IAN 288502 - Belysning Livarno Lux - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IAN 288502 Livarno Lux i PDF-format.
| Produkttype | Retro skrivebordslampe / Retro lampe |
| Mærke | Livarno Lux |
| Model | IAN 288502 |
| Artikelreferencer | 54687/54688/54693/54694 (E14) ; 54689/54691/54695/54696 (E27) |
| Dimensioner (E14 modeller) | Højde med arm i 90°: 29,5 cm; længde af overarm: 18,5 cm; længde af underarm: 22,5 cm; lampehoved: Ø 12,5 cm, længde 15,5 cm |
| Dimensioner (E27 modeller) | Maksimal højde ca. 23 cm; lampefod 12 cm × 1,9 cm |
| Strømforsyning | 220–240 V~, 50/60 Hz |
| Pære (E14 modeller) | LED, E14, 4 W, maks. effekt 11 W |
| Pære (E27 modeller) | LED, E27, 4 W, maks. effekt 40 W |
| Beskyttelsesklasse | II |
| Længde på strømkabel | 160 cm |
| Afbryder | TIL/FRA på netkablet |
| Hovedfunktioner | Justerbar belysning (justerbart hoved og arm); variant med E14 eller E27 fatning |
| Montering | Sæt armen i foden; skru pæren i; juster hældningen med låseskruen |
| Vedligeholdelse og rengøring | Træk stikket ud før rengøring; brug en tør, fnugfri klud; brug ikke aggressive rengøringsmidler |
| Sikkerhed | Dæk ikke lampen; se ikke direkte på lyskilden; forbrændingsrisiko: lad lampen køle af før håndtering |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Udskiftelig LED-pære; udskiftning af fleksibelt kabel kun for producenten; låseskrue til justering |
| Generelle oplysninger | Kun til indendørs brug; 3 års garanti; kundeservice: EGLO Frankrig / Belgien |
Ofte stillede spørgsmål - IAN 288502 Livarno Lux
Brugerspørgsmål om IAN 288502 Livarno Lux
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Belysning i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 288502 - Livarno Lux og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 288502 af mærket Livarno Lux.
BRUGSANVISNING IAN 288502 Livarno Lux
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
NL BE
RETRO-BUREAULAMP/ RETRO-TAFELLAMP
Før du læser, vend begge sidene med billedder frem og bliv bekendt med alle apparatets Funktioner.
FR BE
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 17
Sikkerhedshenvisninger. Side 21
Befjening. Side 23
Montering af lampe. Side 23
Anvendelse af lampe. Side 24
Isaetning / udskiftning af lyskilde.. Side 24
| De anvendte piktogrammers legende | |
| i | Læs anvisningerne! |
| Sikkerhedshenvisninger Handlingshenvisninger | |
| Denne lampe er udelukkende egnet til indendørs drift, i tørre og lukkede rum. | |
| V~ | Volt (vekselspænding) |
| Hz | Hertz (frekvens) |
| W | Watt (aktiv effekt) |
| Beskyttelsesklasse II | |
| Overhold advarsels- og sikkerhedshenvisninger! | |
| Livs- og ulykkesfarer for småbørn og børn. | |
| Advarsel! Fare for strømstød! | |
| Advarsel mod varme overflader! | |
| Kan/DDempes. | |
| Bortskaf emballagen ogprodukter miljøvenligt! | |
Skrivebordslampe i retrostil / Bordlampe i retrostil
- Indledning

Vi ønsker Dem tillykke med købet af deres nye produkt. Dermed har De besluttet Dem for et førsteklasses Produkt. Læs venligstijke betjeningsvejledning fuldstændigt og omhyg-
geligt igennem. Klap widen med afbildningerne ud. Vejledningen hører med til dette produit og indeholder vigtige henvisninger omibrugtagningen oghandteringen. Overhold altid alle sikkerhedshenvisninger.
Kontroller inden ibrugtagningen om den korrekte spænding er tilstede og om alle dele er rigtigt monteret. Skulle De have spørgsmål eller fcle Dem usikker med hensyn til handtering af produktet, sö bedes De venligst rette henvendelse til deres forhandler aller serviceafdelingen. Denne vejledning skal opbevares og ffolge med lampen, hvis den gives videre til trediemand.
-Formålsbestemtanvendelse

