Robolinho 700 W - Robotplæneklipper SOLO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Robolinho 700 W SOLO i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Robolinho 700 W SOLO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Robotplæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning Robolinho 700 W - SOLO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Robolinho 700 W af mærket SOLO.
BRUGSANVISNING Robolinho 700 W SOLO
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01) ..... 75
4.5 Begrenzingskabel installeren
4.5.2 Begrenzingskabel leggen (01)
11.3 Begrenzingskabel overwinteren
3.3 Sikkerheds- og beskyttelsesanord-
ninger ................................................. 348
3.3.1 Indtastning af PIN- og PUK-kode 348
3.4.2 Personligt beskyttelsesudstyr ...... 349
3.4.3 Sikkerhed for personer og dyr ..... 349
4.4 Opbygning af basisstationen (03/a) ...351
4.5 Installation af afgrænsningskabel....... 351
4.5.1 Tilslutning af afgrænsningskablet
på basisstation (03/b) .................. 351
4.5.2 Udlægning af afgrænsningskabel
4.5.4 Afgrænsning af korridorer (01/h)..352
4.5.5 Afgrænsning af hældninger (11) ..352
4.5.6 Sørg for ekstra kabler (07) ...........352
4.5.7 Typiske fejl under kabeludlæg-
gelsen (02) ...................................353
4.6 Tilslutning af basisstation til strøm
(04) .....................................................353
4.7 Kontrol af basisstationens forbindel-
5.2 Udførelse af grundlæggende indstil-
linger...................................................353
5.3 Indstilling af klippehøjde .....................354
5.4 Udførelse af en automatisk kalibre-
7.5.1 Indstilling af klippeprogram – ge-
Om denne brugsanvisning
11.1 Opbevaring af robotplæneklipper....... 359
11.2 Lagring af ladeaggregat ..................... 360
11.3 Opbevaring af afgrænsningskablet
om vinteren ........................................360 12 Bortskaffelse ............................................ 360 13 Hjælp ved fejl ........................................... 361
13.1 Afhjælpning af apparat- og håndte-
ringsfejl............................................... 361
13.2 Fejlkoder og -afhjælpning................... 362
Den tyske udgave er den originale driftsvej- ledning. Alle andre sprog er oversættelser af den originale driftsvejledning.
Læs og overhold sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i denne brugsanvisning.
1.1 Symboler på forsiden
Symbol Betydning Læs denne brugsanvisning omhyg- geligt, før du tager apparatet i brug. Dette er en forudsætning for, at du kan arbejde sikkert og håndtere ap- paratet uden forstyrrelser. Brugsanvisning Symbol Betydning
Håndter li-ion batterier forsigtigt! Overhold især anvisningerne i nær- værende brugsanvisning vedrøren- de transport, opbevaring og bort- skaffelse!
1.2 Symboler og signalord
FARE! Indikerer en umiddelbar farlig situati- on, som, hvis den ikke undgås, er livsfarlig eller medfører alvorlige kvæstelser. ADVARSEL! Indikerer en potentiel farlig si- tuation, som, hvis den ikke undgås, kan være livsfarlig eller medføre alvorlige kvæstelser. FORSIGTIG! Indikerer en potentiel farlig si- tuation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. OBS! Indikerer en situation, som, hvis den ik- ke undgås, kan medføre tingsskade. BEMÆRK Specielle anvisninger, der gør dig i stand til at forstå og håndtere maskinen bed- re. 2 PRODUKTBESKRIVELSE Denne dokumentation beskriver en fuldautoma- tisk, batteridreven robotplæneklipper, som bevæ- ger sig frit på en græsplæne. Klippehøjden kan indstilles.DK 342 Robolinho Produktbeskrivelse
Nr. Komponent 1 Robotplæneklipper 2 Kort vejledning 3 Brugsanvisning 4 Plænesøm * 5 Netdel 6 Basisstation med skruesøm(5 stk.), skruenøgle og vinterkappe 7 Afgrænsningskabel **
- Robolinho 500: 90 stk., Robolinho 1150: 180 sk, Robolinho 700/1200/2000: følger ikke med ved leveringen ** Robolinho 500: 100 m, Robolinho 1150: 150 m, Robolinho 700/1200/2000: følger ikke med ved leveringen
2.2 Robotplæneklipper
Nr. Komponent 1 Betjeningsfelt med display (indvendigt) 2 STOP-tast (stopper apparatet med det samme samt klippeknivene inden for 2sekunder) 3 Ladekontakter 4 Højdeindstilling (indvendig) 5 Forreste hjul (kan styres) 6 Klippeskjold 7 Drivhjul 8 Knivtallerken 9 Fastspændingsbolt 10 Ryddekniv 11 Kniv442811_a 343 Produktbeskrivelse Nr. Komponent 12 Batteriskakt
2.3 Symboler på apparatet
Symbol Betydning Hold uvedkommende væk fra fare- området! Vær særligt forsigtig under håndte- ringen! Hold hænder og fødder væk fra klippeværket! Hold sikkerhedsafstand! Læs brugsanvisningen før brug! Indtast PIN for at starte apparatet! Kør ikke med på apparatet!
(HOME-tast): Afbryd klipningen. Ap- paratet kører tilbage til basisstationen. Næste dag starter det igen automatisk på det indstillede tidspunkt. 2 Regnsensor (Robolinho 700/1200/2000): Registrerer, om det regner (se kapitel 7.4 "Indstilling af regn- sensor (Robolinho 700/1200/2000)", si- de355). 3 Display: Viser apparatets aktuelle drift- stilstand, navnet på den valgte menu, menupunkterne samt funktioner, der kan vælges (se kapitel 2.5 "Display", si- de344).
(piltaster): Vælg menupunkter, forhøj og reducer talværdier, vælg mel- lem indstillinger.
(on/off-tast): Tænd og sluk for appa- ratet.
Hovedmenu Indstillinger Information Tilbage Bekræft
Nr. Indikering 1 Navnet på den valgte menu (her: Ho- vedmenu) 2 Menupunkter i menuen: Der vises altid kun to menupunkter (her: Indstil- linger og Information). Yderligere menupunkter kan blive vist med og
3 Funktioner for det udvalgte menupunkt (her: Indstillinger). Funktionerne kan blive åbnet med og . 4 Asterisk til markering af det viste menu- punkt (hier: Indstillinger)442811_a 345 Produktbeskrivelse
Nr. Komponent 1 Bundplade 2 Dioder til statusvisning 3 Ladekontakt
2.8 Genopladeligt batteri
Brugeren kan selv udskifte det genopladelige bat- teri. BEMÆRK Oplad batteriet helt, inden ap- paratet bruges første gang. Batteriet kan oplades efter behag i alle ladetilstande. Batteriet tager ik- ke skade, hvis opladningen afbrydes. Batteriet kan kun oplades, når apparatet er tilsluttet.
Det genopladelige batteri er delvist ladet op ved leveringen. I normaldrift oplades batteriet med jævne mellemrum. Apparatet kører tilba- ge til basisstationen.
Opladningen fungerer kun, hvis basisstatio- nens ladekontakter har ordentlig kontakt med apparatets kontaktflader.
Hvis batteriets driftstid mindskes væsentligt på trods af, at det er blevet ladet helt op, skal en AL-KO-specialforhandler/-tekniker/-servi- cepartner udskifte batteriet med et nyt origi- nalbatteri.
Hvis batteriet er blevet for gammelt eller ikke er blevet brugt i for lang tid, så det er afladet under den minimumsværdi, som producenten har fastlagt, kan det ikke længere lades op. Lad en AL-KO-specialforhandler/-tekniker/ servicepartner kontrollere og udskifte batteri- et og overvågningselektronikken.
