MUM-4825 - Køkkenmaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MUM-4825 BOSCH i PDF-format.
Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning MUM-4825 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MUM-4825 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING MUM-4825 BOSCH
qáääóââÉ=ãÉÇ=â›ÄÉí=~Ñ=Çáí=åóÉ=~éé~ê~í=Ñê~= Ñáêã~Éí=_lp`eK aÉêãÉÇ=Ü~ê=Çì=î~äÖí=Éí=ãçÇÉêåÉI= Ñ›êëíÉâä~ëëÉë=ÜìëÜçäÇåáåÖë~éé~ê~íK vÇÉêäáÖÉêÉ=áåÑçêã~íáçåÉê=çã=îçêÉë= éêçÇìâíÉê=ÑáåÇÉê=Çì=é™=îçêÉë=áåíÉêåÉíëáÇÉK Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eller husholdningslignende indretninger. Det må ikke bruges til erhvervsmæssig brug. Ved husholdningslignende indretninger forstås f.eks. brug i medarbejderkøkkener i forretninger, på kontorer, i landbrugsmæssig og anden erhvervsmæssig drift samt brug på pensioner, små hoteller og andre former for boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne selv. Benyt kun apparatet til de fastlagte formål og til de mængder og -tider, som er almindelige i husholdningen. Overskrid ikke de foreskrevede max. mængder. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem og opbevar den et sikkert sted til senere brug. Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en manglende overholdelse af instrukserne vedr. korrekt brug af apparatet. Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer. Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Brugsanvisningen beskriver forskellige modeller (se også modeloversigt, Billede ). Wijzigingen voorbehouden.
For din egen sikkerheds skyld Overblik Generelle sikkerhedstips Fold billedsiderne ud. oáëáâç=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç> Tilslut og benyt kun apparatet iht. angivelserne på typeskiltet. Det må kun bruges i lukkede rum. Må kun tages i brug, hvis ledningen og maskinen er ubeskadigede. Hold børn væk fra maskinen. Personer (også børn) med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden må ikke betjene maskinen, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af maskinen af en person, der er ansvarlig for din sikkerhed. Efter brugen, før rengøring, før rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten. Apparatet må kun bruges under opsyn. Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader. Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, fabrikantens serviceværksted eller lignende, kvalificeret person for at undgå fare. Apparatet må kun repareres af fabrikantens servicepersonale. Motorenhed Sikkerhedstips til dette apparat Stik ikke fingrene ind i roterende dele. Apparatet må af sikkerhedsmæssige grunde kun bruges, hvis ikke brugte drevudtag er beskyttet med beskyttelseslåg (4, 7). Forsøg ikke at indstille svingarmen, mens apparatet er tændt. Vent til drevudtaget står helt stille. Udskift kun redskab/tilbehør, når maskinen står stille – maskinen kører kort, efter at den er slukket (efterløb). Dyp aldrig grundmodellen i vand og hold den aldrig ind under rindende vand. Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør. Tilbehør skal bruges iht. bestemmelserne i vedlagte brugsanvisninger. Brug kun et redskab eller et tilbehør ad gangen. Apparatet må kun tændes og slukkes med drejekontakten. Apparatet starter igen, så snart strømmen vender tilbage efter et strømsvigt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Billede 1 Sikkerhedsknap 2 Svingarmen (se „Arbejdspositioner“) 3 Drejekontakt 0/off = stop = parkeringsfunktion; hold grebet fast, indtil drevet bliver stående; redskabet er i svingposition. Hvis drevet ikke bevæger sig, er svingpositionen allerede nået. Trin 1–4 = arbejdshastighed Trin 1 = laveste hastighed – langsom Trin 4 = højeste hastighed – hurtig I tilfælde af strømsvigt: apparatet forbliver tændt og går automatisk i gang igen, så snart apparatet forsynes med strøm igen. 4 Låg til drevudtag Beskyttelseskappen tages af ved at dreje den indtil låsen går op. 5 Drevudtag til – hurtigsnitter * – citruspresse * – kornmølle * Sæt beskyttelseskappen på, når drevet ikke er i brug. 6 Drevudtag til – redskab (røreris, piskeris, æltekrog) – ismaskinens røreenhed * – klappet ned eller op til kødhakker * 7 Låg til drevudtag til blender 8 Drevudtag til – blender – multiblender Beskyttelseskappen sættes på drevet, når blenderen ikke er i brug. 9 Opbevaring af ledning (Billede ) MUM 44..: Opvikling af ledning MUM 46../48..: Opbevar ledningen i ledningsrummet Skål med tilbehør 10 Røreskål 11 Låg Redskab 12 Røreris 13 Piskeris 14 Dejkroge med dejskraber
- Følger en tilbehørsdel ikke med leveringen, kan den købes i handlen og hos kundeservice. Stil grundmodellen på en glat, ren flade. Ledningen trækkes ud af kabelrummet Forberedelse Arbejdspositioner l_p> ^éé~ê~íÉí=ã™=âìå=ÄêìÖÉëI=Üîáë=êÉÇëâ~ÄLíáäÄÉÜ›ê= Éê=~åÄê~Öí=êáÖíáÖí=ÉÑíÉê=ÇÉååÉ=í~ÄÉä=çÖ=ÄÉÑáåÇÉê= ëáÖ=á=~êÄÉàÇëéçëáíáçåK pîáåÖ~êãÉå=ëâ~ä=î‹êÉ=Ñ~äÇÉí=á=Ü~â=á=ÉåÜîÉê= ~êÄÉàÇëéçëáíáçåK Indstilling af arbejdsposition Billede Tryk på sikkerhedsknappen og bevæg svingarmen. Bevæg svingarmen, til den falder i hak i den ønskede position. (Billede ). Netstikket sættes i stikkontakten. Røreris, piskeris og æltekrog Billede Piskeris (a) bruges til at røre dej (f. eks. mørdej) Piskeris (b) bruges til piskede æggehvider, piskefløde og til let dej (f. eks. lagkagedej) Dejkroge (c) med dejskraber (d) bruges til at ælte tung dej og iblanding af ingredienser, som ikke skal finhakkes (f. eks. rosiner, tynde chokoladeblade) hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ= ~Ñ êçíÉêÉåÇÉ=êÉÇëâ~ÄÉê> Position píáâ=~äÇêáÖ=Ü™åÇÉå=åÉÇ=á=ëâ™äÉåI=å™ê=~éé~ê~íÉí= Éê=á=Ö~åÖK rÇëâáÑí=âìå=êÉÇëâ~ÄI=å™ê=~éé~ê~íÉí=ëí™ê=ëíáääÉ=Ó= ~éé~ê~íÉí=â›êÉê=âçêí=ÉÑíÉêI=~í=ÇÉí=Éê=ëäìââÉí= EÉÑíÉêä›ÄFK _ÉëâóííÉäëÉëâ~ééÉå=ëâ~ä=~äíáÇ=î‹êÉ=ë~í= é™=ÇÉ=ÇêÉîI=ëçã=áââÉ=ÄÉåóííÉëI=å™ê=~éé~ê~íÉí= Éê=á=Ö~åÖK
Isætning/udtagning af røreris, piskeris og dejkroge
Tilsætning af store mængder
