DEWALT DCD992 - Boremaskine

DCD992 - Boremaskine DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCD992 DEWALT i PDF-format.

📄 180 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DCD992 - page 5
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Børsteløs trådløs boremaskine/skruetrækker
Mærke DeWALT
Model DCD992
Nominel spænding 18 V DC
Batteritype Li-Ion XR, XR FLEXVOLT™
Tomgangshastighed (1. gear) 0–450 o/min
Tomgangshastighed (2. gear) 0–1300 o/min
Tomgangshastighed (3. gear) 0–2000 o/min
Maks. drejningsmoment (hård) 95 Nm
Maks. drejningsmoment (blød) 66 Nm
Spændets kapacitet 1,5–13 mm
Borekapacitet (træ) 55 mm
Borekapacitet (metal) 15 mm
Vægt (uden batteri) 1,5 kg
Lydtryksniveau (LpA) 75 dB(A)
Lydeffektniveau (LwA) 86 dB(A)
Vibration (metalbor) < 2,5 m/s²
Spændetype Nøglefri, enkelthylster (automatisk)
Antal gear 3 (mekanisk + elektronisk)
Særlige funktioner Bind-Up Control®, arbejdslys, projektørtilstand, Tool Connect™-forbindelse
Medfølgende tilbehør Sidehåndtag, bæltekrog, magnetisk bitsholder (afhængigt af version)
Vedligeholdelse Rengør med trykluft, ingen opløsningsmidler, smøring ikke nødvendig
Reparerbarhed Batteri og oplader kan ikke repareres, overlad til autoriseret servicecenter

Ofte stillede spørgsmål - DCD992 DEWALT

Hvordan skifter jeg gear på DCD992 boremaskinen?
For at skifte gear skal du standse værktøjet og vente på fuldstændigt stop. Skub gearvælgeren (4) helt frem for 1. gear, i midten for 2. gear og bagud for 3. gear. Skift ikke gear, mens værktøjet kører.
Hvordan indstiller jeg skruemomentet?
Drej indstillingsringen for moment (3) til det ønskede nummer (1-11). Jo højere nummer, desto større moment. Til boring drejes ringen til boremaskinesymbolet (bor).
Hvordan bruger jeg projektørtilstand?
Projektørtilstand (standardtilstand 3) tænder arbejdslyset i 20 sekunder efter udløsning af aftrækkeren. For at holde det tændt, tryk let på aftrækkeren. Kig ikke direkte på lyset.
Hvordan forbinder jeg værktøjet til Tool Connect™-appen?
Indsæt et opladet batteri, åbn DEWALT Tool Connect™-appen, tryk på '+ Tool' og hold tilstandsvælgeren (14) nede i 3-5 sekunder, indtil værktøjet opretter forbindelse. Følg appens vejledning.
Hvilken type batteri skal jeg bruge med DCD992?
Brug udelukkende DEWALT XR Li-Ion 18 V eller XR FLEXVOLT™-batterier, modeller DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548.
Hvordan rengør jeg DCD992 boremaskinen?
Tag batteriet ud. Brug trykluft til at fjerne støv fra ventilationsåbningerne. Brug ikke opløsningsmidler; en fugtig klud med vand og mild sæbe er tilstrækkeligt. Nedsænk ikke nogen dele i væske.
Hvad gør jeg, hvis boremaskinen går i stå under boring?
Slip straks aftrækkeren, fjern boret fra emnet, og find årsagen (overbelastning, sløvt bor). Tryk ikke gentagne gange på aftrækkeren for at genstarte, da det kan beskadige værktøjet.
Hvordan indsætter og fjerner jeg et bor i spændet?
Stand værktøjet og tag batteriet ud. Hold den sorte spændehylster med én hånd og drej den til venstre for at åbne. Indsæt boret ca. 19 mm og spænd godt til ved at dreje hylsteret med uret, indtil du hører flere klik. For at fjerne, gentag processen i modsat retning.
Hvordan aktiverer jeg Bind-Up Control®-systemet?
Bind-Up Control®-systemet er som standard aktiveret i Start-tilstand og tilstande 1-3. Den registrerer strøm og reducerer moment for at undgå vrid. Du kan deaktivere det via Tool Connect™-appen. Deaktiver ikke denne funktion, medmindre du er sikker.
Hvad er den maksimale borekapacitet for DCD992?
I træ: op til 55 mm i diameter. I metal: op til 15 mm. Til murværk skal du bruge en slagboremaskine (DCD997) med hårdmetalbor.

Brugerspørgsmål om DCD992 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning DCD992 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCD992 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCD992 DEWALT

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3

Fig. H Fig. I Fig. J
DEWALT DCD992 - 1

Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.

