DCR006 - Radio DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DCR006 DEWALT i PDF-format.
Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning DCR006 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCR006 af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DCR006 DEWALT
HØJTTALER DCR006 Tillykke! Du har valgt et DeWALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør D
WALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj. Tekniske data DCR006 Batteritype Integreret Li-ion Opladerens strømstyrke V
10,8 / 14,4 / 18 Vægt (uden batterier) kg 0,92 Audio udgangsstrøm W 6 Batteripakke
3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 Vægt kg 0,53 0,30 0,54 0,30 0,52 0,30 Dansk (oversat fra original brugsvejledning)5 Dansk Batteripakke
230 V Batteritype Li-Ion Ca, opladningstid af batteripakke min 40 (1,3 Ah) 45 (1,5 Ah) 60 (2,0 Ah) 90 (3,0 Ah) 120 (4,0 Ah) Vægt kg 0,366 Dansk Definitioner: Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler. FARE: Angiver en overhængende farlig situation, der – hvis den ikke undgås – kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser. ADVARSEL: Angiver en mulig farlig situation, der - hvis den ikke undgås – kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser. FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig situation, der – hvis den ikke undgås - kan resultere i mindre eller moderat personskade. BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade. Betyder fare for elektrisk stød. Betyder risiko for brand. Bluetooth
mærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth
, SIG, Inc. og al DeWALT brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør du læse betjeningsvejledningen. EF-konformitetserklæring
WALT Trådløs højttaler DCR006 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU og med alle gældende krav i EU-direktiver.7 Dansk Der kan anmodes om hele teksten i EU-overensstemmelseserklæringen hos D
WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland, eller den er tilgængelig på følgende internetadresse: www.2helpu.com Søg efter produktet og typenummeret, der er angivet pånavneskiltet. Generelle sikkerhedsadvarsler ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
- Opbevar eller brug den ikke på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40,5 ˚C (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren). For bedste levetid opbevar den på et køligt og tørt sted.
- Bemærk venligst, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyretugyldigt.
- Brug kun det tilbehør/ekstraudstyr, der er angivet af producenten. FORSIGTIG! Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaffelse af brugte batterier i henhold til instruktionerne. Sikkerhedsinstruktioner for Bluetooth
højttalere ADVARSEL: Overhold alle driftsinstruktionerne og sikkerhedsbestemmelserne, der er indeholdt i manualen for Bluetooth
højttaler og batteripakke.
- Opbevar ikke udstyret i kolde områder. Når apparatet vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i det, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
- Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater, som producerervarme.8 Dansk
- Bemærk venligst, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyretugyldigt.
- Tag batteripakken ud. Sluk før du efterlader den uden opsyn. Slå strømmen fra, når batteripakken ikke bruges, og før udskiftning af tilbehør eller ekstraudstyr og før servicearbejder.
- Dette udstyr er beregnet til brug i moderate klimaer.
- Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået instruktioner i brugen af udstyret af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Forsøg ikke at fjerne nogle skruer eller åbne kabinettet på enheden; der er ingen dele indvendigt, som kan repareres af brugeren. Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale.
- Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.
højttaler må ikke udsættes for dryp eller sprøjt; der må ikke anbringes nogen genstande på den fyldt med væsker som f.eks. vaser.
- Ingen åben ild som f.eks. tændte stearinlys må placeres på Bluetooth
- Netstikket på batteriopladeren bruges som afbryder, frakoblingsenheden (stik) skal være let at betjene.
- Højttaleren bør kun placeres på sikre steder uden risiko for at vælte. Folk kunne komme til skade ved nedfaldende genstande. Mærker på Bluetooth
højttaler Følgende piktogrammer vises på Bluetooth
højttaleren: Læs betjeningsvejledningen før brug. Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible opladere.9 Dansk
- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken ogproduktet. ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok. FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for kvæstelser, oplad kun DeWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader. FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret. BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan den blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til slibestøv, metalspåner, ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.
- Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
- Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
- Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
- Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
- Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
- Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.10 Dansk
- Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
- Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget — få dem omgående udskiftet.
- Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
- Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
- Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
- Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
- Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
- Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Opladere DCB105, DCB107 og DCB112 opladere accepterer 10,8 V, 14,4 V og 18 V Li-Ion (DCB123, DCB125, DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 og DCB185) batteripakker. DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.11 Dansk Opladningsprocedure (Fig. 2)
1. Forbind opladeren med en passende stikkontakt, inden batteriet
2. Indsæt batteriet (j) i opladeren. Den røde (opladnings-) lampe blinker
uafbrudt som tegn på, at opladningsprocessen er startet.
