VPL-ES7 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPL-ES7 SONY als PDF.
| Marke | Sony |
| Modell | VPL-ES7 |
| Produkttyp | LCD-Datenprojektor |
| Abmessungen (L × H × T) | Ca. 314 × 109 × 269 mm |
| Gewicht | Ca. 2,9 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240 V, 2,4-1,0 A, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch | 240 W max (Standby 3 W) |
| Lichtleistung | 2000 lm (Lampenmodus Hoch) |
| Größe des projizierten Bildes | 40 bis 300 Zoll |
| Projektionsabstand (100 Zoll) | 2,9 bis 3,5 m |
| Farbsystem | NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/PAL60 |
| Kompatible Computersignale | fH: 19-92 kHz, fV: 48-92 Hz, max. Auflösung SXGA+ 1400×1050 |
| Videosignale | 15k RGB/Komponente, progressive Komponente, DTV (480/60i, 576/50i, usw.), Composite, Y/C |
| Ersatzlampe | LMP-E191 |
| Lampenlebensdauer | Abhängig von den Nutzungsbedingungen |
| Reinigung des Luftfilters | Bei jedem Lampenwechsel |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, CR2025-Batterie, HD D-Sub 15-poliges Kabel, Transporttasche, Netzkabel, Objektivabdeckung, Bedienungsanleitung auf CD-ROM, Kurzreferenz |
| Sicherheit | Erdung erforderlich, Trennvorrichtung, nicht dem Regen aussetzen |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 35 °C |
Häufig gestellte Fragen - VPL-ES7 SONY
Benutzerfragen zu VPL-ES7 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPL-ES7 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPL-ES7 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPL-ES7 SONY
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien.
Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
- Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
- Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen 4
Hinweise zu Installation und Gebrauch....5
Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM 9
Projizieren....10
Projizieren ....10
Einstellen des Projektors ...... 11
Ausschalten der Stromversorgung....11
Auswechseln der Lampe 12
Reinigen des Luftfilters......14
Fehlerbehebung....15
Spezifikationen....17
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheit
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal.
- Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. - Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
- Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß!
- Klemmen Sie Ihre Finger nicht im Einstellfuß ein.
- Legen Sie kein Tuch oder Papier unter das Gerät.
Beleuchtung
- Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, darf die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
- Deckenmontierte Punktstrahler sind zu empfehlen. Decken Sie Leuchtstofflampen ab, um eine Senkung des Kontrastverhältnisses zu vermeiden.
- Verdecken Sie zur Leinwand gewandte Fenster mit undurchsichtigen Vorhängen.
- Es ist wünschenswert, den Projektor in einem Raum zu installieren, dessen Boden und Wände nicht aus lichtreflektierendem Material bestehen. Bestehen Fußboden und Wände aus reflektierendem Material, wird empfohlen, Teppichboden und Tapete durch eine dunklere Art zu ersetzen.
Verhütung eines internen Wärmestaus
Das Gerät ist mit Ansaugöffnungen und mit Auslassöffnungen ausgestattet. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht und stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der zu einer Verringerung der Bildqualität oder zu Schäden am Projektor führen kann.
Reinigung
Vor dem Reinigen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen des Luftfilters
- Reinigen Sie den Luftfilter bei jedem Auswechseln der Lampe.
- Informationen zur Luftfilterreinigung finden Sie unter „Reinigen des Luftfilters“ auf Seite 14.
Reinigen des Objektivs
Die Oberfläche des Objektivs ist speziell behandelt, um die Reflektion von Licht zu verringern.
Da durch falsches Reinigen die Eigenschaften des Projektors beeinträchtigt werden können, sind folgende Hinweise zu beachten:
- Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs. Um Staub vom Objektiv zu entfernen, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, Reinigungsmittel oder Verdünner.
- Reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen Tuch, zum Beispiel einem Glasreinigungstuch.
- Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, etwa einem
Glasreinigungstuch, das leicht mit Wasser angefeuchtet ist.
- Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel wie Alkohol, Benzol oder Verdünnung, sowie keine säurehaltigen, alkalischen oder abrasiven Reinigungsmittel und auch keine chemischen Reinigungstücher, da andernfalls die Objektivoberfläche beschädigt wird.
Reinigen des Gehäuses
- Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtet ist, und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
- Durch die Verwendung von Alkohol, Benzol, Verdünnung oder einem Insektizid kann die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden, oder die Beschriftungen auf dem Gehäuse können entfernt werden. Daher dürfen diese Chemikalien nicht verwendet werden.
- Durch Abwischen mit einem verschmutzten Tuch kann das Gehäuse zerkratzt werden.
- Bei längerem Kontakt des Gehäuses mit einem Gegenstand aus Gummi oder Vinylharz kann die Oberfläche beschädigt oder die Beschichtung abgelöst werden.
LCD-Datenprojektor
Der LCD-Datenprojektor wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Datenprojektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. Werden Bilder von mehreren LCD-Datenprojektoren auf einer Leinwand angezeigt, werden möglicherweise Farbunterschiede sichtbar, da jeder Projektor seine eigene Farbbalance besitzt, auch wenn es sich um Projektoren ein und desselben Modells handelt.
Hinweise zu Installation und Gebrauch
Ungeeignete Installation
Stellen Sie den Projektor nicht so auf, dass er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Derartige Installationsbedingungen oder -orte können Funktionsstörungen oder Beschädigung des Gerätes zur Folge haben.
Schlecht belüftete Orte

- Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation, um einen internen Wärmestau zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen (Teppiche, Decken usw.) oder in die Nähe von Materialien (Vorhänge, Gardinen), welche die Lüftungsöffnungen blockieren können. Wenn es wegen einer Blockierung der Lüftungsöffnungen zu einem internen Wärmestau kommt, wird der Temperatursensor aktiviert und das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
- Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm um das Gerät ein.
- Achten Sie darauf, dass keine winzigen Teile, wie z.B. Papierstückchen oder Staubkörner von den Lüftungsöffnungen angesaugt werden.
Hitze und Feuchtigkeit

- Vermeiden Sie die Installation des Gerätes an einem Ort, der eine hohe Luftfeuchtigkeit oder sehr hohe oder niedrige Temperaturen aufweist.
- Um Feuchtigkeitskondensation zu vermeiden, installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Temperatur plötzlich ansteigen kann.
Orte unter direkter Einwirkung von kalter oder warmer Luft einer Klimaanlage

Die Installation des Projektors an einem solchen Ort kann zu einer Funktionsstörung des Gerätes führen, die durch Feuchtigkeitskondensation oder Temperaturanstieg verursacht wird.
In der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors

Eine Funktionsstörung des Sensors könnte auftreten.
Sehr staubiger oder extrem rauchiger Ort

Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Andernfalls setzt sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann. Ein mit Staub zugesetzter Luftfilter kann einen Anstieg der internen Temperatur des Geräts verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter bei jedem Auswechseln der Lampe.
Ungeeignete Bedingungen
Verwenden Sie den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht.
Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite
Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts bei Senkrechtstellung auf einer Seite. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Kippen Sie das Gerät nicht nach rechts oder links


text_image
15°Vermeiden Sie es, das Gerät in einem Winkel von 15° zu neigen sowie eine andere Installationsart als die Aufstellung auf einer ebenen Fläche oder die Deckenmontage zu wählen. Solch eine Installation führt möglicherweise zu einer Dunkeltönung von Farben oder zu einer erheblichen Verkürzung der Lampenlebensdauer.
Nicht die Lüftungsöffnungen blockieren

Vermeiden Sie die Verwendung eines Teppichs mit dickem Flor oder irgendetwas, das die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) blockiert, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann.
Kein Hindernis direkt vor dem Objektiv aufstellen

Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor das Objektiv. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Drücken Sie die Taste PIC MUTING, um das Bild abzuschalten.
Benutzen Sie den Sicherheitsstift nicht zum Transport oder zur Installation

