SHC8680 - Kabelloses Headset PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHC8680 PHILIPS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHC8680 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHC8680 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHC8680 PHILIPS
- Todas las especificaciones están sujetas a cambios ** Dependiendo de las condiciones medioambientales Normativas Europeas Mediante la presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Periféricos y Accesorios declara que estos auriculares inalámbricos FM modelo SHC8680 cumplen los requisitos básicos y otras disposiciones relativas a la Directiva 1999/5/EC. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado según la Directiva Europea RyTTE 1999/5/EC. SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 30 30 DEUTSCH Einführung SHC8680 Eines der anspruchvollsten Designs für FM-Drahtloskopfhörersysteme. Dieses sehr leichte System verwendet die modernste analoge FMDrahtlostechnik, die Ihnen vollständige Bewegungsfreiheit beim Genießen Ihres Lieblingsfilms oder Ihrer Lieblingsmusik gibt. Die Ladestation lädt Ihren Empfänger wieder auf, wenn er nicht in Gebrauch ist. Ihr Kopfhörer ist immer einsatzbereit, wenn Sie einen Film genießen möchten. Dieses innovative Design der Ladestation bietet Raum für das ordentliche Verstauen der Ohrsteckerkabel, des Nackenbands und des Zubehörs. Sie haben nun keine Probleme mehr mit verhedderten Kabeln! Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für künftigen Gebrauch auf, um optimale Leistung von Ihrem FMDrahtloskopfhörersystem zu erzielen. Funktionsübersicht Geräte-Abbildungen auf dem Innendeckel A) Sendestation
Leistungsanzeige Ladeanzeige Line In DC-Leistungseingang Kanalschalter B) Empfangsstation
Stromversorgung Taste ‘Auto Tuning’ Lautstärkeregelung L/R-Kanalabstimmung Bass / Aus / Treble
Leistungsstatus Kopfhörerausgang Deckel des Akkufachs 15 Ohrstecker (SHE775WN/00) 16 Nackenband 17 Gürtelklemme SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 31 DEUTSCH 31 Wichtige Informationen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und heben Sie dieses Heft für künftigen Gebrauch auf. Sie sollten alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen vor dem Verwenden des FMDrahtloskopfhörersystems durchlesen. Vorsichtsmaßnahmen
- Vermeiden Sie Feuer- oder Stromschlaggefahr: Das Gerät darf nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme durch Heizung oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
- Radioausrüstung für drahtlose Tonanwendungen ist nicht vor Störungen durch andere Radiodienste geschützt.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten, da sie das Gehäuse beschädigen können. Verwenden Sie ein feuchtes Fensterleder zum Reinigen des Gehäuses.
- Nehmen Sie die Akkus sofort heraus und ziehen Sie einen Vertragshändler zurate, wenn Flüssigkeit in das Kopfhörersystem laufen sollte.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht an feuchten Orten oder in Wassernähe.
- Setzen Sie dieses Gerät nicht extremer Hitze oder direktem Sonnenlicht aus.
- Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander. Bringen Sie das Gerät bei technischen Problemen zu Ihrem Philips Fachhändler.
- Decken Sie dieses Gerät nicht ab.
- Unzureichend geschützte oder empfindliche elektronische Ausrüstung kann durch die Verwendung dieses Geräts in ihrer Funktion beeinträchtigt werden. Diese Störung kann zu einer Beschädigung beider Geräte führen. Bitte kontrollieren Sie, ob andere Geräte in der Nähe dieses Geräts beeinträchtigt sein könnten, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Gehörschutz! Anhaltende Verwendung bei voller Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Vorbereiten des FM-Drahtloskopfhörersystems WICHTIG!
- Verwenden Sie nur das Philips AC/DC-Netzteil SBC CS030/00 (/05 für GB, Irland) 12 V/200 mA.
- Verwenden Sie nur Philips NiMH-Akkus mit verkürzter Hülse (AA,Typennummer: AY3362,Teilenummer 310330884711).