3. Når batteriet er helt opladet, er den røde lampe konstant på ON.
Batteriet er helt opladet og kan hermed anvendes eller efterlades i opladeren. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li-Ion batterier skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang. Opladningsproces Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus. Ladeindikatorer: DCB105 opladning helt opladet varm/kold pakkeforsinkelse sæt igen batteripakken i Ladeindikatorer: DCB107, DCB112 opladning helt opladet varm/kold pakkeforsinkelse* *DCB107, DCB112: Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.12 Dansk Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller oplader blinkmønster. BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.
VARM/KOLD PAKKEFORSINKELSE
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimalbatterilevetid. En kold batteripakke vil oplade med ca. halvdelen af hastigheden for en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer. KUN LITHIUM-ION-BATTERIPAKKER XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning.ge. Højttaleren vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet. Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nyebatteripakker. Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser13 Dansk eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.
- Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
- Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere.
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
- Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 ˚C (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren). ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse. FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.
- Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion- batteripakker.
- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.14 Dansk
- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer. ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild. Transport
WALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38.3 i FN´s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods. I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en D
WALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt de to tilfælde, der kræver afsende i klasse 9 er:
WALT litium-ion- batteripakker, når pakken kun indeholder batteripakker (intet værktøj) og.
2. Alle forsendelser der indeholder et litium-ion batteri med en
energivurdering større end 100 watt timer (Wh). Alle litium-ion batterier har W timeberegning markeret på pakken. Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning. Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.15 Dansk Batteripakke BATTERITYPE DCR006 kører på en 10,8, 14,4 og 18 volt XR li-ion batteripakke. Anbefalet opbevaring
1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke
udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt
opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimaleresultater. BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug. Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer: Læs brugsvejledningen før brug. Se Tekniske data vedrørende opladningstid. Batteri oplader. Batteri opladt. Batteri defekt. Forsinkelse ved varmt/koldt batteri.16 Dansk Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande. Beskadigede batteripakker må ikke oplades. Må ikke udsættes for vand. Defekte ledninger skal udskiftes omgående. Oplad kun mellem 4 ˚C og 40 ˚C. Kun til indendørs brug. Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse afbatteripakken. Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT
oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farligesituationer. Destruér ikke batteripakken. Pakkeindhold Pakken indeholder: 1 Bluetooth
højttaler 1 Betjeningsvejledning
- Kontrollér for eventuelle skader på produktet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
- Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den førbetjening.17 Dansk Beskrivelse (Fig. 1) ADVARSEL: Modificér aldrig apparatet eller nogle dele heraf. Det kan medføre materiale- eller personskade. a. Strømknap b. LED indikatorlys c. Bluetooth
højttaleren er designet til at modtage et Bluetooth
signal fra en mobiltelefon eller anden enhed med Bluetooth
audiofunktionalitet for audioplayback. MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser. LAD IKKE børn komme i kontakt med apparatet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender dette apparat.
- Små børn og svagelige. Dette værktøj er ikke beregnet til at blive brugt af små børn og svagelige uden overvågning.
- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt. Elsikkerhed Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. Må kun anvendes på tørre steder.18 Dansk
SAMLING OG JUSTERING
Isætning af batteripakke (Fig.1, 2) ADVARSEL: Anvend kun D
WALT-batteripakker og -opladere. BEMÆRK: Kontrollér, at batteripakken er helt opladet. Hvis batteripakken ikke producerer tilstrækkelig strøm, skal du oplade batteripakken ved at følge vejledningen i opladerens manual. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li-Ion batterier skal batteriet oplades minimum 10 timer, før det anvendes første gang.
1. Ret batteripakken (j) ind efter skinnerne på siderne i batteriåbning (g).
2. Indsæt batteripakken (j) i åbningen, indtil den sidder helt inde.
WALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken. Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen (i) nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades. BEMÆRK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur ogslutbrugeranvendelse. FUNKTION Brugervejledning ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler. ADVARSEL: Anbring ikke Bluetooth
højttaleren på steder, hvor den kan blive udsat for dryp eller sprøjt.19 Dansk Bluetooth
højttalerfunktionalitet (Fig.1, 3, 4) Højttaleren fungerer uden jævnstrøm (en batteripakke). Lyd kan afspilles gennem højttaleren via en trådløs Bluetooth
enhed eller ved tilslutning til en lydenhed eller mobiltelefon ved hjælp af et 3,5 mm (1/8") lydkabel til audioporten (f).
