KM 125130 R G - Dammsugare Kärcher - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis KM 125130 R G Kärcher i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Dammsugare i PDF-format gratis! Hitta din manual KM 125130 R G - Kärcher och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KM 125130 R G av märket Kärcher.
BRUKSANVISNING KM 125130 R G Kärcher
Målt: 98 100 Garantert: 101 103 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Tilbehør (KM 105/...) Betegnelse Bestillings- nr. Sidebørster, standard 6.966-063.0 For rengjøring av innvendige og utvendige flater. Sidebørster, harde 6.906-705.0 For fjernign av fastsittende smuss uten- dørs, vannfast. Sidebørster, myke 6.966-065.0 Spesielt for feiing av finstøv på glatte un- derlag. Feievalse, standard 4.762-529.0 Slitasje- og vannfast. Universalbørster for bruk innendørs og utendørs. Feievalse, myk 4.762-523.0 Med naturbørster spesielt for feiing av fint støv på glatte gulv innendørs. Ikke vann- fast, ikke for ru overflater. Feievalse, hard 4.762-524.0 For fjernign av fastsittende smuss uten- dørs, vannfast. Foldefilter (støvfilter) 6.907-352.0 Maskinen trenger 2 stykk Tilbehør (KM 125/...) Betegnelse Bestillings- nr. Sidebørster, standard 6.966-063.0 For rengjøring av innvendige og utvendige flater. Sidebørster, harde 6.906-705.0 For fjernign av fastsittende smuss uten- dørs, vannfast. Sidebørster, myke 6.966-065.0 Spesielt for feiing av finstøv på glatte un- derlag. Feievalse, standard 4.762-525.0 Slitasje- og vannfast. Universalbørster for bruk innendørs og utendørs. Feievalse, myk 4.762-526.0 Med naturbørster spesielt for feiing av fint støv på glatte gulv innendørs. Ikke vann- fast, ikke for ru overflater. Feievalse, hard 4.762-527.0 For fjernign av fastsittende smuss uten- dørs, vannfast. Foldefilter (støvfilter) 6.907-352.0 Maskinen trenger 3 stykk 231NO- 1 Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts- anvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Läs ovillkorligen säkerhetsanvisningarna före första användningstillfället! I denna bruksanvisning beskrivs den nedan angivna apparaterna. Apparaterna skiljer sig åt genom olika ar- betsbredder och motoriseringar och hur det uppsopade godset töms. Se även kapitlet "Tekniska data". Maskinutrustning Som tillval för alla maskiner finns samma utrustning, i den här bruksanvisningen be- skrivs den maximala utrustningsnivån. Avfallshantering av uppsopat material Det finns 2 olika möjligheter för tömningen av sopmaterialet: Djupurladdning Dessa apparater har två behållare för upp- sopat material baktills, som tas ut om de måste tömmas. Tömning Dessa apparater har en hydrauliskt manöv- rerad behållare för uppsopat gods, som manövreras från förarstolen för att tömmas. Maskinmotorisering 3 olika förbränningsmotorer finns att få: G: Bensinmotor LPG: Gasmotor D: Dieselmotor Om du upptäcker transportskador vid upp- packningen bör du ta kontakt med försälja- ren. – Varnings- och anvisningsdekaler på maskinen ger viktig information beträf- fande riskfri användning. – Förutom anvisningarna i denna bruks- anvisning ska allmänna säkerhets- och olycksfallsföreskrifter tas i beaktande. Upplysningar om ingredienser (REACH) Aktuell information om ingredienser finns på: www.kaercher.com/REACH I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist- ributörer. Eventuella fel på aggregatet re- pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material- eller tillverk- ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad. OBSERVERA För att undvika risker får reparationer och reservdelsmontering endast utföras av auktoriserad kundservice. – Använd endast av tillverkaren godkän- da tillbehör och reservdelar. Originaltill- behör och originalreservdelar gör att maskinen kan användas säkert och utan störning. – I slutet av bruksanvisningen finns ett ur- val av de reservdelar som oftast be- hövs. – Ytterligare information om reservdelar hittas under service på www.kaer- cher.com. Allmänna hänvisningar . . . . . . SV 1 Miljöskydd . . . . . . . . . . . SV 1 Garanti . . . . . . . . . . . . . . SV 1 Tillbehör och utbytesdelar SV 1 Symboler i bruksanvisning- en. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2 Symboler på aggregatet. SV 2 Ändamålsenlig användning . . . SV 2 Förutsägbar felanvändning SV 2 Lämpliga underlag . . . . . SV 2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . SV 2 Säkerhetsanvisningar för manövreringen. . . . . . . . SV 2 Säkerhetsanvisningar för körning . . . . . . . . . . . . . . SV 3 Maskiner med högtömning SV 3 Maskiner med skyddstak SV 3 Säkerhetsanvisningar för förbränningsmotorn . . . . SV 3 Beakta säkerhetstekniska riktlinjer för flytgasfordon (endast gasmotor) . . . . . SV 3 Säkerhetsanvisningar be- träffande fordonets transportSV 4 Säkerhetsanvisningar be- träffande skötsel och under- håll . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 4 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 4 Manövrerings- och funktionsele- ment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 5 Apparatvy. . . . . . . . . . . . SV 5 Användningsområde . . . SV 7 Programväljare. . . . . . . . SV 7 Språkinställning på manö- verpanelen . . . . . . . . . . . SV 7 KIK-nyckel (Kärcher Intelli- gent Key) gul/grå . . . . . . SV 7 Säkerh etsanordningar . . SV 8 Före ibruktagande . . . . . . . . . . SV 8 Lyft bort apparatkåpa. . . SV 8 Öppna/stänga motorhuv SV 8 Hänvisningar om avlastning SV 8 Förflytta sopmaskinen utan egendrift. . . . . . . . . . . . . SV 9 Förflytta sopmaskinen med egendrift. . . . . . . . . . . . . SV 9 Montera sidoborstar. . . . SV 9 Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 9 Innan start/säkerhetskontrollSV 9 Tanka. . . . . . . . . . . . . . . SV 9 Montera/byta gasflaska (gasmotor) . . . . . . . . . . . SV 10 Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 10 Ställ in förarsitsen . . . . . SV 10 Avläggningsyta. . . . . . . . SV 10 Idrifttagning av aggregatet SV 10 Starta maskinen. . . . . . . SV 10 Köra maskinen. . . . . . . . SV 11 Sopning . . . . . . . . . . . . . SV 11 Tömma sopbehållaren . . SV 11 Koppla från aggregatet . SV 12 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 12 Förvaring/avställning . . . . . . . . SV 12 Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 13 Allmänna hänvisningar. . SV 13 Batteri. . . . . . . . . . . . . . . SV 13 Rengöring . . . . . . . . . . . SV 14 Underhållsintervaller. . . SV 14 Underhållsarbeten . . . . SV 14 Åtgärder vid störningar. . . . . . . SV 18 Felåtgärd utförs av operatö- ren vid klartextmeddelande på display . . . . . . . . . . . SV 19 Felåtgärd vid kodade fel- meddelanden på displayen. SV 21 Tekniska data (KM 105/...) . . . . SV 21 Tekniska data (KM 125/...) . . . . SV 22 EU-försäkran om överensstäm- melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 24 Tillbehör (KM 105/...) . . . . . . . . SV 24 Tillbehör (KM 125/...) . . . . . . . . SV 24 KM 105/100 R G Djupurladdning G: Bensinmotor Subaru EX27
Tömning LPG: Gasmotor Worms EX40 KM 125/130 R D Tömning D: Dieselmotor Yanmar L100N Allmänna hänvisningar Miljöskydd Emballagematerialen kan åter- vinnas. Kasta inte emballaget i hushållssoporna utan lämna det till återvinning. Kasserade maskiner innehåller återvinningsbart material som bör gå till återvinning. Överlämna därför skrotade aggregat till lämpligt återvinningssystem. Motorolja, diesel och bensin får inte kom- ma ut i miljön. Skydda marken och avfalls- hantera förbrukad olja på ett miljövänligt sätt. Garanti Tillbehör och utbytesdelar 232 SV- 2 FARA Varnar för en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra skador eller dödsfall. 몇 VARNING Varnar för en möjligen farlig situation som kan leda till svåra skador eller döden. 몇 FÖRSIKTIGHET Information om en möjligen farlig situation som kan leda till lätta skador eller materiel- la skador. OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador. Sopmaskinen är avsedd för rengöring av golvytor för yrkesmässig användning och t.ex. för följande användningsområden: Parkeringsplatser Produktionsanläggningar Logistikområden Hotell Detaljhandel Lagerområden Gångvägar – Använd endast sopmaskinen enligt an- visningar i denna bruksanvisning. – Maskinen får endast användas på of- fentliga vägar om den har tillbyggnads- satsen StVZO. – All annan användning betraktas som ej föreskriftsmässig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av sådan användning; användaren bär ensam ansvaret. – Bensin-/Dieselmotor : Användning av maskinen i tillslutna ut- rymmen med explosionsrisk är förbju- den. – Gasmotor : Det är tillåtet att använda maskinen i slutna utrymmen om ventilationen är till- räcklig. VARNING Andas inte in avgaser. Används endast inomhus i rum med tillräcklig ventilation. Låt en medhjälpare hålla uppsikt. Gasflaskor och maskinen får bara lag- ras på marken. – Inga förändringar får göras på maski- nen. – Maskinen får bara användas på belägg- ningar som beskrivs i bruksanvisning- en. – Endast ytor som godkänts av företaget eller dess representanter får rengöras med sopmaskinen. – I princip gäller: Håll lättantändliga sub- stanser på avstånd från maskinen (ex- plosions-/brandrisk). – Sug aldrig upp explosiva vätskor, brännbara gaser, explosivt damm samt outspädda syror och lösningsmedel! Dit räknas bensin, förtunningsmedel eller värmeledningsolja som kan bilda explo- siva ångor eller föreningar när de blan- das med sugluften, dessutom aceton, outspädda syror och lösningsmedel ef- terom de kan fräta på material på ma- skinen. – Sopa/sug aldrig upp reaktivt metall- damm (ex. aluminium, magnesium, zink). De bildar explosiva gaser tillsam- mans med starkt alkaliska och sura ren- göringsmedel. – Sug aldrig upp brännande eller glödan- de föremål. – Aggregatet är ej avsett för uppsopning av hälsovådliga substanser. – Det är förbjudet att uppehålla sig i risk- fyllda områden. Användning av maski- nen i utrymmen med explosionsrisk är förbjuden. – Det är inte tillåtet att ta med passagera- re. – Det är inte tillåtet att skjuta/dra eller transportera föremål med denna ma- skin. Asfalt Fabriksgolv Massago