Benutzen Sie den Sicherheitsstift an der Rückseite des Projektors zum Diebstahlschutz, indem Sie beispielsweise ein handelsübliches Diebstahlschutzkabel daran befestigen. Wenn Sie den Projektor an dem Sicherheitsstift hochheben oder ihn an diesem Stift aufhängen, kann dies zum Herunterfallen des Projektors oder zu Beschädigungen führen.
Benutzung in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in einer Höhe von mindestens 1.500 m benutzen, stellen Sie „Höhenlagenmodus“ in dem Menü ANFANGSWERTE ein. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verringerung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.
Hinweise zum Gebrauch
Hinweis zum Tragen des Projektors
Das Gerät wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Beim Transport des in einer Tragetasche untergebrachten Geräts lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus, da dies zu Schäden führen könnte. Wenn Sie das Gerät in die Tragetasche packen, ziehen Sie das Netzkabel und alle anderen Anschlusskabel oder Karten ab und verstauen Sie das mitgelieferte Zubehör in einem Fach der Tragetasche.
Hinweis zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem
Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der verwendeten Zoomvergrößerungseinstellung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion des Projektors.
Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM
Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei in Japanisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Chinesisch und Russisch. Lesen Sie zunächst die Datei ReadMe.
Vorbereitungen
Zum Lesen der auf der CD-ROM enthaltenen Bedienungsanleitung ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher erforderlich. Wenn der Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie die Acrobat Reader Software kostenlos von der URL der Firma Adobe Systems herunterladen.
Bedienungsanleitung zum Lesen aufrufen
Die Bedienungsanleitung befindet sich auf der mitgelieferten CD-ROM. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Kurz darauf startet die CD-ROM automatisch. Wählen Sie die gewünschte Bedienungsanleitung aus.
Je nach verwendetem Computer startet die CD-ROM möglicherweise nicht automatisch. Öffnen Sie in diesem Fall die Datei mit der Bedienungsanleitung wie folgt:
(Bei Windows)
① Öffnen Sie „Arbeitsplatz“. (Bei Windows Vista wird „Computer“ angezeigt).
② Klicken Sie auf das Symbol der CD-ROM und wählen Sie „Explorer.“
③ Doppelklicken Sie auf die Datei „index.htm“ und wählen Sie die gewünschte Bedienungsanleitung aus.
(Bei Macintosh)
① Doppelklicken Sie auf das Symbol der CD-ROM auf dem Desktop.
② Doppelklicken Sie auf die Datei „index.htm“ und wählen Sie die gewünschte Bedienungsanleitung aus.
Hinweis
Wenn Sie die Datei „index.htm“ nicht öffnen können, doppelklicken Sie im Ordner „Operating_Instructions“ auf die Datei der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
Projizieren
Projizieren
① Drücken Sie die Taste I/⏻ (Ein/Bereitschaft).
② Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein.
③ Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle.
4 Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Input-A"]
B --> C["Input-B (nur VPL-EX70)"]
C --> D["Video"]
D --> E["S-Video"]
E --> F["1/Power"]
F --> G["On/Stand by 1/Power"]
G --> H["Laptop"]
H --> I["F7 oder Fn"]
I --> J["4"]
J --> K["INPUT NETWORK USB 1/Power"]
K --> L["INPUT"]
L --> M["RESET"]
Einstellen des Projektors
① Stellen Sie die Bildposition ein.
Heben Sie den Projektor bei gedrückter Fußeinstelltaste an, stellen Sie die Neigung des Projektors ein und lassen Sie dann die Taste los, um den Einstellfuß zu verriegeln.
② Stellen Sie die Bildgröße ein.
③ Stellen Sie den Fokus ein.
Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Einstellung des Bildmodus und das Menü Bildschirm, mit dem das geeignete Seitenverhältnis des Bilds ausgewählt werden kann.

