MUM-4825 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM-4825 BOSCH w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH MUM-4825 - page 93
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : MUM-4825

Kategoria : Robot kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM-4825 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM-4825 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM-4825 BOSCH

  • Spis treœci Zapewnienie bezpieczeñstwa pracy Zapewnienie bezpieczeñstwa pracy p. 93
  • Opis urz¹dzenia p. 94
  • Obsługa p. 95
  • Czyszczenie i pielêgnacja p. 96
  • Usuwanie drobnych usterek p. 97
  • Przykłady zastosowania p. 97
  • Wyposa¿enie/wyposa¿enie dodatkowe p. 98
  • Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia p. 99
  • Warunki gwarancji Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu nowego urz¹dzenia firmy BOSCH. Tym samym wybór Pañstwa padł na nowoczesne, wysokowartoœciowe urz¹dzenie gospodarstwa domowego. Dalsze informacje o naszych produktach mo¿na znaleŸć na stronie internetowej naszej firmy. Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku zarobkowego lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania iloœci typowych dla gospodarstwa domowego itp. U¿ytkowanie o charakterze podobnym do domowego obejmuje np. u¿ywanie urz¹dzenia w pomieszczeniach kuchennych w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych lub innych (małych) przedsiêbiorstwach oraz w pensjonatach, małych hotelach itp. U¿ywać tylko dla takiej iloœci produktów i czasu przygotowania, które s¹ typowe dla gospodarstwa domowego. Nie przerabiać wiêkszej iloœci produktów ni¿ podana iloœć dopuszczalna. Instrukcjê obsługi proszê uwa¿nie przeczytać i starannie j¹ przechowywać. Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urz¹dzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaœciw¹ jego obsług¹. Proszê przekazać instrukcjê wraz z urz¹dzeniem ewentualnemu kolejnemu właœcicielowi. Urz¹dzenie nie wymaga przegl¹dów ani konserwacji. Instrukcja obsługi opisuje ró¿ne wersje urz¹dzenia (patrz przegl¹d modeli, rysunek ). Robert Bosch Hausgeräte GmbH Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym! Urz¹dzenie podł¹czać do gniazdka sieciowego, którego parametry zgodne s¹ z podanymi na tabliczce znamionowej i tak eksploatować. U¿ywać tylko w zamkniêtych pomieszczeniach. Urz¹dzenie mo¿na u¿ywać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilaj¹cy i samo urz¹dzenie nie s¹ uszkodzone. Urz¹dzenie nale¿y przechowywać z dala od dzieci. Nie dopuszczać do obsługi urz¹dzenia osób (równie¿ dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym lub zmniejszonych zdolnoœciach umysłowych albo nie posiadaj¹cych odpowiedniego doœwiadczenia i wiedzy, chyba ¿e bêd¹ one obsługiwać urz¹dzenie pod nadzorem lub zostały pouczone w obsłudze urz¹dzenia przez osobê, która odpowiada za ich bezpieczeñstwo. Po ka¿dym u¿yciu urz¹dzenia, przed przyst¹pieniem do czyszczenia urz¹dzenia, przed opuszczeniem pomieszczenia, w którym stoi urz¹dzenie, lub w przypadku awarii wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Wł¹czonego urz¹dzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Nie wolno ocierać elektrycznego przewodu zasilaj¹cego o ostre krawêdzie ani gor¹ce powierzchnie. Aby unikn¹ć zagro¿eñ w przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego, nale¿y zlecić jego wymianê wył¹cznie producentowi albo jego autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich uprawnieniach. Naprawy urz¹dzenia mo¿na przeprowadzić tylko w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym. Wskazówki bezpieczeñstwa dla pracy z niniejszym urz¹dzeniem Nigdy nie dotykać wiruj¹cych elementów urz¹dzenia. Ze wzglêdów bezpieczeñstwa mo¿na wł¹czać urz¹dzenie tylko wtedy, gdy nieu¿ywane napêdy zasłoniête s¹ pokrywami ochronnymi (4, 7). Nie zmieniać poło¿enia ramienia urz¹dzenia, je¿eli urz¹dzenie jest wł¹czone. Zaczekać a¿ napêd całkowicie siê zatrzyma. Narzêdzia/wyposa¿enie mo¿na zmieniać tylko wtedy, je¿eli napêd jest całkowicie nieruchomy – po wył¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze przez krótki czas. p. 100