Tekniske Data

DCD992 DCD997
Spænding VDC18 18
Type 2 2
Batteritype Li-lon Li-lon
Afgiven effekt W 820 820
Tomgangshastighedboremaskine/skruemaskine/borehammer
1, gear min-10–4500–450/500
2, gear0–13000–1300/1500
3, gear0–20000–2000/2250
Stødhastighed
1, gear min-10–8600
2, gear0–25500
3, gear0–38250
Maks. drejemoment (hård/blød)
hård/Nm 9595
blødNm 6666
Patronkapacitetmm1,5–131,5–13
Maksimal borekapacitet
Træ5555
Metal1515
Murværk13
Vægt (uden batteripakke)kg1,5 1,6

Støjværdier og/eller vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN60745-2-1:

L_PA (emissions lydtryksniveau)dB(A)7597
L_WA (lydtryksniveau)dB(A)86108
K(usikkerhed for det angivne lydniveau)dB(A)3 3
DCD992 DCD997
Boring i metal
Vibrationsemissionsværdi ah,D=m/s2<2,5 <2,5
Usikkerhed K = m/s21,5 1,5
Slagboring
Vibrationsemissionsværdi ah,ID=m/s2-15,0
Usikkerhed K =m/s2-3,9
Schrauben
Vibrationsemissionsværdi ah,D=m/s2<2,5 <2,5
Usikkerhed K = m/s21,5 1,5

Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering.

APYARSEL: Det angivne vibrations- og/eller stojemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrations- og/eller stojemissionen imidlertid variere. Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode. Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejde. Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode. Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og/eller støjens effekter, som f.eks.: vedligehold værktøjet og tilbehør, hold hænderne varme (relevant ved vibration), organisering af arbejdsmønstre.

Dansk

Batterier Opladere/opladningstider (minutter)
Kat # VDCAh Vægt (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,056027017014090806090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*110*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180150120180X
DCB181181,50,35227045352222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60120
DCB183/B182,00,40309060503030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75150
DCB185181,30,352260403022222222X
DCB187183,00,544514090704545454590
DCB189184,00,546018512010060606060120

*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536 eller senere

EF-Konformitetserklæring

Maskindirektiv og radioudstyrsdirektiv

DEWALT DCD992 - Maskindirektiv og radioudstyrsdirektiv - 1

Tool Connect™ ledningsfri boremaskine/skruemaskine/borehammer DCD992, DCD997

DEWALTerklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med:

2006/42/EF, EN60745-1:2009 +A11:2010, EN60745-2-1:2010, EN60745-2-2:2010.

Disse produkter overholder også direktivet 2014/53/EU og 2011/65/EU. Kontakt DeWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen.

Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT.

DEWALT DCD992 - Tool Connect™ ledningsfri boremaskine/skruemaskine/borehammer DCD992, DCD997 - 1

text_image M. Bergel

Markus Rompel

Vicedirektør for Ingeniørarbejde, PTE-Europa

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,

D-65510, Idstein, Tyskland

25.02.2020

DEWALT DCD992 - Tool Connect™ ledningsfri boremaskine/skruemaskine/borehammer DCD992, DCD997 - 2

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.

Definitioner: sikkerhedsretningslinjer

Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler.

FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der minder mindre den undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kunne resultere i død eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.

A der risiko for elektrisk stød.

Answer brandfare.

Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer

ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, funktioner, illustrationer og specifikationer, der

følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.

GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG

Termen "elværktøj" i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse) elværktøj.

1) Sikkerhed i Arbejdsområdet

a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.

b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe.

c) Hold børn og omkringstående på afstand, när der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.

2) Elektrisk Sikkerhed

a) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.

3) Personlig Sikkerhed

a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår og tøj væk fra dele i

bevægelse. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele.

g) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv.

h) Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer medføre, at du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøjerne. En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af et sekund.

4) Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj

a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden, hvis aftagelig, fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.
e) Vedligehold elværktøjer og tilbehør. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.
h) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri for olie og smørelse. Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer.

5) Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri

a) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden type batteripakke.
b) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand.
c) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand.
d) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding.
e) Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der er beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader.
f) Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild eller meget varme temperaturer. Udsættelse for ild eller temperaturer over 130 °C kan medføre en eksplosion.
g) Følg alle opladningsinstruktionerne og oplad ikke batteripakken eller værktøjet uden for det temperaturområde, der er anført i instruktionerne.
Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det specificerede område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.

6) Service

a) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes.
b) Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker. Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere.

Yderligere specifikke sikkerhedsregler for boremaskiner/skruemaskiner/hammerbor

  • Brug hørebeskyttelse under slagboring. Støjeksponering kan forårsage høreskader.
  • Brug de ekstra håndtag, hvis de følger med værktøjet. Manglende kontrol kan medføre personskade.
  • Hold fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet, hvor skæretilbehøret eller fastgørelseselementet kan berøre skjulte ledninger. Kommer skæreværktøjet eller fastgørelseselementet i kontakt med en strømførende ledning,

kan blotlagte metaldele på el-værktøjet gøres strømførende og give stød til brugeren.

