COMPEX Corebelt 1.0 - Muskelstimulator

Corebelt 1.0 - Muskelstimulator COMPEX - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Corebelt 1.0 COMPEX i PDF-format.

📄 352 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice COMPEX Corebelt 1.0 - page 291

Download vejledningen til din Muskelstimulator i PDF-format gratis! Find din vejledning Corebelt 1.0 - COMPEX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Corebelt 1.0 af mærket COMPEX.

BRUGSANVISNING Corebelt 1.0 COMPEX

SIKKERHEDSADVARSLER Det anbefales kraftigt at læse disse instruktioner, kontraindikationer og sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt inden du bruger enheden.

Serienummer Læs og forstå brugervejledningen, før du bruger produktet Advarsel Beskyttet mod berøring med fingre og genstande større end 12 millimeter. Beskyttet mod vandspray mindre end 15 grader fra lodret Radiofrekvensudstyr Fabrikant Oprindelse og fremstillingsdato Enheden skal adskilles fra husholdningsaffald og sendes til specielle indsamlingsfaciliteter til genbrug og nyttiggørelse Opbevares tørt Type BF anvendte dele Relativ luftfugtighed Temperatur Atmosfærisk tryk Sikkerhedsmærke CE-mærke Skør, håndter forsigtigt Latex fri Bedst før Opbevaringsforhold Transportforhold Kun håndvask Må ikke renses Stryg ikke Ikke tørretumbles Må ikke bleges290

Vrid ikke Artikelnummer Enkeltbruger Anbring ikke elektroder på beskadigede hud Brug ikke under kørsel eller betjening af maskiner Stimulering bør ikke anvendes transcerebralt eller over den forreste halsregion > 0.1w/cm

Overskrid ikke 0,1 watt / cm2 Hold elektroder adskilt under behandlingen Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget Rengør elektrodeanvendelsesområdet med sæbe og vand, skyl kun grundigt med vand Fjern plasten fra gittermønsterets side Fastgør elektrodernes “gitterside” nedad i linje med konturerne Fjern plastikdækslet fra den sorte side af elektroderne Placer bæltet omkring taljen

Start sessionen OFF Sluk stimuleringsenheden efter sessionen Fjern bæltet fra taljen, og sæt plastikdækslet på på den sorte side af elektroderne Fold bæltet Opbevar udstyret i posen291