text_image
Fußeinstelltaste ① ② ③Ausschalten der Stromversorgung
1 Drücken Sie die Taste I/ ^1 (Ein/Bereitschaft).
2 Wird eine Meldung angezeigt, drücken Sie die Taste I/☐ (Ein/Bereitschaft) erneut.
3 Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Ventilator stehen bleibt und die aste I/ ^① (Ein/Bereitschaft) rot leuchtet. (Außer bei Verwendung der Direkt-Ein-/Ausschaltfunktion oder der Off & Go-Funktion.)
Auswechseln der Lampe
Die als Lichtquelle verwendete Lampe ist ein Verbrauchsprodukt. Ersetzen Sie daher diese Lampe in den folgenden Fällen durch eine neue.
- Wenn die Lampe durchgebrannt ist oder schwach wird
- Wenn „Lampentausch erforderlich.“ auf dem Bildschirm erscheint
- Wenn die Anzeige LAMP/COVER aufleuchtet (dreimal wiederholtes Blinken)
Die Lampenlebensdauer hängt von den Benutzungsbedingungen ab.
Verwenden Sie eine Projektorlampe LMP-E191 als Ersatzlampe.
Werden anstelle der Lampe LMP-E191 andere Lampen verwendet, kann der Projektor beschädigt werden.
Hinweise
- Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal zum Auswechseln der Lampe und zum Prüfen von innen.
• Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. - Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf, dass sie horizontal bleibt, und ziehen Sie sie gerade nach oben. Die Lampe nicht kippen. Falls Sie die Lampeneinheit schräg herausziehen und die Lampe bricht, können die Bruchstücke verstreut werden und Verletzungen verursachen.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Hinweis
Lassen Sie die Lampe nach dem Gebrauch des Projektors mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln.
2 Legen Sie eine Schutzfolie (Tuch) unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor um, so dass er auf der Oberseite liegt.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Projektor nach dem Umdrehen stabil liegt.
3 Öffnen Sie die Lampenabdeckung durch Lösen der Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.

Lösen Sie aus Sicherheitsgründen bitte keine anderen Schrauben.
4 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Lampeneinheit mit dem Kreuzschlitzschraubendreher (1). Klappen Sie den Griff aus (2), und ziehen Sie dann die Lampeneinheit am Griff heraus (3).

5 Setzen Sie die neue Lampe vollständig ein, bis sie richtig sitzt (①). Ziehen Sie die zwei Schrauben an (②). Klappen Sie den Griff wieder ein (③)

- Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Glaskörper der Lampe berühren.
- Der Projektor lässt sich nicht einschalten, falls die Lampe nicht einwandfrei gesichert ist.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckplatz eindringen, um einen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden.
6 Schließen Sie die Lampenabdeckung und drehen Sie die Schraube fest.
Hinweis
Befestigen Sie die Lampenabdeckung wieder vorschriftsmäßig. Anderenfalls kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
7 Drehen Sie den Projektor wieder um.
8 Schließen Sie das Netzkabel an. Die Taste I/ leuchtet rot auf.
9 Drücken Sie die Taste I/☐, um den Projektor einzuschalten.
10 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie dann das Menü EINSTELLUNG.
11 Wählen Sie „Lampentimer Rück“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

text_image
EINSTELLUNG Intelligente APA: Ein Auto. Eing. wahl: Aus Input-A Sig. wahl: Komponenten Farbsystem: Auto P save-modus: Aus Tastensperre: Aus CC-Display: Aus Lampentimer Rück Sel: [+] Reg: ENTER Ende: MENU12 Wählen Sie „Ausführen“ mit der Taste ▼ und drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Lampentimer wird auf 0 zurückgestellt, und „Lampe auswechseln und Filter reinigen?“ wird auf dem Menübildschirm angezeigt.
Lampe auswechseln und Filter reinigen?
Ja:↑ Nein:↓
Einzelheiten zu „Reinigen des Luftfilters“ finden Sie unter Seite 14.
13 Wählen Sie „Ja“ mit der Taste ▲. „Lampentimer-Rückstellung fertig!“ erscheint auf dem Menübildschirm.
Reinigen des Luftfilters
Der Luftfilter sollte bei jedem Auswechseln der Lampe gereinigt werden. Nehmen Sie den Luftfilter heraus, und entfernen Sie dann den Staub mit einem Staubsauger.
Die für die Reinigung des Luftfilters erforderliche Zeit hängt von der Umgebung oder der Benutzungsweise des Projektors ab.
Wenn sich der Staub nur noch schwer mit dem Staubsauger von dem Filter entfernen lässt, nehmen Sie den Luftfilter heraus und waschen ihn.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung heraus und entfernen Sie sie.

text_image
Luftfilter3 Nehmen Sie den Luftfilter heraus.