  • Brug klemmer eller andre praktiske metoder til at fastgøre og støtte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Det er ustabilt at holde arbejdsemnet i hånden eller mod kroppen og kan medføre manglende kontrol.

- Brug hørebeskyttelse under hamring i længere tid. Forlænget eksponering for høj, intens støj kan forårsage høreskader. Der kan forekomme midlertidigt høreskab eller alvorlig trommehindeskade som følge af høje lydniveauer ved hammerboring.

- Anvend sikkerhedsbriller eller anden øjenbeskyttelse. Under betjening af boremaskinen kan der hvirvle savsmuld rundt. Flyvende partikler kan forårsage permanent øjenskade.

- Hammerborene og værktøjet bliver varme under drift. Bær handsker under arbejde med dem.

Restrisici

På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:

• Hørenedsættelse.
- Risiko for personskade som følge af flyvende partikler.
- Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt under betjening.
- Risiko for personskade som følge af forlænget brug.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.

Elektrisk sikkerhed

Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

DEWALT DCD992 - Elektrisk sikkerhed - 1

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis forsyningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af DEWALT eller en autoriseret serviceorganisation.

Brug af forlængerledning

Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.

Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).

- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.

DEWALT DCD992 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 1

ARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende w komme ind i opladeren. Det kan resultere i et isk chok.

DEWALT DCD992 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 2

ARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning vn reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.

DEWALT DCD992 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 3

IGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen estelser, oplad kun DEWALT genopladelige rier. Andre batterityper kan eksplodere og age personskader.

DEWALT DCD992 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 4

TIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke med udstyret.

BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALTgenopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
  • Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet.

Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.

  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
    • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.

Opladning af et batteri (Fig. B)

  1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.
  2. Indsæt batteripakken 11 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.
  3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap 10 på batteripakken for at udtage batteripakken.

Betjening af oplader

Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.

DEWALT DCD992 - Betjening af oplader - 1

text_image Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*

* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.

Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse.

BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren.

Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.

Varm/kold pakkeforsinkelse

Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk

DANSK

til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.

En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.

DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren.

Elektronisk beskyttelsessystem

XR Li-lon værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.

Vægmontering

Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne.

Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren und i kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske.

Batteripakke

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.

  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALTopladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
  • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen falder til under 4 °C (34 °F) (som f.eks. skure udenfor eller metalbygninger om vinteren) eller när eller overstiger 40 °C (104 °F) (som f.eks. skure udenfor eller metalbygninger om sommeren).
  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
  • Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.
  • Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer.

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være tælbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.

ADYARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.

ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig Bætteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøgler osv.

FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på stæn på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

Transport

ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan mångvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning.

BEMÄRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecket bagage.

DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.

I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et lithium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle lithium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender lithium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.

Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.

Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.

Transport af FLEXVOLT™ batteri

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.

Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT™ batteriet står alene eller er i et DEWALT18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLT™ batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.

Transportfunktion: Når

dækslet er fastgjort til FLEXVOLT™ batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.

DEWALT DCD992 - Transportfunktion: Når - 1

Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watt timer.

Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh Eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel

DEWALT DCD992 - Transportfunktion: Når - 2

Use: 108 Wh Transport: 3x36 Wh

ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1 batteri).

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.

  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tört sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.

Mærkater på oplader og batteripakke

Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer:

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

SeTekniske data vedrørende opladningstid.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

Må ikke udsættes for vand.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

Kun til indendørs brug.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10

Opladkun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

Destruér ikke batteripakken.

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watt timer).

DEWALT DCD992 - Mærkater på oplader og batteripakke - 13

TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3 batterier på 36 watt timer).

Dansk

Batteritype

DCD992 og DCD997 kører på 18V li-ion XR og XR FLEXVOLT™ batteripakker.

Disse batteripakker kan bruges: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniske data for flere informationer.

Pakkens indhold

Pakken indeholder:

1 Børsteløs ledningsfrit bor/drivværk (DCD992)

1 Børsteløs ledningsfri hammerbor (DCD997)

1Li-ionbatteripakke

(C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)

2Li-ionbatteripakker

(C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)

3Li-ionbatteripakker

(C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)

1 Brugsvejledning

1 Kasse

1 Oplader

1 Sidehåndtag

1 Bæltekrog (Valgfrit tilbehør)

1 Værktøjskasse (Valgfrit tilbehør)

1 Brugsvejledning

- Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.

- Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.

BEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser følger ikke med N-modeller. Batteripakker og opladere følger ikke med NT-modeller. B-modeller omfatter Bluetooth®-batteripakker.