Betong Trottoarstenar – Kontrollera maskinen och arbetsanord- ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och driftssäkerhet före användningen. Om tillståndet inte är korrekt får den inte tas i bruk. – Vid användning av aggregatet i riskom- råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva- rande säkerhetsföreskrifter beaktas. Användning av maskinen i utrymmen med explosionsrisk är förbjuden. – Användaren ska bruka maskinen enligt föreskrift. Beakta lokala föreskrifter och var, vid arbete med maskinen, upp- märksam på personer i närheten, speci- ellt barn. – Innan arbetet påbörjas måste operatö- ren förvissa sig om att alla skyddsan- ordningar är ordentligt och föreskrif- tensligt monterade och fungerar. – Maskinoperatörren är ansvarig om olyckor med andra personer eller deras egendom skulle inträffa. – Se till att maskinoperatören bär tätt åt- sittande kläder. Bär stabila skor och undvik att bära löst sittande kläder. – Kontrollera närområdet (t.ex. barn) inn- an maskinen startas. Se till att alltid ha god sikt! – Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt när motorn är i gång. Användaren får Symboler i bruksanvisningen Symboler på aggregatet 몇 FÖRSIKTIGHET Fara för brännskador på grund av heta ytor! Låt avgas- anläggningen kylas av till- räckligt innan arbete utföres på apparaten. FARA Brandrisk! Suga ej upp brännande eller glödande objekt, som t ex ci- garetter, tändstickor eller lik- nande. 몇 VARNING Risk för kläm- och skärskador vid remmar, sidoborstar, be- hållare, maskinkåpa. FARA Risk för vältning! Sopbehålla- ren får endast tömmas när maskinen står jämnt och på ett fast underlag. FARA Risk för skador på grund av roterande delar. Öppna inte aggregathuven förrän motorn stannat. 몇 FÖRSIKTIGHET Observera i vilket läge gas- flaskan är monterad! Anslut- ningen resp. ringöppningen måste peka uppåt! 몇 VARNING Säkra gasflaska efter monte- ringen resp. bytet! Stäng by- gelspärren och säkra med säkringssprinten. 몇 VARNING Andas inte in avgaser Lufttryck i däck Ansättningspunkter för dom- kraft Surrningspunkt Ändamålsenlig användning Förutsägbar felanvändning Lämpliga underlag Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för manövreringen 233SV- 3 inte lämna maskinen förrän motorn stannat, maskinen har säkrats mot oför- utsedda rörelser och parkeringsbrom- sen är ilagd. – För att förhindra otillåten användning av maskinen ska tändningsnyckeln dras ur. – Maskinen får endast användas av per- soner som instruerats i handhavandet, eller tydligt visat att de klarar av att han- tera maskinen och uttryckligen fått upp- draget att använda denna. – Detta aggregat är ej avsett att använ- das av personer (även barn) med be- gränsade psykiska, sensoriska eller mentala egenskaper eller som saknar erfarenhet och/eller kunskap att hante- ra maskinen. – Barn ska hållas under uppsikt för att ga- rantera att de inte leker med maskinen. FARA Risk för skada! – Använd inte maskinen utan skyddet mot nedfallande föremål i områden där det föreligger en risk att personen som sköter maskinen kan träffas av nedfal- lande föremål. FARA Risk för vältning vid alltför starka stigningar. KM 105/1xx – Kör endast i lutningar eller sluttningar på upp till 18 % i färdriktning (bensin- motor), 16 % (dieselmotor), 12 % (gas- motor). KM 125/130 – Kör endast i lutningar eller sluttningar på upp till 16 % (dieselmotor och ben- sinmotor), 12 % (gasmotor). FARA Risk för vältning på instabila underlag. – Använd maskinen bara på fasta under- lag. Risk för vältning vid för stark sidvärtes lut- ning. – Körning i rät vinkel mot körriktningen på stigningar får bara ske med en lutning på högst 10%. 몇 VARNING Olycksrisk! – Körhastigheten måste anpassas till de aktuella förhållandena. – Kör långsamt i kurvor. FARA Risk för skada! – Höj upp sopbehållaren helt och säkra vid arbeten på högtömningen. – Utför endast säkringen från utanför risk- området. – Smutsbehållaren får endast fyllas upp till maximal fyllnadsvolym eller maximal fyllnadsvikt. Se kapitlet "Tekniska Data". OBSERVERA Skyddstaket över föraren skyddar mot stör- re nedfallande delar. Som väderskyddstak ger det dessutom ett väderskydd. Taken ger inget skydd om maskinen välter! FARA Risk för skada! – Förarhyttens foliedörrar är utrustade med ventilationsspringor. Dessa måste under alla omständigheter hållas fria för att säkerställa en god ventilation. FARA Risk för skada! – Beakta de speciella säkerhetsanvis- ningarna i motortillverkarens bruksan- visning. – Avgasutsläppet får inte förslutas. – Man ska inte böja sig över avgasutsläp- pet eller ta i det (risk för brännskada). – Vidrör inte, och ta inte i, drivmotorn (risk för brännskada). – Bensi n-/dieselmotor: Det är förbjudet att använda maskinen inomhus (risk för förgiftning). – Gasmotor: När maskinen används in- omhus måste tillräcklig ventilation samt utflöde för avgaser finnas (risk för för- giftning). – Avgaser är giftiga och skadliga för häl- san. De ska inte andas in. – Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter- gång efter frånslagningen. Håll dig bor- ta från drivningsområdet under denna tidsperiod. Hauptverband der gewerblichen Berufsge- nossenschaften e.V. (HVBG) [yrkesför- bund för arbetssäkerhet]. Flytgaser (drivga- ser) är butan och propan eller en blandning av butan/propan. De levereras i speciella flaskor. Gasernas arbetstryck styrs av om- givande temperatur. FARA Risk för explosion! – Behandla inte flytgas på samma sätt som bensin. Bensin förångas långsamt, gasol antar gasform direkt. Risken för gasbildning i ett utrymme, och explosi- on, är alltså större hos gasol än hos bensin. VARNING Risk för skada! – Använd endast gasflaskor fyllda med drivgas enligt DIN 51622 , kvalitet A el- ler B, beroende på omgivande tempe- ratur. Gasolblandningar med propan/butan, där blandningen ligger mellan 90/10 till 30/70, är tillåtna för gasmotorn. På grund av bättre kallstartsförutsättningar är gasol med hög propanandel bättre vid yttertemperaturer under 0 °C (32 °F) eftersom förångningen sker redan vid låga temperaturer. OBSERVERA Det är förbjudet att använda hushållsgas och campinggas. – För riskfri drift är alla som hanterar flyt- gas förpliktade att skaffa sig kunskaper om gasernas specifika egenskaper. Denna instruktionsskrift skall ständigt medfölja sopmaskinen. – Drivgasanläggningars funktion och tät- het ska, med regelbundna intervaller, dock minst en gång per år, kontrolleras av fackman (enligt BGG 936). – Kontrollen måste bekräftas med skrift- ligt intyg. Underlag för kontrollen är § 33 och § 37 UVV "Användning av flytgas" (BGV D34). – Som allmänna föreskrifter gäller Väg- verkets riktlinjer för kontroll av fordon vars motorer drivs med flytande gas. – Gasen får endast tas ur en flaska. Tas gas ur flera flaskor samtidigt kan detta leda till att flytgas förs över från den ena flaskan till den andra. Vid efterföljande stängning av flaskventilen (jmf. B. 1 i dessa riktlinjer) utsätts den överfulla flaskan för otillåten tryckökning. – Vid isättning av full flaska är markering- en för rätt placering "uppåt" (anslutning- en visar lodrätt uppåt). Byte av gasflaska ska utföras med nog- grannhet. Vid montering eller borttagning måste flaskventilens gasflödesmunstycke vara tätt förslutet med hjälp av hattmutter, åtdragen med nyckel. – Otäta gasflaskor får inte återanvändas. Med beaktande av samtliga säkerhets- föreskrifter ska flaskorna tömmas utom- hus, genom utsläpp, och sedan förses med påskriften otät. Vid överlämnande, eller hämtning, av skadade gasflaskor ska utlånaren eller dennes ombud (bensinstationsansvarig eller motsva- rande) skriftligt underrättas om skadan. – Innan gasflaskan ansluts kontrolleras att anslutningsanordningen är felfritt. – När flaskan anslutits måste tätheten kontrolleras med ett skumbildande medel. – Öppna ventilerna långsamt. Öppning och stängning får inte ske med hjälp av slag-verktyg.
Använd endast pulversläckare eller kol- syresläckare vid flytgasbränder. – Flytgasanläggningen måste, i sin hel- het, fortlöpande övervakas med tanke på säker drift och, vad viktigt är, täthet. Det är förbjudet att använda fordonet om gasanläggningen är otät. – Innan rör- eller slangkoppling lossas ska flaskventilen stängas. Anslutnings- muttern på flaskan ska lossas långsamt och först bara något, eftersom den un- der tryck stående gas som fortfarande finns i ledningen annars spontant släpps fri. Säkerhetsanvisningar för körning Maskiner med högtömning Maskiner med skyddstak Säkerhetsanvisningar för förbränningsmotorn Beakta säkerhetstekniska riktlinjer för flytgasfordon (endast gasmotor) Driftsledningens- och arbetstagares åtaganden Underhåll utföres av fackman Ibruktagning/drift 234 SV- 4 – Fylls gasen på från större behållare så efterfrågas gällande föreskrifter hos respektive flytgasdistributör. FARA Risk för skada! – Flytgas i flytande form ger frostskador på bar hud. – Efter demonteringen måste hattmuttern skruvas på ordentligt på flaskans an- slutningsgängning. – För att kontrollera tätheten används tvålvatten, Nekallösningar eller annat skumbildande medel. Att lysa på flyt- gasanläggningen med öppen eld är för- bjudet. – Vid byte av enstaka delar i anläggning- en ska tillverkarens monteringsföre- skrifter beaktas. Flask- och huvudav- stängningsventiler ska då stängas. – Funktionen hos flytgasfordonets el-sys- tem ska fortlöpande kontrolleras. Hos otäta, gasförande anläggningsdelar kan gnistor förorsaka explosioner. – När ett flytgasfordon inte använts under längre tid måste uppställningsrummet ventileras grundligt innan fordonet eller dess el-system tas i bruk. – Olycksfall i samband med gasflaskor el- ler flytgasanläggningar ska omgående anmälas aktuellt yrkesförbund och an- svarig myndighet. Skadade delar ska förvaras fram till dess att undersökning avslutats. – Förvaring av drivgas- alternativt flytgas- flaskor måste ske i enlighet med före- skrifter TRF 1996 (Tekniska Regler för Flytgas, se förekrift för BGV D34, bilaga 4). – Gasflaskor ska förvaras stående. Där behållare förvaras är användning av öppen eld och rökning förbjuden. Sam- ma gäller vid reparering. Flaskor som förvaras utomhus måste säkras mot till- grepp. Tomma flaskor måste alltid vara stängda. – Flaskorna och huvudavstängningsven- tilerna ska förslutas direkt när fordonet ställs ner. – Läge och utformning av förvaringsut- rymme för flytgasfordon styrs av riktlin- jer för utformning av garage och aktuellt lands byggföreskrifter. – Gasflaskorna ska förvaras i egna, från förvaringsutrymmet för fordonet avskil- da, utrymmen (se förekrift för BGV D34, bilaga 2). – De elektriska handlampor som används i dessa utrymmen måste vara försedda med sluten, tät överdel och kraftigt skyddsnät. – Vid arbeten i serviceverkstäder ska flask- och huvudavstängningsventiler stängas och flaskorna får inte utsättas för värme. – Före pauser, och före arbetets slut, ska ansvarig kontrollera att samtliga venti- ler, framför allt flaskventiler, är stängda. Arbeten med eld, speciellt svets- och kaparbeten, får inte utföras i närheten av drivgasflaskor. Gasflaskor, även tomma, får inte förvaras i verkstäderna. – Uppställnings- och förvaringsutrymmen samt serviceverkstäder måste vara väl ventilerade. Därvid måste beaktas att flytgaser är tyngre än luft. De samlas ef- ter golvet, i arbetsgropar eller i andra fördjupningar i golvytan och detta kan ge upphov till explosionsfarlig gas-luft- blandning. – Vid transport ska motorn stängas av och maskinen säkras ordentligt. Stäng bensinkranen – Före rengöring och underhåll, byte av delar eller omkoppling till annan funk- tion ska maskinen stängas av och KIK- nyckeln (Kärcher Intelligent Key) dras ur. – Vid arb eten på elsystemet ska batteriet kopplas bort. – Maskinen får inte rengöras med slang eller högtryckstvätt (risk för kortslutning eller andra skador). – Avhjälpande underhåll får endast utfö- ras av auktoriserad kundtjänst eller fackkraft på området, införstådd med alla relevanta säkerhetsföreskrifter. – Säkerhetskontroll enligt lokalt gällande föreskrifter ska beaktas för yrkesmäs- sigt använda maskiner som används på olika orter. – Använd alltid lämpliga handskar vid ar- beten på aggregatet. Sopmaskinen arbetar enligt överkastprin- cip. – Sidoborstarna (3) rengör ytans hörn och kanter och befordrar smutsen in i borstvalsens bana. – Den roterande borstvalsen (4) befor- drar smutsen direkt till smutsbehållaren (5). – Det uppvirvlade dammet i behållaren avskiljes i dammfiltret (2) och den filtre- rade renluften sugs igenom sugfläkten (1). – Rengöringen av dammfiltret (2) görs automatiskt. I uppställnings- och förvaringsutrymmen samt serviceverkstäder Säkerhetsanvisningar beträffande fordonets transport Säkerhetsanvisningar beträffande skötsel och underhåll Funktion 235SV- 5 KM 105/100 R (G, LPG, D) KM 105/110 R (G, LPG, D) 1 Användningsområde 