Batteriets status vises på displayet. Kontroller batteristatus efter ca. 3 måneders opbeva- ring. Tænd hertil for apparatet, og aflæs bat- teriets status. Er batteriet kun ladet ca. 30% eller mindre op, skal apparatet placeres i ba- sisstationen og tilsluttes, så batteriet lades op. Tages ladeaggregatet af til opbevaring af basisstationen (se kapitel 11.2 "Lagring af la- deaggregat", side360), skal det monteres først i omvendt rækkefølge, og derefter tilslut- tes basisstationen til strømmen igen.
Er der sivet elektrolyt ud af apparatet: Få ap- paratet repareret af et AL-KO serviceværk- sted!
Er batteriet blevet afmonteret fra apparatet: Er øjne eller hænder kommet i berøring med udsivet elektrolyt, skal de skylles grundigt med vand med det samme. Opsøg læge om- gående!
2.9 Funktionsbeskrivelse
Bevægelse på græsplænen Apparatet bevæger sig frit i et område, der af- grænses med afgrænsningskabler. Apparatet ori- enterer sig med sensorer, som erkender af- grænsningskablets magnetiske felt. Støder apparatet på en forhindring, bliver det stå- ende og kører videre i en anden retning. Erken- der apparatet en situation, hvor det ikke kan dri- ves, vises dette med en melding på displayet. Robolinho 700/1200/200: Erkender apparatet fugt, når regnsensoren er tilsluttet, vender det automatisk tilbage til basisstationen.442811_a 347 Sikkerhed Klipning og opladning Klipningen afbrydes med jævne mellemrum af opladningsfaser. Har batteriets opladning nået en bestemt værdi under klipningen (visning: 0%), vender apparatet tilbage til basisstationen langs afgrænsningskablet. Klippeprogrammerne er forindstillet og kan tilpas- ses på apparatet eller i appen. Hver gang klippemotoren startes, ændres om- drejningsretningen, hvorved knivenes brugstid fordobles.
2.10 Trådløst radiomodul og AL-KO
inTOUCH app Robotplæneklipperen er udstyret med et trådløst radiomodul. Det gør det muligt at styre, indstille og overvåge plæneklipperen via app med en mo- bil enhed (smartphone, tablet). BEMÆRK Den anvendte mobile enhed har brug for en internetforbindelse for at kunne bruge inTOUCH-appen. BEMÆRK Robotplæneklipperen skal være forbundet med internettet via et trådløst netværk, så softwaren altid er opdateret. AL-KO inTOUCH app informerer dig, hvis der er nye software up- dates til robotplæneklipperen. De downloades automatisk. AL-KO inTOUCH app AL-KO inTOUCH-appen kan downloades fra Go- ogle Play Store på Androidbaserede enheder og fra Apple App Store på iOS-baserede enheder: Du skal logge på efter installationen. Første gang appen starter, åbnes automatisk en kort installationsvejledning. Følg anvisningerne for at installere robotplæneklipperen i haven og derefter forbinde den med AL-KO inTOUCH-ap- pen. BEMÆRK Robotplæneklipperen forbinder sig kun med et 2,4 GHz WiFi. 5GHz WiFi netværker understøttes ikke. Robotplæneklipperen og smartphonen skal være i nærheden af en router med tilstrækkelig signal- dækning (anbefaling: mindst50%) for at kunne forbinde sig med AL-KO inTOUCH appen.
1. Start AL-KO inTOUCH appen.
2. Opret en brugerkonto med ”REGISTRE-
RING”. Indtast brugernavn og password.
3. Anmeld dig med den netop oprettede bruger-
4. Start forbindelsesassistenten med ”ENHE-
5. Følg anvisningerne her.
BEMÆRK Kører robotplæneklipperen i et område i haven med dårligt WiFi-signal eller uden WiFi, udføres indstillingerne i AL-KO in- TOUCH appen først, når robotplæneklipperen vender tilbage til et område med et godt signal. Dækker routerens lokale WiFi-signal ikke hele haven, kan rækkevidden forøges med en normal repeater. Ved funktionsforstyrrelser kan en forhandler hjæl- pe dig, når denne har installeret AL-KO inTOUCH appen. Robotplæneklipperen skal frigives for for- handleren i AL-KO inTOUCH appen. Ud over fjerntilgangen til forbundne robotplæne- klippere tilbyder AL-KO inTOUCH-appen andre funktioner såsom f.eks. produktregistrering, tips til havearbejdet, planterådgiver eller push-beske- der i tilfælde af fejl. 3 SIKKERHED
Denne maskine er udelukkende beregnet til privat brug. Enhver anden brug samt ikke godkendte om- eller påbygninger er mod den tilsigtede brug og bevirker, at garantien bortfalder, at over- ensstemmelsen (CE-mærket) ik- ke opfyldes, og at fabrikantens ansvar med henblik på skader, der påføres brugeren eller uden- forstående, bortfalder.DK 348 Robolinho Sikkerhed Apparatets må kun bruges til:
maks. stigning/hældning: 45%(24°)
Robotten er ikke velegnet til brug i offentlige anlæg, parker, sports- arealer samt inden for skov- og landbrug.
beskyttelsesanordninger ADVARSEL! Fare for per- sonskader. Sikkerheds- og be- skyttelsesanordninger, der er de- fekte eller deaktiverede, kan medføre alvorlige kvæstelser.
Sikkerheds- og beskyttelses- anordningerne må aldrig sæt- tes ud af kraft.
3.3.1 Indtastning af PIN- og
PUK-kode Apparatet kan kun startes med en indtastning af en PIN-kode (Perso- nal Identification Number). Derved hindres uvedkommende brug. Fa- briksindstillingen for en PIN er 0000. Du kan ændre din PIN, se kapitel 5.2 "Udførelse af grundlæg- gende indstillinger", side353. Indtastes PIN-koden forkert 3 gange, skal der indtastes en PUK-kode (Personal Unlocking Key). Indtastes denne også for- kert, må næste indtastning først ske efter 24 timer.
Opbevar PIN- og PUK-koden util- gængeligt for uvedkommende.
Apparatet er udstyret med flere sikkerhedssensorer. Det starter ikke automatisk op igen, hvis det er blevet koblet fra af en sikker- hedssensor. En fejlmelding ses på displayet og skal kvitteres. Af- hjælp årsagen til sensorens ud- løsning. Løftesensor Løftes apparatet i huset under brugen, stopper kørslen og kni- vene. Stødsensorer til identifikation af forhindringer Apparatet er udstyret med sen- sorer, der sørger for, at kørsels-442811_a 349 Sikkerhed retningen ændres, hvis der kom- mer en forhindring i vejen. Hvis robotten støder på en forhin- dring, trykkes husets øverste del en smule ind, og stødsensoren udløses. Sidehældningssensor kørselsretning/side Registreres en stigning eller en hældning eller en skråning i si- den på 24° (45%) i kørselsret- ningen, vender apparatet om el- ler ændrer sin kørselsretning. Regnsensor (Robolinho 700/1200/2000) Apparatet er udstyret med en regnsensor, der afbryder klipnin- gen, hvis det begynder at regne, og sørger for, at apparatet kører tilbage til basisstationen. BEMÆRK Apparatet kan drives uden problemer i umiddel- bar nærhed af andre robotplæ- neklippere. Signalet, der kom- mer fra afgrænsningskablet, overholder standarden fra EGMF (the European Garden Machine- ry Federation) mhp. elektromag- netiske emissioner.