text_image
Klauen4 Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort trocknen.
5 Bringen Sie den Luftfilter so an, dass er von allen Klauen an der Luftfilterabdeckung gehalten wird, und setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Hinweise
- Falls die Reinigung des Luftfilters vernachlässigt wird, kann er sich durch angesammelten Staub zusetzen. Als Folge davon kann die Temperatur im Inneren des Projektors ansteigen, was zu einer möglichen Funktionsstörung oder einem Brand führen kann.
- Schließen Sie die Luftfilterabdeckung einwandfrei; anderenfalls kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
- Der Luftfilter hat eine Vorder- und eine Rückseite. Setzen Sie den Luftfilter so ein, dass er in der Aussparung der Luftfilterabdeckung sitzt.
Fehlerbehebung
Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Stromversorgung
| Symptom | Ursache und Abhilfemaßnahme |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Der Projektor ist mit der Taste I/⚠ in kurzen Abständen aus- und eingeschaltet worden.Warten Sie bis zum erneuten Einschalten etwa 90 Sekunden.Die Lampenabdeckung ist nicht gesichert.Schließen Sie die Lampenabdeckung korrekt.Die Luftfilterabdeckung ist gelöst.Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder fest an. |
Bild
| Symptom | Ursache und Abhilfemaßnahme |
| Es wird kein Bild angezeigt. | Ein Kabel ist abgetrennt, oder die Anschlüsse sind falsch.→ Prüfen Sie, ob die Anschlüsse korrekt ausgeführt worden sind.Die Anschlüsse sind falsch.→ Dieser Projektor ist mit DDC2B (Digital Data Channel 2B, Digitaler Datenkanal 2B) kompatibel. Wenn Ihr Computer mit DDC kompatibel ist, schalten Sie den Projektor nach dem folgenden Verfahren ein.1 Schließen Sie den Projektor an den Computer an.2 Schalten Sie den Projektor ein.3 Starten Sie den Computer.Die Eingangswahl ist falsch.→ Wählen Sie die Eingangsquelle korrekt.Das Bild ist abgeschaltet.→ Drücken Sie die Taste PIC MUTING, um die Bildabschaltung aufzuheben.Der Computer ist so eingestellt, dass sein Signal entweder gar nicht oder sowohl zu einem externen Monitor als auch zum LCD-Monitor des Computers ausgegeben wird.→ Stellen Sie den Computer so ein, dass die Signalausgabe nur zu einem externen Monitor erfolgt. |
| Das Bild ist verrauscht. | Je nach der Kombination der über den Computer eingegebenen Bildpunktezahl und der Pixelzahl auf dem LCD-Panel kann Hintergrundrauschen auftreten.→ Ändern Sie das Desktopmuster am angeschlossenen Computer. |
| Das Bild ist nicht klar. | Das Bild ist unscharf.→ Stellen Sie den Fokus ein.Kondensation hat sich auf dem Objektiv niedergeschlagen.→ Lassen Sie den Projektor etwa zwei Stunden lang eingeschaltet. |
| Das Bild steht von der Leinwand über. | Die Taste APA ist gedrückt worden, obwohl schwarze Ränder um das Bild vorhanden sind.→ Projizieren Sie das volle Bild auf die Leinwand, und drücken Sie die Taste APA.→ Stellen Sie „Lage“ im Menü Eingangs-Einstellung korrekt ein. |
| Das Bild flimmert. | „Punkt-Phase“ im Menü Eingangs-Einstellung wurde nicht korrekt eingestellt.→ Stellen Sie „Punkt-Phase“ im Menü Eingangs-Einstellung korrekt ein. |
Anzeigen
| Meldung | Bedeutung und Abhilfemaßnahme |
| Die Anzeige LAMP/COVER blinkt in Orange.(Wiederholrate von 2 Blinkzeichen) | Die Lampenabdeckung oder die Luftfilterabdeckung ist abgenommen.→ Bringen Sie die Abdeckung korrekt an. |
| Die Anzeige LAMP/COVER blinkt in Orange.(Wiederholrate von 3 Blinkzeichen) | Die Lampe hat das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht.→ Tauschen Sie die Lampe aus.Die Lampe ist zu heiß geworden.Lassen Sie die Lampe 60 Sekunden lang abkühlen, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. |