2Ratt 3 Huv vänster (motorhuv) 4 Uppspärrning hydrauloljetank 5 Hydrauloljetank 6 Pedal grovsmutslucka lyft/sänk 7 Arbetsbelysning (tillval) 8 Vänster sidoborste (tillval) 9Framhjul 10 Infästning av sidoborsten 11 Höger sidoborste 12 Körpedal 13 Skärsop (tillval) 14 Fästskena för Homebase 15 Maskinkåpa höger 16 Bakhjul 17 Spak sitsjustering 18 Parkeringsbroms 19 Sopbehållare högtömning (KM 105/110 R) 20 Sopbehållare djuptömning (KM 105/100 R) 21 Avläggningsyta 22 Förvaring cylinderstöd (säkring hög- tömning) 23 Dammfilter (plattveckfilter) 24 Säte (med sätessensor) 25 Knapp tvåhandsmanövrering (KM 105/110 R) 26 Bakre tätningslist 27 Sopvals 28 Tätningslist höger sida 29 Tätningslist vänster sida 30 Främre tätningslist 31 Bensin-/gasmotor 32 Dieselmotor 33 Underhållsfria batterier 34 Frilägesspak 35 Bränsletank 36 NÖD-stopp förbränningsmotor 37 Säkring startmotor FU20, 30 A (bara diesel-variant) Tillval Följande utrustning som vid beställning monteras på fabriken eller som kan monte- ras i efterhand av servicetjänsten visas in- te. – Varningslampor runt om – Väderskyddshytt med vindruta och vindrutetorkare – Väderskyddssufflett – Skyddstak för förare – Skyddskåpa sidoborstar –Komfortsäte Manövrerings- och funktionselement Apparatvy 236 SV- 6 KM 125/130 R (G, LPG, D) 1 Användningsområde 2Ratt 3 Huv vänster (motorhuv) 4 Hydrauloljetank 5 Skyddsgaller oljekylare 6 Vänster sidoborste (tillval) 7 Pedal grovsmutslucka lyft/sänk 8Framhjul 9 Körpedal 10 Infästning av sidoborsten 11 Höger sidoborste 12 Skärsop (tillval) 13 Bakhjul 14 Maskinkåpa höger 15 Spak sitsjustering 16 Parkeringsbroms 17 Fästskena för Homebase 18 Sopbehållare högtömning 19 Säte (med sätessensor) 20 Fäste för gasflaska 21 Gasflaska 22 Säkringssplint 23 Knapp tvåhandsmanövrering 24 Dammfilter (plattveckfilter) 25 Förvaring cylinderstöd (säkring hög- tömning) 26 Bakre tätningslist 27 Sopvals 28 Tätningslist vänster sida 29 Främre tätningslist 30 Tätningslist höger sida 31 Bensin-/gasmotor 32 Underhållsfria batterier 33 Bränsletank 34 Dieselmotor 35 Frilägesspak Tillval Följande utrustning som vid beställning monteras på fabriken eller som kan monte- ras i efterhand av servicetjänsten visas in- te. – Varningslampor runt om – Väderskyddshytt med vindruta och vindrutetorkare – Väderskyddssufflett – Skyddstak för förare – Skyddskåpa sidoborstar –Komfortsäte – Arbetsbelysning 237SV- 7 1 Huvudströmbrytare Position 0: Maskinen är avstängd Position I: Maskinen är driftklar. 2 Knapp sugfläkt med indikeringslampa Lampa lyser: Sugfläkt och filterrengö- ring inaktiverad: – för sopning av fuktiga eller våta golv, eller uppsopning av trådigt, torrt sop- material som halm, hö osv. Lampa släckt: Sugfläkt och filterrengö- ring aktiverad (standardinställning): – för sopning av torra golv 3 KIK-nyckel (Kärcher Intelligent Key) gul - operatör grå - förman 4 Indikering sopprogram "ECO" – för släta golv med lite smuts OBS: Detta sopprogram är som stan- dard aktiverat varje gång sopsystemet startas, även om ett annat sopprogram var inställt tidigare. OBS: Det valda sopprogrammet visas på displayen, inställningen görs med riktningsknapparna. 5 Indikering sopprogram "MEDIUM" – för normalt nedsmutsade golv 6 Indikering sopprogram "HEAVY" – för kraftigt nedsmutsade och ojämna golv 7 Display 8 Lyft sopbehållaren 9 Tömma sopbehållare 10 Sväng in behållaren med uppsopat gods 11 Sänk ner behållaren med uppsopat gods 12 Bekräftelseknapp "OK" 13 Tuta 14 Programväljare Obs: Funktioner är bara aktiverade när hu- vudbrytaren är påslagen och KIK-nyckeln sitter i. AOFF Maskinen är avstängd BON Maskinen är driftklar (motor frånslagen) C Motorn startar automatiskt Kör till användningsplatsen. För maskiner med djuptömning: Sopvals och sidoborstar är upplyfta och roterar. Hos maskiner med högtömning: Sopvals och sidoborstar är upplyfta och avstängda. D Rengöring med sopvals Sopvalsen sänks ned. E Sopning med sopvals och sidobor- star höger Sopvals och sidoborstarna sänks ner, skärsopen (tillval) aktiveras. F Sopning med sopvals och sidobor- star vänster Sopvals, höger sidoborste och vänster sidoborste (tillval) sänks ner, skärsopen (tillval) aktiveras. Engelska ställdes in som displayspråk på fabriken. Språket man vill ha på manöverpanelen ska ställas in innan arbeten utförs med ma- skinen. Hur språkinställningen för gul och grå nyck- el (Intelligent Key) utförs beskrivs i kortbe- skrivningen med bilder som finns på sidan 2 i den här bruksanvisningen, eller i det ef- terföljande kapitlet "Intelligent Key gul/grå". Parametrarna för de olika rengöringspro- grammen är förinställda. Visningen görs på displayen. Texterna på displayen är klartext och är därmed självförklarande. Valet av det öns- kade sopprogrammet görs med riktnings- knappen "åt höger". De displaytexter som visas är: >Drifttimmar och sopprogram< >Sopvalsens användbarhet: .. %<
Dagräknare .. h .. min< Med påb yggnadssatser dessutom: >Starta roterande blinklampa< >Tända arbetsbelysning< Om parametrar ska ändras varaktigt måste en grå Intelligent Key användas för inställ- ningen. Tillvägagångssättet beskrivs i av- snittet "Grå Intelligent Key". Med den gråa Intelligent Key friges behö- righeterna för den gula Intelligent Key. Parameter som ställs in med grå Intelligent Key finns kvar tills en annan inställning väljs. Sätt i den gråa Intelligent Key. Tryck på riktningsknappen "uppåt" eller "nedåt" tills menyn >Nyckelhanterare< visas. OBS: I den här menypunkten friges be- hörigheterna för den gula Intelligent Key. Bekräfta meddelandet med knappen "OK". Dra ur den gråa Intelligent Key och sätt i den gula Intelligent Key som ska per- sonaliseras inom de sekunder som räk- nas ner. Tryck på riktningskappen "uppåt" eller "nedåt" och välj menypunkter. Följande menypunkter finns: Användningsområde Programväljare Språkinställning på manöverpanelen KIK-nyckel (Kärcher Intelligent Key) gul/grå Gul KIK-nyckel Grå KIK-nyckel Följande menypunkter finns: >Språkval< Det finns 18 språk att välja mellan, som t.ex. tyska, engelska, franska, spanska, grekiska, ryska och andra. >Maskinmanövrering spärrad/aktive- rad< Här kan den gula nyckeln KIK-nyckel spär- ras för manövreringen av den här maski- nen. >Sopspegel spärrad/aktiverad< När sopspegeln är spärrad ska soppro- grammet ECO, MEDIUM eller HEAVY läg- gas fast och kan inte förändras av den som kör maskinen. När sopspegeln är aktiverad kan man växla mellan tre sop-program un- der driften. >Dammnivå spärrad/aktiverad< Anpassning av den automatiska filterren- göringen (TACT) till omgivningen. >Belysning på/av< Den som kör maskinen kan tända belys- ningen (tillval). >Belysning spärrad/aktiverad< Kontinuerlig drift med belysning är aktive- rad eller spärrad. >Varningslampa spärrad/aktiverad< Den som kör maskinen kan välja om han vill köra med eller utan varningslampa. Varningslampan lyser automatiskt när ma- skinen startas. >Varningsljus spärrat/aktiverat< Det går att välja om varningslampan måste vara på vid körning bakåt (även när den som kör stängt av den) eller inte. >Hastighet spärrad/aktiverad< Utan funktion >Sophastighet spärrad/aktiverad< Utan funktion >Fläkt/pump spärrad/aktiverad< Utan funktion 238 SV- 8 För att föra över inställningarna till den gula Intelligent Key: Välj inom sekunderna som räknas ner med riktningsknappen "uppåt" >JA< och bekräfta med knappen "OK". OBS: Därmed har de utförda inställ- ningarna överförts till den gula Intelli- gent Key och är frigivna. Kontrollera att det inte finns mer än 1 KIK-nyckel i närheten av manöverpane- len. Om detta är fallet kan ett fel P/11 visas på displayen. 몇 VARNING Denna maskin har en mängd olika säker- hetsanordningar. Funktionen hos varje en- skild säkerhetsanordning ska kontrolleras innan användning och får INTE sättas ur funktion! Huvudbrytaren på manöverfältet är till för att omedelbart stänga av förbränningsmo- torn och de elektriska drivanordningarna i nödsituationer och får endast användas i sådana situationer. Den vänstra motorhuven har en säkerhets- anordning som gör att förbränningsmotorn stängs av om huven öppnas när motorn är igång och visar ett varningsmeddelande på displayen. Nödstoppet sitter på sidan av motorn. Aktivera nödstopp: Öppna motorhuv. Tryck ner den röda spaken (1). Tryck spaken (2) åt höger för att åter- ställa. Högtömningen har en säkerhetsanordning som blockerar sopdriften under tömningen. Maskiner med högtömning har en knapp för tvåhandsmanövrering. För att tömma sopbehållaren måste knappen tryckas in samtidigt med knap- pen för högtömningen. FARA Risk för skada! Höj upp sopbehållaren helt och säkra vid arbeten på högtömningen. Utför endast säkringen från utanför risk- området. Vid alla arbeten under den upplyfta sopbe- hållaren måste lyftcylindern säkras med ett säkringsstöd. Säkringsstödet är för förvarning fäst på tvärstången med två stjärnskruvar. Ta loss säkringsstödet genom att skru- va ur de två stjärnskruvarna. Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv- stång och säkra. OBS: Den runda ursparningen måste eka uppåt. OBSERVERA Maskinkåpa höger med säte får endast tas bort av den auktoriserade kundtjänsten för att utföra reparations- eller underhållsarbe- ten. Beskrivningen av detta finns i servicehand- boken. OBSERVERA Motorhuven får bara öppnas när program- omkopplaren står i läge ”OFF” och KIK- nyckeln är urdragen. Det är förbjudet att öppna motorhuven medan maskinen är i drift. För att tanka och för att utföra underhållsar- beten måste den vänstra motorhuven öpp- nas. Ta tag i motorhuven i handgreppet framtill, spärra upp i riktning uppåt och sväng ut huven åt sidan. OBS: Motorhuven har en säkerhetsanord- ning som gör att förbränningsmotorn stängs av om huven öppnas när motorn är igång och visar ett varningsmeddelande på displayen. Motorn kan inte startas om hu- ven inte är ordentligt stängd. Om ett varningsmeddelande visas kan det-
återställas på följande sätt: Stäng huven helt (hakar fast). Ställ programväljaren på "ON". Ta plats på förarsitsen. FARA Risk för personskador, risk för materialska- dor! Tänk på maskinens vikt vid lastningen! Använd inte en gaffeltruck för avlast- ningen, maskinen kan ta skada. OBSERVERA Ladda upp batteri före idrifttagningen. Vid lastning av maskinen ska en lämplig ramp användas! Om maskinen levereras på en lastpall måste en avfartsramp byggas med de medföljande brädorna. Lasta av på följande sätt: Klipp av förpackningsbandet av plast och ta bort folien. Ta bort spännbanden från anslags- punkterna. Anslut batteriet (se kapitel Underhåll och skötsel). Fyra märkta plankor på pallen har fästs fast med skruvar. Skruva ur dessa plan- kor. Lägg plankorna på pallens kant. Rikta plankorna så att de ligger framför ma- skinens hjul. Skruva fast plankorna med skruvarna. Skjut in medföljande balk som stöd un- der rampen. >Nollställ dagmätare aktiverat< Det går att välja om föraren kan nollställa dagmätaren. >Programmera ja/nej< Som sista menypunkt visas indikeringen >Programmera< med sekunder som räk- nas ner. Information om drift med KIK-nyckeln (Kärcher Intelligent Key) Säkerhetsanordningar Huvudströmbrytare Huv vänster (motorhuv) Nöd-stopp (dieselmotor) Följande menypunkter finns: Sopbehållare (högtömning) Knapp tvåhandsmanövrering Säkringsstöd sopbehållare (högtömning) Före ibruktagande Lyft bort apparatkåpa Öppna/stänga motorhuv Hänvisningar om avlastning Tomvikt (transportvikt) Beroende på apparatvarianten ligger tom- vikten på mellan 400 kg och 608 kg *. Se kapitlet "Tekniska Data".
