CT470 - Støvsuger Numatic - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CT470 Numatic i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CT470 Numatic
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Støvsuger i PDF-format gratis! Find din vejledning CT470 - Numatic og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CT470 af mærket Numatic.
BRUGSANVISNING CT470 Numatic
Advarsel! Læs vejledningen inden brug af maskinen

| 1 | Virksomhedens navn og adresse |
| 2 | Maskinbeskrivelse |
| 3 | Spænding/ Vekselstrøm |
| 4 | Frekvens |
| 5 | Nominel eff ekt |
| 6 | Vægt (klar til brug) |
| 7 | MAX tryk |
| 8 | IP-klassifi cering |
| 9 | WEEE Logo |
| 10 | Klasses 2 Symbol |
| 11 | Mærke |
| 12 | Maskinens år/uge/serienummer |
Mærkat

text_image
Numatic International. Ltd CHARD. ENGLAND. TA20 2GB ***V~ **Hz ***W **kg ***kPa(*bar) IPX* SN-********| DagligtHold maskinen ren, herunder slanger og rør.Sørg for, at posen og fi literet er monteret.Udfør regelmæssig kontrol af strømledning.Kontroller støvsugerposen regelmæssigt.Kontroller, at fi ltrene er rene.Ugentligt – som dagligt og desuden:Kontroller, om der er slidte eller beskadigede dele, og udskift dem øjeblikkeligt.Må ikke damprenses eller højtrykrenses. | Vedligeholdelse |
| WEEE-lovgivning (aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr)Støvsuger, tilbehør og emballage bør sorteres med henblik på miljøvenlig genanvendelse.(kun for EU-lande)Bortskaf ikke støvsugeren i almindeligt husholdningsaff ald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og indførelse af direktivet i national lovgivning.Støvsugere, der ikke længere er egnede til brug, skal indsamles separat og sendes til genanvendelse på en miljøvenlig måde. | ![]() |
| PV (personlige værnemidler), der evt. er påkrævet til visse opgaver. | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Høreværn Sikkerhedsfodtøj Hovedværn Beskyttelseshandsker | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| ∅jenbeskyttelse Beskyttelsestøj | Beskyttelse mod støv/allergifremkaldende stoffer | Refl eksjakke | Forsigtighedsadvarsel til gulv | |
| Bemærk: Der skal foretages en risikovurdering for at beslutte, hvilke personlige værnemidler der bør anvendes. | ||||
| Kritiske sikkerhedskomponenterStrømledning:: HO5VV-F 10 m x 2 Core x 1.00 mm2HVCTF 10 m x 2 Core x 1.25 mm2 | ||||
ADVARSEL
Læs betjeningsvejledningen før brug af maskinen.
Operatører skal have fyldestgørende instruktioner om korrekt anvendelse af denne maskintype.
Som med alt elektrisk udstyr skal der altid udvises omhu og opmærksomhed under brug. Det skal også sikres, at rutinemæssig og forebyggende vedligeholdelse udføres regelmæssigt for at garantere sikker drift.
Manglende nødvendig vedligeholdelse, herunder udskiftning af reservedele i henhold til den korrekte standard, kan betyde, at udstyret ikke er sikkert, og producenten kan ikke pådrage sig ansvar i denne henseende.
Maskinen skal frakobles fra ledningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten under rengøring eller vedligeholdelse, og når der udskiftes reservedele, eller når maskinen konverteres til en anden funktion.
Dette apparat må ikke anvendes af personer (inklusive børn) med svækkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller af personer uden relevant erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har modtaget anvisninger vedrørende brug af apparatet fra en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Hold øje med, at børn ikke leger med apparatet.
Dette apparat er beregnet til at blive monteret, rengjort og vedligeholdt af en voksen.
Denne maskine er ikke legetøj.
Denne maskine er ikke beregnet til opsamling af sundhedsskadeligt eller eksplosivt støv. Kontakt din lokale forhandler, hvis du har brug for en maskine til at udføre disse opgaver.