Urz¹dzenia podstawowego nie wolno zanurzać w wodzie ani myć pod bie¿¹c¹ wod¹. Urz¹dzenie eksploatować tylko z oryginalnym wyposa¿eniem. Przy zastosowaniu wyposa¿enia przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach obsługi doł¹czonych do wyposa¿enia. U¿ywać tylko jedno narzêdzie lub wyposa¿enie. Urz¹dzenie wł¹czać i wył¹czać tylko przeł¹cznikiem obrotowym. W przypadku przerwania dopływu pr¹du, urz¹dzenie zacznie pracować natychmiast po wznowieniu dopływu pr¹du. Opis urz¹dzenia Proszê otworzyć składane kartki z rysunkami. Korpus urz¹dzenia Rysunek 1 Przycisk zwalniaj¹cy blokadê 2 Ramiê urz¹dzenia (patrz „Pozycje robocze“) 3 Przeł¹cznik obrotowy 0/off = stop = pozycja parkowania – przytrzymać przeł¹cznik obrotowy, a¿ napêd siê zatrzyma; narzêdzie znajduje siê w pozycji wychylnej. Je¿eli napêd siê zatrzymał, urz¹dzenie osi¹gnêło pozycjê wychyln¹. Zakresy 1–4 = prêdkoœci robocze Zakres 1 = najni¿sza liczba obrotów – powoli Zakres 4 = najwy¿sza liczba obrotów – szybko W przypadku przerwy w dopływie pr¹du, urz¹dzenie pozostaje wł¹czone i po przerwie wznawia pracê. 4 Pokrywa osłaniaj¹ca napêd W celu zdjêcia pokrywy ochronnej napêdu przekrêcić j¹, a¿ do usuniêcia blokady. 5 Napêd dla – Rozdrabniacza * – Wyciskarki do owoców cytrusowych * – Młyneka do mielenia ziarna * Je¿eli napêd nie jest u¿ywany, nale¿y nało¿yć pokrywê osłaniaj¹c¹. 6 Napêd dla – Narzêdzi (koñcówka do mieszania, do ubijania i hak do zagniatania ciasta) – Mieszadła maszynki do lodów * – opuszczony na dół, albo podniesiony do góry na maszynkê do mielenia miêsa * 7 Pokrywa osłaniaj¹ca napêd miksera 8 Napêd dla – Miksera – Multimiksera Je¿eli mikser nie jest u¿ywany, nale¿y nało¿yć pokrywê ochronn¹ napêdu miksera. 9 Schowek dla elektrycznego przewodu zasilaj¹cego (Rysunek ) MUM 44..: Przewód elektryczny nawin¹ć na uchwycie MUM 46../48..: Przewód elektryczny zwin¹ć w schowku Miska z wyposa¿eniem 10 Miska do mieszania 11 Pokrywa Koñcówki 12 Koñcówka do mieszania 13 Koñcówka do ubijania 14 Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta Mikser 15 Podstawa 16 Wkład z no¿ami 17 Pierœcieñ uszczelniaj¹cy 18 Pojemnik miksera 19 Pokrywa 20 Lejek

  • Je¿eli jakiœ element wyposa¿enia nie nale¿y do zakresu dostawy, mo¿na go dokupić w sklepach lub za poœrednictwem naszego serwisu. Pozycje robocze Uwaga! Urz¹dzenie wł¹czać tylko wtedy, gdy narzêdzie/ wyposa¿enie jest zamocowane jak pokazano w tabelce na odpowiednim napêdzie, we właœciwej pozycji i pozycji roboczej. Ramiê urz¹dzenia musi zaskoczyć w ka¿dej pozycji roboczej. Nastawianie pozycji roboczej Rysunek Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê i przekrêcić ramiê urz¹dzenia. Odchylić ramiê urz¹dzenia a¿ do zatrzasku do ¿¹danej pozycji. Pozycja

Hak do zagniatania (c) z odgarniaczem ciasta (d) do zagniatania ciê¿kich ciast i do mieszania dodatków, które nie powinny być rozdrobnione (np. rodzynki, wiórki czekoladowe). Pozycja

Niebezpieczeñstwo zranienia obracaj¹cymi siê narzêdziami!