3.4 Sikkerhedsanvisninger
Unge under 16 år, personer med begrænset fysiske, sensoriske eller åndelige ev- ner eller som er uden erfaring og viden samt personer, som ikke har læst driftsvejlednin- gen, må ikke bruge apparatet. Overhold eventuelle nationale sikkerhedsbestemmelser ved- rørende brugerens minimums- alder.
Maskinen må ikke betjenes, hvis du er påvirket af alkohol, narkotika eller medicin.
Det personlige beskyttelses- udstyr består af:
Lange bukser og fast skotøj.
3.4.3 Sikkerhed for personer
Der skal placeres advarsels- skilte ved offentligt tilgængeli- ge områder omkring klippe-DK 350 Robolinho Montering området med det følgende indhold: OBS! Automatisk plæne- klipper arbejder! Kom ikke for tæt på apparatet! Hold børn un- der opsyn!
Kontroller under driften, at børn og andre personer ikke opholder sig i nærheden af apparatet eller på apparatet og ikke leger med apparatet.
Hold krop og tøj på væk fra klippeaggregatet.
Kontrollér før arbejdet, at der ikke er ting i apparatets ar- bejdsområde (f.eks. grene, glas-, metal- samt tøjstykker, sten, havemøbler, havered- skaber eller legetøj). Disse kan ødelægge apparatets kni- ve eller selv blive ødelagt af apparatet.
Apparatet er ikke beskidt.
Apparatet har ikke skader eller slid.
Basisstation og netdel samt de elektriske tilledninger er ubeskadigede og fungerer.
Få apparatet repareret, hvis det blevet beskadiget.
Brugeren af apparatet er an- svarlig for eventuelle ulykker på andre personer og deres ejendom.
3.4.5 Elektrisk sikkerhed
Driv aldrig apparatet, hvis en plænevander er i gang i klip- pearealet.
Sprøjt ikke vand på apparatet.
4.1 Udpakning af robotten
1. Åbn forsigtigt emballagen.
2. Tag forsigtigt alle komponenter ud af embal-
4.2 Planlæg klippearealer (01)
Beskyttet mod direkte sollys og kraftigt vejrlig
Robotplæneklipperen skal kunne køre frit442811_a 351 Montering Udlæggelse af afgrænsningskabel (01) Afgrænsningskablet skal udlægges med uret i en uafbrudt sløjfe. Korridorer mellem klippearealerne (01/h) En korridor er et snævert sted på græsplænen og kan forbinde to klippearealer. Hovedflade og sideflade(r) (01)
Hovedflade (01/HF): Dette er det sted på græsplænen, hvor basisstationen står og som kan klippes helt og automatisk af appa- ratet.
Sideflade (01/NF): Apparatet kan bæres til si- dearealet i hånden ved en græsplæne, der evt. ikke kan nås fra plæneklipperens ho- vedareal. Sideflader kan bearbejdes manuelt. Hoved- samt sideflade er dog omgivet af det samme uafbrudte afgrænsningskabel. Startpunkternes placering (01/X0–01/X3) Apparatet kører på det fastlagte tidspunkt langs med afgrænsningskablet til det fastlagte start- punkt og begynder klipningen herfra. Hvilke områder på arealet, der skal klippes flere gange, kan fastlægges med startpunkter.
4.3 Klargøring af klippearealer
1. Kontrollér, om græsplænen er større end ap-
paratets kapacitet. Er græsplænen for stor, opstår der en ujævnt klippet plæne. Reducer evt. den flade, der skal klippes.
2. Før montering af basisstation og afgræns-
ningskabel samt før apparatets ibrugtagning: Klip græsplænen ned til en lav klippehøjde med en plæneklipper.
3. Fjern forhindringer på græsplænen eller af-
græns disse med afgrænsningskablet (se ka- pitel 4.5.3 "Udeluk forhindringer", side352):
Flade forhindringer, som apparatet kan køre over og som kan ødelægge knivene (f.eks. flade sten, overgange fra græs- plæne til terrasse eller veje, plader eller kantsten etc.)
Huller og ujævnheder i græsplænen (f.eks. muldvarpeskud, lignende huller, grankogler, nedfaldsfrugt etc.)
Stejle stigninger eller hældninger på me- re end 45% (24°)
Vand (f.eks. damme, bække, swimming- pools etc.) og disse afgrænsning til græs- plænen
4.4 Opbygning af basisstationen (03/a)
1. Placer basisstationen (01/1) retvinklet mod
afgrænsningskablets planlagte placering som følger:
I plan med jorden (kontrollér med et vaterpas)
Ikke for hvælvet (ladeaggregatet må ikke blive bøjet eller kunne hælde, når skrue- sømmet skrues i)
2. Fastgør basisstationen (03/2) med fire skrue-
søm (03/1) i jorden.
4.5 Installation af afgrænsningskabel
BEMÆRK Robolinho 500/1150: Er det medfølgende afgrænsningskabel for kort, kan du bestille en forlængerledning hos AL-KO forhand- leren eller servicepartneren.
4.5.1 Tilslutning af afgrænsningskablet på
1. Træk afgrænsningskablet (03/4) ud af embal-
2. Tag kabelskaktens(03/3) afdækning af på til-
3. Afisolér enden af afgrænsningskablet (03/6),
5. Før afgrænsningskablet med ekstra kabel ud
af kabelskakten gennem trækaflastningen (03/5). BEMÆRK Der kan udføres mindre rettel- ser på kabelføringen på et senere tidspunkt med det ekstra kabelstykke.
6. Sæt kabelskaktensafdækning på.
4.5.2 Udlægning af afgrænsningskabel (01)
Afgrænsningskablet kan både udlægges oven på plænen og 10 cm under græsbunden. Forhandle- ren kan udlægge kablet, hvis det skal anbringes under græsbunden. Begge varianter kan også kombineres med hin- anden. OBS! Fare for beskadigelse af afgræns- ningskablet. Beskadiges eller klippes afgræns- ningskablet oder, overføres styresignalerne ikke længere til apparatet. I dette tilfælde skal af- grænsningskablet repareres eller udskiftes. Af- grænsningskablet kan købes hos AL-KO.
Udlæg altid afgrænsningskablet direkte på jorden. Fastgør det evt. med plænesøm.DK 352 Robolinho Montering
Beskyt afgrænsningskablet under udlæggel- sen samt mod skader under driften.
Grav og vertikalskær ikke plænen i nærhe- den af afgrænsningskablet.
1. Fastgør afgrænsningskablet jævnligt med
plænesøm, eller grav det ned (i maks. 10cm dybde).
2. Udlæg afgrænsningskablet omkring forhin-
dringer: se kapitel 4.5.3 "Udeluk forhindrin- ger", side352.
3. Opret korridorer mellem forskellige klippeare-
aler: se kapitel 4.5.4 "Afgrænsning af kor- ridorer (01/h)", side352.
4. Afgræns for store stigninger eller hældninger:
se kapitel 4.5.5 "Afgrænsning af hældninger (11)", side352.
6. Tilslut afgrænsningskablet til basisstationens
tilslutning (03/B) efter udlæggelsen: se kapi- tel 4.5.1 "Tilslutning af afgrænsningskablet på basisstation (03/b)", side351.
