./ AUX] und [2] auf der Fernbedienung und halten Sie diese Tasten gedrückt, bis in der Anzeige „REMOTE 2“ entscheid.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung mindestens 2 Sekunden [OK] und [2].
Um zurück in den „REMOTE 1" Modus zu wechseln, wiederholen Sie beiden Schritte von oben und ersetzen Sie darüber [2] durch [1].
Anschluss an ein tragbares Audiogerät
These Mochigkeit gestattet Ihnen, Music von einem tragbaren Audiogerät zu horen.

Benutzung anderer Geräte (Fortsetzung)
MUSIC P.
Abspielen oder Aufnahmen von tragbaren Audio-Geräten
Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) steken. Andernfalls kann der Ton aus dem Laufsprecher verzerrt sein.
1 Stecken Sie den Audiokabel in die MUSIC PORT-Buchse.
2 Drücken Sie [MUSIC P.] (Hauptgerät: [MUSIC P./ AUX]), um „MUSIC PORT" auszuwahlen.
Zur Wiedergabe : Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Zur Aufnahme : Drucken Sie nacheinander die Tasten
[REC] und [TAPE] (Hauptgerät:
[REC, TAPE]), um die Aufnahme zu starten.
3 Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.)
Anschluss an andere externe Geräte
Mithilfe eines eingebauten Telefonausgleichers können Sie das Gerät an ein analoges Gerät anschließen.

AUX
Wiedergabe oder Aufnahme von einem externen Gerät
1 Drücken Sie [AUX] (Hauptgerät: [MUSIC P./ AUX]), um "AUX" auszuwahlen.
2 Zur Wiedergabe : Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Zur Aufnahme : Drucken Sie nacheinander die Tasten
[●REC] und [TAPE] (Hauptgerät:
[●REC, TAPE]), um die Aufnahme zu starten.
3 Wiedergabe von der externen Quelle starten.
Hinweis:
- Einzelheiten hierzu finden Sie in den Benutzeranweisungen des anzuschließlich Gerätes.
- Wenn Sie andere als die oben beschriebenen Geräte anschließen möchten, Fragen Sieitte Ihren Audio- Handler.
- Wenn Sie einen anderen als den mitgelieferten Adapter benutzen, kann es zu Klangverzerrungenkommen.
Liste von Fehlermöglichkeiten
Führn Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen{lsst, behnen Sieitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Allgemeine Störungen
Seite
| Befindet sich das Gerät im Standby-Modus, so leuchtet die Anzeige auf und änder sich ständig. | Schalten Sie die Demonstrations-Funktion aus.Wenn Sie die Uhr einstellen, wird die Demonstrations-Funktion automatisch ausgeschaltet. | 614 |
| Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung von Funktionstasten an der Fernbedienung an. | Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. | 4 |
| Verzerrter Klang oder kein Klang. | Erhöhen Sie die Lautstärke.Schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie die Ursache fest und behuben Sie sie. Schalten Sie das Gerät dann wieder an.Ursache können eine Überlastung der Laufsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch des Gerätes in heißer Umgebung sein. | — |
| — | ||
| Während der Wiedergabe werden Brummgeräusahe gehört. | Das Gerät befindet sich in der Höhe einer AC Buchse oder von fluorozierendem Licht.Halten Sie andere Geräte und Kabel vom Gerät entfern. | — |
Discs
| Falsche Anzeige oder Wiedergabe startet nicht. | Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt, legen Sie sie richtig ein.Die Disc kann verschmutzt sein. Wischen Sie sie sauber.Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.Es hat sich Kondenswasser gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stücken, bis es verdunst ist. | 6- |
| - | ||
| - | ||
| - | ||
| Die Gesamtzahl der angezeigten Titel ist falsch.Die Disc kann nicht gegeben werden.Der Klang ist verzerrt. | Sie haben eine Disc eingelegt, die das Gerät nicht abspielen kann; legen Sie eine ein, die es abspielen kann.Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht abgeschlossen oder vollständig formatiert wurde. | - - |