- Med monterade påbyggnadssatser ökar vikten med motsvarande värden. 239SV- 9 Ta bort träklossarna som spärrar hju- len. Lossa parkeringsbromsen. Kör ner aggregatet från pallen, på den byggda rampen. Maskinen kan förflyttas på 2 sätt: (1) Skjut maskinen (se kapitel "Driftsätt- ning/Förflytta sopmaskin utan egendrift") (2) Kör försiktigt ner maskinen från pallen (se kapitel "Driftsättning/Förflytta sopma- skin utan egendrift"). FARA Risk för skada! Innan frihjulet kopplas in ska maskinen säkras så att den inte kan rulla iväg. Hänvisning Körning är inte möjlig. Bromsverkan saknas. 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för att den hydrostatiska axeldrivning- en skadas! Skjut maskinen endast långsamt och korta sträckor (bogsera den aldrig). Öppna motorhuv. Påverka frihjulsspaken (öppna). Frihjulsspaken aktiverad - maskinen kan skjutas Lossa parkeringsbromsen. Efter förflyttning av maskinen: Flytta frihjulsspaken till det bakre läget (stäng). Stäng motorhuven. Aktivera parkeringsbroms. OBS: När maskinen levereras är batteripo- len frånkopplad, koppla till batteripolen inn- an första driftsättning. Öppna motorhuv. Flytta frihjulsspaken till det bakre läget (stäng). Frihjulsspak i bakre läge - maskinen klar att köras. Stäng motorhuven. Beakta anvisningar om körning i kapit- let "Driftsättning/Starta och köra maski- nen". Efter att maskinen har körts fram till den avsedda platsen, stäng av motorn och aktivera parkeringsbromsen. Sidoborsten är inte monterad vid leveran- sen, montera sidoborsten innan driftsätt- ning. Se kapitel "Skötsel och underhåll/byta sidoborste". FARA Risk för brännskador i området vid motorn, avgasrör och krök, samt vid den hydraulis- ka drivmotorn vid framhjulet. Beskrivningen av de följande kontrollerna och arbetena finns i kapitlet "Skötsel och underhåll/underhållsarbeten". Innan första driftsättning: Kläm fast pol- klämma på batteripolen. Kontrollera motorhuvens säkerhets- funktion (förbränningsmotorn får inte starta när huven är öppen). Kontrollera funktionen hos sitskontakt- brytaren. Kontrollera motorns oljenivå. Kontrollera påfyllningsnivån i hydraulol- jetanken. Kontrollera slitage, främmande material och fastkilade band på so pvals och si- daborstar. KM 125/... Kontrollera skyddsgallret för smuts. När maskinen är avstängd: Kontrollera att körpedalen går lätt för att säkerställa att pedalens funktionssäkerhet resp. fastklämning av pedalen kan upptäckas i tid. Töm sopbehållaren. Kontrollera lufttrycket i däcken. Bensin-/dieselmotor Kontrollera nivån i bensintanken. Gasmotor Kontrollera att mantelmuttern sitter fast ordentligt på gasslangen. Fara Risk för explosion! Tanka endast när motorn är avstängd. Endast i bruksanvisningen angivet driv- medel får användas. Tanka inte i stängda utrymmen. Rökning och öppen eld är förbjuden. Se till att drivmedel inte hamnar på heta ytor. Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 105/...) 1 Bränsletank 2 Tanklock 3 Tankmätare 4 Bensinkran Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 125/...) 1 Bränsletank 2 Tanklock 3 Tankmätare Bild: Dieselmotor (KM 105/...) 1 Bränsletank 2 Tanklock 3 Bensinkran 4NÖD-stopp 5 Dekompressionsspak Bild: Dieselmotor (KM 125/...) 1 Bränsletank 2 Tanklock Stäng av motorn. Aktivera parkeringsbroms. Öppna motorhuv. Bensinmotor: Läs av nivån på bränsle- mätaren Det röda området visar bräns- lenivån. Öppna tanklocket. Använd tratt med filter och sätt på. Förflytta sopmaskinen utan egendrift Förflytta sopmaskinen med egendrift Montera sidoborstar Idrifttagning Innan start/säkerhetskontroll Underhållsarbeten Tanka 240 SV- 10 Bensinmotor: Tanka "normalbensin blyfri". Dieselmotor: Tanka “diesel“.(under °C: vinterdiesel) Torka av bensin som runnit över, ta bort tratten och stäng tanklocket. Stäng motorhuven.몇 FARABrand- och explosionsfara! Det är endast tillåtet att använda typ-provade utbytesflaskor (drivgasflaskor) med 11 kg innehåll. För att skydda ven-tilen har de en 270° krage.HänvisningUtbytesflaskor utan krage är bränngas-flaskor och har en annan tätningsan-slutning. En gastät anslutning är därför inte möjlig. Risk för brand och explosi- on. Därutöver kan ventiler slitas av.몇 FÖRSIKTIGHETRisk för skada! Beakta säkerhetstekniska riktlinjer för flytgasfordon. Frostbildning och gula skumavlagringar på gasflaskan tyder på otäthet. Flaskbyte får endast utföras av för upp-giften utbildade personer. Gasflaskor får inte bytas i garage och inte heller i utrymmen under jord. Ingen rökning får förekomma vid byte av flaska, använd inte heller öppen eld. Vid byte av flaska försluts avstäng-ningsventilen på gasflaskan ordentligt och skyddshätta sätts på direkt på den tomma flaskan.1 Skyddskåpa2 Gasslang med kopplingsmutter3 Gasupptagnngsventil Placera gasflaskan på sådant sätt att skruvanslutningen på avstängnings-ventilen pekar lodrätt uppåt.OBS: Inbyggnadsläget i riktning uppåt är viktig för gasmotorns funktion, den kräver en gasformig urtappning ur gas-flaskan. Stäng bygelförslutningen. Sätt i säkringssplinten. Ta bort skyddshättan (1) från anslut-ningsventilen på gasflaskan. Skruva på gasslangen med mantelmut-ter (2) (nyckelstorlek 30 mm).HänvisningAnslutning är en vänstergängning.OBSERVERAÖppna gasutflödesventilen (3) först när maskinen ska startas (se kapitel Starta ma-skinen). FARALängre användning av maskinen kan leda till vibrationsbaserade cirkulationsstörning-ar i händerna.En allmängiltig tidslängd för användningen kan inte fastläggas eftersom denna påver-kas av många faktorer:– Personlig fallenhet för dålig cirkulation (ofta kalla fingrar, kliande fingrar).– Låg omgivande temperatur Bär varma handskar för att skydda händerna.– Ett fast grepp hindrar cirkulationen.– Drift utan pauser är sämre än drift med inlagda pauser.Vid regelbunden, långvarig användning av apparaten och återkommande symptom (t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-menderar vi läkarbesök. FARARisk för olycksfall! Ställ inte in förarsätet under körning. Dra spaken för sitsinställning inåt. Justera sitsen, släpp loss spaken och haka fast den. Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-nom att röra på sitsen fram och tillbaka.Observera: Den maximalt tillåtna lasten på anläggningsytan är 20 kg. Se till att lasten är ordentligt fäst.Förutsättningar för att maskinen ska funge-ra är:– KIK-nyckeln (grå eller gul) med behörig-het för drift av maskinen måste sitta i manöverfältets nyckelöppning.– Huvudströmbrytaren måste vara i läge – Programomkopplaren får inte stå i läge "OFF".– Sopbehållaren och vänster motorhuv måste vara stängda och fasthakade.Observera: Maskinen är utrustad med sä-tessensor. Om man lämnar förarsätet läng-re tid än 1,5 sekunder stängs förbrännings-motorn av. Nedsänkta sidoborstar och sop-vals lyfts upp automatiskt. Öppna motorhuv. Öppna bensinkranen.Bild: Öppna bränslekranen (bensin-/gas-motor)Bild: Öppna bränslekranen (dieselmotor) Stäng motorhuven. Öppna gasutflödesventil genom att vri-da motsols. Ta plats på förarsitsen. Aktivera parkeringsbroms. Tryck INTE på gaspedalen. Vrid programväljaren till läge C (kör).OBS: Motorn startar automatiskt.Starta vid kall väderlek:Bensinmotor/gasmotor: Motorn har en automatchoke.Dieselmotor: Om startförloppet missyckas aktiverar man dekompressionsspaken (1) på motorn och upprepar startförloppet.Bild: Dekompressionsspak (dieselmotor)– Om operatören lämnar sätet under längre tid än 1,5 sekunder stoppas för-bränningsmotorn.– Om operatören sätter sig på sätet igen startar motorn automatiskt. Montera/byta gasflaska (gasmotor)
Drift KM 125/130 R D, G, LPGRisk för hörselskador. Vid arbetet med maskinen måste ett lämpligt hörselskydd bäras. Ställ in förarsitsen Avläggningsyta Idrifttagning av aggregatet Starta maskinen Öppna bensinkranenÖppna gastillförsel (gasmotor)Starta motornInformation om motorns startautomatik 241SV- 11 – Om man lämnar sätet och programom- kopplaren står i läge "ON" eller om KIK- nyckeln är utdragen stängs förbrän- ningsmotorn av. Sidoborstar och sop- vals lyfts upp. Efter ytterligare 5 minuter stängs maskinen av automatiskt. OBSERVERA Risk att drivningen skadas! Säkerställ inn- an varje körning att frihjulsspaken står i det bakre läget (stängd). Tryck alltid ner körpedalen långsamt och försiktigt, Växla inte ryckigt mellan körning bakåt och framåt. Körhastigheten måste anpassas till de ak- tuella förhållandena. 1 Körpedal "framåt" 2 Körpedal "bakåt" Lossa parkeringsbromsen. Tryck långsamt på körpedal "framåt". FARA Risk för skada! Vid körning bakåt får det inte finns fara för tredje part - instruera om det be- hövs. Tryck långsamt på körpedal "bakåt". – Med gaspedalerna kan hastigheten regleras steglöst. – Undvik att trycka ojämnt på pedalen ef- tersom hydraulikanläggningen kan ta skada. Släpp loss gaspedalen, maskinen bromsar själv och stannar. OBS: Om maskinen inte stannar, på- verka parkeringsbromsen för ett "nöd- stopp" eller ställ om huvudbrytaren till läge "0". OBSERVERA Det är inte tillåtet att köra över eller skjuta undan föremål eller lösa hinder. Fasta hinder upp till 6 cm höjd kan man köra över långsamt och försiktigt. Fasta hinder över 6 cm höjd får endast köras över med hjälp av en lämplig ramp. FARA Risk för person och egendomsskada! Med grovsmutsluckan öppen kan sop- valsen kasta ut stenar eller splitter fram- åt. Försäkra dig om att inga personer, djur eller föremål kan ta skada. OBSERVERA Sopa inte upp förpackningsband, kablar el- ler liknande, detta kan leda till skador på mekaniken. OBSERVERA Stå inte stilla med maskinen med nedsänkt sopvals och nedsänkt sidoborste vid sop- ningen, detta kan skada underlaget. – För att uppnå ett optimalt sopresultat ska körhastigheten anpassas till de ak- tuella förhållandena. – Under sopning ska sopbehållaren töm- mas med jämna mellanrum. Information: Töm sopbehållaren tidi- gare om det huvudsakligen är grus som sopats upp (uppsopat skräp väger mycket). För maskiner med djuptömning: Det finns en markering på sopbehållaren som anger maximal fyllnivå för grus. Markeringen blir synlig när sopbehålla- ren tagits ut. – Sänk ned sopvalsen vid ytrengöring. – Rengöring av sidokanter ska företrä- desvis göras med den högra sidobor- sten. För rengöring med sopvalsen finns 3 olika sopprogram, dessa visas med 2 pilar på displayen. OBS: Sopprogram får bara väljas när ma- skinen står still. 1 Sopprogram "ECO" 2 Sopprogram "MEDIUM" 3 Sopprogram "HEAVY" 4 Visning (2 pilar) OBS: Sopprogrammet "ECO" är som stan- dard aktiverat vid start. Gör på följande sätt fö r att använda ett an- nat sopprogram (förutsättning är att en KIK- nyckel med frigiven behörighet sitter införd i manöverpanelen). (programomkopplare i läge D, E, F) Stanna maskinen. Tryck på riktningsknapp "åt höger" för att välja önskat sopprogram. OBS: Visningen (2 pilar) på displayen pekar på det valda programmet. Observera: Vid uppsopning av större före- mål, storlek upp till 50 mm vilket t.ex. ciga- rettaskar, så måste grovsmutsluckan kort- fristigt höjas. Lyfta grovsmutsluckan: Tryck på pedalen för grovsmutsluckan och håll den nedtryckt. Släpp ned genom att ta bort foten från pedalen. Observera: Optimalt resultat uppnås bara om grovsmutsluckan är fullstän- digt nedsänkt. Vrid programomkopplaren till läge E el- ler F. Sidoborstar och sopvals sänks ner. För att skydda filtret mot fukt: Stäng av sugfläkten med knappen på manöverpanelen. OBS: Indikeringslampan lyser. För att undvika att filtersystemet täpps igen: Stäng av sugfläkten med knappen på manöverpanelen. Arbeta med påslagen sugfläkt. OBS: Sugfläkten är som standard akti- verad när ett sopprogram startas. Maskinen har en automatisk filterrengöring. Rengöringen utförs självständigt var 15:e sekund. Ett tyst utblåsningsknall hörs när detta görs. Kontrollera då och då om det inbyggda dammfiltret är nedsmutsat. Ett alltför smutsigt eller defekt filter ska bytas ut. Observera: Vänta efter att maskinen har stängts av minst 1 minut innan du öppnar eller tömmer sopbehållaren. Detta gör att dammet hinner lägga sig. FARA Det är förbjudet att ta loss sopbehållaren medan motorn är igång (tredje person). Lyft upp sopbehållaren något och sväng den nedåt baktill, ta loss sopbe- hållaren. Köra maskinen Köra framåt Köra baklänges Körning Bromsa Köra över hinder Sopning Information om sopdrift Rengöring med sopvals Välja sopprogram Sopning med lyft grovsmutslucka Sopning med sidoborstar Sopa på fuktiga eller våta underlag Sopa fibrigt eller torrt sopgods (t.ex. torrt gräs, halm) Sopa på torrt underlag Filterrengöring Tömma sopbehållaren Hos maskiner med djuptömning 242 SV- 12 Töm sopbehållaren. Skjut in sopbehållaren och haka fast den, kontrollera att sopbehållaren sitter fast ordentligt. Klämningsrisk vid händerna! Töm den andra sopbehållaren. Maskinens högtömning gör det möjligt att tömma sopmaterialet direkt i en sopcontai- ner (maximal tömningshöjd, se kapitel "Tekniska data"). FARA Risk för vältning! Ställ maskinen på ett jämnt underlag under tömningsproceduren. Risk för skada! Under tömningen får inga personer el- ler djur uppehålla sig i sopmaterialbe- hållarens svängningsområde. Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna i tömnings- mekaniken. Det är inte tillåtet att uppe- hålla sig under upplyft behållare. 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för olyckor eller personskador! Medan sopbehållaren är upplyft får man inte koppla om till sopläge (pro- gramomkopplare i läge D; E; F). OBSERVERA Behållaren kan inte tippas förrän en viss fyllning har skett. Vrid programväljaren till läge C (kör). Positionera maskinen ungefär rätt. Hänvisning Tömningen av behållaren med uppsopat material kan bara göras med tvåhandsma- növrering. Tryck in knappen Tvåhandsma- növrering på motorhuven tillsammans med respektive riktningsknapp 1 till 4 på manö- verpanelen. Lyfta sopbehållaren: Tryck på knappen tvåhandsmanövrering och riktnings- knapp 1. Kör långsamt mot uppsamlingskärlet. Aktivera på parkeringsbromsen. Tömma sopbehållare: Tryck på knap- pen tvåhandsmanövrering och rikt- ningsknapp 2. Tippa in sopbehållare helt: Tryck på knappen tvåhandsmanövrering och riktningsknapp 3. Lossa parkeringsbromsen. Kör långsamt bort från samlingskärlet. Sänka ner behållaren ända till slutposi- tion: Tryck på knappen tvåhandsma- növrering och riktningsknapp 4. OBS: Sopbehållaren kan inte sänkas ner fullständigt förrän den tippats in till sitt ursprungliga läge. OBS: Efter att maskinen har stängts av rengörs damm filtret automatiskt. Ställ sopmaskinen på ett jämnt under- lag. Vrid programväljaren till "OFF". Aktivera parkeringsbroms. Dra ur nyckeln. Öppna motorhuv. Stäng tillförsel av drivmedel. Bild: Stäng bränslekranen (bensinmotor) Bild: Stäng bränslekranen (dieselmotor) Stäng motorhuven. Stäng gasutflödesventil genom att vrida medsols. FARA Olycksrisk! När maskinen lastas måste frihjulsspa- ken vara stängd. Först då är och driften och parkeringsbromsen klara för kör- nin g. På lutande underlag måste maski- nen alltid köras med egendrift. Risk för person och egendomsskada! Beakta utrustningens tomvikt (trans- portvikt) vid transport på gafflar eller for- don. Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande be- stämmelser så den inte kan tippa eller glida. Bensinmotor/dieselmotor: Stäng drivmedelskranen. Gasmotor: Stäng gasflödet. Säkra maskinen med kilar i hjulen. Spänn fast maskinen med spännband eller selar. Observera: Beakta markeringarna för befästning på grundramen (kedjesym- bol). Lasta bara av maskinen på ett jämnt underlag. Dra ur KIK-nyckeln. Innan transport av sopmaskinen skall batteriet kopplas bort. Ställ av sopmaskinen på en jämn yta i en torr och frostfri omgivning. Täck över sopmaskinen för att skydda den mot damm. Vrid programväljaren till "OFF". Dra ur KIK-nyckeln. Säkra sopmaskinen så att den inte kan rulla iväg. Gasmotor VARNING Maskinerna måste ställas på ett säkert sätt! Maskinen, framför allt gasolbehållaren och dess anslutningar, måste med jäm- na mellanrum besiktigas av en behörig person, i enlighet med lokala eller natio- nella föreskrifter för säker drift. Om sopmaskinen inte används under en längre tid skall följande beaktas: Byt motorolja. Dieselmotor: Töm antingen drivmedel- stanken helt eller fyll den komplett med drivmedel. Stäng bensinkranen Dra runt motorn var sjätte månad utan att starta den. Hos maskiner med högtömning Koppla från aggregatet Stänga bensinkranen Stänga gastillförsel (gasmotor) Transport Förvaring/avställning 243SV- 13 Bensinmotor: Stäng igen bränslekra- nen, dra av bränsleslangen från bräns- lekranen. Öppna bränslekranen och töm ur bränslet fullständigt i en lämplig behål- lare. Sätt sedan tillbaka bränsleslangen och stäng igen bränslekranen. Skruva ur tändstiftet och häll i ca 5 ml motorolja i tändstiftsöppningen. Dra runt motorn flera gånger utan tändstift (starta inte). Skruva i tändstift. Gasmotor: Stäng gasflödet. Skruva loss gasslangen med mantel- mutter (nyckelstorlek 30 mm). Stäng gasflaskan med skyddskåpan och förvara den stående i ett lämpligt utrymme (se kapitel "Säkerhetsanvis- ningar"). Skruva ur tändstiftet och häll i ca 5 ml motorolja i tändstiftsöppningen. Dra runt motorn flera gånger utan tändstift (starta inte). Skruva i tändstift. Rengör sopmaskinen in- och utvändigt. Ställ maskinen på en skyddad och torr plats. Vrid programväljaren till "OFF". Dra ur KIK-nyckeln. Ställ huvudströmbrytaren i läge "0". Aktivera parkeringsbroms. Koppla loss batteriets minuspol om ma- skinen inte ska användas under längre tid än 4 veckor. Exempelbild Ladda upp batteriet ungefär varannan månad. – Avhjälpande underhåll får endast utfö- ras av auktoriserad kundtjänst eller fackkraft på området, införstådd med alla relevanta säkerhetsföreskrifter. – Yrkesmässigt använda maskiner med varierande arbetsområden lyder under säkerhetskontroll enligt VDE 0701. – Använd endast de sopvalsar/sidobor- star som finns på maskinen eller är an- givna i bruksanvisningen. Användning av andra sopvalsar/sidoborstar kan på- verka säkerheten. – Batteriet som sitter i maskinen är under- hållsfritt. FARA Risk för person och egendomsskada! Före rengöring och underhåll, byte av delar eller omkoppling till annan funk- tion ska maskinen stängas av och KIK- nyckeln (Kärcher Intelligent Key) dras ur. Vid arbeten på elsystemet ska batteriet kopplas bort. Vrid programväljaren till "OFF". Dra ur KIK-nyckeln. OBSERVERA Det är förbjudet att använda ej återupp- laddningsbara batterier. Använd endast batterier och aggregat som rekommenderas av tillverkaren. Batterierna får endast bytas ut mot batterier av samma typ. Innan fordonet avfallshanteras ska batte- rierna tas ur och avfallshanteras enligt lo- kala föreskrifter. OBSERVERA Följa olycksfallsförebyggande föreskrifter och DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1. Följande varningar måste beaktas vid un- derhåll av batterier: FARA Brand- och explosionsfara! Lägg inga verktyg eller liknande på bat- teriet. Risk för kortslutning och explosi- on. Rökn ing och öppen eld ska ovillkorligen undvikas. I lokalen där batterier laddas upp måste du sörja för god ventilation eftersom ex- plosiva gaser bildas vid uppladdningen. Frätningsrisk! Var försiktig med otäta batterier, då det kan sippra ut svavelsyra. Risk för skada! Sår får aldrig komma i kontakt med bly. Tvätta alltid händerna efter arbete med batterier. Vid ändamålsenligt bruk och med hänsyn till bruksanvisningen utgör blybatterier ing- en risk. Observera dock att blybatterier innehåller svavelsyra som ska orsaka kraftiga frätska- dor. Syra som sipprar ut ur skadade eller otäta batterier ska fångas upp med bin- demedel, t.ex. sand. Låt det inte hamna i avlopp, jordmån eller vatten. Neutralisera syra med kalk/soda och avfallshantera med hänsyn till lokala fö- reskrifter. Kontakta ett branschföretag inom av- fallshantering när batterier ska kasse- ras. Syrestänk i ögon eller på huden skall sköljas av med rikligt klart vatten. Uppsök därefter omgående en läkare. Nedsmutsade kläder ska tvättas med vatten. Byt klädsel. OBS: När maskinen levereras är batteripo- len frånkopplad, koppla till batteripolen inn- an första driftsättning. Öppna motorhuv. Skruva loss och ta bort batteriets fästvinkel. Placera batteriet i batterifästet. Fästa batteriet med fästvinkel. Anslut polklämman (röd kabel) till pluspolen (+). Anslut den andra polklämman till mi- nuspolen (-). Montera polskydd. Observera: Kontrollera att batteripolerna och polklämmorna har tillräckligt med skyddsfett. OBSERVERA Tänk på säkerhetsföreskrifterna när batte- rier hanteras. Beakta bruksanvisningen från den som tillverkat laddaren. OBSERVERA Ladda bara upp batterier med ett passande uppladdningsaggregat. Öppna motorhuv. Ta bort anslutningarna på batteriet. Anslut uppladdningsaggregatets plus- polledning till pluspolen på batteriet. Anslut uppladdningsaggregatets mi- nuspolledning till minuspolen på batte- riet. Stick i nätkontakten och sätt på upp- laddningsaggregatet. Observera: När ett batteri är uppladdat, avskilj först laddaren från nätförsörjningen och sedan från batteriet. Skötsel och underhåll Allmänna hänvisningar Batteri Säkerhetshänvisningar batterier Beakta hänvisningar på batte- riet, i bruksanvisningen samt i driftsanvisningen för fordonet! Använd ögonskydd! Håll barn borta från syror och batterier! Risk för explosion! Eld, gnistor, brinnande ljus och rökning förbjuden! Frätningsrisk! Första hjälpen! Varningshänvisning! Återvinning! Kasta inte batteri i soptunna! Åtgärder vid oavsiktlig frigivning av batterisyra Installera och ansluta batteriet Ladda batteriet 244 SV- 14 Öppna motorhuv. Koppla ifrån den andra polklämman vid minuspolen (-). Koppla ifrån den andra polklämman vid pluspolen (-). Ta loss batteriet ur batterihållaren. Avfallshantera förbrukade batterier en- ligt gällande bestämmelser. 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för skada! Maskinen får inte rengöras med slang eller högtryckstvätt (risk för kortslutning eller andra skador). Använd inga aggressiva och abrasiva rengöringsmedel. FARA Hälsorisk! Använd dammskyddsmask och skyddsglasögon. Öppna motorhuv. Blås genom maskinen med tryckluft. Rengör maskinen med en fuktig trasa doppad i tvättlut. Stäng motorhuven. Rengör maskinen med en fuktig trasa doppad i tvättlut. Beakta checklistan för inspektion! Räkneverket för servicetimmar anger tid- punkterna för underhållsintervallen. Läsa av servicetimmar: Tryck på rikt- ningskappen "uppåt" eller "nedåt". OBS: Om värdet "0" visas ett service- meddelande med telefonnumret till det lokala servicestället när maskinen star- tas. Observera: Samtliga service- och under- hållsarbeten som genomförs av kunden måste utföras av kvalificerad fackman. Vid behov kan alltid en Kärcher-fackman anli- tas. Observera: Beskrivning, se kapitel Under- hållsarbeten. Dagligt underhåll: Se kapitel "Innan start/säkerhetskon- troll". Underhåll varje vecka: Kontrollera tätheten hos drivmedel- el- ler gasledningar. Kontrollera dammfilter och rengör filter- lådan vid behov . Kontrollera luftfilter. Kontrollera oljenivå sopningshydraulik. Kontrollera att hydraulikslangarna är tä- ta. Kontrollera att de rörliga delarna är lätt- rörliga. Kontrollera att tätningslisterna i sopom- rådet är korrekt inställda och inte slitna. Underhåll efter 100 driftstimmar: Motoroljebyte (första byte efter 20 driftstimmar). Kontrollera och rengör tändstift, byt ut vid behov. Rengör luftfilter. Underhåll efter 200 driftstimmar Byt ut luftfilterinsatsen.