bliver stående. Bemærk: Hvis drevet ikke bevæger sig, er svingpositionen allerede nået. Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 6. Sæt skålen på plads. Skålens sokkel skal sidde fast i grundmodellens udsparing. Isæt det ønskede redskab (røreris, piskeris eller æltekrog). Ved drejkrogen drejes dejskraberen, indtil dejkrogen kan trykkes på plads. Kom ingredienserne i skålen. Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 1. Sæt låget på. Stil grebet på det ønskede trin. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Påfyldning af flere ingredienser Sluk for apparatet med grebet. Stil grebet på P og hold fast i det, til drevet bliver stående. Tag låget af. Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 7. Påfyld ingredienserne eller påfyld ingredienserne gennem åbning i låget. Efter arbejdet Sluk for apparatet med grebet. Stil grebet på P og hold fast i det, til drevet bliver stående. Træk netstikket ud. Tag låget af. Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 6. Tag redskabet ud. Tag skålen af. Vask de enkelte dele af, se „Rengøring og pleje“. Blender Billede hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ëâ~êéÉ= âåáîÉLêçíÉêÉåÇÉ=ÇêÉî> píáâ=~äÇêáÖ=Ü™åÇÉå=åÉÇ=á=ÇÉå=é™ë~ííÉ=ÄäÉåÇÉê>= _äÉåÇÉêÉå=ëâ~ä=î‹êÉ=ë~í=êáÖíáÖí=é™=çÖ=ä™ÖÉí= î‹êÉ=ëíê~ããÉí=ÜÉäí=Ñ~ëíI=å™ê=ÇÉê=~êÄÉàÇÉë=ãÉÇ= ÄäÉåÇÉêÉåK= _äÉåÇÉêÉå=ã™=âìå=ë‹ííÉë=é™=çÖ=í~ÖÉë=~ÑI=å™ê= ~éé~ê~íÉí=ëí™ê=ÜÉäí=ëíáääÉK Sæt blenderen på (markering på sokkel på markering på grundmodel) og drej den mod venstre indtil stop (Billede -4/5). Påfyld ingredienserne. Maksimal mængde: kunststofblender, flydende konsistens = 1 liter. Maksimal mængde: glasblender, flydende konsistens = 0,75 liter skummende eller varme væsker maks. 0,5 liter, optimal bearbejdningsmængde, fast konsistens = 50–100 gram. Sæt låget på og tryk det fast. Hold altid fast på låget med en hånd, når blenderen kører. Stik ikke fingrene hen over påfyldningsåbningen! Stil grebet på det ønskede trin. Påfyldning af flere ingredienser Billede -6 Sluk for apparatet med grebet. Tag låget af og påfyld ingredienserne eller fjern tragten og påfyld ingredienserne lidt ad gangen eller påfyld flydende ingredienser gennem tragten. Efter arbejdet Sluk for apparatet med grebet. Træk netstikket ud. Drej blenderen mod højre og tag den af. Tip: Det anbefales at rengøre blenderen straks efter brug. Rengøring og pleje c~êÉ=Ñçê=ëâçäÇåáåÖ> sÉÇ=Ää~åÇáåÖ=~Ñ=î~êãÉ=áåÖêÉÇáÉåëÉê=âçããÉê= ÇÉê=Ç~ãé=ìÇ=ÖÉååÉã=íê~ÖíÉåë=ä™ÖK= m™ÑóäÇ ã~ñK=MIR=äáíÉê=î~êã=ÉääÉê=ëâìããÉåÇÉ= î‹ëâÉK m~ë=é™> _äÉåÇÉêÉå=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉëK= _É~êÄÉàÇ=áââÉ=ÇóÄÑêçëëÉÇÉ=ã~Çî~êÉê=EìåÇí~ÖÉå= áëíÉêåáåÖÉêFK=_äÉåÇÉêÉå=ëâ~ä=~äíáÇ=î‹êÉ=ÑóäÇí=ãÉÇ= áåÖêÉÇáÉåëÉêI=å™ê=ÇÉå=Éê=á=Ö~åÖK m~ë=é™> sÉÇ=Ää~åÇáåÖ=~Ñ=î‹ëâÉê=á=Öä~ëÄäÉåÇÉêÉåW= fåÇëíáääáåÖ=ã~âëK=é™=íêáå=PK=m™ÑóäÇ=ã~âëK=MIR=äáíÉê= î~êã=ÉääÉê=ëâìããÉåÇÉ=î‹ëâÉK Tryk på sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 3. Tag låg til drevudtag til blender af. Robert Bosch Hausgeräte GmbH l_p> _Éåóí=áåÖÉå=ëâìêÉåÇÉ=êÉåÖ›êáåÖëãáÇäÉêK= lîÉêÑä~ÇÉêåÉ=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉëK= Rengøring af grundmodel c~êÉ=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç> aóé=~äÇêáÖ=ÖêìåÇãçÇÉääÉå=á=î~åÇ=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå= ~äÇêáÖ=áåÇ=ìåÇÉê=êáåÇÉåÇÉ=î~åÇK Træk netstikket ud. Tør grundmodellen af med en fugtig klud. Kom en smule opvaskemiddel i rengørings- vandet efter behov. Tør apparatet af med en tør klud.