- Verwenden Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, da sie das FM-Drahtloskopfhörersystem beschädigen können. SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 32 32 DEUTSCH Einlegen/Ersetzen der Akkus 1 Öffnen Sie den Deckel zum Akkufach an der Unterseite des Empfängers. 2 Setzen Sie einen Akku ein. Ni-MH 3 Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt ist, siehe eingraviertes Polaritätssymbol im Akkufach. 4 Schließen Sie den Deckel des Akkufachs. Einschalten der Sendestation 5 Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzteils, siehe Typenschild, mit der Netzspannung übereinstimmt. Type: . . . . Input: . . . . Output: . . . . 6 Schließen Sie den DC-Leistungsausgangsstecker des 12-Volt/200-mAAC/DC-Netzteils an der Buchse DC-LEISTUNGSEINGANG auf der Rückseite des Senders an. 7 Schließen Sie das 12-Volt/200-mA-AC/DC-Netzteil an der Netzsteckdose an. Ziehen Sie das Netzteil immer von der Netzsteckdose ab, wenn der Sender für längere Zeit nicht verwendet wird. Laden des Empfängers 8 Öffnen Sie den Deckel der Sendestation.
RGIN 9 Legen Sie den Empfänger in die Sendestation (siehe auch ‘Laden der Ladestation’ im nachfolgenden Text). 10 Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte an der Unterseite des Empfängers mit den Ladestiften der Ladestation ausgerichtet sind. 11 Schließen Sie den Deckel der Ladestation. 12 Die Leuchte LADEANZEIGE auf der Vorderseite der Ladestation leuchtet grün auf und wird automatisch am Ende des Ladezyklus ausgeschaltet. TRANSMIT CHARGING SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:27 Pagina 33 DEUTSCH 33 WICHTIG!
- Stellen Sie sicher, dass Sie den Empfänger vor dem Laden ausschalten. ACHTUNG!
- Bevor Sie den FM-Kopfhörer zum ersten Mal verwenden, vergewissern Sie sich bitte, dass der Akku vollständig über mindestens 16 Stunden geladen worden ist. Das stellt eine lange Nutzungsdauer des Akkus sicher.
- Dieses Gerät erfüllt die neuesten Sicherheitsvorschriften. Bitte laden Sie den Akku nur mit der mitgelieferten Ladestation (SHC8680) oder einem Ladegerät mit genau den gleichen Spezifikationen. Tonanschluss (Sendestation) HiFi red white
13 Schließen Sie ein Ende des Tonkabels (3,5-mm-Stereostecker) an der 3,5-mm-Stereobuchse LINE IN des Senders an.
14 Schließen Sie das andere Ende des 3,5-mm-Stereokabels an einer der zwei folgenden Buchsen an: a) den Kopfhörerausgang einer Tonquelle, wie z.B. Fernsehgerät, HiFi-Anlage oder PC. Regeln Sie die Lautstärke der Tonquelle auf ein festes angemessenes Niveau, z.B. 25 % der maximalen Lautstärke.
- Wenn die Tonquelle einen 6,3-mm-Kopfhörerausgang hat, verwenden Sie den 3,5-mm/6,3-mm-Stereoadapterstecker. WICHTIG!
- Bei bestimmten Fernsehgeräten kann die Lautstärke des Kopfhörerbuchsenausgangs nur über das Fernsehbildschirmmenü eingestellt werden. b) den Leitungsausgang einer Tonquelle, z.B. REC OUT oder LINE OUT (mit dem mitgelieferten Y-Kabel).
- Stellen Sie sicher, dass der rote RCA-Stecker (rechter Kanal) am rechten Kanal (rot) der Tonquelle angeschlossen ist.
- Stellen Sie sicher, dass der weiße RCA-Stecker (linker Kanal) am linken Kanal (weiß) der Tonquelle angeschlossen ist.