  • UDSKIFTNING AF ELEKTRODER. Må ikke bruges på andre områder end maveregionen og den nedre del af ryggen.
  • STIMULERING OVER TORSO. Må ikke bruges til stimulering over torsoen (en elektrode placeret foran på torsoen og en elektrode placeret på ryggen); elektrisk strøm, der passerer gemmen torsoen, kan forårsage potential fatal forstyrrelse af hjerterytmen. ADVARSLER
  • MÅ IKKE MODIFICERES. Ingen forandringer af udstyret er tilladt.
  • FUGTIGT MILJØ. Må ikke bruges i badet eller i sauna. Nedsænk ikke enheden i vand under brug.
  • BRANDFARLIGT ELLER EKSPLOSIVT MILJØ. Brug ikke apparatet hvor der er risiko for brand eller eksplosion så som iltrige miljøer, tæt på brændbare bedøvelsesmidler, etc.
  • ELEKTRONISK OPERATIONSUDSTYR ELLER DEFIBRILLATORER. Samtidig forbindelse til medicinsk elektrisk udstyr med høj frekvens kan resultere i forbrændinger på siden af apparatets elektroder og mulig skade på den.
  • KORTBØLGE ELLER MIKROBØLGEOVN. Brug ikke apparatet inden for en meter fra apparater med kortbølger eller mikrobølger, da dette kan ændre strømmen som genereres af apparatet. Hvis du er i tvivl ved brug af apparat tæt på andre apparater, beder vi dig kontakte producenten af det relevante apparat.
  • ELEKTRONISK OVERVÅGNINGSUDSTYR. Må ikke bruges tæt på elektronisk overvågningsudstyr (f.eks. hjertemonitorer, ECG-alarmer), da der er en risiko for, at de ikke vil fungere optimalt, når det elektroniske apparat er I brug.
  • ELEKTROMAGNETISK STRÅLING. Brug ikke apparatet i et miljø hvor andre apparater bruges, som helt tilsigtet afgiver elektromagnetisk stråling på en ubeskyttet måde.
  • FORBINDELSE. Forbind kun tilbehør og udrustning til dette apparat som er specificeret i instruktionen til brug som en del af det medicinske elektriske system eller som er blevet specificeret som værende kompatibel med det medicinske elektriske system.
  • KOMMUNIKATION MED RADIOUDSTYR. Transportabelt radioudstyr bør anvendes ikke nærmere end 30 cm (12 tommer) fra alle delene af Compex-apparet inklusive kabler specificeret af producenten. Ellers kan det resultere i forringet præstationsevne af udstyret.
  • TILSTØDENDE ELLER STABLET UDSTYR. Brug af dette udstyr sat sammen med eller sat ovenpå andet udstyr bør undgås, da det kan resultere i, at det ikke fungerer optimalt. Hvis sådant brug er nødvendigt, bør dette udstyr og det andet udstyr holdes under observation for at sikre, at de fungerer normalt.
  • SKADET UDSTYR ELLER TILBEHØR. Brug aldrig udstyr eller tilbehør hvis det er skadet. Gå nøje udstyret, kabler og stoffet igennem inden hver brug.
  • TILBEHØR. Brug kun dette apparat med tilbehør som er anbefalet af Compex. Brug af andet tilbehør kan skade apparatets præstation, forårsage stærkere elektromagnetiske udledninger eller reducere apparatets elektromagnetiske immunitet.
  • TEKNISK FEJL VED OPLADNING. Træk ladningskablet ud med det samme, hvis apparatets temperatur stiger, hvis det er en unormal lugt eller, hvis der opstår røg fra systemet.292
  • OPLADNING I ET LUKKET OMRÅDE. Oplad ikke apparatet i et lukket område (taske, kasse, skuffe etc.). Dette resulterer i brandfare.
  • KØRSEL ELLER BETJENING AF MASKINE. Må ikke bruges under kørsel, betjening af maskiner eller anden aktivitet, hvor elektrisk stimulering eller ufrivillig muskelkrampe kan forårsage skade.
  • SØVN. Må ikke bruges mens du sover.
  • HØJDE. Brug ikke apparatet i en højde over 3000 meter. Dette kan resultere i, at apparatet ikke fungerer korrekt.
  • PERSONLIGT BRUG AF ELEKTRODER. Brug af elektroder på flere mennesker kan føre til infektion.
  • SYGDOMME. Hvis du har eller mistænker du har hjertesygdomme, epilepsi, alvorlige kredsløbssygdomme, mave- eller lyskebrok, kræft eller hvis du skal bruge produktet til rehabilitering eller fysioterapi, skal du kontakte din læge inden brug.
  • BRUG I NÆRHEDEN AF METAL. Undgå brug tæt på metal; dette øger risikoen for ubehagelighed og forbrændingsskader. Fjern smykker, piercinger, bæltespænder eller andre aftagelige metalobjekter fra området, der skal stimuleres.
  • ARBEJDSFORHOLD. Dette apparat bør betjenes i +0°C til +40°C og ved 15% til 75% luftfugtighed. Apparatet bør opbevares ved -20°C til +45°C og maksimalt 75% luftfugtighed. Ved transport kan temperaturen øges til +60°C.
  • RESERVEDELE. Der findes ingen reservedele til apparatet. Hvis der opstår problemer med funktionen, skal brug øjeblikkeligt stoppes og man bør kontakte forhandleren for reparation. FORSIGTIG/FORHOLDSREGLER
  • PVASOVAGAT ANFALD. Begynd altid en ny stimuleringssession (den første oplevelse med elektrostimulering) med at sidde eller ligge ned. I sjældne tilfælde kan meget nervøse individer opleve et vasovagalt anfald, som består af en følelse af svaghed, der kan føre til besvimelse. Dette er ikke farligt men skulle det forekomme, skal stimuleringen ophøre umiddelbart, og man bør lægge sig ned med benene løftede indtil følelsen af svaghed er forsvundet (mellem 5 og 10 minutter).
  • STIMULERING PÅ SUND HUD. Brug kun apparatet på sund hud. Hvis denne anvisning ikke følges, kan brug forværre sygdomme forårsaget af læsioner eller alle former for hudsygdomme.
  • GRAVIDITET. Sikkerheden ved elektrisk stimulering under graviditet eller over livmoderen ved menstruation er ikke blevet påvist.
  • INDRE BLØDNINGER. Fortsæt med forsigtighed hvis du har tendens til indre blødninger; for eksempel efter en skade eller et brud.
  • TAB AF FØLELSEN. Fortsæt med forsigtighed, hvis stimulering udføres på hudområder som har lavere følelsessans end normalt. Brug ikke apparatet på personer, som ikke kan udtrykke sig selv.
  • LÆKAGE. Hvis der opstår lækage fra en komponent, undgå, at væsken/gassen kommer i kontakt med hud eller øjne. Skulle dette ske, skylles det ramte område med vand, og der bør opsøges læge.
  • BØRN. Dette apparat og dets tilbehør bør holdes uden for børns rækkevidde.
  • FREMMEDLEGEMER. Sørg for, at der ikke kommer nogle fremmedlegemer (jord, vand, metal, etc.) i apparatet eller i batterierne.
  • VARME- ELLER KØLELEGEMER. Brug af varme- eller køledannende apparater (f.eks. elektriske tæpper, varmepads eller isposer) kan påvirke elektrodernes funktionalitet eller forandre brugens cirkulation/følelse med en øget skaderisiko.
  • POST-OPERATION. Fortsæt med forsigtighed efter nylig operation
  • INSTRUKTIONER FOR ELEKTRODER. Læs instruktionerne for brug, udløbsdato og opbevaring som står på posen til elektroderne293
  • STØRRELSE AF ELEKTRODER. Der bør udvises forsigtighed med strømtætheder på mere end 2mA/cm2.
  • RENSNING AF HUDEN. For de bedste resultater anbefales det at vaske og rense huden for at fjerne alle spor af fedt og derefter tørre huden, inden elektroderne sættes på.
  • EFFEKTIVITET AF ELEKTRODER. Brug af aldrig et sæt elektroder med lim mere end 15 gange, da kvaliteten af kontakten mellem elektroderne og huden, som er vigtig for brugerens komfort og effektivt brug, gradvist reduceres.
  • HUDIRRITATION. Nogle mennesker med meget følsom hud kan opleve rødmen under elektroderne efter en session. Denne rødmen er generelt helt harmløs og forsvinder normalt efter 10-20 minutter. Begynd dog aldrig en ny session i det samme område hvis der stadig er en synlig rødmen.
  • BATTERI. Hvis apparatet har stået ubrugt med batteriet i, anbefales det at forbinde apparatet mindst en gang hver tredje måned for at batteriet kan lades op.294