4.5.3 Udeluk forhindringer
Afgrænsningskablet skal udlægges alt efter ar- bejdsområdets omgivelse i forskellige afstande til forhindringer. Brug linealen på emballagen, som kan tages af, for at fastlægge den korrekte af- stand. BEMÆRK Undtagelser er kun nødvendi- ge, hvis de ikke kan erkendes af apparatets stød- sensorer. Undgå for mange eller unødvendige undtagelser. Forhøjninger, der er lavere end 6cm, skal omkøres, da apparatet ellers kan for- årsage skader. Afstand til mure, hegne, bed: mindst20cm(01) Apparatet kører langs afgrænsningskablet med en forskydning udefter på 20cm. Derfor skal af- grænsningskablet have en afstand på mindst 20cm mure, hegne, bed osv. Afstand til terrassekanter og stenbelagte veje(05) Er terrasse- eller vejkanten højere end græsplæ- nen, skal der overholdes en afstand på mindst 20cm. Er terrasse- eller vejkanten på højde med græsplænen, kan kablet udlægges langs med kanten. Forhindringers afstand til afgrænsningskablet(01) Er afgrænsningskablerne lagt helt sammen væk fra eller hen mod forhindringen, dvs. afstanden er 0cm, kører apparatet hen over afgræns- ningskablet. Afgrænsningskablerne må ikke kryd- se hinanden (02/c), men skal udlæses parallelt (01/e). Udlæggelse af afgrænsningskabel ved hjørner(06)
Hjørner indefter (06/a): Udlæg afgræns- ningskablet diagonalt, så apparatet ikke kører fast i hjørnet.
Ved yderhjørner med forhindringer (06/b): Udlæg afgrænsningskablet i en spids, så ap- paratet ikke kører ind i hjørnet.
Ved yderhjørner uden forhindringer: Udlæg afgrænsningskabel i en vinkel på90°.
4.5.4 Afgrænsning af korridorer (01/h)
Der skal overholdes følgende afstande i en kor- ridor:
Afgrænsningskablets afstand til kanten: 20cm
Afstand mellem afgrænsningskablerne: mindst 20cm
4.5.5 Afgrænsning af hældninger (11)
Hældninger på mere end 45% skal afgrænses med et afgrænsningskabel (45% = 45cm hæld- ning for hver 1m vandret). Afgrænsningskablet må ikke lægges ud over en skråning med mere end 20% hældning. For at undgå problemer under en vending skal der over- holdes en afstand på 50 cm ved op til 20% hæld- ning. Er hældningen ved arbejdsområdets yder- kant et sted mere end 20%, skal afgræns- ningskablet udlægges i en afstand på 20 cm på et plant område før skråningen.
4.5.6 Sørg for ekstra kabler (07)
For også at kunne flytte basisstationen efter at klippeområdet er klargjort eller for at udvide klip- pearealet, skal der med regelmæssige afstande sørges for ekstra kabler i afgrænsningskablet. Hvor meget ekstra kabel, der skal til, bestemmer du selv. BEMÆRK Der må ikke udlægges åbne sløjfer med ekstra kabler.442811_a 353 Ibrugtagning
1. Før afgrænsningskablet rundt om det aktuelle
plænesøm (07/1) og tilbage til foregående plænesøm (07/3).
2. Før derefter afgrænsningskablet tilbage til det
aktuelle plænesøm. Der opstår en sløjfe. Kablerne skal ligge tæt op ad hinanden.
3. Sløjfen fastgøres på jorden evt. i midten med
et ekstra plænesøm (07/2).
4.5.7 Typiske fejl under kabeludlæggelsen
De ekstra afgrænsningskabler udlægges ikke i en jævn, lang sløjfe (02/a).
Afgrænsningskablet udlægges ikke korrekt omkring hjørner (02/b).
Afgrænsningskablet krydses eller udlægges ikke med uret (02/c).
Afgrænsningskablet udlægges for upræcist, så græsplænens kanter ikke kan slås (02/d).
Afgrænsningskabler udlægges ikke direkte ved siden af hinanden, når de føres frem og tilbage fra en forhindring på græsplænen (02/ e).
Startpunkterne placeres for langt væk fra ba- sisstationen (02/f).
Afgrænsningskablet lægges ud over græs- plænens kant (02/g).
Minimumsafstanden til korridorer på 20cm underskrides, når afgrænsningskablet udlæg- ges (02/h).
Afgrænsningskablet udlægges for tæt på for- hindringer, der ikke kan køres over, dvs. med en afstand på mindre end 20cm (02/i).
4.6 Tilslutning af basisstation til strøm (04)
1. Placer netdelen (04/4) på et tørt sted, der be-
skyttes mod direkte sollys, i nærheden af ba- sisstationen (04/1).
2. Forbind netdelens (04/5) lavspændingskabel
4.7 Kontrol af basisstationens forbindelser
deaggregatet (09/1). Hvis ikke:
Kontrollér strømforsyningens og af- grænsningskablets stikforbindelser for korrekt sæde eller skader. Diodernes tilstandsmeldinger Lysdio- der Driftstilstande Grøn
Lyser, når afgrænsningskablet er udlagt korrekt, og sløjfen er i orden. Gul
5.1 Opladning af batteri (08)
I normaldrift oplades batteriet i apparatet automa- tisk med jævne mellemrum. BEMÆRK Oplad batteriet helt, inden ap- paratet bruges første gang. Batteriet kan oplades efter behag i alle ladetilstande. Batteriet tager ik- ke skade, hvis opladningen afbrydes. Batteriet kan kun oplades, når apparatet er tilsluttet.
1. Stil apparatet (08/1) i basisstationen (08/3)
således, at apparatets kontaktflader berører basisstationens ladekontakter.
2. Tænd apparatet med .
3. På apparatets display ses Batteriet op-
lades. Hvis ikke: se kapitel 13 "Hjælp ved fejl", side361.
5.2 Udførelse af grundlæggende
2. Tænd apparatet med . Firmware, kode og
3. Vælg sproget i menuen for sprogvalget med
dato (format:DD.MM.20ÅÅ). Med eller vælges efter hinanden et ciffer, som over- tages med .
7. Indstil det aktuelle klokkeslæt i menuen An-
giv tid > 24h-Format (format:HH:MM). Med eller vælges efter hinanden et ciffer, som overtages med . De grundlæggende indstillinger er afsluttet. Sta- tussen Ikke kalibreret Tryk på Start- tasten vises.
5.3 Indstilling af klippehøjde
Klippehøjden kan indstilles manuelt i trin mellem 25 og 55mm. BEMÆRK Der anbefales en klippehøjde på 55mm til en kalibreringskørsel (se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel", side354) samt til indlæring af startpunkterne (se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", si- de356).
1. Åbn afdækningen (10/1).
2. Indstilling af klippehøjde (den aktuelle klippe-
højde vises i mm i ruden(10/3)):
Forhøjelse af klippehøjde (dvs. græssets højde): Drej drejeknappen (10/2) med uret (10/+).
Reduktion af klippehøjde (dvs. græssets højde): Drej drejeknappen (10/2) mod uret (10/–).
5.4 Udførelse af en automatisk
kalibreringskørsel BEMÆRK Udfør en kalibreringskørsel (se kapitel 5.4 "Udførelse af en automatisk kalibre- ringskørsel", side354) eller indlær startpunkterne (se kapitel 7.5.2 "Indstilling af startpunkter", si- de356) før idrifttagningen. Stil apparatet i udgangspositionen (09)
1. Stil apparatet i udgangspositionen inden for
Med forsiden rettet mod afgræns- ningskablet Start kalibreringskørslen
1. Kontrollér, at der ikke er forhindringer i appa-
ratets umiddelbare bevægelsesområde. Ap- paratet skal kunne køre over afgræns- ningskablet med begge forhjul. Fjern evt. for- hindringer eller udlæg kablerne midlertidigt indefter (der kræves mindst35cm).