- Bei Tonquellen mit einstellbarer RCA-Ausgangsstärke, stellen Sie die Ausgangsstärke auf die höchste annehmbare störungsfreie Stärke ein. SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 34 34 DEUTSCH Tonanschluss (Empfangsstation) 15 Stecken Sie die mitgelieferten Ohrstecker (SHE775WN/00) in die Buchse KOPFHÖRERAUSGANG ( ) des Empfängers. 16 Je nachdem, wie Sie das Gerät lieber tragen, können Sie den Empfänger mit dem mitgelieferten Nackenband oder der Gürtelklemme verwenden. Für weitere Informationen zum Tragen des Geräts lesen Sie bitte in der separaten Kurzanleitung nach. Verwenden des FM-Drahtloskopfhörersystems 17 Wählen Sie einen von drei vorgegebenen Sendekanälen auf der Rückseite der Sendestation. Wir empfehlen, dass Sie Kanal eins als Erstes wählen.
OFF 19 Schalten Sie den Empfänger ein. Die Leuchte LEISTUNGSSTATUS am Empfänger leuchtet automatisch rot auf. AUTO TUNING AUTO TUNING
18 Schalten Sie die Tonquelle an und steigern Sie behutsam die Lautstärke der Tonquelle. Die Leuchte LEISTUNGSANZEIGE an der Vorderseite der Sendestation leuchtet rot auf, wenn Signale eingehen. VOL 20 Drücken und halten Sie die Taste AUTO TUNING auf dem Empfänger etwa 1 Sekunde lang, um auf den richtigen Übertragungskanal abzustimmen. Der Empfänger stimmt sich automatisch auf den Sender ab. AUTO TUNING VOL 21 Bei Störungen durch einen benachbarten Sender korrigieren Sie den Übertragungskanal der Sendestation und wiederholen Schritt 20 zum Tunen des Empfängers. FF AU ON I O TUNIN
G VO 22 Stellen Sie die Lautstärke auf Ihre gewünschte Stärke ein.
- Stellen Sie die Lautstärke nicht an der Tonquelle ein, da dadurch die Tonqualität bei zu niedrige Lautstärke beeinträchtigt werden kann. 23 Wählen Sie zwischen folgenden 2 Optionen, um den Klang zu verbessern: – Basserweiterung – Treble-Erweiterung SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 35 DEUTSCH 35 24 Sie können die Balance zwischen den linken und rechten Kanälen des Kopfhörers nach Ihren persönlichen Wünschen einstellen.
25 Bei bestimmten Fernsehsendungen, bei denen die Nicam-Sprachwahl verfügbar ist, können Sie Ihre bevorzugte Sprache wählen, indem Sie Folgendes wiedergeben: – Stereo – nur der linke Kanal – nur der rechte Kanal 26 Wenn der Akku eine niedrige Ladung hat, blinkt die Leuchte LEISTUNGSSTATUS etwa 1 Minute lang auf, um Sie an das Aufladen des Empfängers zu erinnern. Gleichzeitig wird der Empfänger automatisch stumm geschaltet, um schlechte Tonqualität zu vermeiden. NiMH Problemlösung Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte. Wenn Sie keine Abhilfe für ein Problem mithilfe dieser Tipps erhalten, rufen Sie bitte die Hotline (siehe ‘Brauchen Sie Hilfe?’) an oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Öffnen Sie das Set auf keinen Fall selbst, da sonst Ihre Garantieansprüche verfallen. Überprüfen Sie zuerst, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. Problem Mögliche Ursache Kopfhörer lädt nicht Kein Akku eingelegt Lösung Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter ‘Einlegen/Ersetzen der Akkus’. Akku falsch eingelegt Legen Sie die Akkus richtig gemäß eingraviertem Polaritätssymbol ein. Keine Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass die Ladestation an der örtlichen Netzversorgung über ein Netzteil angeschlossen ist und befolgen Sie die Schritte 5 bis 7. Ladestifte