Denne lampe er udelukkende egnet til indendørs drift, i tøre og lukkede rum. Dette produkt er kun beregnet til indsatsen i private husholdninger.
Leverededele
Kontroller umSDLbart after udpakningen altid leveringen for komplethed, somt Produkts feilfrie tilstand.
1 bordlampe
1 LED-lyskilde
1 betjeningsvejledning inkl.
garantibevis
Beskrivelse af de enkelte dele
1 Lampehoved
2 Lampearm
3 Lampefod
4 Netkabel med TAND-/
SLUK-snorkontakt
Mäl: hójde ved 90^ arm 29,5 cm, længde arm foro-ven 18,5 cm, længde arm forneden 22,5 cm, Ø ca. 15,5 cm, lampehoved Ø 12,5 cm, længde 15,5 cm
Beskyttesesklasse: II/
Mäl: hójde maks. ca. 23 cm, Ø ca. 15,5 cm
lampefod 12cm× 1,9cm
Strømkabel: længde 160cm
Distributør:
Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill, www.edi-light.com
Sikkerhed

Sikkerhedshenvisninger
Ved skader, som forårsages gennem ikkeoverholdelse af/DDne betjeningsvejledning, ophrer garantikravet! For f#lgeskader overtages der icke nogen hæftelse. I tilfælde af materielle erer personskader, der er forårsaget af forkert behandling erer misagtelse af sikkerhedsanvisningerne, pátager vi os intet ansvar!

LIVAREDGRENE FOR ULYK
KER FOR SMA OG STORE BØRN! Dette produit kan benyttes af børn fra 8-arsalderen og opad, somt af med forringede fysiske, folelsemsaessige aller mentale evner mangel på erfaring;när de er under opsyn eller mht. sikker opparatet er blevet vejledt og forstår de deraf resulterende nmaticIkke lege med produktet. Rengoring og brugervedli- ce magne gennemfores af børn som ikke er under opsyn.
Lad/DDie lampen/ellernemballagenligge rundt omkring og flyde. Plastikfoljer/-poser, kunststofdele etc. kinne blive til et farligt legetoJ for born.

Undgå livsfare på grund af elektrisk stød
I tilfælde af materielle aller personskader, som forårsages gennem uhensigtsmæssig handtering aller ikkeoverholdelse af sikkerhedshenvisningerne pätager vi os intet ansvar!
■ Brug aldrig deres lampe, när De konstaterer nogle beskadigelser.
Kontroller inden nettilslutningen lampen og netkablet med netstik for eventuelle beskadigelser.
Undgå absolut at lampenkommen i berøring med vand eller andre væsker.
De elektriske dele ma aldrig abnes, og der ma ikke stikkes gentandede ind i dem. Sādanne indgreb betyder livsfare gennem elektrisk stød.
Rør kun ved netstikkets isolerede område i forbindelse med tilstrupningen eller adskillese fra netstrømmen!
Til undgåelse af farer, sö mä denen lampes ydre beskadigede fleksible ledning udelukkende udskiftes af producenten, hans servicerepræsentant aller en samlignelig fagkraft!
Kontroller inden brugen, at den tilstedeveerende netspænding stemmer overens med lampens pakræve deiftspænding (220-240V~, 50/60 Hz).

Undgåfareforbrand ogtilskadekomst

ADVARSEL! FORBRANDINGSFARE GENNEM
VARME OVERFLADER! Sorg for at lampen er slukket og afkølet, inden De rører ved denen, for at undgå forer. Lyskilder udvikler en kraftig varme.
Kontroller umSDLbart after udpakningen hver lyskilde og lampeglas for beskadigelser.
Erstat defekte lyskilder omgående med nye. Fjern inden lyskildeudskiftningen altid først netstikket fra stikdåsen.
Lad lampen afkole i mindst 15 minutter inden udskiftningen af en defekt lyskilde.
Tildæk lampen/DDke med genstande. For kraftig varmeudvikling kan medfore brand.
Stil lampen på sādan en mäde, at den er beskyttet imod fugt og snavs.
Lad lampen ikke vare uden opsyn under driften. For kraftig varmeudvikling kan medføre brand.
LED-lampen er/DDmpningsbar.

■ Kig ikke direkte ind i lyskilden (lyskilde, LED, etc.). Lyskilden (lyskilde, LED, etc.) på ikke betragtes med et optisk instrument (f.eks. lup).
- Betjening
- Montering af lampe
Fjernemballagematerialerne.
Model 54687/54688/54693/54694
Stiklampearmen 2 i lampefodens optagelse 3 indtil donne gär i hak (se afbildning B). Vær herved opmaerksom på at lampearmens kabeludlob 2 peger hen mod lampefodens 3 smalle kant.
Drejlyskilden 6 i urets retning i fatningen (se afbildning C).
På grund af laseskruen kan lampehovedets hældning indstilles (se afbildning A).
De skal vikle netkablet 4 fuldstaendigt af.
Stik netstikket i stikdaseen.
Tænd og sluk for lampen med Tænd/SLUK-snorkontakten.
Model 54687/54688/54693/54694
Indstillampehovedet 1 og lampearmen 2 som onsket.
Isætning/udskiftning af lyskilde

ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Træk netstikket ud af stikdåsen.

ADVARSEL! FORBRANDINGSFARE GENNEM
VARME OVERFLADER! Lad lampen køle fuldstændigt af.
Drej den defekte lyskilde 6 mod urets retning ud af fatningen 5
Benyt til udskiftningen en ren, fnugfri klud.
Drejlyskilden 6 fast i fatningen 5 i urets retning.
Laes venligst i kapitlet „Tekniske data", hvilke lyskilder der skal brugtil de enkelte modeller.
ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Træk inden hver rengøring netstikket ud af stikdåsen.

ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! På grund af den elektriske sikkerhed, sö må lampen aldrig rengøres med kraftige rengøringsmidler eller dykkes ned i vand.

ADVARSEL! FORBRANDINGSFARE GENNEM
VARME OVERFLADER! Lad lampen køle fuldstændigt af.
■ Brug ingen oplosningsmidler, benzin e.l. Lampen ville tage skade herved.
Anvend kun en tør, fnugfri klud til rengoring.
Bortskaffelse

Indpakningen bestar af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Det gronne miljømærke gæelder ikke for Tyskland.

Bemærk forbakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: kunststoffer / 20-22: papir og pap/80-98: kompositmaterialer.

Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges; bortskafppe saerskilt til en bedre affaldsbehandling. Triman-logoet gæelder kun for Frankrig.

De fär oplyst muligheder til bortskaffelse af det udjtente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.

For miljøets skyld, sä ma produit aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, när det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres Åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning.
- Konformitetserklaring

Dette produit lever op til kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Tilsvarende erklæringer og dokumentation er deponeret hos producenten.
Produkt opfylder kravene iht. den tyske sikkerhedslovgivning for apparater ogprodukter.
I forbindelse med produktforbedringer, sä forbeholder vi os retten til tekniske og optiske ændringer ved articlen. Vi forbeholder os retten for sætte- og trykfejl.
Garanti/Service
Garanti
Vi giver 3 Års garanti fra købsdato af.
Voresprodukter fremstilles after moderne Produktionsmetoder og gennemgår en grundig kvalitetskontrol. Vi garanterer for articlernes fejlfrie
beskaffenhed. Indenfor garantiperioden retter vi omkostningsfrit alle materi- ale- og fremstellingsfejl. Skulle der mod forventning ære mangler, SSE send\ denne omhyggeligt indpakkede articel til den angivne service adresse. Undtaget fra garantien er skader, som beror på uhensigtsmaessig\ handtering, amat sliddele og forbrugsmaterialer. Disse kan bestilles omkostningspligtigt under det angivne opkaldsnummer.
Reparationer, som/DDke falder under garanti (f.eks. Iyskilder), kan De mod individuel beregning, lade gennemfore til indkobspris, hos den angivne serviceadresse.
Artiklen repareres under den nævnte serviceadresse. Kun.nr De sender direkte til davon adress, SSE kan en tidssvarende bearbeitdning og re-turforsendelse ske.
Ønsker De yderligere Produktinformationer, ønsker De at bestille tilbehørller har De spørgsmål til serviceafviklingen, SSE kontakt venligst voreskundeservice under det angivne opkaldsnummer. Ved spørgsmål bedes De venligst angive artikelnummeret (se tekniske data).
Serviceadresse
Danmark
EGLO DANMARK A/S
Agerbakken 20
DK-8362 Hørning
T: +45 70 22 55 11
E: info-denmark@eglo.com
IAN 288502
Opbevar venligst kassebonen og articelnummeret (f.eks. IAN 12345) som kobsdokumentation, sö disse kan forelægges på forespørgsel.
Garantikort
Afsender:
Navn/Fornavn:
Der foreligger ikke(nogetgarantitilfælde:
Send Produktet venligst tilbage.uden reparation mod beregning af de opstaede transportomkostninger.
Meddel omkostningerne. Reparer produktet mod beregning.