BEMÆRk: Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og al brug af sådanne mærker af DEWALT er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.

Mærkning på værktøjet

Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:

DEWALT DCD992 - Mærkning på værktøjet - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

DEWALT DCD992 - Mærkning på værktøjet - 2

Synlig stråling Kig ikke ind i lyset.

Datokodeposition (Fig. A)

Datokoden 15, der også inkluderer produktionsåret, er tryk på huset.

Eksempel:

2020 XX XX

Produktionsår

Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf. Det kan medføre materiale- eller personskade.

1 Variabel hastighedsudløserkontakt

2 Forlæns-/baglæns styreknap

3 Justeringskravens drejemoment

4 Gearskifter

5 Arbejdslys

6 Patron uden nøgle

7 Bæltekrog

8 Monteringsskrue

9 Boreclips

10 Batteriets udløserknap

11 Batteripakke

12 Hovedhåndtag

13 Sidehåndtag

14 Funktionsvælgerknap

15 Datokode

Tilsigtet Brug

Disse boremaskiner/skruemaskiner/hammerbor er designet til professionelle boreopgaver, slagboring og skruetrækkeropgaver. Dette værktøj er kompatibelt med Bluetooth®-batteriteknologi og med DEWALT Tool Connect™-app.

MÅ lkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.

Disse bor/skruemaskiner/hammerbor er professionelt værktøj.

LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender dette værktøj.

- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.

SAMLING OG JUSTERING

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kredetelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser. Undtagelse—Tool Connect™-funktioner kræver, at batteri er installeret.

ADYARSEL: Anvend kun DEWALT-batteripakker og opladere.

Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig. B, C)

BEMÆRk: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 11 er fuldt opladet.

Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag

  1. Ret batteripakken 11 ind efter rillerne inde i håndtaget (Fig. C).
  2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sig løs.

Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet

  1. Tryk på udløserknappen 10 og træk batteripakken ud fra værktøjets håndtag.
  2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.

Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B)

Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken.

Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades.

BEMÆRK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse.

Bæltekrog og magnetisk bitholder (Fig. A) (valgfrit tilbehør)

APYARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig forskade må du KUN bruge værktøjets bæltekrog til at hænge værktøjet fra et arbejdsbælte. Brug IKKE bæltekrogen til tøjring eller sikring af værktøjet til en person eller genstand under brug. Hæng IKKE værktøjet ovenover, og hæng IKKE genstande fra bæltekrogen.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige pænskader skal du sikre, at skruen, der holder bæltekrogen, er fastskruet.

FORSIGTIG: For at reducere risikoen for personskade om beskadigelse må du IKKE bruge bæltekrogen til at hænge boret, mens du bruger det som spotlys.

VIGTIGT: Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen 7 eller magnetisk borholder 9, brug kun den skrue 8, der medleveres. Sørg for at spænde skruen godt.

Bæltekrogen 7 og den magnetiske bitholder 9 kan monteres på begge sider af værktøjet blot med den medfølgende skrue 8, så både venstre- og højrehåndede kan bruge den. Hvis du ikke ønsker at bruge krogen eller den magnetiske bitholder, kan den fjernes fra værktøjet.

Du kan fjerne bæltekrogen eller den magnetiske bitholder ved at fjerne skruen 8, der holder den på plads og derefter montere den igen på den anden side. Sørg for at spænde skruen godt.

Variable hastighedskontakt (Fig. A)

Tryk på udløserkontakten 1 for at tænde for værktøjet. Slip udløserkontakten for at slukke for værktøjet. Dit værktøj er udstyret med en bremse. Patronen stopper, så snart udløserkontakten slippes helt.

BEMÆRk: Vedvarende brug i variabelt hastighedsområde anbefales ikke. Det kan skade kontakten og bør undgås.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade DU ALTID betjene værktøjet med sidehåndtaget korrekt monteret. Mangel på at gøre dette kan resultere i, at sidehåndtaget glider under betjening af værktøjet og efterfølgende manglende kontrol. Hold værktøjet med begge hænder for at øge kontrollen.

Sidehåndtagets 13 klemmer til forsiden af gearkassen kan drejes 360° og kan anvendes af venstre- og højrehåndede brugere. Sidehåndtaget skal fastgøres tilpas til at kunne modstå drejning af værktøjet, hvis tilbehøret binder eller går i stå. Sørg for at holde sidehåndtaget længst ned for at kunne kontrollere værktøjet under en motorstop.

Hvis modellen ikke er udstyret med et sidehåndtag, skal du holde fast i boret med én hånd på håndtaget og den anden på batteripakken.

BEMÆRk: Sidehåndtaget følger med alle modeller.

Fremad/tilbage-kontrolknap (Fig. A)

En fremad/tilbage-kontrolknap 2 angiver værktøjets retning og tjener også som en läseknap.

For at vælge rotation fremad skal du slippe udløserkontakten og trykke på frem ad/tilbage -kontrolknappen på højre side af værktøjet.

For at vælge rotation bagud skal du slippe udløserkontakten og trykke på fremad/tilbage-kontrolknappen på venstre side af værktøjet.

Kontrolknappens midterposition läser værktøjet i off-position. Når der skiftes position med kontrolknappen, skal du sørge for, at udløseren er sluppet.

BEMÆRk: Første gang værktøjet kører efter et rotationsskift, kan du høre et klik ved start. Det er helt normalt og betyder ikke, at der er et problem.

Justeringskravens drejemoment/elektronisk kobling (Fig. A, E–G)

Dit værktøj har en elektronisk indstillelig drejemomentskruetrækker mekanisme til at bore og fjerne en imponerende række af fastgørelser. I cirkler omkring drejningsmomentets justeringskrave 3 findes tal. Disse tal anvendes til at indstille koblingen til at forsyne et momentområde. Jo højere tallet er på kraven, jo højere er momentet, og jo større er de fastgørelseselementer, der kan islås. For at vælge et tal skal du dreje, indtil det ønskede tal flugter med pilen.

ADVARSEL: Når kraven til justering af drejemomentet er i bore eller hammerborepositionerne, griber boret ikke fast.

Dansk

ADVARSEL: Når bind-up control er deaktiveret, og krøren til justering af drejemomentet er i bore- eller hammerborepositionen, griber boret ikke fast.

DCD992 og DCD997 er udstyret med et Bind-Up Control®-system. Denne funktion føler strømmen gennem motoren og reducerer motorens drejemoment til et niveau, der er let at styre, inden den til sidst lukkes ned. Indstillingen af Bind-Up Control®-systemet er forudindstillet til AKTIVERET for Hjem og Tilstand 1-3 på fabrikken. Tilstand 1-3 kan aktiveres/deaktiveres ved hjælp af Tool Connect™ appen. Se Tabel 1 for fabriksforudindstillingerne.

Gear med tre hastigheder (Fig. E–G)

Værktøjets tre hastigheder giver dig mulighed for at skifte gear for større alsidighed. For at vælge hastighed 1 (højeste momentindstilling) skal du slukke for værktøjet og lade det stoppe. Skub gearvælgeren 4 helt frem. Hastighed 2 (mellem moment- og hastighedsindstilling) er i midterpositionen. Hastighed 3 (højeste hastighedsindstilling) er bagtil.

BEMÆRK: Skift ikke gear, når værktøjet kører. Lad altid boret standse helt, før du skifter gear. Hvis du har problemer med at skifte gear, skal du sikre dig, at gearvælgeren er indkoblet i én af de tre hastighedsindstillinger.

Hvis gearskiftet sidder fast, eller det er svært at vælge det ønskede gear, træk i udløserkontakten 1 for at dreje motoren. Vælg derefter gearet.

Gearhastighedsindstillingerne er forudindstillet på fabrikken, men kan ikke tilpasses ved hjælp af Tool Connect™-appen. Se Tabel 1 for fabriksforudindstillingerne.

Arbejdslys (Fig. A)

FORSIGTIG: Kig ikke ind i arbejdslyset. Der kan ske avvorige øjenskader.

Arbejdslyset 5 placeret på værktøjets fod aktiveres, når der trykkes på udløserkontakten. Når udløseren er udløst i hjemmeindstillingen, vil arbejdslyset stadig lyse i op til 20 sekunder. Hvis udløserkontakten forbliver trykket

TaBEL 1

ind, vil arbejdslyset forblive tændt. Disse indstillinger kan tilpasses ved hjælp af Tool Connect™-appen. Se Tabel 1 for fabriksforudindstillingerne.

BEMÆRk: Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som en lommelygte.

Spotlystilstand

I fabriksstandardindstillinger er funktion 3 spotlys-tilstanden. Spotlyset vil køre i 20 minutter efter, udløserkontakten er udløst. To minutter inden spotlyset slukkes, blinker det to gange, hvorefter det dæmpes. Bank let på udløserkontakten for at undgå, at spotlyset slukkes.

ADVARSEL: Når arbejdslyset bruges i mellem og spostystilstand, må der ikke kigges i lyset, og boret må ikke anbringes i en position, der kan få en person til at kigge ind i lyset. Der kan ske alvorlige øjenskader.

FORSIGTIG: Når værktøjet bruges som et spotlys, skal der surges for, at det fastgøres på en stabil overflade, hvor det ikke vil udgøre en snuble- eller faldfare.

FORSIGTIG: Fjern alt tilbehør fra patronen, inden bører bruges som et spotlys. Det kan forvolde person- eller produktskade.

Advarsel om lavt batteri

I spotlystilstanden, og når batteriet er næsten helt afladt, blinker spotlyset to gange, hvorefter det dæmpes. Efter to minutter vil batteriet være helt afladet, og boret vil omgående stoppe. På dette tidspunkt skal det udskiftes med et opladet batteri.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for personskade, sørg and for at have et backupbatteri eller en sekundær lyskilde til rådighed, hvis situationen kræver det.

Nøgleløs patron med enkelt muffe (Fig. H–J)

ADYARSEL: Forsøg ikke at fastgøre bor (eller andet tilbehør) ved at holde fast i den forreste del af patronen og tænde for værktøjet. Det kan medføre personskade samt skade på patronen. Lås altid udløserkontakten og afbryd værktøjet fra strømkilden, när du skifter tilbehør.

ADVARSEL: Sørg altid for, at boret sidder godt fast, før størter værktøjet. Et løst bor kan skubbes ud af boret og forårsage personskade.

Funktioner, der kan tilpasses Hjem*FabriksforudindstillingerInterval, der kan tilpassesTilstand 1 Tilstand 2 Ti
Lysstyrke af arbejdslys MED FRA MED H∅J FRA-H∅J
Forsinkelse fra for arbejdslys 20 sek. 20 sek. 20 sek. 20 minutter0–20 minutter
Maksimal hastighed (o./min.) i borefunktionSpeed 1450450450450140–450
Speed 21300130013001300400–1300
Speed 32000200020002000600–2000
Bind-Up Control®AktiveretAktiveretAktiveretAktiveretDeaktiveret/aktiveret

*Fabriksforudindstillinger kan ikke tilpasses i
Hjem-indstilling

Dit værktøj har også en nøgleløs patron med en roterende muffe 6 til betjening af patronen med én hånd. For at indsætte et bor eller andet tilbehør skal du følge disse trin.

  1. Slut for værktøjet og afbryd det fra strømkilden.
  2. Tag fat i patronens sorte muffe 6 med én hånd og brug den anden hånd til at fastgøre værktøjet. Drej muffen mod uret (vist forfra) tilstrækkeligt til, at det ønskede tilbehør passer dertil.
  3. Indsæt tilbehøret ca. 19 mm ind i patronen. Fastspænd ved at rotere patronbøsningen i retning med uret med den ene hånd, mens du holder fast ved værktøjet med den anden. Fortsæt med at rotere patronbøsningen, indtil du hører flere klinkeværksklik for at sikre en ordentlig fastspænding.

BEMÆRk: Sørg for at stramme patronen med den ene hånd på patronbøsningen og den anden hånd på værktøjet for maksimal stramning.

Du udløser tilbehøret ved at gentage trin 1 og 2 som nævnt ovenfor.

Funktionsvælger (Fig. A, D)

Dit værktøj er udstyret med en funktionsvælger, der gør det muligt at tilpasse 3 funktioner 17 ved hjælp af Tool Connect™-appen. Hjemmeindstillinger er aktive, når hjemmeindikatoren 16 er tændt. Se Tabel 1 for funktioner, der kan tilpasses.

Når de er konfigureret, og der trykkes på funktionsvælgerknappen 14 på foden af værktøjet, gennemgås funktionerne 17.

Hvis du er usikker på den aktuelle konfiguration, kan du trykke på funktionsvælgerknappen 14 for at indstille værktøjet til hjemmeindstillingen (hjemmeindikator 16 er tændt).

DEWALT Tool Connect™

ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for personskade skal tilbehøret fjernes fra værktøjspatronen inden eventuel interaktion med Tool Connect™.

ADVARSEL: Når bind-up control er deaktiveret, og kæm til justering af drejemomentet er i bore- eller hammerborepositionen, griber boret ikke fast. Boremaskinen kan gå i stå, hvis overbelastning forårsager en pludselig vridning.

BEMÆRK: Kontrollér altid værktøjskonfigurationen inden brug. Hvis du er usikker på den aktuelle konfiguration, kan du trykke på funktionsvælgerknappen 14 (Fig. D) for at indstille værktøjet til hjemmeindstillingen som beskrevet på mærket og i denne vejledning.

Dette værktøj kan oprette forbindelse til mobile enheder, der understøtter Bluetooth® Smart (eller Bluetooth® 4,0) teknologi. (Du kan se om din mobile enhed er kompatíbel ved at besøge: http://www.bluetooth.com/Pages/Bluetooth-Smart-Devices-List.aspx)

DEWALTTool Connect™ er en app til din smart-enhed (f.eks, en smartphone eller tablet), der forbinder enheden til dit værktøj, så du kan konfigurere specifikke værktøjsfunktioner. Se Tabel 1 for fabriksforudindstillingerne.

BEMÆRk: Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og alDEWALT brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.

BEMÆRk: Tool Connect™-appen styres af separate vilkår og betingelser, der kan ses gennem mobil-appen.

  • Sæt en helt opladet 18V-batteripakke ind i værktøjet. Se Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet.
  • Følg instruktionerne i appen for at oprette din Tool Connect™-konto.
  • På appens hjemmeskærm skal du vælge "+ Tool" for at begynde processen med at føje dit værktøj til appen.
  • For at forbinde dit værktøj til DEWALT Tool Connect™-appen skal du på den passende skærm trykke på funktionsvælgerknappen 14 3–5 sekunder og derefter vente på, at værktøjet bliver forbundet. Værktøjet kan kun sluttes til én Tool Connect™-konto ad gangen.
  • Når værktøjet er blevet tilsluttet, kan du bekræfte, at du ønsker at registrere produktet.

Møntcellebatteri

Bluetooth®-evnen drives af ét møntcellebatteri i dit værktøj, der når nødvendigt skal udskiftes af dit lokale DEWALT-servicecenter. Forsøg ikke selv at udskifte møntcellebatteriet.

ADVARSEL: Eksplosionsfare, hvis batteriet fiftes forkert.

ADVARSEL: NEDSVÆLG IKKE BATTERIET, RISIKO FOR KNEASK FORBRÆNDING. Dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger på bare 2 timer og kan medføre død.

  • Hold nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde. Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt, stop med at bruge produktet og hold det på afstand af børn.
  • Hvis du tror, at batterier måske er blevet slugt eller anbragt i en del af kroppen, søg øjeblikkelig lægehjælp.
  • Hvis indholdet af et møntcellebatteri kommer i kontakt med huden, vask omgående området med mild sæbe og vand. Hvis møntcellebatterivæske kommer i øjet, skyl med vand over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis der er brug for lægehjælp, består batterielektrolytten af et organisk opløsningsmiddel og litiumsalte.

- Værktøjet må ikke afbrændes eller bortskaffes sammen med husholdningsaffald! Når et værktøj når slutningen af sin levetid, skal det indsamles separat og sendes til et miljøvenligt genbrugsanlæg.

BETJENING

Brugsvejledning

APYARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser. Undtagelse—Tool Connect™-funktioner kræver, at batteri er installeret.

BEMÆRK: Kontrollér altid værktøjskonfigurationen inden brug. Hvis du er usikker på den aktuelle konfiguration, kan du trykke på funktionsknappen 14 (Fig. D) for at indstille værktøjet til fabriksstandardkonfigurationerne som beskrevet på mærket og i denne vejledning.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig pelleonskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion.

Det er nødvendigt at placere den ene hånd på hovedhåndtaget 12 og den anden hånd på sidehåndtaget 13, uanset om Bind-Up Control® er aktiveret eller deaktiveret.

Betjening af skruetrækker (Fig. E)

FORSIGTIG: Momentoutputtet er forskelligt i hågshederne 1, 2 og 3 for alle indstillinger af kraven til justering af drejemomentet.

  1. Vælg det ønskede hastigheds-/drejemomentsområde ved hjælp af tre-trins områdegearskifteren 4 øverst på værktøjet. Hvis du bruger drejningsmomentets justeringskrave 3, start med at indstille tre-trins gearskifteren til hastighed 2 eller 3. Dette sikrer effektiv kontrol over fastgørelsen, som gør det muligt at placere skruen korrekt og indstille den iht. specifikationen. For optimal ydelse af den elektroniske kobling foretrækkes hastighederne 2 og 3.

BEMÆRK: Brug først den laveste drejemomentindstilling (1) og øg antallet til den højeste indstilling (11) til at indsætte fastgørelsen i den ønskede dybde. Jo lavere tallet er, jo lavere er drejemomentudgangen.

  1. Nulstil momentjusteringskraven 3 til den rette nummerindstilling for den ønskede moment. Lav nogle få prøvekørsler i affald eller skjulte områder for at bestemme den rigtige position for momentjusteringskraven.

BEMÆRK: Momentjusteringskraven kan indstilles til et hvilket som helst tal når som helst.

Betjening af boremaskinen (Fig. F)

ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR PÅRONSKADE, S∅RG ALTID for at arbejdsemnet er grundigt forankret eller fastgjort. Hvis der bores i tyndt

materiale, anvend en træ "backup" blok for at forhindre, at materialet bliver beskadiget.

  1. Vælg den ønskede hastighed/momentområde ved hjælp af gearvælgeren, så den svarer til hastighed og moment for den planlagte brug. Indstil drejningsmomentets justeringskrave 3 til det ønskede boresymbol.

  2. Til TRÆ skal du bruge sneglebor, spadebor, stenbor eller hulsave. Til METAL skal du bruge højhastigheds stålbor eller hulsave. Brug et smøremiddel ved boring i metal. Undtagelserne er støbejern og messing, der skal bores i tør tilstand.

  3. Tryk altid i lige linje med boret. Tryk tilstrækkelig hårdt til at boret bider, men tryk ikke så hårdt, at motoren blokerer eller boret afbøjes.

  4. Hold værktøjet fast med begge hænder for at kontrollere borets rotation.

  5. HVIs BORET, er det normalt, fordi det bliver overbelastet. sLIP UDLøsEREn OMGÅEnDE, fjern boret fra arbejdet og afgør årsagen til blokeringen. sLÅ IkkE UDLøsEREn FRa OG TIL I ET FORs∅G PÅ aT sTaRTE En BLOkERET BOREMaskInE - DET kan BEskaDIGE BOREMaskInEn.

  6. Hold motoren i gang, mens boret trækkes ud af et boret hul. Det hjælper med at forhindre klemning.

Hammerboringbetjening (Fig. G) Kun DCD997

  1. Vælg den ønskede hastighed/momentområde ved hjælp af gearvælgeren, så den svarer til hastighed og moment for den planlagte brug. Indstil drejningsmomentets justeringskrave 3 til det ønskede boresymbol.
  2. Vælg indstillingen til den høje hastighed (3) ved at skubbe gearstang 4 tilbage (væk fra patronen).
  3. Under boring anvend kun tilstrækkelig kraft på hammeren, så den ikke springer for meget. Langvarig og for meget kraft på hammeren vil medføre langsommere borehastigheder og potentiel overophedning.
  4. Bor lige og hold boret på en lige vinkel på emnet. Anvend ikke sidetryk på boret, når du borer, da det vil forårsage blokering af borspånerne og nedsænke borehastigheden.
  5. Hvis hammerhastigheden begynder at falde, når der bores dybe huller, skal du trække boret halvvejs ud af hullet, mens værktøjet stadig kører, for at fjerne snavs fra hullet.
  6. Til murværk skal du anvende bor med hårdmetalplade eller murbor. En jævn strøm af støv indikerer korrekt borehastighed.

VEDLIGEHOLDELSE

Dit DEWALT-elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser. Undtagelse—Tool Connect™-funktioner kræver, at batteri er installeret.

Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken.

DEWALT DCD992 - VEDLIGEHOLDELSE - 1

Smøring

Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.

DEWALT DCD992 - Smøring - 1

Rengøring

ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tælækt, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure. ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kænige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.

Valgfrit tilbehør

ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til varighed af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.

Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCD992 - Miljøbeskyttelse - 1

Genopladelig batteripakke

Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes, når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der før var lette at udføre. Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde:

- Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet.

- Lithium-ion-celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

TOOL CONNECT™ BÜRSTENLOSER 13 MM AKKUBOHRER/-SCHRAUBER, DCD992

TOOL CONNECT™ BÜRSTENLOSER 13 MM AKKUBOHRER/-SCHRAUBER/SCHLAGBOHRER, DCD997

D-65510 Idstein, Tyskland

25.02.2020

DEWALT DCD992 - TOOL CONNECT™ BÜRSTENLOSER 13 MM AKKUBOHRER/-SCHRAUBER/SCHLAGBOHRER, DCD997 - 1

Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes.

MERK: Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Elektronisk beskyttelsessystem

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan dænes hvis den utsettes for gnister eller flammer.

Transport-modus: Når hetten er satt på FLEXVOLT ^IVL -batteriet, er batteriet i transport-modus. La hetten være på ved forsendelse.

Ikke lad skadede batteripakker.

Få byttet defekte ledninger omgående.

Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

MERK: Batteripakker, ladere og kofferter er ikke inkludert med N-modeller. Batteripakker og ladere er ikke inkludert med NT-modeller. B-modeller inkluderer Bluetooth® batteripakker.

Beltekrok og magnetisk bitholder (Fig. A) (valfritt tilbehør)

Hvis ikke modellen er utstyrt med sidehåndtak, må du holde drillen med den ene hånden på håndtaket og den andre på batteripakken.

MERk: Alle modellene leveres med sidehåndtak.

Forover/revers-knapp (Fig. A)

Modusvalg (Fig. A, D)

FORSIKTIG: Utangsmomentet vil være forjellig i hastighet 1, 2 og 3 for alle innstillinger på momentjusteringskragen.

MERk: Momentjusteringskragen kan til enhver tid stilles til hvilket som helst tall.

ALLTID er ankret eller klemt godt fast. Hvis det bores i tynt

Oppladbar batteripakke

Denne langtids batteripakken må lades på nytt när den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta hensyn til miljøet när batteripakken må kasseres:

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCD992

Kategori : Boremaskine