Hvis der kommer skum/væske ud af maskinens udstødning, skal du straks slukke for den. Lad den akkumulerede væske løbe ud gennem maskinens udstødning, kontrollér flydeenheden for at sikre korrekt funktion, tøm beholderen, hvis den er fuld af væske, og saml maskinen igen.
Umiddelbart efter opstart vil der komme en vis mængde væske ud af maskinens udstødning, som vil være rester af væske, der stadig befi nder sig inden for sugehovedet. Dette vil hurtigt stoppe, hvorefter maskinen bør fungere normalt.
Væske, der udstødes fra maskinen, kan være farlig på grund af temperatur, tryk eller kemikalieindhold.
FORSIGTIG
Sørg for, at det fi ltreringssystem, der er monteret på maskinen, er beregnet til det materiale, der opsamles.
Rengør jævnligt vandstandsbegrænseren, og undersøg den for tegn på skader.
Denne maskine er kun beregnet til indendørs brug.
Denne maskine må kun opbevares indendørs.
Våde fi ltre og den indvendige del af væskebeholderen skal tørres inden opbevaring
Når du bevæger dig fra et sted til et andet, skal du tage hensyn til maskinens vægt.
BEMÆRKNINGER
Du skal sørge for, at det fi ltreringssystem, der er monteret på maskinen, er beregnet til det materiale, der opsamles. Produktet overholder kravene i IEC/EN 60335-2-68.
Dette produkt overholder kravene i paragraf 20 af IEC/EN 60335-2-69 vedrørende Stabilitet og mekaniske farer.
Denne maskine er beregnet til erhvervsbrug, f.eks. på hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsvirksomheder.
Hvis støvsugeren holder op med at fungere, skal du tage stikket ud af strømforsyningen, inden du undersøger fejlen nærmere.
Støvsugeren skal efterses for skader efter anvendelse.
Strømlampen (hvis monteret) lyser, när maskinen er tilsluttet en passende strømforsyning.
DU SKAL
- Altid bruge en pose og et filter, når du bruger "tør" funktion - Holde maskinen ren - Holde filtrene rene - Regelmæssigt rengøre sikkerhedsfl ydeventilen for vandstandsbegrænsning, og undersøge den for tegn på skader eller korrekt funktion - Holde slanger og rør rene - Straks udskifte slidte eller beskadigede dele - Regelmæssigt undersøge netledningen, og hvis den er beskadiget, skal den udskiftes med en særlig ledning, der fås hos Numatic eller dennes servicepartnere - Regelmæssigt undersøge netledningen. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Numatic International Ltd, dennes servicepartner eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko - Kun fylde væskebeholderen med væske, der er anbefalet af producenten - Skylle systemet med rent vand efter brug - Efter brug skal maskinen altid efterses for skader.
DU SKAL IKKE
- Bruge damprensere eller højtryksrensere til rengøring af maskinen eller bruge maskinen i regnvejr - Nedsænke den i vand for at rengøre den - Tillade reparationer af andre end fagkyndige. Ring til eksperterne - Bruge våd tilstand, hvis flydeventilen ikke fungerer eller er monteret - Opsamle varm aske eller antændte cigaretteskodder - Køre maskinen hen over netledningen under drift, da der kan opstå fare - Trække i kablet for at frakoble maskinen fra strømforsyningen - Gå hen over våde tæpper, polstring eller tekstiler - Gå på rene tæpper, før de er helt tørre - Forsøge at rengøre eller vedligeholde maskinen, medmindre strømstikket er taget ud af stikkontakten - Under nogen omstændigheder anbringe fremmedlegemer, herunder (men ikke begrænset til) luftfriskere, luftfriskerkapsler eller duftkugler af nogen art, i maskinens øverste filter. Dette kan være farligt og medføre beskadigelse af maskinen og samtidig resultere i bortfald af garantien.
Denne maskine kan bruges til tør opsamling, våd opsamling og rengøring af tæpper og møbler.
Kun maskiner med sprayforlængelse
- Brug kun godkendte rengøringsmidler.
- Brug om nødvendigt antiskummiddel.
Brug af rengøringsmidler
Ved brug af rengøringsmidler med denne maskine skal du have læst sikkerhedsdataene på beholderen og være bekendt med procedurerne til fjernelse af spild, ved indånding og ved kontakt med hud og øjne.
Fejlfinding
Hvis støvsugeren holder op med at fungere, skal du slukke den og tage stikket ud af stikkontakten, inden du undersøger årsagen til fejlen.
| Tilstand | Fejl Undersøgelse Handling | ||
| Tør tilstand | Støvsugeren opsamler ikke snavs | Efterse gulvenheden, røret og slangen for tilstopninger | Fjern tilstopninger |
| Kontrollér, om støvposen er fuld | Følg vejledningen til udskiftning af posen (side 11-12) | ||
| Kontroller, om filteret er tilstoppet | Følg vejledningen til udskiftning af filteret (side 11-12) | ||
| Våd tilstand | Støvsugeren opsamler ikke væske | Efterse gulvenheden, røret og slangen for tilstopninger | Fjern tilstopninger |
| Flydeventilen er aktiveret (motorens lyd er ændret) | Følg vejledningen for tømning af snavset vand (side 7) | ||
| Støvsugeren holder op med at sprøjte med vand/opløsning | Kontrollér, om sprøjtedysen er tilstoppet | Fjern tilstopningen med en nål | |
| Kontrollér vand-/opløsningsniveauet (motorens lyd er ændret) | Følg vejledningen til påfyldning af rengøringsmiddeltanken (side 4) | ||
Specifikationer
| Motor AirFlo Indsugning Rengøringsrækkevidde Beskyttelsesklasse | |||||
| 1000W 49 | L/sec 2400mm 26.8m II | ||||
| Kapacitet (tør) | Kapacitet (våd) | Rengøringsmiddeltank | Dimensioner (mm) | Lydtryk (LpA) Usikkerhed (KpA) | Vægt |
| 370: 15 L | 370: 9 L | 370: 6 L | 370: 360x370x510 | 78.6 dB (A) (Dry) | 370: 11 kg |
| 380: 15 L | 380: 9 L | 380: 6 L | 380: 360x370x510 | 78.7 dB (A) (Wet) | 380: 11 kg |
| 470: 27 L | 470: 20 L | 470: 15 L | 470: 360x370x710 | 0.5 dB | 470: 12 kg |
Notes
Notes
Notes
| EU, EC, EL, UE, ES:Declaration of ConformityProhlášení o shoděKonformitatserklarungOverensstemmelseserklæringDeclaración de conformidadVastavusdeklaratsioonDéclaration de conformité | Декларация за съответствиеΜέλωδη συμμορφύκηςMegfelelőségi nyllatkozatDichiarazione di conformitàAttitkties deklaracijaConformiteitsverklaringSamsvarserklæringDeclaração de conformidade | Deklaracja zgodnościDeclaratie de conformitateДекларация о соответствииFörsakran om overensstämmelseIzjava o skladnostiVaatimustenmukaisuusvakuutus |
| Manufacturer: / Výrobce / Hersteller / Fabrikant / Fabricante / Tootja/ Fabricant / производитель / Κατασκευαστής / Gyártó / Fabbricante/Gamintojas / Fabrikant / Produsent / Fabricante / Producent /Producātor / производитель / Tillverkare / Proizvajalca / Valmistaja: | Numatic International LimitedChardSomersetTA20 2GBwww.numatic.co.uk | |
| Product: / Produkt / Produkt / Produkt / Producto, Toodet, Produit /Продукт / Пролów / Termék / Prodotto / Produktas / Artikel / Produkt/ Produtos / Produkt / Produs / Tobar / Produkt / Izdelka / Tuote: | GVE, CT, CTT, HVW | |
| Description: / Popis / Beschreibung / Beskrivelse / Descripción /Kirjeldus / La description / Описание / Періурафі / Leirás /Descrizione / Apibudinimas / Omschrijving / Beskrivelse / Descrição /Opis / Descriere / Описание / Beskrivning / Opis / Kuvaus: | Vacuum Cleaner – Commercial – Spray Extraction, Wet &Dry | |