der Ladestation haben Arretieren Sie den Empfänger und keinen Kontakt mit Metallplättchen stellen Sie sicher, dass die Leuchte des Empfängers LADEANZEIGE leuchtet. Empfänger falsch in Ladestation eingesteckt Stecken Sie den Empfänger richtig herum ein. SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 36 36 DEUTSCH Kein Ton / verzerrter Ton Empfänger ausgeschaltet Schalten Sie den Empfänger ein. Die Leuchte LEISTUNGSSTATUS am Empfänger leuchtet rot auf. Kein Akku eingelegt Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter ‘Einlegen/Ersetzen der Akkus’. Akku falsch eingelegt Legen Sie die Akkus richtig gemäß eingraviertem Polaritätssymbol ein. Keine Stromversorgung zum Stellen Sie sicher, dass die Sender Ladestation an der örtlichen Netzversorgung über ein Netzteil angeschlossen ist und befolgen Sie die Schritte 5 bis 7. Ladestand des Akkus niedrig Befolgen Sie die Schritte 8 bis 12, um den Empfänger zu laden. Tonquelle nicht angeschlossen - Stellen Sie sicher, dass der Tonausgang der Audioquelle an der 3,5-mm-Stereobuchse LINE IN des Senders angeschlossen ist. Befolgen Sie die Schritte 13 und 14. Tonquelle ist ausgeschaltet - Schalten Sie die Tonquelle ein. Lautstärke zu niedrig eingestellt Stellen Sie die Lautstärke der Tonquelle oder des Empfängers ein. Gehörschutz: Anhaltende Verwendung bei voller Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Tonausgangsstärke niedrig Bei Tonquellen mit einstellbarer Ausgangsstärke, stellen Sie die Ausgangsstärke auf die höchste und störungsfreie Stärke ein. WICHTIG: Bei bestimmten Fernsehgeräten kann die Lautstärke des Kopfhörerbuchsenausgangs nur über das Fernsehbildschirmmenü eingestellt werden. Empfänger nicht auf Sender Drücken und halten Sie die Taste abgestimmt AUTO TUNING auf dem Empfänger etwa 1 Sekunde lang; dann sucht der Empfänger automatisch nach dem besten Empfang. Störung durch andere Funkquellen 1) Ändern Sie den Frequenzkanal des Senders.Wählen Sie eine der drei Optionen für besten Empfang. Wir empfehlen, dass Sie Kanal eins als Erstes wählen. Stellen Sie nun den Tuning-Kanal des Empfängers wie oben beschrieben ein.
2) Bewegen Sie den Sender oder
Empfänger woanders hin. SHC8680new.qxd 04-05-2005 10:28 Pagina 37 DEUTSCH 37 Empfänger zu weit vom Sender entfernt Anderer Sender statt SHC8680 verwendet Bringen Sie sie für Empfang näher zusammen. Verwenden Sie auf jeden Fall den mitgelieferten Sender SHC8680. Einige Sender, die bereits in andere Ausrüstung eingebaut sind, sind u.U. wegen der verwendeten modernen Technik nicht mit dem Empfänger SHC86880 kompatibel. Technische Daten* Sender System: Modulation: Hauptton: Trägerfrequenz: (/00 & /05) Ausgestrahlte Ausgangsleistung: Effektiver Sendebereich: Eingangsstärke: Stromversorgung: Empfänger Empfangsfrequenz: (/00 & /05) Signalrauschabstand: Verzerrung: Kanaltrennung: Tonfrequenzbereich: Stromversorgung: Akkunutzungsdauer: Funkfrequenz (HF) Frequenzmodulation (FM) 19kHz Kanal 1: 863.5MHz Kanal 2: 864MHz Kanal 3: 864.5MHz <10mW Bis 60 m **, kugelförmige Richtcharakteristik (360°) 500 mV 12 V/ 200 mA DC, plus in der Mitte; Typennummer: SBC CS030/00 (/05 für GB, Irland) 863MHz – 865MHz > 60dB (1kHz Sinuswelle, A-bewertet) ≤ 2% Gesamtklirrfaktor (THD) ≥ 30 dB 20-20,000 Hz 1 x AA-Akku (Philips, NiMH, Typennummer: AY 3362,Teilenummer 310330884711) ~ 10 Stunden
Notice-Facile