Rengör drivmedelsfilter. Die selmotor: Rengör oljefilter, byt vid skada Underhåll efter slitning: Byt ut tätningslister. Byt sopvals. Byt sidoborstar. Observera: För att ha anspråk på garanti måste under garantitiden samtliga service- och underhållsarbeten genomföras av en auktoriserad Kärcher-kundtjänst enligt un- derhållsboken. Underhåll efter 20 driftstimmar: Genomför en första inspektion. Underhåll efter 100 driftstimmar Underhåll efter 200 driftstimmar Underhåll efter 300 driftstimmar FARA Risk för skada! Höj upp sopbehållaren helt och säkra vid arbeten på högtömningen. Utför endast säkringen från utanför risk- området. Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv- stång och säkra. FARA Risk för skada! Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter- gång efter frånslagningen. Håll dig bor- ta från drivningsområdet under denna tidsperiod. Förbränningsrisk! Maskinen måste först svalna innan un- derhållsarbeten eller reparationer ge- nomförs. OBSERVERA Motorolja, diesel och bensin får inte komma ut i miljön. Skydda marken och avfallshan- tera förbrukad olja på ett miljövänligt sätt. Ställ sopmaskinen på ett jämnt under- lag. Vrid programväljaren till "OFF". Dra ur KIK-nyckeln. Aktivera parkeringsbroms. Låt maskinen svalna ordentligt. Följande varningar måste beaktas vid un- derhåll av batterier: FARA Brand- och explosionsfara! Risk för explosion! Lägg inga verktyg el- ler liknande på batterier, dvs. på poler- na och cellförbindning. Rökning och öppen eld ska ovillkorligen undvikas. I lokalen där batterier laddas upp måste du sörja för god ventilation eftersom ex- plosiva gaser bildas vid uppladdningen. 몇 VARNING Risk för skada! Sår får aldrig komma i kontakt med bly. Tvätta alltid händerna efter arbete med batterier. Frätningsrisk! Syrestänk i ögon eller på huden skall sköljas av med rikligt klart vatten. Uppsök därefter omgående en läkare. Nedsmutsade kläder ska tvättas med vatten. Byt klädsel. Ställ sopmaskinen på ett jämnt under- lag. Anslut kontrollaggregatet till däckventi- len. Kontrollera lufttrycket och kor rigera vid behov. Tillåtet lufttryck för däck, se kapitlet Tekniska data. 몇 VARNING Risk för skada! Kontrollera att underlaget är stabilt. Ställ endast ned fordonet på stabilt un- derlag och säkra ytterligare genom att placera kilar under hjulen. OBSERVERA Använd en vanlig domkraft. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. Kontrollera att underlaget är stabilt. Säkra maskinen så att den inte kan rulla iväg. Sätta fast domkraft vid respektive fäst- punkt. Lossa hjulmuttrar/hjulbultar ca 1 varv med ett lämpligt verktyg. Lyft upp maskinen med hävdonet. Skruva ur och ta loss hjulmuttrar/hjul- bultar. Ta av hjulet. Låt en fackverkstad reparera eller byta ut ett defekt hjul. Sätt på hjulet och skruva i hjulmuttrar/ hjulbultar och dra fast dem något. Sänk ned maskinen med hävdonet. Dra fast hjulmuttrar/hjulbultar med nöd- vändigt vridmoment. Ta ur batteri Rengöring Rengöra maskinen invändigt Yttre rengöring av maskinen Underhållsintervaller Underhåll av kunden Underhåll av kundtjänst Underhållsarbeten Allmänna säkerhetsanvisningar Förberedning Säkerhetshänvisningar batterier Kontrollera lufttrycket i däcken Montera av bakhjul Åtdragningsmoment (Nm) 56 Nm 245SV- 15 Kontakta kundtjänst för bortmontering av framhjul. Ta inte plats på förarsätet. Vrid programväljaren till läge C (kör). Om meddelandet >Sätt dig på maski- nen< visas på displayen fungerar sä- kerhetsfunktionen. FARA Risk för brännskador på grund av mycket varma ytor! Ställ maskinen på ett jämnt underlag. Låt motorn svalna. Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5 minuter efter att motorns har kopplats från. Öppna motorhuv. Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 105/...) Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 125/...) Bild: Dieselmotor (KM 105/...) Bild: Dieselmotor (KM 125/...) 1 Oljesticka 2 Oljepåfyllningsrör 3 Oljeavtappningsslang med slangkläm-
4 Oljeavtappningsplugg Dra ut oljemätstaven. Dieselmotor: Torka av olljemätstaven och skjut in den helt. Bensin-/gasmotor: Torka av olljemät- staven, skjut in den och sätt fast den på sidan utan att skjuta in den helt. Se till att oljemätstaven är vänd åt rätt håll när den skjuts in i öppningen (indi- keringslinjer Max-Min i riktning mot mo- torn). Bild: Mät oljenivån på bensin-/gasmotorn (KM 105/... och KM 125/...) Dra ut oljestickan igen och kontrollera oljenivån. – Oljenivån måste ligga mellan “MIN“- och “MAX“-markeringarna. – Om oljenivån är under "MIN"-marke- ringen, fyll på med motorolja. – Fyll inte på med olja över "MAX"-marke- ringen. Fyll på motorolja i påfyllningsrören. OBS: Använd hjälpmedel som en böjd påfyllningstratt eller oljebytespump 6.491-538 vid påfyllning av motorolja. Oljesorter se kapitel Tekniska data. Vänta minst 5 minuter. Om oljenivån är korrekt, stick i oljestick- an. 몇 VARNING Risk för brännskada! För att byta motorolja och motoroljefil- ter, kyl ner fordonet tills det inte förelig- ger någon förbränningsrisk. Låt motorn svalna. Öppna motorhuv. Ställ fram ett uppsamlingstråg för ca 1 liter olja. Lossa slangklämman på oljeavtapp- ningsslangen, dra ut oljeavtappnings- pluggen och släpp ut all olja. Sätt i oljeavtappningspluggen igen och dra fast klämman. Dieselmotor: Rengör oljefilter var 200:e driftstimme, byt vid skada. Skru- va ur skru ven för demonteringen 1Skruv 2 Oljefilter Dra ut oljemätstaven. Fyll på motorolja i påfyllningsrören. För oljesorter och påfyllningsmängd, se kapitlet Tekniska data. Vänta minst 5 minuter. Kontrollera motorns oljenivå. Om oljenivån är korrekt, stick i oljestick- an. Lämna använd olja på härför avseddda uppsamlingsplatser. OBSERVERA Risk för brännskador på grund av mycket varma ytor! Låt motorn svalna. Öppna motorhuv. Bild: Dieselmotor (KM 105/...) Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 105/...) Bild: Dieselmotor (KM 125/...) 1 Vingmutter 2 Luftfilterhus 3Filterinsats Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 125/...) 1 Luftfilterhus 2 Spärr 3Filterinsats KM 105/...: Skruva ur vingmutter. Montera av framhjul Kontrollera sitskontaktbrytarens funktion Kontrollera motorns oljenivå och fylla
Byta motorolja och motoroljefilter Byta luftfilter 246 SV- 16 KM 125/...: Öppna spärren. Ta loss luftfilterhuset. Ta ur filterinsats. Rengör insidan av luftfilterhuset. Rengör eller byt ut filterinsats. Sätt i filterinsats. KM 105/...: Sätt luftfilterhuset på plats och fäst med vingmuttern. KM 125/...: Sätt på luftfilterkapslingen och spärra. OBSERVERA Risk för skada! Ta inte loss tändstiftshatten för hand. Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 105/...) 1 Undertrycksledning 2 Tändstiftshatt 3 Hölje Låt motorn svalna. Öppna motorhuv. Dra ur undertrycksledningen ur huset. Dra av tändstiftshatten, använd ett lämpligt verktyg/en lämplig tång. Skruva ut tändstiften och rengör. Skruva i rengjorda eller nya tändstift. Sätt på tändstifthättorna. Stick tillbaka undertrycksledningen i hu- set. Bild: Bensin-/Gasmotor (KM 125/...) 1 Tändstiftshatt Låt motorn svalna. Öppna motorhuv. Dra av tändstiftshatten, använd ett lämpligt verktyg/en lämplig tång. Skruva ut tändstiften och rengör. Skruva i rengjorda eller nya tändstift. Sätt på tändstifthättorna. OBSERVERA Denna kontroll får endast ske när motorn är kall. Var mycket försiktig vid arbeten på hydraul- oljetanken. Maskinen har 2 hydrauliktankar. – (1) Den bakre hydrauloljetanken finns under apparathuven och används för den hydrostatiska kördrivningen på KM 105/... På KM 125/... finns ett filter i den. Arbeten på denna hydrauloljetank får bara utföras av auktoriserad kundtjänst. – (2) Den främre hydrauoljetanken sköter sopfunktionerna på KM 105/... och på KM 125/... sköter den alla hydrauliska funktioner. Bild: Främre hydraultank 1Skruv 2 Hydrauloljetank 3 Avluftningsventil Påfyllningsöppning 4 Oljesticka Skruva loss och dra ur skruven som fäster hydrauloljetanken. Sväng ut tanken framåt tills den hålls i ändläget av en rem. Vrid ut oljemätstaven. Torka av oljestickan och skjut den rakt in (vrid den inte). Dra ut oljestickan igen och kontrollera oljenivån. Nivån ska ligga mellan "Max" och "Min" markeringarna. Om hydraulolja saknas: Fyll på med hydraulolja. Oljesorter se kapitel Tekniska data.