| EN We, Numatic hereby declare under oursole responsibility, that the above-mentioned product(s) is/are in conformitywith the following directives and standards.CS My, Numatic prohlašujome na svouvýlučnou odpovědnost, že výše uvedenývýrobek je ve shodě s následujícimisměrnicemi a normami.DE Wir, Numatic erklären in alleinigerVerantwortung, dass das oben genannteProdukt den folgenden Richtlinien undNormen entspricht.DA VI, Numatic erklærer hermed undereget ansvar at ovennævnte produkt(er) er ioverensstemmelse med fölgende direktiverog standarder.ES Nosotros, Numatic declaramos bajounuestra única responsabilidad que elproducto antes mencionado está enconformidad con las siguientes directivas ynormasET Meie, Numatic Käeslevaga kinnitame jakanname ainuisikulist vastutust, et eespoolnimetatud toode on kooskõlas järgmistedirektiviide jAFR Numatic déclare sous notre seuleresponsabilité que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux directives et normessuivantes. | BG Hine, Numatic C настоящотодекларираме на своя лична отговорност,че посочените по-горе продуктът е всъответствие със следните директиви истандарти.EL Eμείς, Numatic δηλώνουμε μεαποκλειοτική μας ευθύνη, ότι τοπροσαφερόμενο προϊόν ουμμορφώνεταιμε τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα.HU Mi, Numatic Kijelentjük, egyedülifelelősséggel, hogy a fent emlitett termékmegfelel az alábbi irányelveknek ésszabványoknakIT Noi, Numatic dichiara sotto la propriaresponsabilità, che il prodotto di cui sopra èconforme alle seguenti direttive e norme.LT Mes, "Numatic pareiškiu vienašališkosatsakomybės, kad pirmiau minētasproduktas attitinka šlas direktyvas irstandartusNL We verklaren Numatic hierbij op eigenverantwoordelijkheid, dat hetbovergenoemde product voldoet aan devolgende richtlijnen en normenNO VI, Numatic erklærer herved undereget ansvar, at det ovennevnte produktet erI samsvar med fölgende direktiver ogstandarder | PT Nós, a Numatic declaramos, sob nossaexclusiva responsabilidade, que o produtocaima mencionado está em conformidadecom as diretrizes e normas a seguir.PL My, Numatic Niniejszym oswiadczamy zpełną odpowiedzialnością, ze wyżejwymieniony produkt jest zgodny znastępującymi dyrektywami i normami.RO Noi, Numatic Prin prezenta declarâmpe propria räspundere, cā produsul mai susmentionat este in conformitate cuurmätoarele standarde si directive.RU Mi, Нилフィск одним изјаfluњуєм подпуном одговорношћу, да наведеногпроизвод je y складу са следећимдирективама и стандардима.SV VI Numatic förklarar härmed undereget ansvar att ovan nämnda produktöverensstämmer med följande direktiv ochnormer.SL MI, Numatic izjavljamo s polnoodgovornostjo, da je zgoraj omenjenizdelek v skladu z naslednjimi smernicami instandardi.FI Me, Numatic täten vakuutamme omallavastuuilla, että edellä mainittu tuote onyndenmukainen seuraavien direktivlen jastandardien mukaisesti |
| 2006/42/EC | Machinery Directive | EN60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 +A15:2021EN60335-2-69:2012EN60335-2-68:2012EN62233:2008 |
| 2014/30/EU | EMC Directive | EN55014-1:2017 + A11:2020EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN61000-3-2:2014EN61000-3-3:2013 |
| 2011/65/EU | RoHS Directive | |
| Authorised Signatory: Mr. Matthew ColesPosition: Head of TechnologyNumatic International LimitedChard,Signed: Date: 2ndFebruary 2024 Somerset, TA20 2GB, UK | ||
DEC-004 V3.3