Wkładanie/wyjmowanie koñcówek do ubijania, mieszania i haka do zagniatania

Dodawanie wiêkszej iloœci produktów

Obsługa Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wkładać r¹k do miski. Wyposa¿enie i narzêdzia zmieniać tylko po wył¹czeniu urz¹dzenia i po zatrzymaniu siê napêdu – po wył¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze przez krótk¹ chwilê. Urz¹dzenie mo¿na wł¹czać tylko wtedy, gdy nieu¿ywane napêdy zabezpieczone s¹ odpowiednimi pokrywami osłaniaj¹cymi. Pokrêtło wył¹cznika ustawić na P i przytrzymać, Niebezpieczeñstwo zranienia! Wło¿yć wtyczkê do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urz¹dzeniem zostały przeprowadzone. Uwaga! Urz¹dzenie wł¹czać tylko z wyposa¿eniem/ narzêdziami w odpowiedniej pozycji roboczej. Nie wł¹czać pustego urz¹dzenia (na biegu jałowym). Urz¹dzenia i czêœci wyposa¿enia nie poddawać działaniu ciepła. Nie wkładać czêœci urz¹dzenia do kuchenki mikrofalowej. Urz¹dzenie i wyposa¿enie nale¿y przed pierwszym u¿yciem dokładnie wyczyœcić, patrz rozdział „Czyszczenie i pielêgnacja“. Przygotowanie Korpus urz¹dzenia postawić na gładkiej i czystej powierzchni. Elektryczny przewód zasilaj¹cy odwin¹ć/ wyci¹gn¹ć (Rysunek ). Wło¿yć wtyczkê do gniazdka sieciowego. Koñcówka do mieszania, koñcówka do ubijania i hak do zagniatania ciasta Rysunek Koñcówka do mieszania (a) do mieszania ciasta, np. ciasta ucieranego. Koñcówka do ubijania (b) do ubijania piany z białek, œmietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego. Robert Bosch Hausgeräte GmbH a¿ do całkowitego zatrzymania siê napêdu. Wskazówka: Je¿eli napêd siê zatrzymał, urz¹dzenie osi¹gnêło pozycjê wychyln¹. Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê i ramiê urz¹dzenia odchylić do pozycji 6. Nało¿yć miskê. Podstawa miski musi siê znajdować w szczelinie urz¹dzenia podstawowego. Zale¿nie od zadania, wło¿yć na napêd (a¿ do zatrzasku) koñcówkê do mieszania, koñcówkê do ubijania lub hak do zagniatania ciasta. Przy zakładaniu haka do zagniatania przekrêcić odgraniacz ciasta, aby hak mógł zatrzasn¹ć. Wło¿yć do miski składniki przeznaczone do przerobienia. Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê i ramiê urz¹dzenia odchylić do pozycji 1. Nało¿yć pokrywê. Przeł¹cznik obrotowy nastawić na ¿¹dany zakres. Dodawanie składników Urz¹dzenie wył¹czyć przeł¹cznikiem obrotowym. Pokrêtło wył¹cznika ustawić na P i przytrzymać, a¿ do całkowitego zatrzymania siê napêdu. Zdj¹ć pokrywê. Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê i odchylić ramiê urz¹dzenia do pozycji 7. Dodać składniki albo dodawać składniki przez otwór wsypowy w pokrywie.

Po pracy Urz¹dzenie wył¹czyć przeł¹cznikiem obrotowym. Pokrêtło wył¹cznika ustawić na P i przytrzymać, a¿ do całkowitego zatrzymania siê napêdu. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Zdj¹ć pokrywê. Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê i odchylić ramiê urz¹dzenia do pozycji 6. Wyj¹ć narzêdzie z napêdu. Zdj¹ć miskê. Wyczyœcić wszystkie czêœci, patrz rozdział „Czyszczenie i pielêgnacja“. Mikser Rysunek Niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi no¿ami miksera/ obracaj¹cym siê napêdem! Nigdy nie wkładać r¹k do zało¿onego miksera! Mikser zakładać/zdejmować tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wył¹czone a napêd nieruchomy! Mikser mo¿na wł¹czać tylko kompletnie zmontowany i z zało¿on¹ pokryw¹. Niebezpieczeñstwo poparzenia! Podczas obróbki gor¹cych produktów, przez lejek w pokrywie wydostaje siê para. Napełniać maksymalnie 0,5 litra gor¹cych lub pieni¹cych płynów. Uwaga! Mikser mo¿e ulec uszkodzeniu. Nie wolno obrabiać ¿adnych zamro¿onych produktów (z wyj¹tkiem kostek lodu). Nie wł¹czać pustego miksera. Uwaga! Przygotowanie płynów w szklanym mikserze: maksymalnie zakres 3. Mo¿na miksować maksymalnie 0,5 litra gor¹cych lub pieni¹cych płynów. Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê i odchylić ramiê urz¹dzenia do pozycji 3. Zdj¹ć pokrywê osłaniaj¹c¹ napêd miksera. Nało¿yć pojemnik miksera (oznaczenie na podstawie miksera na oznaczenie na korpusie urz¹dzenia) i przekrêcić a¿ do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rysunek -4/5).