Vrid åter in mätstaven.
servera: Genom sidoborstens flytande lagring ställs sopspegeln automatiskt in vid nedslitning av borstarna. Sidoborstarna ska bytas ut om de är alltför nedslitna. Rekommendation: Byte av sidoborsten vid en resterande borstlängd på ca 10 cm. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. Vrid programomkopplaren till läge "OFF" och dra ur KIK-nyckeln. OBS: Sidoborsten lyfts upp. Skruva ur alla 3 stjärnmuttrarna på si- doborstens undersida för hand. Tag tag i dem genom sidoborstens borst. Ta av sidoborsten. Sätt ny sidoborste på griparen och skru- va fast. Ställ sopmaskinen på ett jämnt under- lag. Aktivera parkeringsbroms. Hos maskin med djuptömning: Vrid programomkopplaren till läge "OFF" och dra ur KIK-nyckeln. Ta loss båda sopbehållarna. Ta bort band eller ledningar från sopval- sen. Hos maskin med högtömning: Ställ programväljaren på "ON". Lyft upp sopbehållaren och säkra med cylinderstöd. Ta bort band eller ledningar från sopval- sen. Sopvalsens sopspegel ställs in automatiskt av ett så kallat TEACH System. Sopvalsens tillstånd kan visas på display- en. Ställ programväljaren på "ON". Tryck på riktningsknappen "uppåt" eller "nedåt" tills visningen > Sopvalsens användbarhet: ..%< visas. Anmärkning: Om sopvalsen är kraftigt sli- ten visas >Sopvalsens användbarhet <25%< på displayen. Senast när detta sker ska sopvalsen bytas ut. Den måste bytas när sopresultatet försäm- ras markant på grund av slitna borstar eller om indikeringen >Sopvalsens använd- barhet <25%< visas på displayen. Varje sopvals är fäst på axeln med 2 skru- var. Båda hälfteran är identiska, vilket för- enklar monteringen. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. Aktivera parkeringsbroms. Hos maskin med djuptömning: Vrid programomkopplaren till läge "OFF" och dra ur KIK-nyckeln. Ta loss båda sopbehållarna. OBS: Montera först bort mittelsteget för att sedan montera ur sopvalsen. Lossa skruven och ta loss mittelsteget. De nästfö ljande stegen för att demon- tera sopvalsen beskrivs i nästa kapitel "Vid apparater med högtömning". Hos maskin med högtömning: Vrid programväljaren till läge C (kör). Lyft upp sopbehållaren och säkra med cylinderstöd. Rengöra och byta tändstift Kontrollera hydrauloljenivån och fylla på hydraulolja Kontrollera sopborstens sopresultat Byta ut sidoborstar Inspektera sopvalsen Kontrollera sopvalsens sopresultat. Byta ut sopvalshälft 247SV- 17 Vrid programomkopplaren till läge "OFF" och dra ur KIK-nyckeln. 1 Skruvar 2 Borstvals Öppna båda skruvarna för hand och dra av sopvalshälften från axeln. Sätt i den nya sopvalshälften och skru- va fast den (tänk på märkningen "V" = vänster och "H" = höger). Rotera sopvalsen 180 °, lossa skruvar- na på den andra sopvalshälften och ta loss den. Sätt i den nya sopvalshalvan och skru- va fast den. Kontrollera sedan att sopvalsen sitter fast ordentligt. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. Vrid programomkopplaren till läge "OFF" och dra ur KIK-nyckeln. Sidoborstar och sopvals är upplyfta. Aktivera parkeringsbroms. Främre tätningslist Lossa plastskruvarna ca 2 varv, skruva inte ur dem. Ställ in avståndet till golvet så att de med en eftergång på 10 - -15 mm läggs om bakåt. Dra åt skruvarna. Varning: Förvrid inte plastskruvarna! Byt ut vid nedslitning. För att byta, skruva ur skruvarna, sätt på ny tätningslist och fästplåt, ställ in och skruva fast. Bakre tätningslist Lossa plastskruvarna ca 2 varv, skruva inte ur dem. Ställ in avståndet till golvet så att de med en eftergång på 5 -10 mm läggs om bakåt. Dra åt skruvarna. Varning: Förvrid inte plastskruvarna! Byt ut vid nedslitning. För att byta, skruva ur skruvarna, sätt på ny tätningslist och fästplåt, ställ in och skruva fast. Tätningslister på sidan Lossa plastskruvarna ca 2 varv, skruva inte ur dem. Skjut in ett underlag på 1 -3 mm tjocklek för att ställa in avståndet till golvet. Rikta in tätningslisten. Dra åt skruvarna. Varning: Förvrid inte plastskruvarna! Byt ut vid nedslitning. För att byta, skruva ur skruvarna, sätt på ny tätningslist och fästplåt, ställ in och skruva fast. 몇 VARNING Hälsorisk! Bär dammskyddsmask vid arbeten på filteranläggningen. Beakta säkerhetsfö- reskrifterna för arbeten med fint damm. OBS: Vänta minst 1 minut innan dammfil- tret monteras ur så att dammet kan lägga sig orde ntligt. Bild: KM 125/... med 3 plattvecksfilter; KM 105/... har 2 platttvecksfilter 1 Lock med rengöringsanordning 2Skruv 3Stöd 4 Dammfilter (plattveckfilter) Skruva bort skruv. Fäll upp locket och säkra det med stö- det. Tag ur dammfiltret. Kontrollera dammfilter. Sätt in ett rengjort eller ett nytt dammfil- ter. Stäng skyddet. Sätt i skruven och drag fast. (endast vid KM 125/...) 1 Skyddsgaller oljekylare 2 Oljekylare Kontrollera funktionen hos oljekylarens skyddsgaller. Rengör vid behov. Kontrollera med jämna mellanrum om oljekylaren på insidan är smutsig. Ta vid behov av skyddsgaller och rengör oljekylaren. Låt kontrollera att sugfläkten är tät. endast av kundtjänst Kontrollera drivremmens sträckning. endast av kundtjänst Maskinen (utan påbyggnadssatser) har 2 säkringar med vardera 5 A. De sitter under maskinkåpan. Om säkringarna är defekta, kontakta aukto- riserad kundtjänst. Ytterligare säkringar för oljekylaren. Diesel-varianten har dessutom en säkring FU20 med 30 A skydd bakom förbrän- ningsmotorn. Den kan bytas av kunden vid en defekt. Sväng då undan vänster huv åt sidan. Justera och byta ut tätningslister Kontrollera/byta dammfilter Kontrollera/rengöra skyddgallret oljekylare Kontrollera sugfläkt Kontrollera drivremmen Byt säkringar för styrning/elektronik FM 31 Oljekylare motor 7.5 A FK 31 Oljekylare relä 5 A 248 SV- 18 Åtgärder vid störningar Störning Åtgärd Maskinen startar inte Vrid programväljaren till läge C (kör). Ta plats på förarsätet, sätessensorn aktiveras Ställ huvudströmbrytaren i läge "1". Sätt i godkänd KIK-nyckel (Kärcher Intelligent Key) Stäng motorhuven. Fäll in sopbehållaren helt och hållet och sänk ned den (högtömning) Kontrollera motorns oljenivå. Tanka drivmedel/byt gasflaska Öppna drivmedelskranen/gasflödet Kontrollera drivmedel- eller gasledningssystem, anslutningar och kopplingar. Ladda batteriet Kontrollera och rengör tändstift, byt ut vid behov (bensin- och gasmotor). Dieselmotor: Aktivera dekompressionsspaken Dieselmotor: Kontrollera nödstopp-läge. Dieselmotor: Kontrollera säkring startmotor FU20 (30 A), byt vid defekt Låt kundtjänst kontrollera automat choken. Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Motorn går ojämnt Tanka drivmedel/byt gasflaska Rengör eller byt ut luftfiltret Kontrollera drivmedel- eller gasledningssystem, anslutningar och kopplingar. Byt ut nedsmutsat bränslefilter. Kontrollera och rengör tändstift, byt ut vid behov (bensin- och gasmotor). Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Motorn går, men maskinen kan inte köras Lossa parkeringsbromsen Lät kundtjänst kontrollera oljenivå i körhydrauliken. Kontrollera frihjulsspaken. Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Motorn går, men maskinen kör bara långsamt Lossa parkeringsbromsen Låt maskinen varmköras under ca. tre minuter vid minusgrader. Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Maskinen sopar inte riktigt Kontrollera sopvals och sidoborstar, byt ut vid behov Kontrollera grovsmutsluckans funktion Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut Kontrollera att sopvalshälfterna sitter fast ordentligt. Kontrollera om hydrauliksystemet (sopning) är tätt Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Maskinen dammar Otillräcklig sugeffekt Töm sopbehållaren Kontrollera sugfläktens tätningsmanschett Kontrollera dammfilter, rengör eller byt ut Kontrollera filterlådans packning Kontrollera tätningarna på sopbehållaren. Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut Tillkoppling av sidoborstar eller sopvals fungerar inte Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Maskinen dammar Otillräcklig sugeffekt Töm sopbehållaren Kontrollera att sugfläktens slangar är täta. Rengör dammfilter och kontrollera, byt vid behov. Kontrollera att dammfiltret sitter korrekt. Koppla in sugfläkt Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Sopvalsen roterar inte Sidoborstarna roterar inte Vrid programväljaren till önskat program. Kontrollera oljenivå i hydrauloljetanken (sopning). Kontrollera sopvals och sidoborste avseende inlindade band. Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst 249SV- 19 (Högtömning) Sopbehållaren går inte in/ut Sopbehållaren kan inte tippas. Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst Motorn kan inte stängas av (Programomkopplaren i läge "0", huvudbrytare i läge "0") Bensinmotor: Öppna motorhuv och stäng drivmedelskran. Obs: Roterande kilrem! Dieselmotor: Öppna motorhuv, aktivera nödstopp på motorn eller stäng drivmedelskran. Obs: Rote- rande kilrem! Gasmotor: Stäng gasflödet. En återkommande utblåsningsknall hörs. Maskinen fungerar ordentligt, den automatiska filterrengöringen arbetar. Felåtgärd utförs av operatören vid klartextmeddelande på display Observera: Om meddelandet på displayen finns kvar trots att åtgärderna har utförts, kontakta service! Visning på display-