Din Compex-enhed er en elektro-stimulator, der stimulerer nervefibre ved elektriske impulser, der transmitteres via elektroder. De elektriske impulser produceret af enheden og gør det muligt at stimulere forskellige typer nervefibre: Motoriske nerver til at stimulere en muskelrespons, kaldet elektrisk muskelstimulering (EMS), tilgængelig i Corebelt 1.0, 3.0 og 5.0.

2. Miljømæssig brug:

Enheden skal bruges indendørs og kan bruges af en ikke-specialist på ethvert passende indendørs sted, fx hans / hendes hjem, arbejde eller fitnesscenter.

3. Område på kroppen:

Enheden er beregnet til at blive brugt på underlivet og lænden og bør kun bruges på normal sund hud.295

Corebelt 1.0 Corebelt 3.0 Corebelt 5.0 REF Antal REF Antal REF Antal Stimulator Der sender impulser via bæltet og elektroderne til musklerne for at de kan trække sig sammen eller slappe af. 15-0151 1 15-0152 1 15-0153 1 Bælte Tilpasses taljestørrelsen og muliggør korrekt elektrodeplacering. 12-0151BLT-

Taske med elektroder (8x8 cm elektroder) De skal placeres på bæltet, inden de bæres. De er i direkte kontakt med huden og tillader, at impulsen sendes til musklerne. 82-0250 1 82-0250 1 82-0250 1 USB-kabel Det tilsluttes enhver USB-oplader, det giver mulighed for at oplade stimulatorens batteri. Det kan tage op til 2 timer at oplade det helt.