Kalibrering , Fase [1] Under kalibreringskørslen Apparatet kører først to gange hen over afgræns- ningskablet for at registrere signalstyrken i af- grænsningskablet og derefter hen til basisstatio- nen og bliver stående her.
Meldingen Kalibrering fuldført ses på displayet.
Batteriet oplades. BEMÆRK Apparatet skal blive stående i basisstationen. Rammer apparatet ikke kontak- terne, når det kører ind i basisstationen, kører det videre langs med afgrænsningskablet. Kører ap- paratet gennem basisstationen, er kalibreringen ikke korrekt udført. Basisstationen skal rettes bedre til, og kalibreringen skal gentages. Efter kalibreringskørslen Den forindstillede aktuelle klippetid vises. For alle videre indstillinger se kapitel 7 "Indstillin- ger", side355. Robolinho 700/1200/2000 BEMÆRK Sløjfelængden skal måles for at sikre en korrekt drift og reducere fejlmeldinger. Se også 2 Indstilling af startpunkter [}356] 6 BETJENING
6.1 Start apparatet manuelt
1. Tænd apparatet med .
Robolinho 700/1200/2000: Tryk på på basisstationen (08/4) eller på apparatet. Apparatet kører automatisk tilbage til basisstatio- nen. Apparatet sletter derefter klippeplanen for den aktuelle tag og starter næste dag til den ind- stillede tid.
2. Tænd apparatet med .
6. Vælg klippetiden med eller .
7. Start apparatet manuelt med .
Alt efter indstilling: Apparatet klipper på den ind- stillede tid og slås derefter fra, eller klipper, indtil batteriet er tomt. Placer derefter apparatet manuelt i basisstatio- nen, når sidefladen er klippet færdigt. 7 INDSTILLINGER
Bemærk:En asterisk * før et menupunkt an- giver, at det netop er aktivt.
2. eller * Indstillinger
3. Vælg det ønskede menupunkt med eller
Bemærk:Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
5. Vend tilbage til hovedmenuen med .
BEMÆRK Yderligere menupunkter: se ka- pitel 5.2 "Udførelse af grundlæggende indstillin- ger", side353.
eller Aktivere : Aktivering af knaptoner.
eller Deaktivere : Deaktivering af knaptoner.
7.3 Aktivering/deaktivering af Eco-mode
(Robolinho 700/1200/2000) Apparatet veksler til energisparsom modus i Eco- mode. Derved reduceres energiforbrug samt stø- jemissioner. BEMÆRK Kan ikke anbefales eller er evt. ikke muligt ved for højt og tæt græs samt ved tæt rullegræs.
Aktivere : Aktivering af Eco-mode.
700/1200/2000) BEMÆRK Klipning på tørt græs reduceres snavsaflejringer. Med en aktivering af regnsenso- ren samt indstilling af en forsinkelsestid kan det hindres, at apparatet klipper i vådt græs. Når regnsensoren er aktiveret, kører apparatet til- bage til basisstationen ved regn. Her bliver det stående, indtil regnsensoren er tør. Derefter ven- ter det nogen tid endnu, som indstilles som for- sinkelse, før klipningen fortsættes. Regnsenso- rens følsomhed kan indstilles.
eller Aktivere : Aktivering af regnsensor.
eller Deaktivere : Deaktivering af regnsensor.
3. Indstilling af en forsinkelsestid for regnsenso-
xx timer xx minutte Med eller vælges den ønskede værdi for forsinkelsen, som overtages med .
4. Indstilling af regnsensorens følsomhed:
Indstil den ønskede værdi for følsomhe- den med eller og overtag denne med .
7.5 Indstilling af klippeprogram
7.5.1 Indstilling af klippeprogram – generelt
3. Vælg menupunktet med eller , og
Bemærk:Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
7.5.2 Indstilling af startpunkter
Indlæring af startpunkter
1. Stil apparatet i basisstationen.
2. Tænd apparatet med .
7. eller * Start definition af
eller Start . Apparatet kø- rer langs med afgrænsningskablet.
eller Bekræft , hvis appa- ratet har nået det ønskede startpunkt. Startpunktet gemmes.
8. eller Angiv startpositi 1 ,
hvis intet startpunkt blev fastlagt under indlæ- ringen. Blev der ikke fastlagt et startpunkt, fastlægges startpunkterne automatisk.
9. eller Startposit x: XXm ,
når sidste startpunkt er blevet nået. Manuel fastlæggelse af startpunkter (01) Det første startpunkt (01/X0) er forindstillet og er 1m til højre for basisstationen. Yderligere start- punkter kan defineres efter dette punkt:
Robolinho2000: op til ni startpunkter (X1–X9) Under fastlæggelse af startpunkter skal følgende overholdes:
Sæt ikke startpunkterne for langt væk fra ba- sisstationen eller for tæt på hinanden(02/f).
Brug kun så mange startpunkter som nød- vendigt.
1. eller * Startposition
2. eller * punkt X1 ved [020m]
Vælg her et ciffer efter hinanden med el- ler , og bekræft hver gang med .
3. eller * punkt X2 ved [075m]
Vælg her et ciffer efter hinanden med el- ler , og bekræft hver gang med .
4. Fastlæg efter behov yderligere startpunkter.
5. Vend tilbage til hovedmenuen med .
7.5.3 Indstilling af klippetider
BEMÆRK Der skal være mindst 30 min. mellem klippetidernes programmering og selv klipningen. Hvis ikke, starter apparatet først 30min. efter sidste tryk på en tast. I menupunktet Ugeprogram indstilles dage og ti- der, hvor apparatet skal klippe. Tilpas evt. disse442811_a 357 Indstillinger indstillinger til din haves størrelse. Ses uklippede områder efter ca. en uge, skal klippetiderne for- øges.
eller * Alle dage [X]: Appa- ratet klipper hver dag på de indstillede klokkeslæt. Ses Alle dage [], klip- per apparatet kun på de indstillede uge- dage.
eller * Mandag [X]...* Søndag [X]: Apparatet klipper den indstillede ugedag på de indstillede klokkeslæt. Ses f.eks. Mandag [], klipper apparatet ik- ke denne dag.
eller Ændre : Aktiver [X] eller deaktiver [] den pågældende dag, indstil tid, klippetype og startpunkter.
F.eks. *[R] 16:00-18:00 [1]: Ap- paratet starter kl. 16:00 med kantklipning [R] og kører langs hele afgræns- ningskablet. Derefter begyndes arealets klipning ved startpunkt 1 [1]. Kl. 18:00eller når batteriet er afladet, kører apparatet tilbage til basisstationen.
eller Ændre : Ændring af ud- valgt indstilling.
eller Fortsæt : Bekræfter den ændrede indstilling og går videre til næste indstilling.
3. eller Gem : Gemmer alle ændre-
En oprettet forbindelse til en gateway skal afbry- des. Derefter er apparatet klar til en ny oprettelse af en forbindelse i 30 minutter. BEMÆRK Skal forbindelsen oprettes på et senere tidspunkt, skal forbindelsen afbrydes igen, også selv om apparatet ikke var forbundet med en gateway.
2. Afbryd forbindelse
Apparatet melder: Færdig.
3. Bekræft med , og vend tilbage til menu-
Her kan du til en manuel start indstille, at appara- tet skal begynde med en kantklipning. Udfør kantklipning til de programmerede tider: se kapitel 7.5.3 "Indstilling af klippetider", side356.