Kassette
| Schlechte Klangqualität. | Reinigen Sie die Tonköpfe. | 18 |
| Es erfolgt keine Aufnahme. | Falls die Lösenschutzlamellen entfernt wurden, überkleben Sie die Löcher mit Klebestreifen. | 12 |
Radio
| Der Klang ist verzerrt oder der Empfang ist verbraucht. Die Stereoganzeige flackert oder leuchtet überhaupt nicht auf. | • Installieren Sie eine Außenantenne. | 6 |
| Schwebungsgeräusche werden gehört. | • Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie es von thisem Gerät weg. • Schalten Sie im AM Tuner-Modus auf BP 1 oder BP 2 um. | — 13 |
| Beim MW-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört. | • Verlegen Sie die Antenna nicht gemeinsam mit anderen Kabeln. | — |
USB
| Das Gerät reagiert nicht, wenn nachieinander die Tasten [● REC] und [TAPE] gedrück werden. | ·Trennen Sie das USB-Gerät und anschließlich schreiben Sie es wieder an. Ersatzweise können Sie auch das Gerät aus- und wieder anschalten. | — |
| Der USB-Treiber oder sein Inhalt kann nicht gelesen werden. | ·Das USB Treiberformat oder seine Inhalte ist/sind mit dem System nicht kompatibel. ·Die USB-Hostfunktion dieseres Produktés Funktioniert u.U. nicht mit einigen USB-Geräten. ·USB Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 8 Gigabytes funktionieren u.U. machmal nicht. | 16 — — |
| Langsamer Betrieb des USBs. | ·Große Dateien oder große Memory USB Flash Drive brauchen länger, um gelesen zu werden. | — |
Liste von Fehlermöglichkeiten (Fortsetzung)
Anzeige am Gerät
Seite
| „NO PLAY“ | ·Prüfen Sie den Inhalt. ·Nur Dateien im MP3-Format können wiedergegeben werden. | — |
| „F61“ | ·Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und korrigieren Sie diese ggf. Falls diesen Vorgehen das Problem nicht lost, wenden Sie sichitte an einen Händler. ·Trennen Sie das USB-Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder an. | 5 |
| „ERROR“ | ·Ein Bedienungsfehler wurde gemacht.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals. | — |
| „ERROR“ (während Aufnahme) | ·Sie konnen keine andere Wiedergabequelle auswahlen (Beispiel: Radio, USB etc.) oder [▶/▲] oder [▶/▲] während der Aufnahme drücken. Stoppen Sie die Aufnahme-Funktion. | 12 |
| „VBR-“ | ·Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden. | — |
| „--;---“(Im Bereitschaftsmodus) | ·These Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Netzaufsalls. ·Stellen Sie die Uhr ein. | — |
| 14 | ||
| „CHGR ERR“ [Disc-Fach/Fächlicher öffnen sich nicht] | ·Drücken Sie [◇/I], um die eingeklemmten Fächer zu losen, während sich die Anlage ausschaltet. Schalten Sie es darüber an und die Fächer kehren zum vorherigen Zustand zurück. ·Falls these Vorgehen das Problem nicht lost, wenden Sie sichitte an einen Händler. | — |
Speicher zurücksätzen (Initialisierung)
Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie die aufgeführten Anleitungen um den Speicher zurückzusetzen:
Das Gerat reagiert beim Drucken der Knöpfne nicht.
- Sie möchten den gesamten Speicherinhalt Löschen und zurücksetzen.
Speicher zurücksetzen
1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. (Warten Sie 3 Minuten bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren.)
2 Halten Sie den Schalter [ / I] gedrückt, schlieben Sie das Netzkabel erneut an.
" wird im Display angezeigt.
3 [ /] Schalter freiguben.
Alle Einstellungen werden in den Auslieferzustand zurückgesetzt.
Sämtliche Einstellungen müssen neu Abgespeichert werden.
Pflege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieser Anlage.
- Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lessen Sie bile die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Für optimale Klangqualität (Kassettendeck)
Reinigen Sie die Tonköfe des Kassettendecks in regelmäßigen Abständen, um stets die optimale Klangqualität bei Wiedergabe und Aufnahme zu erzielen. Verwendten Sie dazu eine Reinigungskassette (nicht mitgeliefert).
Vor einem Transport der Anlage
1 Entfernen Sie alle Discs aus dem Player.
2 Drücken Sie [ /I] um das Gerät auszuschalten.
3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Technische Daten
VERSTARKERTEIL
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Vorderer Kanal (beige Kanäe angesteuert)
Gesamter RMS-Stereo-Modus 250 W
UKW/MW-TUNERTEIL, ANTENNENTEIL
Anzahl der speicherbaren Festsender
30 UKW-Sender
15 MW-Sender
Frequenzmodulation (UKW)
Frequenzgang 87,50 bis 108,00 MHz (50-kHz-Raster)
Antennenklemmen 75Ω (unsymmetrisch)
Amplitudenmodulation (MW)
Frequenzgang 522 bis 1629 kHz (9-kHz-Raster)
AUX Eingang RCA Buchse
Musik-Port (vordere) Buchse
Empfindlichkeit 100 mV, 4,7 kΩ
Buchsenausführung Stereo, 3,5 mm-Buchse
Kopfhörerbuchse
Buchsenausführung Stereo, 3,5 mm-Buchse
KASSETTENDECKTEIL
Spursystem 4-Spur,2-Kanal
Tonkopfbestückung
Aufnahme/Wiedergabe Massiv-Permalloykopf
Löschen Doppelspalt-Ferritkopf
Motor Gleichstrom-Servomotor
Aufnahmesystem Wechselstrom-Vormagnetisierung 100 kHz
Löschesystem AC Losing 100 kHz
Bandgeschwindigkeit 4,8 cm/s
Frequenzgang (+3dB, - 6dB) an Deck-Ausgang
NORMAL 35 Hz bis 14 kHz
Signal-Rauschabstand 50 dB (nach A-Bewertung)
Gleichlaufschwankungen 0,18% (eff.)
Schnellvorlauf/Schnllrücklauf
120 Sekunden mit C-60-Kassette
CD-SPIELERTEIL
Geeignete Discs [Durchmesser 8 cm oder 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW-Discs (CD-DA, Discs im Format MP3*
(3) MP3
MPEG-1 Layer 3
Abtastfrequenz
Wellenlange 785 nm (CD)
Audioausgabe (Disc)
Anzahl der Kanäle 2 (FL, FR)
FL = Vorderer linker Kanal
FR = VordererrechteKanal
USB TEIL
USB-Port
USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit
Speichermedium Formatunterstützung
MP3 (^*:mp3)
USB-Gerät Dateisystem
FAT 12
FAT 16
FAT 32
USB-Port Strom 500 mA (Max)
LAUTSPRECHERBOX
Bauart 2-Wege-, 2-Lautsprechersystem (Bassreflex-Ausführung)
Laufsprecher
GesamterBereich 16-cm-Konustyp
Hochtöner 6-cm-Konustyp
3Ω
Belastbarkeit (IEC) 125 W (Max)
Ausgangsschalldruckpegel 84 dB/W (1,0 m)
frequenzgang 34 Hz bis 22 kHz (-16 dB)
41 Hz bis 20 kHz (-10 dB)
Abmessungen (BxHxT) 220 mm x 332 mm x 186 mm
Masse 2,6 kg
ALLGEMEINE DATEN
Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme 65 W
Abmessungen (BxHxT) 250 mm x 333 mm x 310 mm
Masse 4,5 kg
Betriebstemperaturbereich 0^ bis +40^
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 35% bis 80% rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand:
0,4 W (ca.)
Hinweis:
1) Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefährte Werte.
2) Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.
MP3 (^*:mp3)
MP3 (^*:mp3)