SLÅ HØJTTALEREN TIL OG FRA
Tryk på kontakten (a) for at tænde for Bluetooth
højttaleren. Når den er slået til, vil LED indiktor (b) angive højttalerens status. Ved den første anvendelse vil højttaleren kræve parring. For parring af en Bluetooth
enhed se Parring af en højttaler med en Bluetooth
audioenhed. Indikator for LED højttaler LED-indikator Status/funktion Konstant blinkende (interval på et halvt sekund) Højttaleren er ikke parret eller står i tilslutningsfunktion. Hurtigt blinkende Højttaleren er i parringsfunktion og er synlig for din enhed. Stærkt lys Højttaleren er tilsluttet til enenhed. Intet lys Tiden er udløbet for højttaleren, og/eller den er slået fra. PARRING AF HØJTTALER MED EN BLUETOOTH
1. Anbring højttaleren og Bluetooth® lydkilden inden for 1 m (3,3')
2. Tænd for højttaleren ved tryk på ON/OFF knap (a). LED (b) vil
lyse stærkt i 4 sekunder for at angive, at apparatet er tændt med succes, og vil derefter gå ind i et blinkemønster med intervaller på et halvtsekund.20 Dansk
parringsknap (c). LED indikatoren blinker hurtigt for at angive, at højttaleren er i parringsfunktion og er synlig for din Bluetooth
4. Bekræft parring på din enhed. (Se venligst betjeningsvejledningen for
din enhed for specifikke informationer om parring.) BEMÆRK: Hvis parringen ikke bekræftes inden for 2 minutter, vil LED stoppe med at blinke, og højttaleren vil vende tilbage til et blinkemønster med et halvt sekunds intervaller.
5. Når parringen er succesfuld, vil LED-indikatoren (b) lyse kraftigt, og
højttaleren vil udsende en kort tone. Højttaleren vil nu spille musik fra din enhed.
enhed tidligere er blevet parret med højttaleren, bør den automatisk blive tilsluttet, når der tændes for højttaleren. Efter 4 sekunder vil højttaleren gå i tilslutningsfunktion. Dette angives ved, at LED (b) blinker vedvarende. Når den tidligere parrede Bluetooth
enhed er genkendt, vil LED lyse kraftigt. Hvis tilslutningen ikke sker, og du ikke kan streame musik, følg venligst instruktionerne for Parring af højttaleren med en Bluetooth
audioenhed. JUSTERING AF HØJTTALERVOLUMEN (FIG. 1, 4) Højttalerens volumen kan nedsættes eller øges ved hjælp af de tilsvarende volumenknapper (e). Tryk på “VOL +” knappen øger volumen. Tryk på “VOL -” knappen nedsætter volumen. Pauseknappen (d) kan slå højttaleren fra ved enhver lydstyrke ved at blive trykket en gang. Ved tryk på pauseknappen igen starter højttaleren igen. Højttaleren udsender en tone, når maksimum eller minimum volumen eropnået. TIMEOUT FUNKTIONALITET (FIG. 1) Højttaleren er designet til at slukke automatisk efter en times inaktivitet for at spare på batteriet. Denne inaktivitet kan skyldes, at enheden ikke er parret i en time, eller i tilfælde af at Bluetooth
forbindelsen bliver afbrudt i den samme periode. Hvis højttaleren slås fra på grund af anden form for inaktivitet, se venligst Tilslutning af tidligere parret Bluetooth
forbindelsen afbrydes på grund af overskridelse af adskillelsestidspunktet, der overstiger den optimale afstand, forhindringer eller andet, kan det være nødvendigt at tilslutte din enhed igen tilhøjttaleren. Vigtige Bluetooth
1. Når du modtager et opkald på en mobiltelefon, som streamer til
højttaleren, vil musikken automatisk holde pause. Når telefonopkaldet er afsluttet, spiller musikken igen.
TELEFONOPKALDSLYD GENNEM BLUETOOTH HØJTTALER
Afhængigt af din enhed kan det være muligt at få lyden fra et telefonopkald afspillet via Bluetooth
højttaleren. Dette er afhængigt af enheden og den måde, som enhedens indstillinger er konfigureret. Se venligst betjeningsvejledningen for enheden for informationer om kapabilitet og indstillinger.
2. På grund af de særlige kendetegn ved Bluetooth
teknologien kan den lyd, der høres gennem Bluetooth
højttaleren være lidt forsinket fra den lyd, der afspilles på din audioenhed eller din mobiltelefon under et telefonopkald eller streaming af musik. VEDLIGEHOLD Din D
højttaler er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af korrekt pleje. Servicenoter Dette produkt kan ikke serviceres af brugeren. Der er ingen dele inde i Bluetooth
højttaleren, der kan serviceres af brugeren. Servicering hos et autoriseret servicecenter er nødvendig for at undgå skader på statiske, følsomme interne komponenter.22 Dansk Rengøring ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre ikke metalliske dele i Bluetooth
højttaleren. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i Bluetooth
højttaleren og nedsænk aldrig nogen del af Bluetooth
højttaleren i en væske.
INSTRUKTIONER OM RENGØRING AF OPLADEREN
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af Bluetooth
højttaleren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller rengøringsmidler. Valgfrit tilbehør ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rådighed af D
WALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør sammen med denne Bluetooth
højttaler. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af D
Notice-Facile