Wło¿yć składniki. Maksymalna iloœć dla miksera z tworzywa sztucznego: składniki płynne = 1 litr, dla miksera ze szkła: składniki płynne = 0,75 litra, maksymalnie 0,5 litra pieni¹cych lub gor¹cych płynów; optymalna iloœć miksowanych składników stałych = 50–100 gramów. Nało¿yć pokrywê i mocno przycisn¹ć. Podczas pracy zawsze przytrzymywać pokrywê jedn¹ rêk¹. Nie wkładać palców do otworu wsypowego! Przeł¹cznik obrotowy nastawić na ¿¹dany zakres. Dodawanie składników Rysunek -6 Urz¹dzenie wył¹czyć przeł¹cznikiem obrotowym. Zdj¹ć pokrywê i dodawać składniki, albo wyj¹ć lejek z pokrywy i dodawać stałe składniki stopniowo przez otwór wsypowy albo dodawać płynne składniki poprzez lejek. Po pracy Urz¹dzenie wył¹czyć przeł¹cznikiem obrotowym. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Przekrêcić mikser w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdj¹ć. Wskazówka: Mikser wyczyœcić najlepiej zaraz po u¿yciu. Czyszczenie i pielêgnacja Uwaga! Nie stosować ¿adnych szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych. Powierzchnia urz¹dzenia mo¿e ulec uszkodzeniu. Czyszczenie korpusu urz¹dzenia Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym! Korpusu urz¹dzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myć pod bie¿¹c¹ wod¹. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Urz¹dzenie wytrzeć wilgotn¹ œcierk¹. W razie potrzeby u¿yć trochê płynu do mycia naczyñ. Wytrzeć urz¹dzenie do sucha. Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Czyszczenie miski i wyposa¿enia Wszystkie czêœci mo¿na myć w zmywarce do naczyñ. Zwracać uwagê na to, aby elementy z tworzywa sztucznego nie zostały zablokowane w zmywarce, poniewa¿ mog¹ ulec deformacji. Czyszczenie miksera Niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi no¿ami! No¿y miksera nie nale¿y chwytać gołymi rêkoma. Mikser mo¿na zdemontować przed myciem. Uwaga! Nie stosować ¿adnych szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych. Nó¿ miksera nie nadaje siê do mycia w zmywarce. Nó¿ miksera umyć tylko pod bie¿¹c¹ wod¹. Wskazówka: Po przygotowaniu płynów czêsto nie trzeba demontować miksera aby go umyć. Do zało¿onego miksera wlać trochê wody z dodatkiem płynu do mycia naczyñ. Wł¹czyć na kilka sekund (urz¹dzenie z wł¹czaniem chwilowym na zakres M). Nastêpnie wylać wodê i wypłukać mikser czyst¹ wod¹. Demonta¿ miksera Rysunek Podstawê pojemnika miksera przykrêcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdj¹ć. Chwycić wkład z no¿ami za skrzydełka i przekrêcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Odkrêcić wkład z no¿ami. Wyj¹ć wkład z no¿ami i zdj¹ć uszczelkê. Monta¿ miksera Rysunek Niebezpieczeñstwo zranienia! Miksera nie wolno składać na korpusie urz¹dzenia. Zało¿yć uszczelkê na wkład z no¿ami. Wkład z no¿ami wło¿yć od spodu do pojemnika miksera. Zamocować no¿e przykrêcaj¹c podstawê dzbanka. Podstawê pojemnika miksera przekrêcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Usuwanie drobnych usterek W przypadku wyst¹pienia usterek proszê zwrócić siê do naszego autoryzowanego punktu serwisowego. Przykłady zastosowania Bita œmietana 100 g–600 g Œmietanê ubijać koñcówk¹ do ubijania 1½ do 4 minut na zakresie 4 (zale¿nie od iloœci i właœciwoœci œmietany). Piana z białek 1 do 8 białek z jaj Białka ubijać koñcówk¹ do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 4. Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy 2 jajka 2–3 ły¿ki gor¹cej wody 100 g cukru 1 paczka cukru waniliowego 70 g m¹ki 70 g m¹ki ziemniaczanej ewentualnie proszek do pieczenia Podane składniki (oprócz m¹ki i m¹ki ziemniaczanej) ubijać ok. 4–6 minut koñcówk¹ do ubijania na zakresie 4, a¿ do mocnego spienienia. Przeł¹cznik obrotowy nastawić na zakres 2 i mieszaj¹c dalej ok. ½ do 1 minuty dodawać ły¿kami przez otwór wsypowy przesian¹ m¹kê i m¹kê ziemniaczan¹. Maksymalna iloœć: 2 x przepis podstawowy Ciasto ucierane Przepis podstawowy 3–4 jajka 200–250 g cukru 1 szczypta soli 1 paczka cukru waniliowego lub otarta skórka z ½ cytryny 200–250 g masła (o temperaturze pokojowej) 500 g m¹ki 1 paczka proszku do pieczenia 1/ l mleka Podane składniki mieszać koñcówk¹ do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1, nastêpnie ok. 3–4 minuty na zakresie 3. Maksymalna iloœć: 1,5–2 x przepis podstawowy