| Taste I/∅ blinkt in Rot.(Wiederholrate von 2 Blinkzeichen) | Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch.Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen durch nichts blockiert werden.Der Projektor wird in großer Höhe benutzt.Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Ein“ gesetzt ist. |
| Taste I/∅ blinkt in Rot.(Wiederholrate von 4 Blinkzeichen) | Der Lüfter ist defekt.Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. |
| Taste I/∅ blinkt in Rot.(Wiederholrate von 6 Blinkzeichen) | Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die Anzeige I/∅ erloschen ist, schließen Sie dann das Netzkabel wieder an die Netzsteckdose an, und schalten Sie den Projektor wieder ein.Falls die Anzeige I/∅ in Rot blinkt und das Problem weiterhin bestehen bleibt, liegt eine Störung im elektrischen System vor.Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. |
Spezifikationen
Projektionssystem
3 LCD-Panels, 1 Objektiv, Projektionssystem
LCD-Panel VPL-EX70/EX7: 0,63-Zoll (16,0 mm)-XGA-Panel, etwa 2.360.000 Pixel (1024 × 768 × 3) VPL-ES7: 0,63-Zoll (16,0 mm)-SVGA-Panel, etwa 1.440.000 Pixel (800 × 600 × 3)
Lampe 190-W-Ultra-Hochdrucklampe Projektionsbildgröße 40 bis 300 Zoll (1.016 bis 7.620 mm)
Lichtleistung ^1)
VPL-EX70: 2600 lm VPL-EX7/ES7: 2000 lm
1) Bei Einstellung der Lichtleistung auf „Hoch“.
Projektionsentfernung (Bei Bodenstellung./Einstellfuß nicht ausgezogen und V Trapez-Funktion ausgeführt.)
40-Zoll (1.016 mm): 1,1 bis 1,4 m
80-Zoll (2.032 mm): 2,3 bis 2,8 m
100-Zoll (2.540 mm): 2,9 bis 3,5 m
150-Zoll (3.810 mm): 4,4 bis 5,2 m
200-Zoll (5.080 mm): 5,8 bis 7,0 m
250-Zoll (6.350 mm): 7,3 bis 8,8 m
300-Zoll (7.620 mm): 8,8 bis 10,5 m
Es kann eine geringe Differenz zwischen dem tatsächlichen Wert und dem oben angegebenen Nennwert auftreten.
Farbsystem NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/ PAL60-System, automatische/ manuelle Umschaltung (Das Farbsystem NTSC4.43 wird verwendet, wenn ein Band, das auf einem Videorecorder des Systems NTSC4.43 aufgenommen wurde, wiedergegeben wird.)
Akzeptable Computersignale ^2) fH: 19 bis 92 kHz fV: 48 bis 92 Hz (Maximale Eingangssignalauflösung: SXGA+ 1400 × 1050 fV: 60 Hz)
2) Stellen Sie Auflösung und Frequenz des vom angeschlossenen Computer ausgegebenen Signals innerhalb des Bereichs der akzeptablen Vorwahlsignale des Projektors ein.
Verwendbare Videosignale
15 k RGB/Komponenten 50/60 Hz, Progressives Komponentensignal 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/60p, 575/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i), FBAS-Videosignal, Y/C-Videosignal
Abmessungen Ca. 314 × 109 × 269 mm (B/H/T) (ohne hervorstehende Teile)
Gewicht VPL-EX70: Ca. 3,0 kg VPL-EX7/ES7: Ca. 2,9 kg
Stromversorgung
VPL-EX70/EX7: 100 bis 240 V Wechselstrom, 2,6 bis 1,1 A, 50/ 60 Hz
VPL-ES7: 100 bis 240 V Wechselstrom, 2,4 bis 1,0 A, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
VPL-EX70/EX7: Max. 260 W (im Bereitschaftsmodus 3 W) VPL-ES7: Max. 240 W (im Bereitschaftsmodus 3 W)
Betriebstemperatur
0 °C bis 35 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (1) Lithiumbatterie CR2025 (1)
15-poliges HD-D-sub-Kabel (1,8 m) (1) (1-967-100-11/Sony)
Tragetasche (1)
Netzkabel (1)
Objektivdeckel (1)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)
Kurzreferenz (1)
Sicherheitsaufkleber (1)
Änderungen an Gerät und Sonderzubehör, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Sonderzubehör
Projektorlampe
LMP-E191 (Ersatz)
Das genannte Sonderzubehör ist nicht in allen Ländern und Regionen erhältlich. Bitte überprüfen Sie die Verfügbarkeit bei Ihrem Sony-Fachhändler vor Ort.