Rengøring af skål og tilbehør Æggehvider Alle dele tåler opvaskemaskine. Forsøg ikke at klemme kunststofdele fast i opvaskemaskinen, da de kan blive deformeret. 1 til 8 æggehvider Pisk æggehviderne i 4 til 6 minutter på trin 4 med – med piskeriset. Rengøring af blender Lagkagebund hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ= ~Ñ ëâ~êéÉ=âåáîÉ> _Éê›ê=áââÉ=ÄäÉåÇÉêâåáîÉåÉ=ãÉÇ=ÇÉ=Ä~êÉ=ÑáåÖêÉK= _äÉåÇÉêÉå=â~å=ëâáääÉë=~ÇK= aÉí=äÉííÉê=êÉåÖ›êáåÖÉåK m~ë=é™> _Éåóí=áåÖÉå=ëâìêÉåÇÉ=êÉåÖ›êáåÖëãáÇäÉêK= håáîÉå ã™=áââÉ=ë‹ííÉë=á=çéî~ëâÉã~ëâáåÉåK= oÉåÖ›ê=âìå=âåáîÉå=ìåÇÉê=êáåÇÉåÇÉ=î~åÇK Tip: Hvis blenderen kun har været brugt til blendning af væske, behøver man normalt ikke at skille blenderen ad. Kom en smule vand med opvaskemiddel i blenderen, mens den er på apparatet. Tænd for apparatet og lad den køre i et par sekunder (ved modeller med momentfunktion, stilles apparatet på trin M). Hæld vandet ud og skyl blenderen med rent vand. Adskillelse af blender Billede Drej blendersoklen til højre og tag den af. Drej knivens vinger mod venstre. Kniven løsnes. Tag kniven ud og fjern pakringen. Samle blender Billede c~êÉ=Ñçê=âî‹ëíÉäëÉê> cçêë›Ö=~äÇêáÖ=~í=ë~ãäÉ=ÄäÉåÇÉêÉå=é™= ÖêìåÇãçÇÉääÉåK
Anbring pakringen på kniven. Sæt kniven ind i blenderen nedefra. Skru kniven fast ved hjælp af soklen. Drej blendersoklen til venstre, til den sidder fast. Hjælp i tilfælde af fejl Kontakt venligst kundeservice i tilfælde af fejl. Eksempler på brug Flødeskum dêìåÇçéëâêáÑí 2 æg 2–3 spsk varmt vand 100 g sukker 1 lille pakke vanillesukker 70 g mel 70 g maizenamel evt. bagepulver Rør ingredienserne (undtagen mel og maizenamel) sammen i ca. 4–6 minutter på trin 4 med piskeriset, til det skummer. Stil apparatet på trin 2 og tilsæt det sigtede mel og maizenamel skevis i løbet af et halvt til et minut. Max. mængde: 2 x grunddej Rørdej dêìåÇçéëâêáÑí 3–4 æg 200–250 g sukker 1 knivspids salt 1 lille pakke vanillesukker eller skal af en ½ citron 200–250 g smør (rumtemperatur) 500 g mel 1 lille pakke bagepulver /8 l mælk Rør alle ingredienserne i ca. et halvt minut på trin 1, herefter i ca. 3–4 minutter på trin 3 med røreriset. Max. mængde: 1,5–2 x grunddej Mørdej dêìåÇçéëâêáÑí 125 g smør (stuetemperatur) 100–125 g sukker 1 æg 1 knivspids salt En smule citronskal eller vanillesukker 250 g mel evt. bagepulver Ælt alle ingredienser i ca. et halvt minut på trin 1, herefter i ca. 2–3 minutter med piskeriset (trin 3) eller dejkrogen (trin 2). Max. mængde: 2 x grunddej 100–600 g Pisk fløden i 1½ til 4 minutter på trin 4 (afhængigt af mængde og kvalitet) med piskeriset.
Gærdej dêìåÇçéëâêáÑí 500 g mel 1 æg 80 g fedt (stuetemperatur) 80 g sukker 200–250 ml lunken mælk 25 g frisk gær eller 1 pakke tørgær skal af en ½ citron 1 knivspids salt Rør alle ingredienserne i ca. et halvt minut på trin 1, herefter i ca. 3–6 minutter på trin 2 med æltekrogen. Max. mængde: 1,5 x grunddej Mayonnaise 2 æg 2 tsk sennep ¼ l olie 2 spsk citronsaft eller eddike 1 knivspids salt 1 knivspids sukker Det er vigtigt, at ingredienserne har samme temperatur. Æg, sennep, citronsaft, salt og sukker kommes i blenderen og blandes i nogle sekunder på trin 2. Stil blenderen på trin 4. Hæld langsomt olie gennem hullet i låget og bliv ved med at blande mayonnaisen, til den har fået en fast konsistens. Tilbehør/Ekstratilbehør Yderligere vedlagt tilbehør (se vedlagte modeloversigt Billede ) er beskrevet i de separate brugsanvisninger, der følger med den enkelte genstand. Vedlagte tilbehør kan også købes særskilt. Tilbehør til model MUM 45.. kan også benyttes til model MUM 44../46../48.. . Billede Kunststof-røreskål (MUZ4KR3) Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 1 kg mel plus ingredienser. Blenderpåsatz af glas (MUZ4MX3) Til at blande drikkevarer, til at purere frugt og grønt, til at fremstille mayonnaise, til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger. Multiblender (MUZ4MM3) Bruges til at hakke krydderurter, grøntsager, æbler og kød, til råkost af gulerødder, selleri og ost og til at rive nødder og kølet chokolade. Hurtigsnitter (MUZ4DS3) Til at skære agurk, kål, kålrabi, ræddiker; til råkost af gulerødder, æbler og selleri, rødkål, ost og nødder; til rivning af hård ost, chokolade og nødder. Pommes-frites-jern (MUZ45PS1) Til hurtigsnitteren MUZ4DS3. Til at skære rå kartofler til pommes frites. Asia-grønt-skive (MUZ45AG1) Til hurtigsnitteren MUZ4DS3. Skærer frugt og grønt i fine strimler til asiatiske grøntsagsretter. Riveskive grov (MUZ45RS1) Til hurtigsnitteren MUZ4DS3. Til at rive rå kartofler til f. eks. kartoffelfrikadeller/ søsterkage eller kartoffelboller. Kartoffelrösti-skive (MUZ45KP1) Til hurtigsnitteren MUZ4DS3. Til at rive rå kartofler til rösti og til at skære frugt og grøntsager i tykke skiver. Citruspresse (MUZ4ZP1) Til presning af appelsiner, citroner og grapefrugter. Kødhakkeren (MUZ4FW3) Til hakning af råt kød til tartar eller frikadeller/ bøffer. Hulskive-sæt (MUZ45LS1) Til kødhakkeren MUZ4FW3. Fin (3 mm) til postejer og smurt pålæg, grov (6 mm) til pølser og bacon. Småkageformsæt (MUZ45SV1) Skålen er beregnet til forarbejdning af op til 1 kg mel plus ingredienser. Til kødhakkeren MUZ4FW3. Med metalskabelon til 4 forskellige småkageformer. Blender af kunststof (MUZ4MX2) Kornkværn (MUZ45RV1) Til at blande drikkevarer, til at purere frugt og grønt, til at fremstille mayonnaise, til at småhakke frugt og grønt og nødder og til at crushe isterninger. Til kødhakkeren MUZ4FW3. Til at rive nødder, mandler, chokolade og tørrede rundstykker. Røreskål af stål (MUZ4ER2) Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Frugtpresse (MUZ45FV1) Innhold Til kødhakkeren MUZ4FW3. Til at presse bærfrugt til mos – (undtagen hindbær), tomater og hyben. Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f. eks. ribs. For din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . En oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hjelp ved feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eksempler på bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avskaffing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilbehørsholder (MUZ4ZT1) Til opbevaring af tilbehørsdele som f. eks. dejkrog, piskeris, røreris, snitte-, råkost- og riveskive. Kornmølle med kegleformet maleværk af stål (MUZ4GM3) Til alle kornsorter undtagen majs og olieholdige frø, tørrede svampe og krydderurter. Ismaskine (MUZ4EB1) Til tilberedning af op til 550 g is pr. arbejdsgang og beholder. Bortskaffelse Dette apparat er mærket iht. bestemmelserne i det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet indeholder bestemmelser mht. retur og brug af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr, der gælder i hele EU-området. Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes. Garantibetingelser På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført på garanti. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation. Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker, kan indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 6, 2750 Ballerup, tlf. 44-898985. På reparationer ydes 12 måneders garanti. De kan naturligvis også indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler.
Notice-Facile