Ciasto kruche Przepis podstawowy 125 g masła (o temperaturze pokojowej) 100–125 g cukru 1 jajko 1 szczypta soli trochê otartej skórki cytrynowej lub cukru waniliowego 250 g m¹ki ewentualnie proszek do pieczenia Wszystkie składniki mieszać ok. ½ minuty na zakresie 1, a nastêpnie ok. 2–3 minuty koñcówk¹ do mieszania (zakres 3) lub hakiem do zagniatania (zakres 2). Maksymalna iloœć: 2 x przepis podstawowy Ciasto dro¿d¿owe Przepis podstawowy 500 g m¹ki 1 jajko 80 g tłuszczu (o temperaturze pokojowej) 80 g cukru 200–250 ml letniego mleka 25 g œwie¿ych dro¿d¿y lub 1 paczka suszonych dro¿d¿y otarta skórka z ½ cytryny 1 szczypta soli Podane składniki mieszać hakiem do zagniatania ok. ½ minuty na zakresie 1, nastêpnie ok. 3–6 minut na zakresie 2. Maksymalna iloœć: 1,5 x przepis podstawowy Majonez 2 jajka 2 ły¿eczki musztardy ¼ l oliwy 2 ły¿ki soku cytrynowego lub octu 1 szczypta soli 1 szczypta cukru Wszystkie składniki musz¹ mieć tak¹ sam¹ temperaturê. Składniki (oprócz oliwy) zamieszać kilka sekund w mikserze na zakresie 2. Nastêpnie przeł¹czyć mikser na zakres 4, dolewać powoli oliwê przez lejek i tak długo mieszać, a¿ powstanie emulsja majonezu.