7.8 Indstilling af klipning i sideflader
1. eller * Klippe omraade
2. Indstilling af klippetider:
eller Inaktiv : Klipning i sideflader er slået fra.
eller Aktiv : Apparatet klipper, indtil batteriet er tomt.
eller Klippetid i min : Apparatet klipper sidefladen i den indstil- lede tid. Følgende klippetider kan indstil- les: 30/60/90/120/til batteriet er tomt.
7.9 Indstil display-kontrast
Kan displayet ikke læses, f.eks. pga. sollys, kan displayets kontrast ændres.
Er indstillingsbeskyttelsen deaktiveret, skal PIN- koden kun indtastes for at kvittere sikkerhedsre- levante fejl.
1. eller * Sikkerhedsindstillin
2. Aktiver/deaktiver indstillingsbeskyttelse:
eller Aktivere : Aktivering af indstillingsbeskyttelse.
Blev placeringen eller afgrænsningskablets læng- de ændret, eller kan apparatet ikke længere finde afgrænsningskablet, skal der udføres en omkali- brering.
3. Udførelse af kalibreringskørsel: se kapitel 5.4
"Udførelse af en automatisk kalibreringskør- sel", side354.
7.12 Nulstil til fabriksindstillinger
Apparatets fabriksindstillinger kan gendannes, f.eks. hvis apparatet skal sælges.
3. Vælg menupunktet med eller , og be-
kræft med . Bemærk:Menupunkterne er beskrevet i de efterfølgende afsnit.
4. Vend tilbage til hovedmenuen med .
Kniv service Viser, om hvor mange driftstimer der skal udføres en knivservice. Tælleren kan nulstilles manuelt. Knivservicen skal udføres af en AL-KO forhand- ler, tekniker eller servicepartner. Nulstil tæller til knivservice:
Hardware Viser informationer om apparatet, f.eks. type, produktionsår, driftstimer, serienummer, antal ud- førte klipninger, samlet klippetid, antal oplad- ningscykler, samlet opladningstid, længden på af- grænsningskablets sløjfe. Software Viser firmwareversionen. BEMÆRK Sørg altid for, at softwaren til Robolinho robotplæneklipperen er up-to-date. Kontroller regelmæssigt firmwareversionen og opdater denne efter behov. Robolinho Updater softwaren findes på internettet under: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater Programinfo Viser aktuelle indstillinger, som f.eks. den samle- de ugentlige klippetid. Fejl Viser de sidst opståede forstyrrelsesmeldinger med dato, klokkeslæt og fejlkode.
9 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG! Fare for personskader. Skar- pe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser.
Bær altid handsker under vedligeholdelse, pleje samt rengøring af maskinen!
OBS! Fare på grund af vand. Vand i robot- plæneklipperen og i basisstationen medfører ska- der på de elektriske komponenter.
Sprøjt ikke robotplæneklipperen og basissta- tionen over med vand. Rengøring af robotplæneklipper FORSIGTIG! Fare for kvæstelse på klip- pekniv. Klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår.
Sørg for, at legemsdele ikke kommer ind i klippekniven. Udfør én gang om ugen:
1. Sluk for apparatet med .
2. Tør apparatets overflade af med en hånd-
efter behov: se kapitel 9.3 "Udskiftning af klippeknivene", side359. Rengør basisstationen
1. Fjern regelmæssigt græsrester, løv og andet
2. Tør basisstationens overflade af med en fug-
tig klud eller en fin svamp.442811_a 359 Transport
9.2 Regelmæssig kontrol
vedele af AL-KO eller af AL-KO serviceværk- stedet. Kontrol af hjulenes friløb Udfør én gang om ugen:
1. Rens områderne omkring hjulene grundigt for
græsrester og snavs. Brug en håndkost eller en klud.
2. Kontrollér, om hjulene kører frit og om de kan
styres. Bemærk:Går hjulene tungt eller kan de ikke styres, skal de udskiftes af AL-KO service- værkstedet. Kontrollér robotplæneklipperens kontaktflader
2. Tryk kontakterne hen mod basisstationen, og
slip dem igen. Ladekontakterne skal fjedre til- bage til udgangsstillingen igen. Bemærk:Fjedrer ladekontakterne ikke tilba- ge, skal de udskiftes af AL-KO serviceværk- stedet.
9.3 Udskiftning af klippeknivene
FORSIGTIG! Fare for kvæstelse på klip- pekniv. Klippeknivene er meget skarpe og kan forårsage snitsår.
Sørg for, at legemsdele ikke kommer ind i klippekniven. OBS! Apparatskader på grund af ukyndig reparation. Knivtallerknen kan blive beskadiget under justering af bøjede, monterede klippeknive.
Juster ikke bøjede klippeknive.
Udskift bøjede klippeknive med originale re- servedele fra AL-KO. Slidte eller bøjede klippeknive skal udskiftes.
1. Sluk for apparatet med .
2. Læg apparatet med klippeknivene opad.
3. Skru fastgørelsesboltene ud.
4. Tag klippeknivene ud af knivfæstet.
5. Rengør knivfæstet med en blød børste.
BEMÆRK Klippeknivene er slebet i hele længden og kan derfor vendes 180°, så deres brugstid fordobles.
6. Udskiftning af klippeknive:
Blev klippeknivene ikke vendt siden den første montering: Vend klippekniven 180°, og sæt den i med den slebne side mod apparatet i knivfæstet. Spænd der- efter fastgørelsesboltene til igen i hån- den.
Er klippeknivene blevet vendt én gang si- den den første montering: Sæt nye klip- peknive i med den slebne side mod ap- paratet i knivfæstet. Spænd derefter de nye fastgørelsesboltene til i hånden. Bemærk:Der må kun bruges originale reservedele fra AL-KO. Ved kraftig tilsmudsning, der ikke kan fjernes med en børste, skal knivtallerkenen udskiftes, da ubalance kan føre til øget slitage og funktionsfor- styrrelser. Ryddeknivene skal som regel ikke skiftes. 10 TRANSPORT Gør som følger for at transportere apparatet:
3. Løft apparatet i huset med begge hænder:
Klippeknivene må ikke berøres.
Klippeknivene skal altid vende væk fra kroppen. 11 OPBEVARING
11.1 Opbevaring af robotplæneklipper
Apparatet skal opbevares indendørs om vinteren eller hvis det ikke skal bruges over en længere tid (over 30 dage).
2. Rengør apparatet grundigt (se kapitel 9.1
i et tørt, frostsikkert sted, der kan aflåses
uden for børns rækkevidde
11.2 Lagring af ladeaggregat
Ladeaggregatet skal opbevares indendørs om vinteren eller hvis det ikke skal bruges over en længere tid (over 30 dage).
Løsn ladeaggregatet ved at vippe det af basisstationen.
Luk soklens åbning(08/6) med den ved- lagte vinterkappe(08/7).
i et tørt, frostsikkert sted, der kan aflåses
uden for børns rækkevidde
11.3 Opbevaring af afgrænsningskablet om
vinteren Afgrænsningskablet kan forblive i jorden og skal ikke fjernes. 12 BORTSKAFFELSE Henvisninger til loven om elektrisk og elektronisk udstyr (EEE)
Elektrisk og elektronisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige hus- holdningsaffald, men skal bortskaffes særskilt!
Udtjente batterier samt udtjente genopladeli- ge batterier, som ikke er fast monteret i det brugte redskab, skal tages ud, før redskabet smides ud! Bortskaffelsen af batterier er re- guleret af loven.
Ejeren eller brugeren af elektrisk og elektro- nisk udstyr er forpligtet til at tilbagesende red- skabet efter brug iht. loven.
Slutbrugeren er selv ansvarlig for at slette al- le personlige data på det gamle redskab! Symbolet på en overstreget affaldsspand bety- der, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må smides ud med det almindelige husholdningsaf- fald. Elektrisk og elektronisk udstyr kan afleveres uden vederlag de følgende steder:
Offentlige affaldsdeponier (f.eks. kommunale lossepladser)
Forretninger, der sælger elektrisk udstyr (sta- tionære og online), hvis forhandleren er for- pligtet til at tage redskabet retur eller hvis for- handleren tilbyder dette selv. Disse informationer gælder kun for udstyr, der er installeret og solgt i EU-lande, hvor EU-direktivet 2012/19/EU er gældende. I lande uden for den Europæiske Union kan der være andre bestem- melser for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Henvisninger til batteriloven
Udtjente batterier og genopladelige batterier må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald, men skal bortskaffes særskilt!
Følg anvisningerne i betjenings- eller monte- ringsvejledningen om sikker udtagning af bat- terier eller genopladelige batterier fra det elektriske udstyr samt for informationer om deres type eller kemiske system.
Ejeren eller brugeren af batterier og genopla- delige batterier er forpligtet til at tilbagesende redskabet efter brug iht. loven. Returneringen er begrænset til en normal husholdnings- mængde. Udtjente batterier kan indeholde skadelige stoffer eller tungmetaller, som skader miljøet samt men- neskers sundhed. Genbruges udtjente batterier samt de indeholdte ressourcer, er dette med til at beskytte vigtige ressourcer. Symbolet på en overstreget affaldsspand bety- der, at batterier og genopladelige batterier ikke må smides ud med det almindelige husholdnings- affald. Står tegnene Hg, Cd eller Pb under affaldsspan- den, betyder dette følgende:
Hg: Batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv
Pb: Batteriet indeholder mere end 0,004% bly Batterier og genopladelige batterier kan afleveres uden vederlag de følgende steder:
Offentlige affaldsdeponier (f.eks. kommunale lossepladser)442811_a 361 Hjælp ved fejl
Forretninger, der sælger batterier og genop- ladelige batterier
Indsamlingssteder, der tager brugte batterier tilbage
Producentens indsamlingssteder (hvis denne ikke er medlem af den kollektive tilbagetagel- sesordning) Disse informationer gælder kun batterier og gen- opladelige batterier, der er solgt i EU-lande, og hvor EU-direktivet 2006/66/EU er gældende. I lande uden for den Europæiske Union kan der være andre bestemmelser for bortskaffelse af batterier og genopladelige batterier. Henvisninger til emballagen Emballagens materialer kan genbruges. Bortskaf emballagen miljøvenligt. Afmonter det genopladelige batteri, før apparatet skal bortskaffes Det indbyggede, genopladelige batteri skal af- monteres, før apparatet bortskaffes, og bortskaf- fes miljøvenligt.
1. Skru skruerne (1) ud.
2. Tag batterirummets (2) låg af.
3. Træk batteriet (3) af og træk det ud.
4. Sæt låget på igen, og skru skruerne i.
13.1 Afhjælpning af apparat- og
håndteringsfejl FORSIGTIG! Fare for personskader. Skar- pe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser.
Bær altid handsker under vedligeholdelse, pleje samt rengøring af maskinen! BEMÆRK Henvend dig til vores kundeser- vice ved forstyrrelser, der ikke er anført i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe. Forstyrrelse Årsag Afhjælpning Apparatet starter ikke. Batteriet er tomt. Oplad apparatet i basisstationen. Apparatet kører fast og graver sig ned. Hjulene ro- terer stadigvæk. Stødsensorer udløses ikke. Kontakt AL-KO-servicested. Græsset er for højt.
Forhøj klippehøjden, og sænk deref- ter trinvist til den ønskede højde.
Klip græsplænen kortere med en plæneklipper. Apparatet stopper på græs- plænen ved ujævnheder. Fjern ujævnheden.DK 362 Robolinho Hjælp ved fejl Forstyrrelse Årsag Afhjælpning Apparatet klipper på forker- te tidspunkter. Apparatet har et forkert ind- stillet tidspunkt. Indstil klokkeslættet. Klippetiden er forkert indstil- let. Indstil klippetiden. Apparatet glemmer tid- sindstillingerne. Batteriet er defekt. Kontakt AL-KO-ser- vicested. Motoren kører ikke under klipningen. Motoren er overbelastet. Sluk for apparatet, stil plæneklipperen på et plant underlag eller i lavt græs, og start igen. Batteriet er tomt. Oplad batteriet. Knivene er stumpe. Vend klippeknive, eller udskift dem efter behov. Klipperesultat er ujævnt. Klippetid er for kort. Programmér længere klippetider. Klippeområdet er for stort. Formindsk klippeområdet. Klippehøjde er indstillet til et for lavt trin. Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trinvist til den ønskede højde. Knivene er stumpe. Vend klippeknive, eller udskift dem efter behov. Batteriets driftstid falder ty- deligt. Klippehøjde er indstillet til et for lavt trin. Forhøj klippehøjden, og sænk derefter trinvist til den ønskede højde. Græsset er for højt eller for fugtigt.
Stil klippehøjden til et højere trin. Apparatet vibrerer eller lyd- styrken er for høj. Der er ubalance i klippekni- vene eller i klippedrevet
Rengør klippeskjoldet.
Kontakt AL-KO-servicested. Batteriet kan ikke oplades eller batterispænding for lav
Basisstationens ladekon- takter er snavsede.
Kontaktfladerne på appa- ratet er snavsede. Rengør ladekontakter og kontaktflader. Basisstation er ikke påtrykt strøm. Tilslut basisstation til strømmen. Apparatet rammer ikke lade- kontakterne.
Stil apparatet i basisstationen, og kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kontakt.
13.2 Fejlkoder og -afhjælpning
BEMÆRK Henvend dig til vores kundeser- vice ved forstyrrelser, der ikke er anført i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe.442811_a 363 Hjælp ved fejl Fejlkode Årsag Afhjælpning CN001: Tilt-sensor Hældningssensor blev ud- løst:
Maks. hældning over- skredet
Apparatet blev løftet
Skrænten for stejl Stil apparatet på en jævn flade, og kvit- ter fejlen. CN002: Lift-sensor Løftesensor blev udløst:
Beklædning blev forskubbet ved løft eller af en forhindring. Fjern forhindringen. CN005: Bumper defle- cted Apparatet kørte mod en for- hindring og kan ikke komme fri (f.eks. kollision i nærheden af basisstationen).
Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Korriger afgrænsningskablets place- ring. CN007: No loop sig- nal
Afgrænsningskablet er defekt.
Sløjfesignalet er for svagt.
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.
Kontrollér afgrænsningskablet for skader. Reparer et defekt kabel. CN008: Loop-signal
Afgrænsningskabel gra- vet for dybt ned
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.
Løft afgrænsningskablet til den fore- skrevne højde, fastgør det evt. di- rekte på græsplænen. CN010: Bad position
Apparatet er uden for den afgrænsede græs- plæne.
Afgrænsningskablet blev udlagt over kryds.
Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Korriger afgrænsningskablets place- ring omkring sving og forhindringer. Fjern de krydslagte kabler. CN011: Escaped robot Apparatet er uden for den af- grænsede græsplæne. Korriger afgrænsningskablets placering omkring sving og forhindringer. CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Fejl under kalibreringen:
Apparatet kan ikke finde afgrænsningskablet.
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.
Stil apparatet i den foreskrevne kali- breringsposition, justeret nøjagtigt retvinklet. Apparatet skal kunne kø- re over afgrænsningskablet.DK 364 Robolinho Hjælp ved fejl Fejlkode Årsag Afhjælpning CN017: Cal: signal weak Fejl under kalibreringen:
Afgrænsningskablet er defekt.
Kontrollér strømforsyningen på ba- sisstationen. Tag netdelen fra strømmen, og tilslut den igen.
Kontrollér afgrænsningskablet for skader. CN018: Cal: Collisi-
Apparatet er kørt mod en forhindring. Fjern forhindringen. CN038: Battery Batteriet er tomt: Afgrænsningskablets sløjfe er for lang, for mange øer. Korriger afgrænsningskablets placering. Ingen kontakt med ladekon- takterne under opladningen
Rengør ladekontakterne.
Stil apparatet i basisstationen, og kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kontakt.
Få fabrikantens serviceværksted til at kontrollere og evt. udskifte lade- kontakterne. Forhindringer i nærheden af basisstationen Fjern forhindringerne. Apparatet er kørt fast. Stil apparatet på en fri, afgrænset flade. Apparatet kan ikke finde ba- sisstationen.
Kontrollér afgrænsningskablet for skader.
Få afgrænsningskablet repareret af fabrikantens serviceværksted. Batteriet er slidt op. Få batteriet udskiftet af fabrikantens ser- viceværksted. Ladeelektronik er defekt. Få ladeelektronik kontrolleret af fabri- kantens serviceværksted. CN099: Recov escape Automatisk afhjælpning af fejl ikke mulig
Gentager dette sig: Få apparatet kontrolleret af fabrikantens service- værksted. CN104: Battery over heating
Batteriet er for varmt (over 60°C). Afladning ikke mulig.
Overvågningselektronik- ken udfører nødfrakob- ling
Sluk for apparatet, og lad batteriet køle af.
Sluk for apparatet, og lad det køle af.
Gentager dette sig: Få apparatet kontrolleret af fabrikantens service- værksted. CN119: R-Bumper de- flected CN120: L-Bumper de- flected Apparatet kørte mod en for- hindring og kan ikke komme fri. Fjern forhindringen. CN128: Recov Impos- sible Apparatet kørte mod en for- hindring og kan ikke komme fri. Fjern forhindringen. Apparatet er uden for den af- grænsede græsplæne.
Stil apparatet på en fri, afgrænset flade.
Korriger afgrænsningskablets place- ring. CN129: Blocked WL Motoren til venstre hjul er blokeret. Fjern blokeringen. CN130: Blocked WR Motoren til højre hjul er blo- keret. Fjern blokeringen. De øvrige fejlkoders beskrivelse findes på AL- KOshomepage. 14 KUNDESERVICE/SERVICE Henvend dig til nærmeste AL-KOserviceværk- sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- servedele. Serviceværksteder findes på internet- tet på adressen: www.al-ko.com/service-contacts 15 GARANTI Inden for den lovbestemte reklamationsperiode reparerer eller udskifter vi efter eget skøn eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl på apparatet. Reklamationsperioden bestemmes af loven i det land, hvor maskinen er købt. Vores garanti gælder kun, hvis:
egenhændige forsøg på reparation
egenhændige tekniske ændringer
ukorrekt brug Følgende er ikke omfattet af garantien:
Sliddele, der er markeret med ramme xxxxxx (x) på reservedelslisten Garantiperioden begynder med købet foretaget af den første slutforbruger. Datoen på købskvitterin- gen er gældende. Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller den nærmeste autoriserede kun- deservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler.SE 366 Robolinho Översättning av originalbruksanvisning
4.5.1 Ansluta begränsningskabeln till
3.4 Säkerhetsanvisningar
4.5 Installera begränsningskabeln
ANMÄRKNING Robolinho 500/1150: Om den medlevererade begränsningskabeln är för kort kan förlängningskabel erhållas av AL-KO:s återförsäljare eller servicecenter.
4.5.1 Ansluta begränsningskabeln till
eller Start . Redskapet kör längs med begränsningskabeln.
Begränsningskabeln har dragits i kors.
4.5 Installere begrensningskabelen .........401
4.5.1 Koble begrensningskabelen til la-
destasjonen (03/b)....................... 401
4.5.2 Legge begrensningskabelen (01) 401
3.4 Sikkerhetshenvisninger
langbukser og solide sko
Du skal kun benytte maskinen under følgende vilkår:
Maskinen er ikke tilsmus- set.
Driv apparatet ikke når en ha- gespreder drives samtidig på klippeflaten.
Du skal ikke sprute vann på maskinen.
dem med begrensningskabelen (se Kapittel
4.5 Installere begrensningskabelen
MERK Robolinho 500/1150: Hvis den medfølgende begrensningskabelen er for kort, kan du bestille en forlengelseskabel hos AL-KO forhandleren din eller servicepartner.
4.5.1 Koble begrensningskabelen til
3. Avisoler enden på begrensningskabe-
4.5.2 Legge begrensningskabelen (01)
Begrensningskabelen kan legges både på plenen og opptil 10 cm under gresstorven. Legging un- der gresstorven kan utføres av forhandleren. Begge variantene kan kombineres om hverandre. ADVARSEL! Fare for skader på begrens- ningskabelen. Hvis begrensningskabelen ska- des eller kuttes, er overføring av styresignalene til apparatet ikke lenger mulig. I dette tilfellet må begrensningskabelen repareres eller skiftes ut. Du får begrensningskabelen hos AL-KO.
Legg begrensningskabelen alltid direkte på jorden. Sikre i tillegg med en jordspiker om nødvendig.
1. Fest begrensningskabelen med jordspiker
med jevne mellomrom, eller legg den under jorden (i maks. 10 cm dybde).
2. Legg begrensningskabelen rundt om hind-
Avstand fra begrensningskabelen til kanten: 20cm
1. Før begrensningskabelen rundt den aktuelle
jordspikeren (07/1) og deretter tilbake til den forrige jordspikeren (07/3).
2. Før begrensningskabelen deretter videre til
Begrensningskabelreservene legges ikke i li- ke lang sløyfe (02/a).
Begrensningskabelen legges i kryss eller ikke med urviseren (02/c).
2. Koble lavspenningskabelen til nettdelen
ladesøylen (09/1) lyser. Hvis dette ikke er til- fellet:
Lyser når begrensningskabelen er lagt korrekt og sløyfen er in- takt. Gul
opplades. Hvis ikke: se Kapittel 13 "Feilsø- king", side411.
3. Med eller velges ønsket menyele-
eller Bekreft hvis appara- tet har nådd ønsket startpunkt. Start- punktet lagres.
Bruk bare så mange startpunkter som er nødvendige.
1. eller * Startposisjon
2. eller * punkt X1 ved [020m]
4. Bestem flere startpunkter om nødvendig.
eller Aktiv : Apparatet klipper til batteriet er tomt.
Hvis plassering eller lengde på begrensningska- belen er endret, eller hvis apparatet ikke lenger finner begrensningskabelen, er en ny kalibrering nødvendig.
Begrensningskabelen kan bli værende i bakken, og trenger ikke å fjernes. 12 AVFALLSHÅNDTERING Merknad om WEE-direktivet
Begrensningskabel er defekt.
Begrensningskabelen er gravet ned for dypt.
Plasser begrensningskabelen i fore- skrevet dybde, ev. fest direkte på plenen. CN010: Bad position
Begrensningskabelen har blitt lagt i kryss.
Apparatet kan ikke finne begrensningskabelen.
Begrensningskabel er defekt.
Kontroller begrensningskabelen for skader. CN018: Cal: Collisi-
Kontroller begrensningskabelen for skader.
NemManual