Rejsetaske Det gør det muligt at opbevare stimulatoren, bæltet og tilbehør pænt og transporteres. 12-0329 1 12-0330 1 12-0331 1 Hurtig start guide Det giver de generelle oplysninger om, hvordan enheden betjenes. 14-0884 1 14-0884 1 14-0884 1 Advarselsfolder Den informerer om de risici og forholdsregler, du skal være opmærksom på, når du bruger enheden. 14-0883 1 14-0883 1 14-0883 1 Download App Det giver fuld kontrol over enheden.

Jeg vil reducere min talje

Jeg vil forme mine mavemuskler

Lavere rygmål (kun rygelektroder anvendes) Jeg vil styrke min nedre del af ryggen

Jeg vil slappe af i ryggen

Jeg vil lindre mine rygproblemer

Kernemål (for- og bagelektroder brugt) Jeg vil styrke min kernefysik

Jeg vil arbejde hårdt for at få resultat 1*

Jeg vil arbejde hårdt for at få resultat 2*

Programmer P1 Arbejd med mine mavemuskler (kun frontelektroder brugt)

I gennemsnit varer en session 20 minutter, og produktet skal bruges 3 gange om ugen for at opnå et godt resultat. For at få flere oplysninger om målene, følg Appen`s vejledning.

  • Disse mål kombinerer muskelstimulering og aktiv træning på samme tid.297

ENHEDSBESKRIVELSE Stimulatoren er forbundet til bæltet og er i stand til at betjene flere funktioner. Nogle funktioner kan også styres via appen.

A: En tænd/sluk-knap eller pause-knap under stimulering B: LED-indikator for strøm og batteri (se status bagefter) C: Programknap (kun tilgængelig på Corebelt 1.0) for at vælge programmet P1 eller P2 P1 første LED lyser grønt P2 første og anden LED lyser konstant grønt D: +/- intensitetsknapper for at øge eller mindske stimuleringsintensiteten E: Stimulerings-LED-indikator (se status bagefter) F: Opladerstik, sæt USB-kablet i for at oplade enheden G: Stik til bæltestik H: Vejledning til indsættelse af stimulatoren i bæltet, skub enheden ind i bæltehylsteret Enheds LED-indikator Strøm og batteri LED-indikator Stimulerings-LED-indikator LED konstant grønt: Enhed TIL LED konstant gul: Stimulering aktiv LED lyser konstant gul, lyser konstant grønt, når den er fuldt opladet: Enhedsopladning LED blinker gult én gang: Intensitetsforøgelse eller formindskelse LED blinker grønt: Enheden er lavt batteriniveau LED blinker gult (hurtigt): Max intensitet nået Under opladning blinker LED rød: temperaturen er for lav eller for høj til at oplade stimulatoren

LED blinker rødt: Programmet er sat på pause på grund af åben ledning

A: Hylster! B: Hak for at gøre det lettere at placere bæltet på bagsiden C: Elastisk rem for at undgå at løse bånd hænger ned D: Metalliske stifter, elektroder skal placeres over disse metalstifter E: Selvfastgørelsesområde for at justere størrelsen på bæltet Indstilling af Remstørrelse Indstil størrelsen på dit bælte ved at måle din taljeomkreds og se, hvilket bæltnummer det matcher. Tips: Hvordan måles taljeomkredsen? Stå op lige, find toppen af din hofteben og bunden af dine ribben. Placer målebåndet midt imellem disse punkter, og vikl det rundt om taljen. Hold målebånd mod din krop, ikke for stramt, og tag en læsning. Remstørrelse S/M Taljemål Fastgørelsesområde

Juster bæltet ved at placere den interne fastgørelse på båndnummeret, der blev fundet i det forrige trin. Juster derefter den anden sides eksterne fastgørelse, og bøj bæltet for at få en S-lignende form. Uden elektroder skal du finde og røre ved din rygsøjle med fingrene og derefter placere midten af rygbæltet på din rygsøjle. Hakene på bæltet skal lette placeringen. Placer bæltens forside, og stram og luk fra højre.300

På forsiden skal plastbæltehylsteret være centreret på din navle. Hvis ikke, fjern remmen og genstart fra starten for at finjustere remjusteringen. Når du er færdig, skal du ikke ændre disse indstillinger, medmindre din kropsform ændres.301

Fjern stimulatoren fra bæltet, inden den genoplades. Tilslut USB-kablet til en stikkontakt eller en pc, og tilslut det derefter til stimulatoren. Under opladning lyser strøm/batteriets LED-indikator konstant gul og lyser grønt, når den er fuldt opladet. Det anbefales kraftigt at oplade batteriet fuldt ud indenfor dets første anvendelse, for at forbedre dets ydeevne og levetid. Hvis enheden ikke skal bruges i over 3 måneder, skal du sikre dig, at batteriet er fuldt opladet.

Vi anbefaler at placere de fire elektroder, to foran og to bagpå, selvom du kun stimulerer mavemusklerne eller kun lænden. Sørg for, at metalstifterne er helt dækket af elektroderne. Brug kun denne enhed med elektroder, der anbefales af Compex. Skub stimulatoren ind i bæltehylsteret. Sørg for, at stikket er godt indsat i stimulatoren.304

Sørg for, at du allerede har indstillet din bæltestørrelse inden du starter sessionen. Hvis ikke, se afsnit Opsætning af remstørrelse. Fjern plastikdækslet fra den sorte side af elektroderne. Placer bagsiden af bæltet på din nedre ryg. For at gøre dette skal du finde og røre ved din rygsøjle med fingrene og derefter placere bagbæltets centrum på din rygsøjle. Hakene på bæltet skal lette placeringen.305

Stræk derefter bæltet rundt om taljen. De forreste elektroder skal placeres på hver side af navlen. Luk bæltet med den anden selvfastgørende side af bæltet. For at undgå at løse løbende ender af bæltet hænger ned, kan du fastgøre enden af bæltet til det selvfastgørende område og skubbe det under den elastiske rem. Sørg for, at elektroderne er trykket godt ind imod din hud. For at tænde enheden skal du trykke på tænd/sluk-knappen.306

For Corebelt 1.0, 3.0 og 5.0 skal du downloade appen og følge instruktionerne i appen. ≥ iOS12 ≥ Android 8 Hvis du foretrækker det (mens du stimulerer) kan du tage styre programmet direkte via stimulatoren. Ved at trykke på + eller - knappen øges eller formindskes intensiteten. For at sætte programmet på pause, tryk kort på tænd/sluk-knappen. For at genstarte det skal du trykke på + knappen. For Corebelt 3.0 og 5.0 Du kan også starte en session uden appen. I dette tilfælde er standardprogrammet, der er indlæst, “Forstærk min kernefysik”, som stimulerer mavemusklerne og korsryggen på samme tid. For- og bagelektroder bruges til dette program. For Corebelt 1.0 Du kan også starte en session uden appen. I dette tilfælde skal du trykke på P-knappen for at vælge P1- eller P2-program. Når dette er valgt, øges intensiteten til det ønskede niveau ved at trykke på + knappen. Sørg for at øge intensiteten under sammentrækningsfasen (den stærke fase). Hvis du vil mindske intensiteten, skal du bare trykke på - knappen. For at sætte programmet på pause, tryk kort på tænd/sluk-knappen. For at genstarte det skal du trykke på + knappen. P1-program: Bearbejd min ABS → brug frontelektroder P2-program: Forstærk min kernefysik → brug for- og bagelektroder P1-programmet stimulerer kun mavemusklerne, og derfor bruges kun de forreste elektroder. P2-programmet stimulerer mavemusklerne og lænden på samme tid. I dette tilfælde anvendes alle elektroderne bagpå og foran. Tip for at få synlige resultater:

  • Forøg intensiteten til dit maksimale tolerance niveau eller med andre ord den højeste indstilling, du kan bære med rimelig komfort. Hvis du oplever smerte eller ubehag, skal du straks stoppe din session.
  • Fremskridt i intensitet under en session såvel som fra en session til en anden.
  • Udfør mindst 3 sessioner om ugen i 6 uger.

AFSLUTNING AF EN SESSION

Ved afslutningen af en session skal du slukke for enheden ved at trykke på tænd/ sluk-knappen og fjerne bæltet fra taljen. Efterlad stimulatoren og elektroderne på bæltet, men sørg for at udskifte plastikdækslet på den sorte side af elektroderne og opbevare alt i posen.307

  • Som med en normal fysisk træning kan muskelstimulering resulterer i ømhed i musklerne. Dette er normalt og bør forsvinde efter en til to dage. Undgå at udføre en ny session, hvis du oplever muskeltræthed. Hudirritation
  • Nogle mennesker med meget følsom hud kan opleve rødme under elektroderne efter en session. Generelt er denne rødme totalt harmløs og forsvinder normalt efter 10 til 20 minutter. Start dog aldrig en anden stimuleringssession på det samme område, hvis rødmen stadig er synlig.
  • Hvis elektroder er slidte, kan de forårsage hudirritation og skal udskiftes. Stimuleringen resulterer ikke det sædvanlige resultat
  • Kontroller, at alle indstillinger er korrekte, og at elektroderne er placeret korrekt.
  • Skift placeringen af elektroderne let. Stimuleringen forårsager ubehag
  • Elektroder mister deres klæbendeevne og giver ikke længere passende kontakt med huden. Udskift elektroderne.
  • Elektroder er slidte og skal udskiftes.
  • Skift placeringen af elektroderne let.
  • Sørg for, at de metalliske stifter er rene. Strøm/batteri og LED-lampen
  • LED blinker rødt → Programmet er sat på pause på grund af åben forbindelse, dvs. en eller flere elektroder er ikke i kontakt med huden.
  • LED blinker grønt → Enheden har et lavt batteri. Oplad det. Stimulatoren fungerer ikke
  • Prøv at oplade stimulatoren. Hvis stimulatoren stadig ikke tænder efter dette, bedes du kontakte Compex kundeservice eller gå til www.compex.com. Alvorlig hændelse
  • Hvis du oplever en alvorlig hændelse med enheden, bedes du kontakte Compex kundeservice. Fejlmeddelelse for Corebelt100, 3.0 og 5.0
  • Alle systemmeddelelser (fejlmeddelelser) genereret af enheden og vist i appen er selvforklarende.308

Nulstiling til fabriksindstillinger Hvis du oplever problemer, når du parrer enheden med din smartphone (dvs. ikke er i stand til at parre enheden med smartphonen), skal du prøve at nulstille enheden til fabriksindstillingerne. Dette renser enheden for alle parrede links. For at gøre det:

1. Sørg for, at enheden er tændt og ikke stimuleret.

Din stimulator kræver ikke kalibrering eller periodisk vedligeholdelse. Når det er nødvendigt (mindst en gang hver anden måned), rengøres det dog med en blød klud og opløsningsmiddelfrit alkoholbaseret vaskemiddel. Brug så lidt væske som muligt til at rengøre enheden. Demonter ikke stimulatoren eller bæltet, da de indeholder højspændingskomponenter, der kan forårsage elektrisk stød. Hvis din stimulator eller dit bælte indeholder dele, der ser ud til at være slidte eller defekte, bedes du kontakte Compex kundeservice. Der er ingen dele, der kan serviceres af brugeren, inde i enheden. Hvis der opstår en fejl, skal du straks afbryde brugen og kontakte Compex kundeservice.. BÆLTEVEDLIGEHOLDELSE Dit bælte kan kun vaskes i hånden. Det anbefales at vaske det mindst hver anden måned. Inden du vasker det med en mild sæbe, skal du sikre dig, at stimulatoren og elektroderne er fjernet. Undgå at nedsænke hylsteret i vandet, og følg bæltens instruktioner, når du vasker det.309

Kun håndvask Stryg ikke Ikke tørretumbles. Tør bæltet på en plan overflade, un- dgå varm overflade, da bæltet indeholder plastdel. Sørg for, at bæltet er helt tørt, inden du bruger det. Må ikke renses. Må ikke bleges Vrid ikke Bæltemateriale: Polyester ELEKTRODER VEDLIGEHOLDELSE Elektrodernes levetid og effektivitet afhænger af forskellige parametre som hudtype, pleje og opbevaring af elektroder, antal sessioner. Sørg for, at din hud er ren og fri for lotion, creme eller olier, inden du påfører elektroderne på din hud. Efter sessionen kan du lade elektroderne være på bæltet, men sørg for at placere plastikdækslet på den sorte del af elektroderne og opbevare alt tilbage i posen. Elektroder skal udskiftes med jævne mellemrum, fordi kontaktkvaliteten mellem elektroden og huden, som er vigtig for brugerens komfort og effektive stimulering, gradvist reduceres. Af hygiejniske grunde skal du have dit eget sæt elektroder.310

Langvarig opbevaring Transportere Brug Temperatur -20°C to +45°C -4°F to +113°F -20°C to +60°C -4°F to +140°F 0°C to +40°C 32°F to +104°F Relativ luftfugtighed maks. 75% ikke inklusive kondensvand maks. 75% ikke inklusive kondensvand 15% til 75% ikke inklusive kondensvand Atmosfærisk tryk fra 700 hPa til 1060 hPa fra 700 hPa til 1060 hPa fra 700 hPa til 1060 hPa (maks. højde 3000m) Det tager 2 timer at varme enheden op fra den minimale opbevaringstemperatur til en omgivelsestemperatur på 20 ° C eller afkøle enheden fra den maksimale opbevaringstemperatur til en omgivelsestemperatur på 20 ° C. BORTSKAFFELSE Batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale lovkrav. Ethvert produkt, der bærer WEEE-mærket (en krydset skraldespand), skal adskilles fra husholdningsaffald og sendes til specielle indsamlingsfaciliteter til genbrug og genvinding.311

INFORMATION OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC) Stimulatoren er designet til at blive brugt i typiske husholdningsmiljøer godkendt i henhold til sikkerhedsstandarden EMC EN 60601-1-2. Denne enhed udsender meget lave niveauer i radiofrekvensintervallet (RF) og kan derfor ikke forårsage interferens med elektronisk udstyr i nærheden (radioer, computere, telefoner osv.). Stimulatoren er designet til at modstå forudsigelige forstyrrelser, der stammer fra elektrostatisk afladning, magnetfelter fra strømforsyningen eller radiofrekvensemittere. Det er imidlertid ikke muligt at garantere, at stimulatoren ikke påvirkes af kraftige RF-felter (radiofrekvens), der f.eks. Stammer fra mobiltelefoner. For mere detaljerede oplysninger om elektromagnetiske emissioner og immunitet, bedes du kontakte Compex. Stimulatoren overholder del 15 i FCC-reglerne. STANDARDER / REGLER For at garantere din sikkerhed er stimulatoren designet, fremstillet og distribueret i overensstemmelse Low Voltage Directive 2014/35/EU og FDA 21 CFR 820 21 CFR del 820 - Kvalitetssystemregulering. Den overholder også 60601-1, 60601-2-10, 60601-1-11, 60601-1-6, 60601-1-2 standarder.313

Compex-stimulatoren har brug for særlige forholdsregler vedrørende EMC og skal installeres og tages i brug i henhold til de leverede EMC-oplysninger.

  • IMMUNITY testniveau VEJLEDNING OG FABRIKANTENS ERKLÆRING - ELEKTROMAGNETISKE EMISSIONER Compex-stimulatoren er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af Compex-stimulatoren skal sikre, at den bruges i et sådant miljø. EMISSIONSTESTER OVERHOLDELSE ELEKTROMAGNETISK MILJØ - VEJLEDNING Udstrålede emissioner CISPR 11 Gruppe 1 Compex bruger kun RF-energi til sin interne funktion. Derfor er RF-emissionerne meget lave og kan sandsynligvis ikke forårsage inter- ferens i nærliggende elektronisk udstyr. Gennemført emissioner CISPR 11 Klasse B Harmoniske emissioner IEC 61000- 3-2 Klasse A Compex er velegnet til brug i alle virksomheder, herunder inden- landske virksomheder og dem, der er direkte forbundet til det offentlige lavspændingsnet, der leverer bygninger, der bruges til hushold- ningsformål. Spændingsudsving IEC 61000-3-3 Opfylder314

± 2kV til strømforsyningsledninger ± 1kV for input / output linjer ± 2kV (kraftledninger) Ikke relevant (I / O-linjer) Strømkvaliteten skal være i et typisk hjemmemiljø. Overspænding

± 0,5, 1kV linje til linje (eller neutral) ± 2 kV ledning (er) til jorden ± 0,5, 1kV linje til linje Ikke relevant (linje til jorden) Strømkvaliteten skal være i et typisk hjemmemiljø. Overspænding

± 0,5, 1kV linje til linje (eller neutral) ± 2 kV ledning (er) til jorden ± 0,5, 1kV linje til linje Ikke relevant (linje til jorden) Strømkvaliteten skal være i et typisk hjemmemiljø. Spændingsfald, korte afbrydelser og spændingsvariationer på strømforsyningen input linjer IEC 61000-4-11 a 0% UT (100% dip i UT) i 0,5 cyklus 0% UT (100% dip i UT) i 1 cyklus 70% UT (30% fald i UT) i 25 cyklusser 0% UT (100% dip i UT) i 5 sek 0% UT (100% dip i UT) i 0,5 cyklus 0% UT (100% dip i UT) i 1 cyklus 70% UT (30% fald i UT) i 25 cyklusser 0% UT (100% dip i UT) i 5 sek Strømkvaliteten skal være i et typisk hjemmemiljø. Hvis brugeren af Compex-stimulatoren kræver fortsat drift under strømafbrydelser, anbefales det, at Compex-stimulatoren får strøm fra en uafbrudt strømforsyning eller et batteri. Effektfrekvens (50 / 60Hz) magnetfelt IEC 61000-4-8 30 A/m 30 A/m Effektfrekvente magnetfelter skal være på niveauer, der er karakteristiske for en typisk placering i et typisk hjemmemiljø. -en UT er vekselstrømsnetspændingen inden anvendelse af testniveauet.315

Udført RF IEC 61000-4-6 Udstrålet RF IEC 61000-4-3 3 Vrms b 150 kHz til 80 MHz 6 Vrms a i ISM-bånd 9 V / m 710 til 780 MHz 5,24 til 5,785 GHz 10 V / m 80 MHz til 2,7 GHz 27 V / m 385 MHz 28 V / m 450 til 930 MHz 1,72 til 2,45 GHz 3 Vrms 6 Vrms 9 V / m 10 V / m 27 V / m 28 V / m Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr bør ikke anvendes tættere på nogen del af Compex- stimulatoren, inklusive kabler, end den anbefalede separationsafstand beregnet ud fra ligningen, der gælder for senderens frekvens. Anbefalet separationsafstand d = 1,2 √P d = 1,2 √P 80 MHz til 800 MHz d = 2,3 √P 800 MHz til 2,5 GHz hvor P er den maksimale udgangseffekt for transmitteren i watt (W) ifølge producenten af transmitteren, og d er den anbefalede separationsafstand i meter (m). Feltstyrker fra faste RF-sendere, som bestemt ved en elektromagnetisk undersøgelse af stedet, skal være mindre end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensområde. Forstyrrelser kan forekomme i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol: BEMÆRKNING 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensområde. BEMÆRK 2 Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra strukturer, genstande og mennesker. Feltstyrker fra faste sendere, såsom basestationer til radiotelefoner (trådløse / trådløse) og landmobili radioer, amatørradio, AM- og FM-radioudsendelse og TV-udsendelse kan ikke forudsiges teoretisk med nøjagtighed. At vurdere i det elektromagnetiske miljø på grund af faste RF-sendere, bør en elektromagnetisk undersøgelse af stedet overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor Compex-stimulatoren bruges, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau ovenfor, skal Compex-stimulatoren observeres for at verificere normal drift. Hvis der observeres unormal ydeevne, kan det være nødvendigt med yderligere foranstaltninger, såsom omlægning eller flytning af Compex-stimulatoren. b Over frekvensområdet 150 kHz til 80 MHz skal feltstyrker være mindre end 3 V/m.316

ANBEFALET AFSTANDSDISTANCER MELLEM BÆRBAR OG MOBILT RF-KOMMUNIKATIONSUDSTYR OG COMPEX STIMULATOR Compex-stimulatoren er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor udstrålede RF-forstyrrelser styres. Kunden eller brugeren af Compex-stimulatoren kan hjælpe med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og Compex- stimulatoren som anbefalet nedenfor i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. VURDERET MAKSIMAL

  • SØVN. Det må ikke utføres stimulering under søvn.

Jeg vil redusere midjen

Jeg vil forme magemusklene.

Jeg vil slappe av i ryggen

Jeg vil lindre mine ryggplager

Kjernemål (elektroder foran og bak) Jeg vil forsterke kjernestabiliteten min

Jeg vil jobbe hardt for å få resultatet 1*

Jeg vil jobbe hardt for å få resultatet 2*

  • Elektroder er slitt og må byttes ut.
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : COMPEX

Model : Corebelt 1.0

Kategori : Muskelstimulator