Wyposa¿enie/wyposa¿enie dodatkowe Pozostałe elementy wyposa¿enia nale¿¹cego do zakresu dostawy (patrz zał¹czony przegl¹d modeli, rysunek ) opisane s¹ w oddzielnych instrukcjach obsługi. Wyposa¿enie i wyposa¿enie dodatkowe nale¿¹ce do zakresu dostawy mo¿na równie¿ nabyć pojedynczo. Wyposa¿enie do robota kuchennego typu MUM 45.. nadaje siê równie¿ do robota kuchennego typu MUM 44../46../48.. . Rysunek Miska z tworzywa sztucznego (MUZ4KR3) W misce mo¿na mieszać do 1 kg m¹ki plus składniki dodatkowe. Miska do mieszania ze stali szlachetnej (MUZ4ER2) W misce mo¿na mieszać do 1 kg m¹ki plus składniki dodatkowe. Kubek miksuj¹cy z tworzywa sztucznego (MUZ4MX2) Do miksowania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywania majonezu, do rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu. Mikser z dzbankiem ze szkła (MUZ4MX3) Do miksowania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywania majonezu, do rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu. Multimikser (MUZ4MM3) Do siekannia ziół, warzyw, jabłek i miêsa, do tarcia na wiórki marchewki, rzepy, rzodkiewek i sera, do tarcia orzechów i schłodzonej czekolady. Rozdrabniacz (MUZ4DS3) Do ciêcia na plasterki ogórków, kapusty, kalarepy, rzodkiewek; do tarcia na wiórki; marchewki, jabłek, selera, czerwonej kapusty, sera i orzechów do tarcia na drobno twardego sera, czekolady i orzechów. Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Tarcza do frytek (MUZ45PS1) Dla rozdrabniacza MUZ4DS3. Do ciêcia surowych ziemniaków na frytki. Tarcza do ciêcia warzyw Azja (MUZ45AG1) Dla rozdrabniacza MUZ4DS3. Tnie owoce i warzywa na drobne paski dla potraw azjatyckich. Tarcza do tarcia – grubo (MUZ45RS1) Dla rozdrabniacza MUZ4DS3. Do tarcia surowych ziemniaków np. na placki ziemniaczane lub kluski. Tarcza do tarcia ziemniaków (MUZ45KP1) Dla rozdrabniacza MUZ4DS3. Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do ciêcia owoców i warzyw na grube plasterki. Wyciskarka do owoców cytrusowych (MUZ4ZP1) Do wyciskania soku z pomarañczy, cytryn i grejpfrutów. Przystawka do mielenia miêsa (MUZ4FW3) Do rozdrabniania œwie¿ego miêsa na tatar lub kotlet mielony. Zestaw sitek (MUZ45LS1) Dla przystawki do mielenia miêsa MUZ4FW3. Drobno (3 mm) dla paszetów i past, grubo (6 mm) dla kiełbasy do pieczenia i słoniny. Przystawka do wyciskania ciastek (MUZ45SV1) Dla przystawki do mielenia miêsa MUZ4FW3. Z metalowym szablonem dla 4 ró¿nych rodzajów form do ciastek. Młynek do orzechów (MUZ45RV1) Dla przystawki do mielenia miêsa MUZ4FW3. Do tarcia orzechów, migdałów, czekolady i suchych bułek. Przystawka do wyciskania owoców (MUZ45FV1) Podstawka do przechowywania (MUZ4ZT1) Do przechowywania elementów wyposa¿enia, jak haki do zagniatania, koñcówk¹ do ubijania, koñcówk¹ do mieszania, tarcze do ciêcia na plasterki, do tarcia na wiórki i do tarcia drobnego. Młynek do mielenia ziarna zbó¿ z ¿arnem ze stali (MUZ4GM3) Do ró¿nych rodzajów zbó¿ z wyj¹tkiem kukurydzy; równie¿ do roœlin oleistych, suszonych grzybów i ziół. Przystawka do lodów (MUZ4EB1) Do przygotowania do 550 g lodów na jeden proces i jeden pojemnik. Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE oraz polsk¹ Ustaw¹ z dnia 29 lipca 2005 r. „O zu¿ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym“ (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreœlonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten, po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e być umieszczany ł¹cznie z innymi odpadami pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego. U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹ odpowiedni system umo¿liwiaj¹cy oddanie tego sprzêtu. Właœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i œrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikaj¹cych z obecnoœci składników niebezpiecznych oraz niewłaœciwego składowania i przetwarzania takiego sprzêtu. Dla przystawki do mielenia miêsa MUZ4FW3. Do wyciskania soku z owoców jagodowych (poza malinami), pomidorów i owoców dzikiej ró¿y na przecier/mus. Produkty spo¿ywcze, jak np. porzeczki, zostaj¹ jednoczeœnie automatycznie wypestkowane oraz pozbawione łodygi. Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Warunki gwarancji Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymaj¹ Pañstwo w ka¿dej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urz¹dzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedło¿enie dowodu kupna urz¹dzenia. Warunki gwarancji regulowane s¹ odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporz¹dzeniem Rady Ministrów z dnia

30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych

warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“. Tartalom Az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . A készülék részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segítség üzemzavar esetén . . . . . . . . . . . . Alkalmazási példák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartozékok/megvásárolható tartozékok . . . Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanciális feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . .