Kärcher KM 125130 R G - Støvsuger

KM 125130 R G - Støvsuger Kärcher - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis KM 125130 R G Kärcher i PDF-format.

📄 334 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice Kärcher KM 125130 R G - page 184
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Kärcher

Model : KM 125130 R G

Kategori : Støvsuger

Download vejledningen til din Støvsuger i PDF-format gratis! Find din vejledning KM 125130 R G - Kärcher og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KM 125130 R G af mærket Kärcher.

BRUGSANVISNING KM 125130 R G Kärcher

Højtømning LPG: Gasmotor Worms EX40 KM 125/130 R D Højtømning D: Dieselmotor Yanmar L100N Generelle henisninger Miljøbeskyttelse Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballagen ud sam- men med det almindelige hus- holdningsaffald, men aflever den til genbrug. Udtjente maskiner indeholder værdifulde materialer, der kan og bør afleveres til genbrug. Aflever derfor udtjente maskiner på en genbrugsstation eller lignende. Motorolie, diesel, benzin må ikke trænge ind i miljøet. Beskyt jorden og sørg for en miljørigtigt bortskaffe af affaldsolie. Garanti Tilbehør og reservedele 184 DA- 2 FARE En umiddelbar truende fare, som kan føre til alvorlige personskader eller død. 몇 ADVARSEL En muligvis farlig situation, som kan føre til alvorlige personskader eller til død. 몇 FORSIGTIG En muligvis farlig situation, som kan føre til personskader eller til materialeskader. BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til materiel skade. Fejemaskinen er beregnet til rengøring af gulve til industriel brug og f.eks. til følgende anvendelsesområder: Parkeringspladser Produktionsanlæg Logistikområder Hotel Detailhandel Lagerområder Gangstier – Brug fejemaskinen kun i overensstem- melse med angivelserne i denne driftsvejledning. – Det er kun tilladt at anvende maskinen på offentlige veje, når påmonterings- sættet StVZO er monteret (gælder for Tyskland). – Enhver anvendelse, der går herudover, gælder som ikke-bestemmelsesmæs- sig. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge her- af; risikoen er brugerens alene. – Benzin-/dieselmoto r: Det er forbudt at bruge maskinen i lukkede rum. – Gasmotor : Maskinens drift i lukkede rum er tilladt ved tilstrækkelig ventilation. ADVARSEL Røggas må ikke indåndes. Må kun an- vendes i rum ved tilstrækkelig udluft- ning, og instruer en anden person vedrørende opsyn. Oplagring af gasflasker og maskinen kun tilladt på jordniveau. – Der må ikke foretages ændringer på maskinen. – Maskinen er kun egnet til de typer un- derlag, der er beskrevet i brugsanvis- ningen. – Der må kun køres på de arealer, som producenten eller dennes repræsen- tanter har frigivet hertil. – Generelt gælder: Maskinen må ikke komme i nærheden af letantændelige stoffer (eksplosions-, brandfare). – Fej/opsug aldrig eksplosive væsker, brændbare gasser eller ufortyndede sy- rer og opløsningsmidler! Dertil hører benzin, farvefortynder og fyringsolie, som ved ophvirvling med sugeluften kan danne eksplosive dampe eller blan- dinger. Det samme gælder for acetone, ufortyndede syrer og opløsningsmidler, som angriber de materialer, maskinen er fremstillet af. – Reaktive metalstøv (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i forbindelse med stærk alkaliske eller sure rengørings- midler må aldrig opsuges/opsamles. – Fej/opsug ikke brændende eller glø- dende genstande. – Maskinen er ikke egnet til fejning af sundhedsfarlige stoffer. – Det er forbudt at opholde sig i fareområ- det. Det er forbudt at bruge maskinen i rum med eksplosionsrisiko. – Det er ikke tilladt at medføre passage- rer. – Det er forbudt at skubbe/trække eller transportere genstande med denne maskine. Asfalt Industrigulve Afre tningslag Beton Brosten – Maskinen og dens arbejdsanordninger skal kontrolleres med henblik på fejlfri tilstand og driftssikkerhed, inden maski- nen tages i brug. Hvis maskinen ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes. – Overhold de gældende sikkerhedsfor- skrifter ved anvendelse af apparatet i fareområder (f.eks. tankstationer). Det er forbudt at bruge apparatet i rum med eksplosionsrisiko. – Brugeren skal anvende maskinen iht. dens anvendelsesformål. Brugeren skal tage hensyn til lokale forhold og under arbejdet med apparatet være op- mærksom på andre personer, især børn – Før begyndelse af arbejdet skal opera- tøren/brugeren kontrollere, om alle be- skyttelsesanordninger er korrekt mon- teret og fungerer. – Maskinens operatør/bruger er ansvar- ligt for ulykker med andre personer eller deres ejendom. – Hold øje med om operatøren bruger snæver beklædning. Brug fast skotøj og undgå snæver beklædning. – Kontroller lokalområdet (f.eks. for børn) inden maskinen startes. Hold øje med tilstrækkelig sigtbarhed! – Hvis motoren er tændt må maskinen al- drig være uden opsyn. Brugeren må først forlade maskinen hvis motoren er Symbolerne i driftsvejledningen Symboler på maskinen 몇 FORSIGTIG Skoldningsfare på grund af varme overflader! Inden der arbejdes på apparatet skal udblæsningsenheden køles tilstrækkeligt ned. FARE Brandfare! Brændende eller glødende genstande, som f.eks. ciga- retter, tændstikker eller lig- nende, må ikke fejes op. 몇 ADVARSEL Kvæstelse og skærefare på rem, sidekoste, beholder, hjelm. FARE Risiko for at vælte! Snavsbe- holderen må kun tømmes, hvis maskinen står plan på en solid undergrund. FARE Fare for personskader på grund af en roterende kompo- nenter. Skærmen må først åbnes, hvis motoren er gået i stå. 몇 FORSIGTIG Tag højde for gasflaskernes placering! Tilslutning hhv. ringåbningen skal pege opad. 몇 ADVARSEL Gasflasken skal sikres efter monteringen, hhv. udskift- ning! Bøjlelåsen lukkes oh sikres med splinten. 몇 ADVARSEL Røggas må ikke indåndes Lufttryk dæk Optagelsespunkter til don- kraften Punkt til at surre fast Bestemmelsesmæssig anvendelse Forudseligt misbrug Egnede underlag Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedshenvisninger til betjeningen 185DA- 3 gået i stå, hvis maskinen er sikret imod utilsigtede bevægelser og hvis start- nøglen blev fjernet. – Startnøglen skal fjernes for at garantere for at ingen uvedkommende kan bruge maskinen. – Maskinen må kun bruges af personer som blev oplyst om brugen eller som kan dokumentere at de er i stand til at betjene maskinen og udtrykkeligt blev betroliget med brugen. – Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller åndelige evner er indskrænket eller af personer med manglende erfaring og/eller kendskab. – Børn skal være under opsyn for at sør- ge for, at de ikke leger med maskinen. FARE Fysisk Risiko! – I områder, hvor der er mulighed for at betjeningspersonalet kan rammes af faldende genstande, må maskinen ikke bruges uden beskyttelsestag imod fal- dende genstande . FARE Risiko for at vælte ved for store stigninger. KM 105/1xx – I kørselsretning må der kun køres på stigninger og hældninger op til 18% (benzinmotor), 16% (dieselmotor), 12% (gasmotor). KM 125/130 – I kørselsretning må der kun køres på stigninger og hældninger op til 16% (dieselmotor og benzinmotor),12% (gasmotor). FARE Risiko for at vælte ved ustabilt underlag. – Kør kun med maskinen på et fast un- derlag. Risiko for at vælte ved for stor hældning til siden. – Kør kun ad stigninger på op til 10% på tværs af kørselsretningen. 몇 ADVARSEL Risiko for ulykke! – Kørehastigheden skal tilpasses til de pågældende betingelser. – Kør langsomt i sving. FARE Fysisk Risiko! – Ved arbejder på den høje tømning skal smudsbeholderen løftes helt op og sik- res. – Sikringen må kun foretages udenfor fa- reområdet. – Snavsbeholderen må kun fyldes op til en maksimal påfyldningsvolumen eller maksimal nettopåfyldningsvægt. Se kapitel "Tekniske data". BEMÆRK Førerens beskyttelsestag beskytter mod større, faldende genstande. Som vejrbe- skyttelsestag byder den desuden beskyttel- se mod vejret. De byder dog ingen omrul- ningsbeskyttelse! FARE Fysisk Risiko! – Førerhusets foliedøre har ventilations- sprækker. De skal holdes fri for at ga- rantere for en tilstrækkelig ventilation. FARE Fysisk Risiko! – Bemærk venligst de specielle sikker- hedshenvisninger i motorproducentens driftsvejledning. – Forbrændingsgasåbningen må ikke lukkes. – Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i forbrændingsgasåbningen (skoldnings- fare) – Berør ikke eller grib ikke fat i drivmoto- ren (skolningsfare).

Benzin-/dieselmotor: Det er forbudt at brug e maskinen i rum (forgiftningsfare). – Gasmotor: Ved brug af maskinen i rum, skal der sørges for en tilstrækkelig ven- tilation og udluftning af forbrændings- gas (forgiftningsfare). – Forbrændingsgas er giftigt og sund- hedsfarlig, de må ikke indåndes. – Motoren har et efterløb på ca. 3 - 4 se- kunder, efter at der er slukket for den. Det er meget vigtigt at holde afstand til arbejdsområdet i den tid. Generalforeningen til arbejdsopsynet (HVBG i Tyskland). Flydende gas (drivgas) er butan og propan eller butan/propan blan- dinger. De leveres i specielle fasker. Gas- sernes arbejdstryk er afhængig af unden- dørstemperaturen. FARE Eksplosionsrisiko! – Flydende gas må ikke behandles som benzin. Benzin fordamper langsomt, flydende gas omformes med det sam- me. Faren for en omdannelse til gas i rummet og for en antændelse er større end ved benzin. ADVARSEL Fysisk Risiko! – Brug kun gasflasker med drivgas efter DIN 51622 af kvalitet A eller B, afhæn- gig af omgivelsestemperaturen. Til gasmotoren er gasblandinger med propan/butan tilladte, som har et blan- dingsforhold imellem 90/10 til 30/70. Opstarten i kold tilstand er bedre ved udendørstemperaturer under 0 °C (32 °F) ved flydende gas med en høj andel propan, fordi en omformning allerede finder sted ved lave temperaturer. BEMÆRK Det er altid forbudt at bruge husholdnings- gas og campinggas. – Alle personer som omgåes med flyden- de gas er forpligtet til at tilegne sig kendskaber om genskaberne af flyden- de gas og om den fareløse gennemfø- relse af arbejdet. Fremliggende trykte skrift skal altid medføres med fejema- skinen. – Drivgasanlæg skal kontrolleres af en sagkyndig person i regelmæssige inter- valler, mindst en gang om året, med hensyn til funktion og tæthed (BGG936 for Tyskland, brancheforeningen i DK) – Kontrollen skal skriftligt attesteres. Kon- trolgrundlag er § 33 og § 37 (UVV foran- staltninger til forebyggelse af ulykkestil- fælder), "Brug af flydende gas" (BGV D34 tysk brancheforening). – Som generelle foreskrifter gælder di- rektiverne til kontrol af køretøjer som drives med en gasmotor (Traffikmini- steriet for Tyskland). – Gas må kun udtages af flasker. Samti- dig udtagelse af gas af flere flasker kan føre til at flydende gas går fra en flaske ind i den anden. Derved bliver den over- fyldte flaske udsat for en utilladelig tryk hvis flaskeventilen låses (se B. 1 i drek- tiverne). – Ved montering af en fuld flaske er mar- keringen for flasken korrekte placering Sikkerhedshenvisninger til kørsel Maskine med høj-udtømning Maskine med beskyttelsestag Sikkerhedshenvisninger til forbrændingsmotoren Læg mærke til de sikkerhedstekniske direktiver til flaskegas-køretøjer (kun gasmotor) Driftsledelsen og medarbejdernes pligter Vedligeholdelse igennem en sagkyndig person Ibrugtagning/drift 186 DA- 4 "oppe" (tilslutningsskruen viser lodret opad). Gasflasken skal udskiftes omhyggeligt. Ved på- og afmontering skal gasudstrø- mingsstudsen være lukket med en låsemø- trik, som blev skruet fast med en nøgle. – Utætte gasflasker må ikke længere bru- ges. Ved respektering af alle forsigtig- hedsforanstaltninger skal disse flasker tømmes udendørs og derefter marke- res som utæt. Ved returnering eller af- hentning af beskadigede flasker skal udlejeren eller udlejerens repræsentant (tankpasser eller lignende) omgående informeres skriftligt. – Inden gasflasken tilsluttes, skal det kontrolleres om tilslutningsstudsen er i orden. – Efter flaskens tilslutning skal flaskens tæthed kontrolleres ved hjælp af skum- dannende midler. – Ventilerne åbnes langsomt. Åbningen og lukningen må ikke foretages ved hjælp af slagværktøj. – Ved brand af flydende gas mo der kun bruges kulsyretørslukker eller kulsyre- gasslukker. – Hele gasanlægget skal stadigt kontrol- leres med hensyn til en sikkert driftstil- stand og især med hensyn til tæthed. Det er forbudt at bruge køretøjet hvis gasanlægget er utæt. – Før rør- eller slangeforbindelserne løs- nes, skal flaskeventilen lukkes. Fla- skens møtrik løsnes langsomt og i star- ten kun en lille smule, ellers kan det gas som stadigt sidder under tryk i lednin- gen pludseligt træde ud. – Hvis gas tankes ud af en storbeholder, skal der indhentes oplysninger om de gældende bestemmelser hos selska- bet. FARE Fysisk Risiko! – Gas i flydende form fører til frostsår på huden. – Efter afmonteringen skal låsemøtrikken skrues fast på tilslutningsgevindet. – Til kontrol af tæthden skal der bruges sæbevand, nekalløsning eller et andet skumdannende middel. Inspiceringen af gasanlægget med ild er forbudt. – Ved udskiftning af enkelte anlægskom- ponenter skal der tages hensyn til frem- stillerens monteringsanvisninger. Her- ved skal flase- og hovedlåseventiler lukkes. – El-anlæggets tilstand hos gaskøretøjer skal stadigt kontrolleres. Glød kan føre til eksplosioner hvis anlægget er utæt. – Hvis et gaskøretøj står stille over et længere tidsrum, skal garagen udluftes grundigt inden køretøjet eller køretøjets el-anlæg tages i brug. – Ulykketilfælder med gasflasker eller med gasanlægget skal omgående rap- porteres til brancheforeningen eller det pågældende arbejdstilsyn. Indtil under- søgelsens afslutning skal beskadigede dele opbevares. – Oplagring af drivgas eller gasflasker skal foretages i overenstemmelse med TRF 1996 (tekniske regler til flydende gas, se DA til BGV D34, tillæg 4 (tysk brancheforening)). – Gasflasker opbevares i opret tilstand. Åben ild eller rygning er forbudt i nær- heden af beholderne og under reparati- oner. Flasker som lagres udendørs, skal sikres imod tilgreb. Tomme flasker skal altid være lukket. – Efter parkeringen af køretøjet skal fla- ske- og hovedlukkeventilerne lukkes omgående. – Til beliggenhed og tilstand af garager til gaskøretøjer gælder bestemmelsene af "rigsgaragedirektiven" (Tyskland) og de pågældende lokale eller regionale byg- gevedtægter. – Gasflaskerne skal oplagres i specielle rum, adskilt fra garagerne (se DA til BGV D34, tillæg 2 (tysk branchefor-

ing)). – El-håndlygterne som bruges i disse rum, skal være udstyret med et lukket og tætnet glaslåg og med en kraftigt sik- kerhedskurv. – Ved arbejder i reparationsværksteder- ne skal flaske- og hovedlukkeventilerne lukkes og drivgasflaskerne skal beskyt- tes imod varme. – Før arbejdspauser og fyraften skal en ansvarlig person kontrollere, om alle ventiler, især flaskeventilerne, er lukket. Arbejder med ild, især svejse- eller skærearbejder, må ikke gennemføres i nærheden af drivgasflasker. Drivgasfla- sker, selv hvis de er tom, må ikke opbe- vares i værkstederne. – Garager, lagerrum som også reparati- onsværksteder skal være godt ventile- ret. Herved skal der tages hensyn til at flydende gas er tungere end luft. Gas samler sig på gulvet, i arbejdsgruber og andre fordybninger og kan der danne eksplosionsfarlige gas-luft-blandinger. – Ved transport skal maskinens motor sættes i stå og maskinen selv skal be- fæstes. Luk brændstofhanen. – Inden maskinen renses eller vedlige- holdes, komponenter udskiftes eller der foretages en omstilling til en anden funktion, skal maskinen slukkes og KIK- nøglen (Kärcher Intelligent Key) træk- kes ud. – Ved arbejder på el-anlægget skal batte- riet udkobles. – Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller højtryksvandstråle (ri- siko for kortslutning eller andre skader). – Istandsættelser må kun gennemføres af den godkendte kundeservice eller fagkyndige personer, som er fortroligt mit alle gældende sikkerhedsbestem- melser. – Sikkerhedskontrollerne ifølge de lokale gældende forskrifter til mobile industri- maskiner skal overholdes. – Arbejder på apparatet skal altid gen- nemføres med egnede handsker. Fejemaskinen arbejder ud fra overthrow- princippet. – Sidebørsterne (3) rengør hjørner og kanter på fejearealet og transporterer snavset ind i fejevalsens bane. – Den roterende fejevalse (4) transporte- rer snavset direkte ind i smudsbeholde- ren (5). – Det støv, der hvirvles op i beholderen, udskilles via et støvfilter (2) og den fil- trerede rene luft suges ud gennem su- geblæseren (1). – Rensning af støvfilteret (2) foretages automatisk. I garager eller lagerrum som også reparationsværksteder Sikkerhedshenvisninger til maskinens transport Sikkerhedshenvisninger til pleje og vedligeholdelse Funktion 187DA- 5 KM 105/100 R (G, LPG, D) KM 105/110 R (G, LPG, D) 1 Betjeningsfelt 2Rat 3 Motorhjelm venstre 4 Åbningsmekanisme hydraulikolietank 5 Hydraulikolietank 6 Pedal for løft/sænk af grovsmudslåge 7 Arbejdslys (option) 8 Venstre sidebørst (option) 9 Forhjul 10 Fastspænding af sidekosten 11 Højre sidebørste 12 Kørepedal 13 Krum-fejekost (option) 14 Holdeskinne for "Homebase" 15 Maskinhætte højre 16 Baghjul 17 Arm til sædejustering 18 Stopbremse 19 Smudsbeholder høj-udtømning (KM 105/110 R) 20 Smudsbeholder dyb-udtømning (KM 105/100 R) 21 Læsseflade 22 Opbevaring cylinderstøtte (sikring høj- udtømning) 23 Støvfilter (fladt foldefilter) 24 Sæde (med sikkerhedsafbryder) 25 Knap for tohåndsbetjening (KM 105/110 R) 26 Bageste tætningsliste 27 Fejevalse 28 Tætningsliste højre side 29 Tætningsliste venstre side 30 Forreste tætningsliste 31 Benzin-/gasmotor 32 Dieselmotor 33 Servicefrit batteri 34 Frigeararm 35 Benzintank 36 NØD-frakobling forbrændingsmotor 37 Sikring starter FU20, 30 A (kun diesel- model) Optionel Følgende udstyr, som enten monteres ved bestilling af fabrikken eller kan monteres senere af kundeservice, vises ikke. – Rundomkring-advarselslys – Vejbeskyttelseskabine med rude og ru- devisker – Vejrbeskyttelseskaleche – Fører-beskyttelsestag – Sidekostafdækning – Komfortsæde Betjenings- og funktionselementer Maskinvisning 188 DA- 6 KM 125/130 R (G, LPG, D) 1 Betjeningsfelt 2Rat 3 Motorhjelm venstre 4 Hydraulikolietank 5 Beskyttelsesgitter oliekøler 6 Venstre sidebørst (option) 7 Pedal for løft/sænk af grovsmudslåge 8 Forhjul 9 Kørepedal 10 Fastspænding af sidekosten 11 Højre sidebørste 12 Krum-fejekost (option) 13 Baghjul 14 Maskinhætte højre 15 Arm til sædejustering 16 Stopbremse 17 Holdeskinne for "Homebase" 18 Smudsbeholder høj-udtømning 19 Sæde (med sikkerhedsafbryder) 20 Holder til gasflasken 21 Gasflaske 22 Sikringssplint 23 Knap for tohåndsbetjening 24 Støvfilter (fladt foldefilter) 25 Opbevaring cylinderstøtte (sikring høj- udtømning) 26 Bageste tætningsliste 27 Fejevalse 28 Tætningsliste venstre side 29 Forreste tætningsliste 30 Tætningsliste højre side 31 Benzin-/gasmotor 32 Servicefrit batteri 33 Benzintank 34 Dieselmotor 35 Frigeararm Optionel Følgende udstyr, som enten monteres ved bestilling af fabrikken eller kan monteres senere af kundeservice, vises ikke. – Rundomkring-advarselslys – Vejbeskyttelseskabine med rude og ru- devisker – Vejrbeskyttelseskaleche – Fører-beskyttelsestag – Sidekostafdækning – Komfortsæde – Arbejdsbelysning 189DA- 7 1 Hovedafbryder Position 0: Maskine er nedlukket Position I: Maskinen er klar til drift. 2 Trykknap sugeblæser med indikator- lampe Lampe lyser: Sugeblæser og filter- rensning deaktiveret: - til fejning af fugtige eller våde gulv, el- ler trælet, tørt smuds som strå, hø osv. Lampe slukket: Sugeblæser og filter- rensning aktiveret (standardindstilling): - til fejning af tørre gulve 3 KIK-nøgle (Kärcher Intelligent Key) gul - operatør grå - arbejdsgruppeleder 4 Visning fejeprogram "ECO" - for glatte gulve ved ringe tilsmudsning Bemærk: Ved hver ibrugtagning af fe- jesystemet er dette fejeprogram stan- dardmæssig aktiveret, selv hvis et andet fejeprogram blev indstillet tidlige- re. Bemærk: Det udvalgte fejeprogram vi- ses på displayet, indstillingen foretages med retningstasterne. 5 Visning fejeprogram "MEDIUM" - for almindelig tilsmudsede gulve 6 Visning fejeprogram "HEAVY" - for stærk tilsmudsede og ujævne gul-

7 Display 8 Løft snavsbeholderen op 9 Tippe snavsbeholderen af 10 Snavsbeholderen drejes ind 11 Snavsbeholderen sænkes 12 Kvitteringstast "OK" 13 Signalhorn 14 Programvælger Bemærk: Funktionerne er kun aktiveret ved tilkoblet hovedafbryder og isat KIK- nøgle. AOFF Maskinen er slukket. BON Maskine er klar til brug (motor fra) C Motor starter automatisk Kør til anvendelsesstedet. Ved maskiner med dyb-udtømning: Fejevalse og sidekoste er løftet og rote- rer. Ved maskiner med høj-udtømning: Fejevalse og sidekoste er løftet og fra- koblet. D Feje med fejevalsen Fejevalsen sænkes ned. E Feje med fejevalse og sidekost højre Fejevalse og sidekoste sænkes, krum fejekost (option) aktiveres. F Feje med fejevalse og sidekost højre og venstre Fejevalse, højre sidekost og venstre si- dekost (option) sænkes, krum fejekost (option) aktiveres. Det fra fabrik indstillede sprog på displayet er engelsk. Inden der arbejdes med maskinen skal det ønskede sprog indstilles på betjeningsfel- tet. Hvordan sprogindstillingen foretages på den gule og grå nøgle (Intelligent Key), er vist på den korte vejledning på side 2 i den- ne driftsvejledning, eller i efterfølgende ka- pitel "Intelligent Key gul/grå". Parametrene til de forskellige rensepro- grammer er forud indstillet. Visningen fore- tages på displayet. Teksterne i displayet er klartekster og der- med selvforklarende. Det ønskede fejepro- gram udvælges med retningstast "til højre". Viste tekster på displayet er: >Driftstimer og fejeprogram< >Fejevalsens udnyttelsesgrad: .. %< >Dagtæller .. h .. min< Ved komponentsæt desuden:

Tænd advarselslampe< >Sl uk arbejdslys< Hvis parametrene skal ændres permanent, skal der bruges en grå Intelligent Key til ind- stillingerne. Fremgangsmåden beskrives i afsnit "Grå Intelligent Key". Med den grå Intelligent Key frigives rettig- hederne for den gule Intelligent Key. Parametre, som indstilles via den grå Intel- ligent Key, forbliver uforandret indtil der ud- vælges en anden indstilling. Isæt den grå Intelligent Key. Tryk retningstast "opad" eller "nedad" indtil menuen >Nøglemanager< vises. Bemærk: I dette menupunkt frigives rettighederne til den gule Intelligent Key. Bekræft meddelelsen med tast "OK". Træk den grå Intelligent Key fra og isæt indenfor de nedtællende sekunder den gule Intelligent Key som skal personali- seres. Tryk retningstasterne "opad" eller "ned- ad" og udvælg menupunkterne. Eksisterende menupunkter er: For at overføre indstillingerne på den gule Intelligent Key: Udvælg indenfor de nedtællende se- kunder med retningstast „til højre“ >JA< og bekræft med tast „OK“. Betjeningsfelt Programvælger Sprogindstilling på betjeningsfelt KIK-nøgle (Kärcher Intelligent Key) gul/grå Gul KIK-nøgle Grå KIK-nøgle Eksisterende menupunkter er: >Sprogudvalg< Der kan vælges 18 sprog, f.eks. tysk, en- gelsk, fransk, spansk, græsk, russisk og andre. >Maskinbetjening spærret/tilladt< Den gule KIK-nøgle kan spærres her for betjening af denne maskine. >Fejebane spærret/tilladt< Ved spærret fejebane skal fejeprogrammet ECO, MEDIUM eller HEAVY fastlægges og kan ikke ændres af operatøren. Ved til- ladt fejebane kan der vælges mellem 3 fe- jeprogrammer under driften. >Støvtrin spærret/tilladt< Tilpasning af den automatiske filterrens- ning (TACT) til omgivelerne. >Lys tænd/sluk< Operatøren kan tænde lyset (optionalt). >Lys spærret/tilladt< Konstant drift med lys er aktiveret eller spærret. >Kendingslys spærret/tilladt< Operatøren kan vælge, om han vil køre med eller uden kendingslys, når maskinen startes er kendingslyset automatisk tændt. >Kendingslysmodus spærret/tilladt< Det kan vælges, om kendingslyset skal være tændt ved baglænskørsel (også selv om operatøren har frakoblet det) eller ej. >Hastighed spærret/tilladt< Uden funktion >Fejehastighed spærret/tilladt< Uden funktion >Blæser/pumpe spærret/tilladt< Uden funktion >Slette triptæller tilladt< Kan vælges om operatøren kan resette triptælleren. >Programmere ja/nej< Som sidste menupunkt vises >Program- mere< med nedtællende sekunder. 190 DA- 8 Bemærk: Dermed er indstillingerne overført til den gule Intelligent Key og frigivet. Sørg for, at der ikke befinder sig mere en 1 KIK-nøgle i nærheden af betje- ningsfeltet. Skulle dette være tilfældet, kan der bli- ve vist en fejl P/11 på displayet. 몇 ADVARSEL Maskinen er udstyret med mange sikker- hedsanordninger. Før hver brug skal sik- kerhedsanordningernes korrekte funktion kontrolleres og funktionerne må IKKE de- aktiveres/frakobles. Hovedafbryderen på betjeningsfeltet er be- regnet til omgående frakobling af forbræn- dingsmotoren og el-drev i nødsituationer og må også kun bruges i disse situationer. Den venstre motorhjelm er udstyret med en sikkerhedsanordning, som frakobler den kørende forbrændingsmotor hvis hjelmen åbnes og sender en advarselsmeddelelse til displayet. Nød-Stop er placeret på motorens side. Aktivere Nødstop: Åbn motorhjelmen. Tryk rødt håndtag (1) nedad. Tryk til højre for at stille håndtaget (2) tilbage. Høj-udtømningen er udstyret med en sik- kerhedsanordning som blokerer fejedriften under tømningen. Maskiner med høj-udtømning har en knap til tohåndsbetjening. Til tømning af smudsbeholderen skal knappen trykkes sammen med høj-ud- tømningens taster. FARE Fysisk Risiko! Ved arbejder på den høje tømning skal smudsbeholderen løftes helt op og sik- res. Sikringen må kun foretages udenfor fa- reområdet. Ved alle arbejder under løftet smudsbehol- der skal løftecylinderen afsikres med en sikringsstøtte. Til opbevaring er sikringsstøtten befæstet på tværstangen med 2 stjerneskruer. Fjern sikringsstøtten, skru hertil 2 stjer- neskruer ud. Sæt sikringsstøtten ind i løftecylinde- rens stempelstang og sørg for at sikre den. Bemærk: Den runde udsparing skal pege opad. BEMÆRK Maskinhætte højre med sæde må kun fjer- nes af den autoriserede kundeservice for reparationer eller vedligeholdelsesarbej- der. Beskrivelsen hertil findes i servicehåndbo- gen. BEMÆRK Motorhjelmen må kun åbnes, hvis pro- gramvælgeren står på "OFF", og KIK-nøg- len er fjernet. Det er forbudt at åbne motorhjelmen under maskinens drift. For at tanke og for vedligeholdelsesarbej- der skal den venstre motorhjelm åbnes. Tag fat i motorhjelmen foran i greb for- dybningen, åbn den opad og sving den så til siden. Bemærk: Motorhjelmen er udstyret med en sikkerhedsanordning, som frakobler den kørende forbrændingsmotor hvis hjelmen åbnes og sender en advarselsmeddelelse til displayet. Hvis hjelmen ikke er lukket kor- rekt, kan motoren ikke startes. Hvis en advarselsmeddelelse blev aktive- ret, kan den nulstilles p å følgende måde: Luk hjelmen fuldstændigt (gå i hak). Drej programvælgeren til „ON“. Tag plads på førersædet. FARE Fare for tilskadekomst, fare for beskadigel- se! Hold øje med maskinens vægt ved læs- ningen! Brug ikke en truck til aflæsning, da ma- skinen kan blive beskadiget. BEMÆRK Lad batterierne op, før maskinen tages i brug. Ved transport af maskinen skal der bru- ges en egnet rampe! Hvis maskinen leveres på en palle, skal der bygges en rampe med de vedlagte brætter. Gå frem på følgende måde ved aflæsnin- gen: Klip pakbåndet af kunststof op og fjern folien. Spændebåndet skal fjernes fra holder- ne. Slut batteriet til (se kapitlet Pleje og vedligeholdelse). De fire gulvbrædder på pallen er gjort fast med skruer. Skru disse brædder af. Læg brædderne på kanten af pallen. Placer brædderne sådan, at de ligger foran maskinens hjul. Fastgør brædder- ne med skruerne. Skub bjælken, der er vedlagt i emballa- gen, ind under rampen som støtte. Fjern træklodserne til blokering af hjule- ne. Løsn stopbremsen. Maskinen køres fra pallen over rampen. Maskinen kan flyttes på 2 måder: (1) Skub maskinen (se "Ibrugtagning/feje- maskinen uden eget drev"). (2) Kør maskinen langsomt fra pallen (se kapitel „Ibrugtagning/bevæge fejemaskine med eget drev“). Anvisninger til KIK-nøgle (Kärcher Intelligent Key) Drift Sikkerhedsanordninger Hovedafbryder Motorhjelm venstre Nød-frakobling (dieselmotor) Smudsbeholder (høj-udtømning) Knap for tohåndsbetjening Sikringsstøtte smudsbeholder (høj- udtømning) Inden ibrugtagning Fjern maskinhætten Åbne/lukke motorhjelmen Anvisninger til aflæsning Tomvægt (transportvægt) Tomvægten er mellem 400 kg og 608 kg alt efter maskinvariant *. Se kapitel "Tekniske data".

  • Hvis komponentsæt er monteret, er væg- ten endnu højere. 191DA- 9 FARE Fysisk Risiko! Inden maskinen sættes i frigear, skal den først sikres mod at kunne rulle væk. OBS Køredrevet er nu ude af funktion. Ingen bremseeffekt. 몇 FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af det hydrostatiske akseldrev! Maskinen må kun skubbes langsomt og kun over korte strækninger (i hver tilfæl- de ikke bugseres). Åbn motorhjelmen. Betjen frigearsarmen (åbne). Frigearsarmen aktiveret - maskinen kan forskydes Løsn stopbremsen. Efter forskydning af maskinen: Bevæg frigearsarmen til bageste positi- on (lukke). Luk motorhjelmen. Aktiver parkeringsbremsen. Bemærk: Ved maskinens leverance er bat- teripolen klemmet af, inden første ibrugtag- ning skal den klemmes til. Åbn motorhjelmen. Bevæg frigearsarmen til bageste positi- on (lukke). Frigearsarm i bageste position - maskinen er klar til kørsel Luk motorhjelmen. Bemærk henvisningerne til kørslen i ka- pitel "Ibrugtagning/starte og køre ma- skinen". Efter maskinen blev kørt til det ønskede sted, afbrydes motoren og parkerings- bremsen aktiveres. Ved leverancen er sidekosten ikke monte- ret, monter sidekosten før ibrugtagningen. Se hertil kapitel "Pleje og vedligeholdel- se/udskift sidekoste". FARE Skoldningsfare i området af motoren, ud- stødningsrør, rørbøjning som også på den hydrauliske motor på forhjulet. Beskrivelsen af de efterfølgende kontroller og arbejder kan efterlæses i kapitel "Pleje og vedligeholdelse/vedligeholdelsesarbej- der". Inden første ibrugtagning: Klem polk- lemmen fast på batteripolen. Kontroller motorhjelmens sikkerheds- funktion (forbrændingsmotor må ikke starte hvis hjelmen er åbnet). Kontroller sædekontaktafbryderens funktion. Kontroller motoroliestanden. Kontroller niveauet i forreste hydraulik- olietank. Kontroller fejevalsen og sidekosten for slid, fremmedlegemer og indviklede bånd. KM 125/... Kontroller beskyttelsesgitter oliekøler for snavs. Ved maskinens stilstand: Kontroller kø- repedalen for fri gang for at sikre funkti- onssikkerheden hhv. for at registrere en blokering af pedalen i tide. Tøm smudsbeholderen. Kontroller dæktrykket. Benzin- og dieselmotor

Kontroller brændstoftankens påfyld-

ngsniveau. Gasmotor Kontroller om omløbermøtrikken på gasslangen sidder fast. Risiko Eksplosionsrisiko! Tanken må kun påfyldes ved afbrudt motor. Der må kun bruges den brændselsstof som er angivet i betjeningsvejlednin- gen. Tank ikke i lukkede rum. Rygning og åben ild er forbudt. Læg mærke til at ingen brændselsstof kommer i kontakt med varme overfla- der. Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 105/...) 1 Benzintank 2 Tanklås 3 Tankindikator 4 Brændstofhane Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 125/...) 1 Benzintank 2Tanklås 3 Tankindikator Figur: Dieselmotor (KM 105/...) 1 Benzintank 2Tanklås 3 Brændstofhane 4 NØD-frakobling 5 Dekompressionshåndtag Figur: Dieselmotor (KM 125/...) 1 Benzintank 2Tanklås Sluk for motoren. Aktiver parkeringsbremsen. Åbn motorhjelmen. Benzinmotor: Aflæs niveauet på tank- fyldningsindikatoren. Det røde område viser tankfyldningsniveauet. Åbn tankdækslet. Brug tragten med filteret og sæt den på. Benzinmotor: Tank normal, blyfri ben- zin. Dieselmotor: Tank "diesel". (under 6 °C: vinterdiesel) Tør spildt brændstof af, fjern tragten og luk tankdækslet. Luk motorhjelmen. Flytning af fejemaskinen uden brug af eget drev Flytning af fejemaskinen ved hjælp af eget drev Montere sidekosten Ibrugtagning Før starten/sikkerhedskontrol Vedligeholdelsesarbejder Optankning 192 DA- 10몇 FAREBrand- og eksplosionsfare! Der må kun anvendes typekontrollere-de udskiftningsflasker (drivgasflasker) med 11 kg indhold. For at beskytte ven-tilen har de en krave på 270°. OBS Udskiftningsflasker uden kraver er var-megasflasker og har en anden tæt-ningstilslutning. En gastæt forbindelse er derfor ikke mulig, der er risiko for brand og eksplosion!Desuden kan ventildelene rives af.몇 FORSIGTIGFysisk Risiko! Læg mærke til de sikkerhedstekniske direktiver til gaskøretøjer. Frysninger og skumagtige gule aflejrin-ger på flasken tyder på utætheder. Udskiftningen af flasken må kun gen-nemføres af sagkyndige personer. Drivgasflasker må ikke udskiftes i gara-ger eller i rum der ligger under jorden. Ved udskiftningen må der ikke bruges åbent ild eller ryges. Luk låseventilen ved udskiftning af fla-sken og sæt dækslet omgående på den tomme flaske.1 Beskyttelseshætte2 Gasslange med omløbermøtrik 3 Gasudtagelsesventil Sæt gasflasken sådan på at låseventi-lens tilslutningsskrue viser lodret opad.Bemærk: Monteringspositionen opad er vigtig for gasmotorens funktion, fordi den skal udtage gas fra gasflasken. Luk bøjlelåsen. Monter sikringssplinten. Fjern beskyttelsesdækslet (1) fra gas-flaskens tilslutningsventil. Skru gasslangen fast med omløbermø-trikken (2) (nøglebredde 30 mm). OBS Tilsutningen er et venstre gevind.BEMÆRKÅbn gasudtagelsesventilen (3) først inden du starter maskinen (se kapitel "Starte ma-skinen"). FARELængere brug af maskinen, kan på grund af vibrationen nedsætte blodgennem-strømningen i hænderne.En generel gyldig varighed for brugen kan ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle-re faktorer:– Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør-sel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).– Lave temperaturer. Du bør bære hand-sker til beskyttelse.– Et hårdt greb har en dårlig indflydelse på blodtilførslen.– Et uafbrudt drift er dårligere end et drift som afbrydes ind imellem med pauser.Ved regelmæssigt og lanvarig brug af ap-paratet og ved gentagende fremkaldelse af de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i fingerne, kolde finger), anbefaler vi at kon-sultere en læge. FARERisiko for ulykke! Førersædet må ikke justeres under kørslen. Træk armen til sædejustering indad. Flyt sædet, slip armen og sæt den i ind-greb. Flyt sædet frem og tilbage for at kontrol-lere, at det er i indgreb.Bemærk: Læssefladens max. nyttelast er 20 kg. Sørg for en sikker befæstelse af læsset.Forudsætninger for at maskinen fungerer er: – KIK-nøglen (grå eller gul) med rettighed til maskinens brug, skal være sat ind i betjeningsfeltets nøgleslot.– Hovedafbryderen skal stå på position 1.– Programvælgeren må ikke være på po-sition "OFF".– Smudsbeholderen og venstre motor-hjelm skal være lukket og gået i hak.Bemærk: Maskinen er udstyret med en sikkerhedsafbryder i sædet. Hvis køretøjet forlades længere end for 1,5 sekunder, fra-kobles forbrændingsmotoren. Sænket feje-valse og sidekost løftes automatisk. Åbn motorhjelmen. Åbn brændstofhanen.Figur: Åbning af brændstofhane (benzin-/gasmotor)Figur: Åbning af brændstofhanen (diesel-motor) Luk motorhjelmen. Åbn gasudtagelsesventilen ved at dreje den imod uret. Tag plads på førersædet. Aktiver parkeringsbremsen. Træd IKKE på kørepedalen. Sæt programvælgeren til position C (køre).Bemærk: Motor starter automatisk.Start ved koldt vejr:Benzinmotor/gasmotor: Motoren har en automatisk choker.Dieselmotor: Betjen dekompressions-håndtaget (1) på motoren og gentag star-ten hvis startproceduren mislykkes. Monter /udskift gasflaske (gasmotor)

Drift KM 125/130 R D, G, LPGFare for høreskader. Ved arbejdet med maskinen skal der bruges en velegnet høreværn. Indstilling af førersædet Læsseflade Ibrugtagning af maskinen Start maskinen Åbning af brændstofhanenÅbn gastilførslen (gasmotor)Tænd motoren 193DA- 11 Figur: Dekompressionshåndtag (dieselmo- tor) – Hvis brugeren står op af sæden for læn- gere end 1,5 sekunder, stopper for- brændingsmotoren. – Hvis brugeren sætter sig igen på fører- sæden, starter motoren automatisk. – Hvis sædet forlades, programvælgeren stilles til "ON" eller KIK-nøglen trækkes ud, frakobles forbrændingsmotoren. Si- debørster og fejevalse løftes op. Efter yderligere 5 minutter kobles maskinen automatisk fra. BEMÆRK Risiko for beskadigelse af drevet! Sørg før hver kørsel for, at frigearsarmen er i bage- ste position (lukket) Træd kørepedalen altid forsigtig og lang- som. Skift ikke pludseligt fra bakkørsel til fremadkørsel eller omvendt. Kørehastigheden skal tilpasses til de på- gældende betingelser. 1 Kørepedal "frem" 2 Kørepedal "bak" Løsn stopbremsen. Træd langsomt på kørepedal "fremad". FARE Fysisk Risiko! Hvis du kører tilbage må der ikke opstå risiko for tredje personer, evt. bør du di- rigeres ind. Træd langsomt på kørepedal "bak". – Kørselshastigheden kan reguleres trin- løst med kørepedalerne. – Undgå rykvis aktivering af pedalen, da det kan beskadige hydraulikanlægget. Slip kørepedalen. Maskinen bremser automatisk og bliver stående. Bemærk: Hvis maskinen ikke standser, aktiveres parkeringsbremsen til et "Nødstop" eller hovedafbryderen sæt- tes til position "0". BEMÆRK Der må ikke køres eller skubbes over løse genstande eller forhindringer. Faste forhindringer kan passeres lang- somt og forsigtigt op til højde på 6 cm. Faste forhindringer over en højde på 6 cm må kun passeres ned en egnet ram- pe. FARE Fare for person- og materialeskader! Når grovsmudslågen står åben, kan fe- jevalsen slynge sten eller grus fremef- ter. Sørg for, at mennesker, dyr og gen- stande ikke kan komme i fare. BEMÆRK Undgå at feje pakbånd, tråd eller lignende op, da det kan beskadige det mekaniske fe- jesystem. BEMÆRK For at undgå at beskadige underlaget, bør fejemaskinen ikke bruges længere på selve stedet med sænket fejevalse og sidekost. – For et optimalt renseresultat skal køre- hastigheden tilpasses til forholdene. – Tøm smudsbeholderen regelmæssigt under fejedriften. Bemærk: Hvis der hovedsageligt fejes grus (høj vægt af snavs), skal snavsbe- holderen tømmes tidligere. Ved maskiner med dyb-udtømning: På snavsbeholderen er en mærkning for den maksimale påfyldningshøjde til grus. Mærkningen er synligt, hvis snavsbeholderen tages ud. – Ved rengøring af plane flader skal feje- valsen sænkes ned. – Rens sidekanter fortrinsvis med højre sidekost. Til rensning med fejevalse står 3 forskellige fejeprogrammer til rådighed, som vises på displayet via pile. Bemærk: Udvælg fejeprogrammer kun mens maskinen er standset. 1 Fejeprogram "ECO" 2 Fejeprogram "MEDIUM" 3 Fejeprogram "HEAVY" 4 Visning (2 pile) Bemærk: Ved start er fejeprogram "ECO" som standard aktiveret. Hvis et andet fejeprogram er nødvendigt, er fre mgangsmåden følgende (forudsætning er, at der sidder en KIK-nøgle med frigivne rettigheder sidder i betjeningsfeltet). (programvælger i position D, E, F) Stands maskinen. Tryk retningstast "til højre" for at udvæl- ge det ønskede program. Bemærk: Indikatorerne (2 pile) i dis- playet peger på det udvalgte program. Bemærk: For at kunne feje større dele med en højde op til 50 mm, f.eks. cigaret- pakker, skal grovsmudslåget kortvarigt løf- tes op. Løft grovsmudslågen: Træd pedalen for grovsmudslågen ned og hold den nede Tag foden af pedalen for at sænke lå- gen ned igen. Bemærk: Der kan kun opnås et opti- malt rengøringsresultat, når grovsmud- slåget er sænket helt ned. Drej programvælgeren til position E el- ler F. Fejevalse og sidekoster sænkes ned. Henvisninger til motorens startautomatik Kørsel med maskinen Kør frem Bak Køreegenskaber Bremsning Kørsel over forhindringer Fejefunktion Henvisning til fejedrift Feje med fejevalsen Udvælge fejeprogram Fejning med løftet grovsmudslåge Fejning med sidebørste 194 DA- 12 Til beskyttelse af filteret mod fugtighed: Frakobl sugeblæseren via knappen på betjeningsfeltet. Bemærk: Indikatorlampen lyser. For at undgå tilstopninger af/i filtersyste- met: Frakobl sugeblæseren via knappen på betjeningsfeltet. Arbejd med tilkoblet sugeblæser. Bemærk: Standardmæssig er suge- blæseren allerede aktiveret, hvis feje- programmet startes. Maskinen har desuden en automatisk filter- rensning. Rensningen foretages selvstændigt hver 15 sekunder. Man kan høre et stille klik. De integrerede støvfiltre kontrolleres fra tid til anden for tilsmudsninger. Et for stærkt tilsmudset eller defekt skifter skal udskiftes. Bemærk: Vendt mindst et minut efter par- kering af maskinen, inden du åbner eller tømmer snavsbeholderen. På den måde kan støvet sætte sig. FARE Det er forbudt at tage smudsbeholderen ud mens motoren kører (tredje person). Løft smudsbeholderen en lille smule og sving den ned tilbage, hæng smudsbe- holderen så ud. Tøm smudsbeholderen. Skub smudsbeholderen ind og lad den gå i hak, kontroller om smudsbeholde- ren sidder korrekt. Kvæstelsesfare for hænderne! Tøm smudsbeholder nr. 2. Vha. maskinens høj-udtømning kan smud- set i smudsbeholderen direkte tømmes i en affaldscontainer (maksimal aflæsningshøj- de se kapitel "Tekniske data"). FARE Risiko for at vælte! Stil maskinen på et plant underlagt un- der tømningen. Fysisk Risiko! Under tømningen må der ikke opholde sig personer eller dyr i snavsbeholde- rens svingeområde. Risiko for kvæstelser! Ræk aldrig ind mellem tømningsmeka- nikkens stangsystem. Det er forbudt at opholde sig under den løftede behol- der. 몇 FORSIGTIG Risiko for ulykke, fare for personskader! Men smudsbeholderen er løftet, må maskinen ikke kobles til feje-modus (programvælger i position D; E; F). BEMÆRK Beholderen kan først vippes ud, når en vis min. højde er nået. Sæt programvælgeren til position C (køre). Positioner maskinen groft. OBS Tømningen af snavsbeholderen kan kun ske med en tohåndsbetjening. Tryk knap- pen "Tohåndsbetjening" på motorhjelmen sammen med den tilsvarende retningstast 1 til 4 på betjeningsfeltet. Løfte snavsbeholderen op: Tryk tast "Tohåndsbetjening" og retningstast 1. Kør langsomt til samlingsbeholderen. Aktiver stopbremsen. Vip smudsbeholderen ud: Tryk tast "To- håndsbetjening" og retningstast 2. Vip smudsbeholderen helt ind: Tryk tast "Tohåndsbetjening" og retningstast 3. Løsn stopbremsen. Kør langsomt bort fra samlingsbeholde- ren. Sænke snavsbeholderen til slutpositio- nen. Tryk tast "Tohåndsbetjening" og retningstast 4. Bemærk: Smudsbeholderen kan først sænkes helt ind, hvis den forinden er vippet tilbage i udgangsposition. Bemærk: Efter frakobling af maskinen, renses støvfilteret automatisk. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Drej programvælgeren til „OFF“. Aktiver parkeringsbremsen. Nøglen fjernes. Åbn motorhjelmen. Luk brændstofhanen. Figur: Lukning af brændstofhane (benzin- motor) Figur: Lukning af brændstofhane (diesel- motor) Luk motorhjelmen. Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje den med uret. FARE Risiko for ulykke! Ved læsning/transport af maskinen, skal frigearsarmen være lukket. Først nu er køremotoren og parkeringsbrem- sen klar til brug. Ved stigninger og fald skal maskinen altid flyttes ved hjælp af dens eget drev. Fare for person- og materialeskader! Tag højde for maskinens tomvægt (transportvægt), når den transporteres på trailer eller køretøjer. Ved transport i biler skal renseren fast- spændes i.h.t. gældende love. Benzinmotor/dieselmotor: Luk brændstofhanen. Gasmotor: Luk gastilførslen. Fejning af fugtige eller våde underlag Feje fiberagtig og tør snavs (f.eks. tørt græs, strå) op Fejning af tørre underlag Rengøring af filter Tømning af smudsbeholderen Ved maskiner med dyb-udtømning Ved maskiner med høj-udtømning Sluk for maskinen Luk brændstofhanen Luk gastilførslen (gasmotor) Transport 195DA- 13 Sørg for at sikre maskinen med kiler ved kanterne. Sørg for at sikre maskinen med spæn- deseler eller wirer. Bemærk: Brug markeringerne for fast- gørelsesområder på maskinrammen (kædesymboler). Maskinen må kun læsses af på en plan overflade. Træk KIK-nøglen ud. Når fejemaskinen transporteres, skal batteriet frakobles. Stil fejemaskinen på en plan flade i tør og frostfri omgivelse. Beskyt mod støv vha. en presenning. Drej programvælgeren til „OFF“. Træk KIK-nøglen ud. Fejemaskinen sikres mod at rulle væk. Gasmotor ADVARSEL Maskiner skal placeres sikkert! Maskinen skal inspiceres af en kvalifi- ceret person med regelmæssige inter- valler, navnlig beholderen til flydende gas og dens forbindelser, som fastlagt i regionale eller nationale love vedrøren- de sikker drift. Hvis fejemaskinen ikke skal bruges i en længere periode, skal nedenstående punk- ter overholdes: Skift motorolie. Dieselmotor: Tøm brændstofbeholde- ren enten fuldstændig eller fyld den fuldstændig med brændstof. Luk brændstofhanen. Lad motoren rotere hver 6 måneder uden at starte den. Benzinmotor: Luk brændstofhanen, træk brændstofslangen fra brændstof- hanen. Åbn brændstofhanen og dræn brænd- stoffet fuldstændigt i en egnet beholder. Sæt derefter brændstofslangen på og luk brændstofhanen. Skru tændrøret ud og fyld ca. 5 ml mo- torolie i tændrørshullet. Tørn motoren uden tændrør flere gange (ikke starte). Skru tændrøret i igen. Gasmotor: Luk gastilførslen. Skru gasslangen ud med omløbermø- trikken (nøglebredde 30 mm). Luk gasflasken med beskyttelsesdæks- let og opbevar den stående i et velegnet rum (se hertil kapitel "Sikkerhedshen- visninger"). Skru tændrøret ud og fyld ca. 5 ml mo- torolie i tændrørshullet. Tørn motoren uden tændrør flere gange (ikke starte). Skru tændrøret i igen. Rengør fejemaskinen indvendigt og ud- vendigt. Stil maskinen et beskyttet og tørt sted. Drej programvælgeren til „OFF“. Træk KIK-nøglen ud. Sæt hovedafbryderen til position "0". Aktiver parkeringsbremsen. Klem batteriets minuspol af hvis maski- nen ikke bruges for mere end 4 uger. Figur: symbolsk Lad batteriet op ca. hver 2. måned. – Istandsættelser må kun gennemføres af den godkendte kundeservice eller fagkyndige personer, som er fortroligt mit alle gældende sikkerhedsbestem- melser. – Stedforandrede maskiner der bruges til erhverv skal kontrolleres me hensyn til sikkerhed ifølge VDE 0701. – Brug kun de fejevalser/sidebørster som leveres med maskinen eller som angi- ves i betjeningsvejledningen. Brugen af andre fejevalser/sidebørster kann have en negativ indflydelse på sikkerheden. – Det i maskinen integrerede batteri er servicefri. FARE

re for person- og materialeskader! Inden maskinen renses eller vedlige- holdes, komponenter udskiftes eller der foretages en omstilling til en anden funktion, skal maskinen slukkes og KIK- nøglen (Kärcher Intelligent Key) træk- kes ud. Ved arbejder på el-anlægget skal batte- riet udkobles. Drej programvælgeren til „OFF“. Træk KIK-nøglen ud. BEMÆRK Det er forbudt at bruge ikke-genopladelige batterier. Anvend kun de batterier og opladere, der anbefales af producenten. Batterierne må kun udskiftes med samme batteritype. Inden køretøjet bortskaffes, skal batterier- ne tages af og bortskaffes under overhol- delse af de lokale forskrifter. BEMÆRK Tag hensyn til forskrifterne til beskyttelse imod ulykkestilfælder som også DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1. Overhold altid nedenstående advarsels- henvisninger ved håndtering af batterier: FARE Brand- og eksplosionsfare! Værktøj eller lignende må ikke lægges på batteriet. Risiko for kortslutning og eksplosion. Rygning og åben ild er forbudt. Batterier må kun oplades i rum som er godt ventileret fordi der opstår eksplosi- ve gas under opladningen. Ætsningsfare! Forsigtig ved et utæt batteri på grund af udsivende svovlsyre. Fysisk Risiko! Sår må aldrig komme i berøring med bly. Vask altid hænder efter arbejde med batterierne. Ved bestemmelsesmæssig anvendelse og forudsat brugsanvisningen følges, udgør blybatterier ikke nogen fare. Man skal dog være opmærksom på, at bly- batterier indeholder svovlsyre, som kan for- årsage alvorlige ætsninger. Syre, der er spildt eller sivet ud af et utæt batteri, opfanges med bindemid- del, f.eks. sand. Syren må ikke komme i kloaksystemet, på jorden eller i søer eller vandløb. Neutraliser syre med kalk/soda, og bortskaf den under overholdelse af de lokale forskrifter. Opbevaring/pause Pleje og vedligeholdelse Generelle henisninger Batteri Sikkerhedsanvisninger vedrørende batterierne Følg anvisningerne på batteri- erne, i brugsanvisningen og i køretøjets driftsvejledning! Brug øjenværn! Hold børn væk fra syre og bat- terier! Eksplosionsrisiko! Gnister, åben ild og rygning for- budt! Ætsningsfare! Førstehjælp! Advarselsnotat! Bortskaffelse! Smid ikke batterier i affaldstøn- den! Foranstaltninger ved utilsigtet udslip af batterisyre 196 DA- 14 Det defekte batteri kan bortskaffes hos kommunens miljødepot. Syresprøjt i øjne eller på huden skal skyldes med meget klar vand. Søg derefter omgående en læge. Tilsmudset tøj vaskes med vand. Skift klædning. Bemærk: Ved maskinens leverance er bat- teripolen klemmet af, inden første ibrugtag- ning skal den klemmes til. Åbn motorhjelmen. Skru batteriets holdevinkel af og fjern den. Sæt batteriet i batteriholderen. Fastgør batteriet med holdevinklen. Slut polklemmen (rød ledning) til pluspol (+). Slut polklemmen til minuspol (-). Anbringe polafdækningerne. Bemærk: Kontroller, at batteripolerne og polklemmerne er tilstrækkelig beskyttet med polbeskyttelsesfedt. BEMÆRK Overhold sikkerhedsbestemmelserne ved omgang med batteriet. Overhold oplader- producentens brugsvejledning. BEMÆRK Oplad batteriet kun med en velegnet opla- der. Åbn motorhjelmen. Afbryd batteriet. Slut ladeaggregatets pluspol-ledning til batteriets pluspoltilslutning. Slut ladeaggregatets minuspol-ledning til batteriets minuspol-tilslutning. Sæt netstikket i og tænd for ladeaggre- gatet. Bemærk: Hvis batteriet er opladet, skal op- ladeaggregatet først adskilles fra strømfor- syningen og så fra batteriet. Åbn motorhjelmen. Afbryd polklemmen fra minuspol (-). Afbryd polklemmen fra minuspol (+). Fjern batteriet fra batteriholderen. Gamle batterier skal bortskaffes ifølge de gældende bestemmelser. 몇 FORSIGTIG Risiko for beskadigelse! Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller højtryksvandstråle (ri- siko for kortslutning eller andre skader). Brug aggressive og skurende rengø- ringsmidler. FARE Sundhedsfare! Bær støvmaske og beskyttelsesbriller. Åbn motorhjelmen. Blæs maskinen ren med trykluft. Rengør maskinen udvendigt med en fugtig klud vædet i mild vaskelud. Luk motorhjelmen. Rengør maskinen udvendigt med en

gtig klud vædet i mild vaskelud. Bemærk dokumentation til vedligehol- delse! Servicetimetælleren angiver tidspunkterne for vedligeholdelsesintervallerne. Aflæse servicetimer: Tryk retningsta- sterne "opad" eller "nedad". Bemærk: Hvis værdien når "0" ved ma- skinens start, vises en servicemedde- lelse med telefonnummeret af den lokale filial. Bemærk: Alle service- og vedligeholdel- sesarbejder, der skal udføres af kunden, skal udføres af uddannet fagpersonale. Kontakt Kärcher-forhandleren, såfremt der er behov herfor. Bemærk: Beskrivelse, se kapitlet Vedlige- holdelsesarbejder. Daglig vedligeholdelse: Se kapitel "Før starten/sikkerhedskon- trol". Ugentlig vedligeholdelse: Kontroll er brændstof- eller gasled- ningssystemet med hensyn til tæthed. Kontroller og evt. udskift filterkassen. Kontroller luftfilteret. Kontroller oliestanden i fejehydraulik- ken. Kontroller hydraulikslangerne med hen- blik på tæthed. Kontroller, om de bevægelige dele går let. Kontroller tætningslisterne i fejeområ- det med henblik på indstilling og slitage. Vedligeholdelse for hver 100 driftstimer: Skift motorolie (første gang efter 20 driftstimer). Kontroller og rens tændrøret eller skift det ud, såfremt det er nødvendigt. Rens luftfilteret. Service for hver 200 driftstimer Udskift luftfilterindsatsen. Rens brændstoffilteret. Dieselmotor: Rens oliefilteret, udskift ved beskadigelser Vedligeholdelse efter slitage: Skift tætningslisterne ud. Skift fejevalsen ud. Skift sidebørsterne ud. Bemærk: For at opretholde muligheden for at stille krav til garantien skal alle service- og vedligeholdelsesarbejder i garantiperio- den udføres af en autoriseret Kärcher-kun- deservice iht. serviceheftet. Service efter 20 driftstimer: Udfør første inspektion. Service for hver 100 driftstimer Service for hver 200 driftstimer Service for hver 300 driftstimer FARE Fysisk Risiko! Ved arbejder på den høje tømning skal smudsbeholderen løftes helt op og sik- res. Sikringen må kun foretages udenfor fa- reområdet. Sæt sikringsstøtten ind i løftecylinde- rens stempelstang og sørg for at sikre

FARE Fysisk Risiko! Motoren har et efterløb på ca. 3 - 4 se- kunder, efter at der er slukket for den. Det er meget vigtigt at holde afstand til arbejdsområdet i den tid. Forbrændingsfare! Lad maskinen køle tilstrækkelig af, in- den vedligeholdelses- og reparations- arbejderne påbegyndes. BEMÆRK Motorolie, diesel, benzin må ikke trænge ind i miljøet. Beskyt jorden og sørg for en miljørigtigt bortskaffe af affaldsolie. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Drej programvælgeren til „OFF“. Træk KIK-nøglen ud. Aktiver parkeringsbremsen. Maskinen skal køles ned. Overhold altid nedenstående advarsels- henvisninger ved håndtering af batterier: FARE Brand- og eksplosionsfare! Eksplosionsrisiko! Læg ikke værktøj el- ler lignende på batteriet, dvs. på ende- poler og cellebroer. Rygning og åben ild er forbudt. Batterier må kun oplades i rum som er godt ventileret fordi der opstår eksplosi- ve gas under opladningen. 몇 ADVARSEL Fysisk Risiko! Sår må aldrig komme i berøring med bly. Vask altid hænder efter arbejde med batterierne. Ætsningsfare! Syresprøjt i øjne eller på huden skal skyldes med meget klar vand. Søg derefter omgående en læge. Tilsmudset tøj vaskes med vand. Skift klædning. Montering og tilslutning af batteriet Opladning af batteriet Afmontere batteriet Rensning Indvendig rengøring af maskinen Rengøring a maskinens udvendige side Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelse udført af kunden Vedligeholdelse udført af kundeservice Vedligeholdelsesarbejder Generelle sikkerhedsanvisninger Forberedelse Sikkerhedsanvisninger vedrørende batterierne 197DA- 15 Stil fejemaskinen på et plant underlag. Slut en dæktryksmåler til dækventilen. Kontroller lufttrykket og korriger om nødvendigt. Godkendt dæktryk, se kapitlet Tekniske data. 몇 ADVARSEL Fysisk Risiko! Kontroller om underlaget er stabilt. Stil kun køretøjet på stabilt underlag, sikr mod at rulle væk vha. stopklodser. BEMÆRK Brug en egnet, gængs donkraft. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Kontroller om underlaget er stabilt. Ma- skinen sikres mod at rulle væk. Placer donkraften på det tilsvarende punkt. Løsn hjulmøtrikkerne/hjulboltene med et egnet værktøj ca. 1 omdrejning. Løft maskinen med donkraften. Skru hjulmøtrikkerne/hjulboltene ud og fjern dem. Tag hjulet af. Defekte hjul skal repareres eller udskif- tes i et specialværksted. Sæt hjulet på og skru hjulmøtrikkerne/ hjulboltene i til anslaget og stram den let. Sænk maskinen ned med donkraften. Spænd hjulmøtrikkerne/hjulboltene med det nødvendige tilspændingsmo- ment. Kontakt kundeservice til afmontering af forhjulet. Tag ikke plads på førersædet. Sæt programvælgeren til position C (køre). Vis meddelelsen >Sæt dig venligst på maskinen< vises på displayet, er sik- kerhedsfunktionen aktiveret. FARE Skoldningsfare på grund af varme anlægs- komponenter! Stil fejemaskinen på et plant underlag. Lad motoren køle af. Kontroller først motoroliestanden tid- ligst 5 minutter efter, at der er slukket for motoren. Åbn motorhjelmen. Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 105/...) Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 125/...) Figur: Dieselmotor (KM 105/...) Figur: Dieselmotor (KM 125/...) 1 Oliemålepind 2 Olie-påfyldningsstuds 3 Olieaftapningsslange med klemmebøj-

4 Olieaftapningsprop Træk oliepinden ud. Dieselmotor: Tør oliepinden af, og skub den helt i igen. Benzin-/gasmotor: Tør oliepinden af, skub den i og sæt den i fra siden. Skub den ikke helt i. Sørg for, når oliepinden skubbes i, at den føres rigtigt drejet ind i åbningen (visnin gsstriber maks-min i motorens retning). Figur: Måling af olieniveau i benzin-/gas- motor (KM 105/... und KM 125/...) Træk oliemåleren igen ud og kontroller oliestanden. – Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og "MAX" mærket. – Ligger oliestanden under "MIN" mær- ket, påfyld olie. – Påfyld ikke over "MAX" mærket. Fyld motorolie i påfyldningsstudsen. Bemærk: Brug hjælpemidler som en bøjet påfyldningstragt eller olieskift- pumpe 6.491-538 til at påfylde motoro- lie. Olietype, se kapitlet Tekniske data. Vent i mindst 5 minutter. Hvis motoroliestanden er korrekt, skub oliemåleren på plads. 몇 ADVARSEL Forbrændingsfare! Når der skal skiftes motorolie og motor- oliefilter, skal køretøjet køle af indtil der ikke er risiko for forbrænding mere. Lad motoren køle af. Åbn motorhjelmen. En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie skal stå til disposition. Løsn klemmebøjlen på olieaftapnings- slangen, træk olieaftapningsproppen ud, og aftap olien fuldstændigt. Isæt olieaftapningsproppen igen, og stram bøjlen. Dieselmotor: Rens oliefilteret hver 200 driftstimer, udskift ved beskadigelser. Skru skruen ud til afmontering 1Skrue 2 Oliefilter Træk oliepinden ud. Fyld motorolie i påfyldningsstudsen. Olietype og påfyldningsmængde, se kapitlet Tekniske data. Vent i mindst 5 minutter. Kontroller motoroliestanden. Hvis motoroliestanden er korrekt, skub oliemåleren på plads. Aflever spildolien hos de beregnede de- potsteder. Kontrol af dæktrykket Afmontere baghjulet Tilspændingsmoment (Nm) 56 Nm Afmontere forhjulet Kontroller sæde-sikkerhedsafbryderen Kontrol af motoroliestanden og påfyldning af olie Udskift motorolie og motorfilter 198 DA- 16 BEMÆRK Skoldningsfare på grund af varme anlægs- komponenter! Lad motoren køle af. Åbn motorhjelmen. Figur: Dieselmotor (KM 105/...) Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 105/...) Figur: Dieselmotor (KM 125/...) 1 Vingeskrue 2 Luftfilterhus 3 Filterindsats Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 125/...) 1 Luftfilterhus 2 Låseanordning 3 Filterindsats KM 105/...: Skru vingeskruen ud. KM 125/...: Åbn låsen. Tag luftfilterets kasse af. Tag filterindsatsen ud. Rens luftfilterhuset indvendigt. Rens filterindsats eller udskift den. Monter filterindsatsen. KM 105/...: Sæt luftfilterhuset på og stram det med vingeskruen. KM 125/...: Sæt luftfilterhuset på og lås det fast. BEMÆRK Fysisk Risiko! Fjern tændrørstikkene ikke manuelt. Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 105/...) 1 Undertrykledning 2 Tændrørstik 3Hus Lad motoren køle af. Åbn motorhjelmen. Træk undertrykledningen ud af huset. Træk tændrørstikket ud, brug hertil eg- net værktøj/en tang. Skru tændrøret ud og rens det. Skru det rengjorte eller et nyt tændrør i. Sæt tændrørshætten på. Sæt undertrykledningen tilbage i huset. Figur: Benzin-/Gasmotor (KM 125/...) 1 Tændrørstik Lad motoren køle af. Åbn motorhjelmen. Træk tændrørstikket ud, brug hertil eg- net værktøj/en tang. Skru tændrøret ud og rens det. Skru det rengjorte eller et nyt tændrør i. Sæt tændrørshætten på. BEMÆRK Denne kontrol må kun udføres ved kold motor. Hold øje med stor renhed ved arbejder på hydraulikolietanken. Maskinen har 2 hydrauliktanke. – (1) Den bageste hydraulikolietank sid- der under maskinhætten og er ansvar- lig for den hydrostatiske kørefunktion på KM 105/... . På KM 125/... sidder der et filter deri. Arbejder på denne hydrauliktank må kun gennemføres af den autoriserede kundeservice. – (2) Den forreste hydraulikolietank er på KM 105/... ansvarlig for fejefunktioner- ne og på KM 125/... for alle hydrauliske funktioner. Figur: Forreste hydrauliktank 1Skrue 2 Hydraulikolietank 3 Udluftningsventil Påfyldningsåbning 4 Oliemålepind Skru skruen til befæstning af hydraulik- tanke ud og fjern den. Sving tanken fremad indtil den holde i slutpositionen af en rem. Skru olie pinden ud. Tør oliepinden af og skub den i igen (ik- ke skru den i). Træk oliemåleren igen ud og kontroller oliestanden. Niveauet skal være mellem "Max" og "Min" markeringerne. Ved manglende hydraulikolie: Fyld hydraulikolie på. Olietype, se kapitlet Tekniske data. Skru oliemåleren ind igen. Bemærk: Da sidebørsterne er flydende op- hængt, efterjusteres fejebanen automatisk ved slitage. Ved for kraftig slitage skal side- børsterne skiftes ud. Anbefaling: Udskiftning af sidekosten ved en resterende børstelængde på ca. 10 cm. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Drej programvælgeren til "OFF", og træk KIK-nøglen ud. Bemærk: Sidekosten løftes op. Skru alle 3 stjernemøtrikker på bunden af sidekosten ud med hånden. Grib her- til fra siden igennem sidekostens bør- ster. Fjern sidekosten. Sæt ny sidekost på medbringeren og skru den fast. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Aktiver parkeringsbremsen. Ved maskiner med dyb-udtømning: Drej programvælgeren til "OFF", og træk KIK-nøglen ud. Fjern begge smudsbeholdere. Fjern bånd og snore fra fejevalsen. Ved maskiner med høj-udtømning: Drej programvælgeren til „ON“. Løft smudsbeholderne og sikr dem med cylinderstøtten. Udskifte luftfilteret Rensning og udskiftning af tændrør Kontroller oliestanden til hydraulikolien og påfyld hydraulikolie Kontroller sidekostens fejeområde Udskiftning af sidebørste Kontrol af fejevalsen 199DA- 17 Fjern bånd og snore fra fejevalsen. Fejevalsens fejebane indstilles automatisk via et såkaldt TEACH system. Fejevalsens tilstand kan vises i displayet. Drej programvælgeren til „ON“. Tryk retningstast "opad" eller "nedad" indtil visningen>Fejevalsens udnyttel- sesgrad: ..%< vises. Bemærk: Hvis fejevalsen er meget slidt, vi- ses på displayet >Fejevalsens udnyttel- sesgrad <25%<. Senest nu bør fejevalsen udskiftes. Udskiftningen er nødvendigt, hvis fejeresul- tatet tydeligt reduceres pga. slidte børster, hhv. hvis meddelelsen >Fejevalsens ud- nyttelsesgrad <25%< vises på displayet. Hver fejevalsehalvdel er befæstet på aks- len med 2 skruer. Begge halvdele er identi- ske og letter således monteringen. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Aktiver parkeringsbremsen. Ved maskiner med dyb-udtømning: Drej programvælgeren til "OFF", og træk KIK-nøglen ud. Fjern begge smudsbeholdere. Bemærk: Afmonter først mellemstykket til afmontering af fejevalsen. Løsn skruen og fjern mellemstykket. De næste trin til afmontering af fejeval- sen er beskrevet i næstfølgende kapitel "På maskiner med høj-udtøning". Ved maskiner med høj-udtømning: Sæt programvælgeren til position C (køre). Løft smudsbeholderne og sikr dem med cylinderstøtten. Drej programvælgeren til "OFF", og træk KIK-nøglen ud. 1 Skruer 2 Fejevalse Åbn begge skruer med hånden og træk fejevalsehalvdelen fra akslen. Isæt en ny fejevalsehalvdel og skru den fast (tag hensyn til markeringerne „L“ = venstre og „R“ = højre). Drej fejevalsen 180 °, løsn skruerne fra næste fejevalsehalvdel og fjern den. Isæt en ny fejevalsehalvdel og skru den fast. Kontroller derefter om fejevalserne er sikkert i indgreb. Stil fejemaskinen på et plant underlag. Drej programvælgeren til "OFF", og træk KIK-nøglen ud. Fejevalse og sidebørster er løftet op. Aktiver parkeringsbremsen. Forreste tætningsliste Løsn kunststofskruerne ca. 2 omdrej- ninger, skru dem ikke ud. Indstil tætningslistens afstand til under- laget, så den slæber 10 - -15 mm bag- ud. Str am skruerne. OBS: Drej kunststofskruerne ikke over gevind! Skift tætningslisten ud, hvis den er slidt ned. Skru skruerne ud til udskiftning, sæt ny tætningsliste og holdeplade på, juster og skru fast. Bageste tætningsliste Løsn kunststofskruerne ca. 2 omdrej- ninger, skru dem ikke ud. Indstil tætningslistens afstand til under- laget, så den slæber 5 -10 mm bagud. Stram skruerne. OBS: Drej kunststofskruerne ikke over gevind! Skift tætningslisten ud, hvis den er slidt ned. Skru skruerne ud til udskiftning, sæt ny tætningsliste og holdeplade på, juster og skru fast. Tætningslister i siden Løsn kunststofskruerne ca. 2 omdrej- ninger, skru dem ikke ud. Skub et 1 -3 mm tykt underlag under for at indstille afstanden til gulvet. Juster tætningslisten. Stram skruerne. OBS: Drej kunststofskruerne ikke over gevind! Skift tætningslisten ud, hvis den er slidt ned. Skru skruerne ud til udskiftning, sæt ny tætningsliste og holdeplade på, juster og skru fast. 몇 ADVARSEL Sundhedsfare! Bær støvbeskyttelsesmaske ved alle arbejder på filteranlægget. Overhold sikkerhedsbestemmelserne vedrøren- de håndtering af fintstøv. Bemærk: Vent mindst 1 minut inden støv- filteret afmonteres så støvet kan sætte sig ned. Figur: KM 125/... med 3 flade foldefiltre; KM 105/... har 2 flade foldefiltre 1 Dæksel med renseanordning 2Skrue 3 Støtte 4 Støvfilter (fladt foldefilter) Skru skruen ud. Klap dækslet opad og sikr det med støt- ten. Fjern støvfilteret. Kontroller støvfilteret. Isæt et renset eller nyt støvfilter. Luk dækslet. Skru skruen på og træk den fast. Kontrollér fejevalsens fejeprofil Udskiftning af fejevalsehalvdelen Indstilling og udskiftning af tætningslister Kontroller / udskift støvfilteret 200 DA- 18 (kun på KM 125/...) 1 Beskyttelsesgitter oliekøler 2 Oliekøler Kontroller oliekølerens snavsgitter for snavs, rens efter behov. Kontroller af og til oliekølerens indre for snavs, tag om nødvendigt beskyttelses- gitteret af og rens oliekøleren. Lad sugeblæserens tæthed kontrollere. kun af kundeservice Kontroller kilerem for spænding. kun af kundeservice Maskinen (uden komponentsæt) har 2 sik- ringer med hver 5 A afsikring. De er place- ret under maskinens hætte. Kontakt den autoriserede kundeservice ved defekte sikringer. Yderligere sikringer til oliekøleren. Bag forbrændingsmotoren har diesel-mo- dellen desuden en FU20 sikring med 30 A afsikring. I tilfælde af defekt kan denne ud- skiftes af kunden, sving hertil hætten til si- den. Kontroller/rens beskyttelsesgitter oliekøler Kontroller sugeblæseren Kontrol af drivremmen Udskifte sikringer til kørestyringen/ elektronikken. FM 31 Oliekøler motor 7.5 A FK 31 Oliekøler kontaktor 5 A Hjælp ved fejl Fejl Afhjælpning Maskinen kan ikke startes Sæt programvælgeren til position C (køre). Sæt dig på sæden, sædeafbryderen aktiveres. Sæt hovedafbryderen til position "1". Sæt den godkendte KIK-nøgle (Kärcher Intelligent Key) ind Luk motorhjelmen. Vip snavsbeholderen helt ind og sænk den (høj-udtømning) Kontroller motoroliestanden. Tanke brændstof/udskifte gasflasken Åbn brændstofhanen/gastilførslen Kontroller benzin- eller gasledningssystemet, tilslutninger og samlinger. Opladning af batteriet Kontroller og rens tændrøret eller skift det ud efter behov (benzin- og gasmotor) Dieselmotor: Aktiver dekompressionshåndtaget Dieselmotor: Kontroller stilling Nød-Stop. Dieselmotor: Kontroller sikring starter FU20 (30 A), udskift ved defekt Lad Auto Choker kontrollere af kundeservice. Kontakt Kärcher-kunderservice. Motoren arbejder uregelmæssigt Tanke brændstof/udskifte gasflasken Rens luftfilteret eller skift det ud. Kontroller benzin- eller gasledningssystemet, tilslutninger og samlinger. Udskift tilsmudset brændstoffilter Kontroller og rens tændrøret eller skift det ud efter behov (benzin- og gasmotor) Kontakt Kärcher-kunderservice. Motoren er i gang, men maskinen kører ikke Løsn stopbremsen. Lad kørehydraulikkens oliestand kontrollere af kundeservice Kontroller frigearsarmens position. Kontakt Kärcher-kunderservice. Motoren er i gang, men maskinen kører kun langsomt Løsn stopbremsen. Ved minusgrader skal maskinen først varme op i ca. 3 minutter. Kontakt Kärcher-kunderservice. Maskinen fejer ikke ordentligt Kontroller fejevalse og sidebørster med henblik på slitage. Skift dem om nødvendigt ud. Kontroller grovsmudslågens funktion. Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt. Kontroller, om fejevalsehalvdelen er placeret korrekt Kontroller hydrauliksystemet (fejning) med henblik på tæthed. Kontakt Kärcher-kunderservice. Maskinen støver Utilstrækkelig sugeeffekt Tøm smudsbeholderen. Kontroller tætningsmanchetten på sugeblæseren. Kontroller, rens eller udskift støvfilteret. Kontroller filterkassepakningen. Kontroller tætningerne på smudsbeholderen. Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt. Sidebørster eller fejevalse kan ikke kobles til Kontakt Kärcher-kunderservice. 201DA- 19 Maskinen støver Utilstrækkelig sugeeffekt Tøm smudsbeholderen. Kontroller slangerne på sugeblæseren for tæthed. Rens og kontroller støvfilteret, udskift efter behov. Kontroller om støvfilteret sidder korrekt. Tænde sugeblæseren Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt. Kontakt Kärcher-kunderservice. Fejevalse roterer ikke Sidekosten roterer ikke Drej programvælgeren til det ønskede program. Kontroller olieniveauet på hydrauliktanken (fejning) Kontroller fejevalsen og sidekoste for indviklede bånd. Kontakt Kärcher-kunderservice. (Høj-udtømning) smudsbeholderen kører ikke ind/ud Smudsbeholder kan ikke tippes Kontakt Kärcher-kunderservice. Motor kan ikke slukkes (Programvælger på „0“, hovedaf- bryder på „0“) Benzinmotor: Åbn motorhjelmen og luk brændstofhanen. OBS: Roterende kilerem! Dieselmotor: Åbn motoren, aktiver Nød-Stop på motoren eller luk brændstofhanen. OBS: Roterende kilerem! Gasmotor: Luk gastilførslen. Gentagende klik høres Maskinen er i orden, den automatiske filterrensning arbejder Afhjælpning af fejl igennem brugeren ved klartekstmeddelelser i displayet Bemærk: Hvis displaymeddelelserne fortsættende vises til trods for afhjælpningsforanstaltningerne skal kundeservice kontaktes! Displayvisning Betydning og konsekvens Afhjælpningsforanstaltninger 1 Ukendt nøgle Maskinspærre! Identifikationen er den isatte nøgle er ukendt. - Maskinens betjening forhindres Brug en godkendt Kärcher-nøgle! 2 Nøgle uden maskinrettigheder! Kärcher-nøglen er kendt, men ikke godkendt for denne maskine. - Maskinens betjening forhindres Brug en godkendt Kärcher-nøgle! 3 Høj-udtømningstast trykt! Kontroller! Ved start af maskinen kontrolleres sikkerhedsfunktionen af tasten "Tohåndsbetjening". - Hvis tast "Tohåndsbetjening" er trykt, forhindres driften ved start af maskinen Giv slip for tast "Tohåndsbetjening". Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). 4 TasteHE spærret Bstd: xxxxxhym+ Tast "Tohåndsbetjening" (høj-udtømning) blev trykt i et fejeprogram. - Høj-udtømning forhindres af sikkerhedsgrunde i feje- programmet. Giv slip for tast "Tohåndsbetjening". Sæt programvælgeren til position C (køre). Tryk og hold tast "Tohåndsbetjening". Betjen høj-udtømningen via retningstasten. 5 Sæt dig venligst på maskinen! Vises, hvis der udvælges et feje- eller transportprogram ved tilkobling af maskinen og der ikke sidder en bruger på sædet. – Start forbrændingsmotor og alle maskinfunktioner for- hindres. Tag plads på førersædet. Bemærk: Den udvalgte feje-/transportdrift star- ter fuldautomatisk. Bemærk: Denne fremgangsmåde er samtidig beregnet til kontrol af sædekontaktens sikker- hedsfunktion! 6 Oliemangel motor! Bstd: xxxxxhym+ Vises under driften, hvis forbrændingsmotoren ikke læn- gere smøres. - Forbrændingsmotor frakobles, alle maskinfunktioner er blokeret Påfyld motorolie Gennemfør et reset af forbrændingsmotoren (position OFF). Forbrændingsmotor kan startes igen. 7 Fejeskuffe åben! Bstd: xxxxxhym+ Vises (dyb-udtømning) så snart et transport- eller feje- program udvælges og mindst en smudsbeholder blev taget ud. – Start forbrændingsmotor og alle maskinfunktioner for- hindres. Sæt a lle smudsbeholdere i med indgreb. Drej programvælgeren til „ON“. Bemærk: Meddelelsen forsvinder. Aggregatet er klart til brug. 202 DA- 20 8 Kontroller fejeskuf- fen! Bstd: xxxxxhym+ Vises (høj-udtømning) så snart fejeprogrammet blev ud- valgt og smudsbeholderen ikke blev kørt fuldstændig ind og tippet ind. -Alle fejefunktioner forhindres, forbrændingsmotoren kører Sæt programvælgeren til position C (køre). Tryk og hold tast "Tohåndsbetjening". Tip smudsbeholderen evt. ind med retningsta- sterne og sænk den så helt ned. Bemærk: Hvis man prøver på at sænke en beholder som er tippet ud, forhindrer en kollisionsovervågning be- skadigelsen af høj-udtømningssystemet. Giv slip for tast "Tohåndsbetjening" og retnings- tasterne. Tryk og hold tast "Tohåndsbetjening". Tip beholderen først helt ind med retningstaster- ne og sænk den derefter. Bemærk: Hvis man prøver på at tippe en beholder ud som er kørt ind ud, forhindrer en kollisionsovervågning beskadigelsen af høj-udtømningssystemet. Giv slip for tast "Tohåndsbetjening" og retnings- tasterne. Tryk og hold tast "Tohåndsbetjening". Først skal beholderen løftes med retningstaster- ne inden den kan tippes ud. 9 Forkert valsepos. Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis fejevalsen ikke kan køre i den fabriksindstil- lede slutposition. -Maskinen er klar til brug, men fejeresultatet kan være utilfredsstillende Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). Sæt programvælgeren til position C (køre). Skift igen til det ønskede fejeprogram. 10 HKostpos.forkert Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis højre sidekost ikke kan køre i den fabriksind- stillede slutposition. -Maskinen er klar til brug, men fejeresultatet kan være utilfredsstillende eller højre sidekost er ikke løftet Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). Sæt programvælgeren til position C (køre). Skift igen til det ønskede fejeprogram. 11 VKostpos.forkert Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis den venstre sidekost (option) ikke kan køre i den fabriksindstillede slutposition. -Maskinen er klar til brug, men fejeresultatet kan være utilfredsstillende eller venstre sidekost er ikke løftet Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). Sæt programvælgeren til position C (køre). Skift igen til det ønskede fejeprogram. 12 SKostpos.forkert Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis den krumme fejekost (option) ikke kan køre i den fabriksindstillede slutposition. -Maskinen er klar til brug, men fe jeresultatet kan være utilfredsstillende eller den krumme fejekost er ikke løftet Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). Sæt programvælgeren til position C (køre). Skift igen til det ønskede fejeprogram. 13 Sæde ikke brugt" Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis sædet forlades længere end 1,5 sekunder under kørslen. -Forbrændingsmotor frakobles, alle fejekoster på gulvet og fejevalsen løftes automatisk Tag plads på førersædet. Bemærk: Den udvalgte feje-/transportdrift star- ter fuldautomatisk. 14 Fejevalsens udnyttelsesgrad <25% Vises, hvis fejevalsen har nået slidgrænsen. -Maskinen er klar til brug, men fejeresultatet kan være utilfredsstillende Til et godt fejeresultat bør fejevalsen udskiftes så snart som muligt. 15 MFM-modul ikke ar til brug x Vises, hvis betjeningsfeltet ikke har en forbindelse til maskinstyringen. -Maskinens betjening forhindres Gennemfør et reset af forbrændingsmotoren (position OFF). 16 Afskærmning åben" Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis den venstre sideskærm ikke er korrekt i ind- greb. -Maskinens betjening forhindres Luk motorskærmen fuldstændigt og lad den gå i hak. Drej programvælgeren til „ON“. Bemærk: Meddelelsen forsvinder. Aggregatet er klart til brug. 17 Motorsupport FRA Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis batteriet ikke er tilstrækkelig opladet under driften. -Ved kørsel på stigninger forhindres batteriets under- støttelse af forbrændingsmotoren Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). Kør maskinen med forbrændingsmotoren for en længere tid over plant terræn, på den måde op- lades batteriet. 18 Svagt batteri Bstd: xxxxxhym+ Vises, hvis batterispændingen i fejedriften er så lav, at forbrændingsmotoren ikke længere kan startes hvis ma- skinen frakobles. -Alle fejefunktioner frakobles, maskinen kører stadig Bemærk: Meddelelsen kan ikke længere kvitteres. Kør maskinen med forbrændingsmotoren for en længere tid over plant terræn, på den måde op- lades batteriet. 19 Batteri tom! Oplad eksternt! Vises, så snart programvælgeren drejes til position "OFF" og det registreres, at den min. batterispænding til start af forbrændingsmotoren ikke kan nås. -Til beskyttelse af batteriet forhindres maskinens betje- ning Klem batteriet af, tilslut batteriet med korrekt po- lari tet og oplad det via et eksternt godkendt op- ladeaggregat. 20 Firmwareupdate MFM nødvendigt Vises, hvis maskinstyringen registrerede en sikker- hedskritisk fejl under selvtesten. -Maskinens betjening forhindres Kontakt service! 203DA- 21 21 V-motor fejl OFF til nystart Overvågningen af forbrændingsmotorens opstart regi- strerede en alvorlig fejl. -Forbrændingsmotoren frakobles ikke længere OBS! Sæt den røde hovedafbryder til position "0" for at frakoble motoren! Desuden: Gennemfør et reset af forbrændingsmotoren (position OFF). Derefter: Sæt hovedafbryderen til position "1". Skift igen til det ønskede fejeprogram. 22 Kontakt service! +xx-xxxx-xx-xxxx Inspektionsintervallet er udløbet. Meddelelsen vises ved hver start af maskinen. -Maskinen er stadig klar til brug Bekræft meddelelsen med OK-tasten (slette). Kontakt den lokale service til inspektion med et viste telefonnummer. 23 Rød 0/1 afbryd- er frakoblet (0)! Meddelelsen vises under driften og ved maskinens til- kobling, hvis den røde hovedafbryder er i position "0". - Maskinens betjening forhindres Sæt hovedafbryderen til position "1". 24 Sæt omstilleren til OFF! Denne meddelelse vises i forbindelse med meddelelse

Vigtig henvisning: Den røde hovedafbryder har en NØDSTOP-funktion. Af sikkerhedstekniske grunde kræver maski- nens ibrugtagning også frakobling af program- vælgeren (position OFF)! Fejlafhjælpning ved koderede fejlmeddelelser i displayet Bemærk: En kodet fejlmeddelelse vises altid i displayets øverste linje og har følgende formater: X yyy Kendebogstav X fulgt af op til 3 cifre yyy f.eks. S 110 Der foreligger ingen systemfejl som komplet eller til dels forhindrer maskinfunktionen. f.eks. P 3 C 41 H 2 Der foreligger en fejl i maskinstyringen. Enkelte eller flere maskinfunktioner forhindres. f.eks. B 121 Der foreligger en fejl i starterbatteriet. Udskift evt. batteriet med et frisk opladet batteri. f.eks. P/11 Sørg for, at der ikke befinder sig mere en 1 KIK-nøgle (Kärcher Intelligent Key) i nærheden af betjeningsfeltet. Hvis der opstår en kodet fejl, skal man første prøve på at gennemføre et programvælger-reset. Drej hertil programvælgeren til position "OFF", vendt min. 5 sekunder, start så maskinen igen. Hvis fejlen stadig foreligger, skal service kontaktes. Det hjælper service hvis du nævner fejlkoden! Tekniske data (KM 105/...) KM 105/100 R G KM 105/110 R G KM 105/100 R D KM 105/110 R D

Maskindata Længde x bredde x højde mm 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 1800 x 1250 x 1450 Tomvægt (transportvægt) kg

/h 10150 10150 10150 Arbejdsbredde uden sidebørster mm 640 640 640 Arbejdsbredde med 1 sidebørster mm 1050 1050 1050 Arbejdsbredde med 2 sidebørster mm 1450 1450 1450 Smudsbeholderens volumen KM 105/100 R (dyb-udtømning) KM 105/110 R (høj-udtømning)

Effekt maks. kW/PS 6,6 / 9,0 4,1 / 5,6 6,6 / 9,0 Brændstoftype -- Normalbenzin, blyfri Diesel Flydende gas (drivgas): Butan, propan eller butan/ propan-blandinger Brændstoftankens indhold l 5,6 3,3 11 kg hhv. 20 liter (udskift- ningsflaske) Tændrør, NGK -- BR6HS --- BR6HS Servicefrit batteri V, Ah 12, 50 12, 50 12, 50 Motorolie Motorolie - type -- SAE 15W-40 SAE 15W-40 SAE 15W-40 Påfyldningsmængde l 1,0 1,1 1,0 Hydraulikolie Forreste hydraulikolietank (fejefunktion) Type Shell SFX 68 Shell SFX 68 Shell SFX 68 Påfyldningsmængde l ca. 7 ca. 7 ca. 7 Bageste hydraulikolietank (kørefunktion) Type Fuchs Renolin DO 90 HV Fuchs Renolin DO 90 HV Fuchs Renolin DO 90 HV Påfyldningsmængde l 0,5 - 1,0 0,5 - 1,0 0,5 - 1,0 Dæk Størrelse foran mm ø 300 ø 300 ø 300 Lufttryk foran bar / MPa 6,0 /0,6 6,0 /0,6 6,0 /0,6 Størrelse bagved -- 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR Lufttryk bagved bar / MPa 6,0 /0,6 6,0 /0,6 6,0 /0,6 Bremse Driftsbremse -- hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Stopbremse -- mekanisk mekanisk mekanisk Filter- og sugesystem Filtersystem TACT TACT TACT Anvendelseskategori filter for ikke sund- hedsskadelig støv -- M M M Nominelt vakuum sugesystem mbar 6 6 6 Nominel volumenstrøm for sugesystemet l/s 92 92 92 Omgivende betingelser Temperatur °C 0...+ 40 0...+ 40 0...+ 40 Luftfugtighed, ikke-kondenserende % 0 - 90 0 - 90 0 - 90 Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-72 Støjemission Lydtryksniveau L

/h 13600 13600 13600 Arbejdsbredde uden sidebørster mm 870 870 870 Arbejdsbredde med 1 sidebørster mm 1250 1250 1250 Arbejdsbredde med 2 sidebørster mm 1700 1700 1700 Smudsbeholderens volumen l 110 110 110 Maksimal nettopåfyldningsvægt for snavs- beholderen kg 150 150 150 Maksimal aflæssehøjde (høj-udtømning) mm 1550 1550 1550 Beskyttelsesklasse, dryptæt -- IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Type -- Worms EX40 1-cylinder-firtakt Yanmar L100N Worms EX40 1-cylinder-firtakt Kubikindhold cm

Effekt maks. kW/PS 8,3/11,3 6,5/8,8 8,3/11,3 Brændstoftype -- Normalbenzin, blyfri Diesel Flydende gas (drivgas): Butan, propan eller butan/ propan-blandinger Brændstoftankens indhold l 7 5,4 11 kg hhv. 20 liter (udskift- ningsflaske) Tændrør, NGK -- BR4HS --- BR4HS Servicefrit batteri V, Ah 12,71 12,71 12,71 Motorolie Motorolie - type SAE 10W-40 SAE 10W-40 SAE 10W-40 Påfyldningsmængde l 1,2 1,65 1,2 Hydraulikolie Forreste hydraulikolietank (feje- og kørefunktion) Type Shell SFX 68 Shell SFX 68 Shell SFX 68 Påfyldningsmængde l ca. 8 ca. 8 ca. 8 Hydrauliktryk, maks. bar / MPa 160 / 16 160 / 16 160 / 16 Dæk Størrelse foran mm ø 300 ø 300 ø 300 Lufttryk foran bar / MPa 6,0 /0,6 6,0 /0,6 6,0 /0,6 Størrelse bagved -- 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR Lufttryk bagved bar / MPa 6,0 /0,6 6,0 /0,6 6,0 /0,6 Bremse Driftsbremse -- hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Stopbremse -- mekanisk mekanisk mekanisk Filter- og sugesystem Filtersystem TACT TACT TACT Anvendelseskategori filter for ikke sund- hedsskadelig støv -- M M M Nominelt vakuum sugesystem mbar 6 6 6 Nominel volumenstrøm for sugesystemet l/s 92 92 92 Omgivende betingelser 206 DA- 24 Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn- te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i EU-direktiverne. Ved ændringer af maskinen, der foretages uden forudgående aftale med os, mister denne erklæring sin gyldighed. Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt. Dokumentationsbefuldmægtiget: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/09/01 KM 105/100 R (G, LPG, D) KM 105/110 R (G, LPG, D) KM 125/130 R (G, LPG, D) Temperatur °C 0...+ 40 0...+ 40 0...+ 40 Luftfugtighed, ikke-kondenserende % 0 - 90 0 - 90 0 - 90 Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-72 Støjemission Lydtryksniveau L