Betydelse och konsekvens Åtgärder 1 Okänd nyckel Maskinspärr! Identiteten hos nyckeln som sitter i är okänd. – Maskinmanövreringen förhindras Använd en godkänd Kärcher-nyckel! 2 Nyckel utan maskinrättigheter! Kärcher-nycken är visserligen känd men inte godkänd för denna maskin. – Maskinmanövreringen förhindras Använd en godkänd Kärcher-nyckel! 3 Högtömningsknapp intryckt! Kontrolle- ra! Funktionen hos knappen tvåhandsmanövrering kontrol- leras avseende dess funktion när maskinen startas. – Om knappen tvåhandsmanövrering är intryckt förhin- dras driften vid start. Släpp knappen tvåhandsmanövrering. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). 4 Knappen HT spärrad Bstd: xxxxxhym+ Knappen tvåhandsmanövrering /högtömning) trycktes in under ett sopprogram. – Högtömning förhindras av säkerhetsskäl under ett sopprogram. Släpp knappen tvåhandsmanövrering. Vrid programväljaren till läge C (kör). Tryck och håll in knappen tvåhandsmanövre- ring. Utför högtömning med riktningsknapparna. 5 Sätt dig på maskinen! Visas om ett sop- eller transportprogram väljs när maski- nen startas och ingen operatör sitter på förarsätet. – Start av fröbränningsmotorn och alla maskinfunktioner förhindras. Ta plats på förarsitsen. OBS: Den valda sop-/transportdriften startar helautomatiskt. OBS: Detta tillvägagångssätt fungerar samtidigt som kontroll av sätesbrytarens säkerhetsfunk- tion! 6 Oljebrist motor! Bstd: xxxxxhym+ Visas under drift om smörjningen av förbränningsmotorn inte längre är säkerställd. – Förbränningsmotorn stängs av, alla maskinfunktioner är blockerade. Fylla på motorolja Utför återställning av programomkopplare (läge OFF). Förbränningsmotorn kan startas igen. 7 Soplåda öppen! Bstd: xxxxxhym+ Visas (djuptömning) så snart ett sop- eller transportpro- gram har valts och minst en sopbehållare är borttagen. – Start av fröbränningsmotorn och alla maskinfunktioner förhindras. Sätt i alla sopbehållare så att de hakar fast. Ställ programväljaren på "ON". OBS: Meddelandet försvinner. Maskinen är klar att använda. 8 Kontrollera soplåda! Bstd: xxxxxhym+ Visas (högtömning) så snart ett sopprogram har valts och sopbehållaren inte är ordentligt inkörd och infälld. – Alla sopfunktioner förhindras, förbränningsmotorn går. Vrid programväljaren till läge C (kör). Tryck och håll in knappen tvåhandsmanövre- ring. Fäll in sopbehållaren med riktningsknapparna och sänk sedan ner den helt. OBS: Om man försöker att sänka ner en utfälld behålla- re helt, förhindrar en kollisionsövervakning att högtöm- ningssystemet skadas. Släpp knappen tvåhandsmanövrering och rikt- ningsknappen. Tryck och håll in knappen tvåhandsmanövre- ring. Fäll först in behållaren helt med riktningsknap- pen och sänk därefter ned den. OBS: Om man försöker att tippa ur ner en infälld behål- lare helt, förhindrar en kollisionsövervakning att högtöm- ningssystemet skadas. Släpp knappen tvåhandsmanövrering och rikt- ningsknappen. Tryck och håll in knappen tvåhandsmanövre- ring. Luft först upp behållaren tillräckligt med rikt- ningsknappen innan den tippas ur. 9 Fel valsposition Bstd: xxxxxhym+ Visas om sopvalsen inte kan köras till det ändläge som har ställts in på fabriken. – Maskinen är driftklar men sopresultatet kan vara otill- fredsställande. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). Vrid programväljaren till läge C (kör). Växla till det önskade soporogrammet igen. 250 SV- 20 10 H soppos. fel Bstd: xxxxxhym+ Visas om den högra sidoborsten inte kan köras till det ändläge som har ställts in på fabriken. – Maskinen är driftklar men sopresultatet kan vara otill- fredsställande eller den högra sidoborsten kan inte vara upplyft. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). Vrid programväljaren till läge C (kör). Växla till det önskade soporogrammet igen. 11 V soppos. fel Bstd: xxxxxhym+ Visas om den vänstra sidoborsten som finns som tillval inte kan köras till det ändläge som har ställts in på fabri- ken. – Maskinen är driftklar men sopresultatet kan vara otill- fredsställande eller den vänstra sidoborsten kan inte vara upplyft. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). Vrid programväljaren till läge C (kör). Växla till det önskade soporogrammet igen. 12 SBorstpos fel Bstd: xxxxxhym+ Visas om den skärborsten som finns som tillval inte kan köras till det ändläge som har ställts in på fabriken. – Maskinen är driftklar men sopresultatet kan vara otill- fredsställande eller skärborsten kan inte vara upplyft. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). Vrid programväljaren till läge C (kör). Växla till det önskade soporogrammet igen. 13 Säte obemannat! Bstd: xxxxxhym+ Visas om förarsätet lämnas längre än 1,5 sekunder un- der drift. – Förbränningsmotorn stängs av, alla sopborstar som befinner sig på marken och sopvalsen lyfts upp automa- tiskt. Ta plats på förarsitsen. OBS: Den valda sop-/transportdriften startar helautomatiskt. 14 Sopvalsens användbarhet <25 % Visas när sopvalsen har nått sin förslitningsgräns. – Maskinen är driftklar men sopresultatet kan vara otill- fredsställande. För att får ett så bra sopresultat som möjligt, byt ut sopvalsen så fort det går. 15 MFM-modul ej driftklar x Visas om manöverpanelen inte har någon kontakt med maskinens styrsystem. – Maskinen kan inte manövreras. Utför återställning av programomkopplare (läge OFF). 16 Kåpa öppen! Bstd: xxxxxhym+ Visas om den vänstra sidokåpan inte är ordentligt fast- hakad. – Maskinen kan inte manövreras. Stäng motorhuven ordentligt och haka fast den. Ställ programväljaren på "ON". OBS: Meddelandet försvinner. Maskinen är klar att använda.
Motorstöd FRÅN Bstd: xxx xxhym+ Visas om batteriet inte är tillräckligt laddat under drift. – Vid körning i uppförsbackar förhindras att förrännings- motorn understödjs av batteriet. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). Kör maskinen en längre tid på plant underlag för att ladda upp batteriet. 18 Svagt batteri Bstd: xxxxxhym+ Visas om batterispänningen vid sopdrift är så låg att det inte går att starta förbränningsmotorn igen efter att ma- skinen stängts av. – Alla sopfunktioner stängs av, maskinen går fortfaran- de. OBS: Meddelandet kan inte längre kvitteras. Kör maskinen en längre tid på plant underlag för att ladda upp batteriet. 19 Batteri tomt! Ladda externt! Visas så snart programomkopplaren vrids från läge OFF och det konstateras att den minsta batterispänning som krävs för att starta förbränningsmotorn inte kan uppnås. – För att skydda batteriet förhindras manövreringen av maskinen. Koppla ifrån batteriet och anslut det korrekt till en godkänd laddare med rätt polanslutning och ladda batteriet. 20 Uppdatering av den fasta mjukvaran. MFM krävs Visas om maskinens styrsystem vid ett självtest har upp- täckt ett säkerhetskritiskt fel. – Maskinen kan inte manövreras. Kontakta Service! 21 F-motor fel OFF för omstart Övervakningen av styrningen av förbränningsmotorn har upptäckt ett allvarligt fel. – Förbränningsmotorn stängs inte av. VARNING! Ställ den röda huvudbrytaren i läge "0" för att stänga av motorn! Dessutom: Utför återställning av programomkopplare (läge OFF). Därefter: Ställ huvudströmbrytaren i läge "1". Växla till det önskade soporogrammet igen. 22 Kontakta Service! +xx-xxxx-xx-xxxx Inspektionsintervallet har löpt ut. Meddelandet visas varje gång maskinen startas. – Maskinen är fortfarande helt driftklar. Bekräfta meddelandet med OK knappen (rade- ra). Kontakta lokal service för service på det nedan angivna telefonnumret. 23 Röd 01/ bry- tare är frånkopplad (0)! Meddelandet visas både under drift och när maskinen startas om den röda huvudbrytaren ståt i läge "0". – Maskinmanövreringen förhindras Ställ huvudströmbrytaren i läge "1". 24 Väljaromkopplare ska ställas i läge OFF! Meddelande visas tillsammans med meddelande 23. Viktig hänvisning: Den röda huvudbrytaren har en NÖDSTOPPS-funktion. Driftsättningen av maskinen kräver av säker- hetsskäl också att programomkopplaren stängs av (läge OFF). 251SV- 21 Felåtgärd vid kodade felmeddelanden på displayen. Observera: Ett koda felmeddelande visas alltid i den översta displayraden och har följande format: X yyy Bokstav X följd av upp till 3 siffror yyy. t. ex. S 110 Ett systemfel föreligger som helt eller delvis förhindrar maskinfunktionen. t. ex. P 3 C 41 H 2 De t föreligger et fel i maskinens styrprogram. Enskilda eller flera maskinfunktioner förhindras. t. ex. B 121 Det föreligger ett fel i startbatteriet. Byt vid behov ut batteriet mot en nyladdat batteri. t. ex. P/11 Kontrollera att det inte finns mer än 1 KIK-nyckel (Kärcher Intelligent Key) i närheten av manöverpanelen. Om ett kodat fel inträffar, försökt först att åtgärda det genom att återställa programomkopplaren. Vrid programomkopplaren till läge "OFF", vänta 5 sekunder och ta sedan maskinen i drift igen. Om felet kvarstår, kontakta service. Att ange felkoden kan vara till hjälp för servicen! Tekniska data (KM 105/...) KM 105/100 R G KM 105/110 R G KM 105/100 R D KM 105/110 R D
/h 10150 10150 10150 Arbetsbredd utan sidoborstar mm 640 640 640 Arbetsbredd med 1 sidoborstar mm 1050 1050 1050 Arbetsbredd med 2 sidoborstar mm 1450 1450 1450 Sopbehållarens kapacitet KM 105/100 R (djuptömning) KM 105/110 R (högtömning)
Smutsbehållarens maximala fyllnadsvikt KM 105/100 R (djuptömning) KM 105/110 R (högtömning)
Maximal tömningshöjd (högtömning) mm 1550 1550 1550 Skyddssätt droppvattenskyddad -- IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Typ -- Subaru EX27 1-cylinder-fyrtakt Yanmar L70N Subaru EX27 1-cylinder-fyrtakt Slagvolym cm
Vibrationer i apparaten Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
/h 13600 13600 13600 Arbetsbredd utan sidoborstar mm 870 870 870 Arbetsbredd med 1 sidoborstar mm 1250 1250 1250 Arbetsbredd med 2 sidoborstar mm 1700 1700 1700 253SV- 23 Sopbehållarens kapacitet l 110 110 110 Smutsbehållarens maximala fyllnadsvikt kg 150 150 150 Maximal tömningshöjd (högtömning) mm 1550 1550 1550 Skyddssätt droppvattenskyddad -- IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Typ -- Worms EX40 1-cylinder-fyrtakt Yanmar L100N Worms EX40 1-cylinder-fyrtakt Slagvolym cm
Effekt max. kW/PS 8,3/11,3 6,5/8,8 8,3/11,3 Bränsletyp -- Normalbensin, blyfri Diesel Flytande gaser (drivga- ser): Butan, propan eller butan/propan-blandningar Innehåll drivmedelstank l 7 5,4 11 kg eller 20 liter (utbytes- flaska) Tändstift, NGK -- BR4HS --- BR4HS Underhållsfria batterier V, Ah 12,71 12,71 12,71 Motorolja Motorolja - Typ SAE 10W-40 SAE 10W-40 SAE 10W-40 Påfyllningsmängd l 1,2 1,65 1,2 Hydraulolja Främre hydrauloljetank (sop- och körfunktion) Typ Shell SFX 68 Shell SFX 68 Shell SFX 68 Påfyllningsmängd l ca. 8 ca. 8 ca. 8 Hydraultryck, max. bar / MPa 160 / 16 160 / 16 160 / 16 Däck Storlek fram mm ø 300 ø 300 ø 300 Lufttryck fram bar / MPa 6,0 /0,6 6,0 /0,6 6,0 /0,6 Storlek bak -- 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR 4.00-8 6PR Lufttryck bak bar / MPa 6,0 /0,6 6,0 /0,6 6,0 /0,6 Bromsar Driftsbroms -- hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Parkeringsbroms -- mekanisk mekanisk mekanisk Filter- och sugsystem Filtersystem TACT TACT TACT Användningskategori filter för ej hälsovådli- ga damm -- M M M Märkundertryck sugsystem mbar 6 6 6 Märkvolymström sugsystem l/s 92 92 92 Omgivningsförhållanden Temperatur °C 0...+ 40 0...+ 40 0...+ 40 Luftfuktighet, ingen daggning % 0 - 90 0 - 90 0 - 90 Beräknade värden enligt EN 60335-2-72 Brusnivå Ljudtrycksnivå L
0,2 0,2 0,2 Anmärkning Risk för hörselskador. An- vänd hörselskydd. Risk för hörselskador. An- vänd hörselskydd. Risk för hörselskador. An- vänd hörselskydd. KM 125/130 R G KM 125/130 R D KM 125/130 R LPG 254 SV- 24 Härmed försäkrar vi att nedanstående be- tecknade maskin i ändamål och konstruk- tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grundläggande säkerhets- och hälsokrav. Vid ändringar på maskinen som inte har godkänts av oss blir denna överensstäm- melseförklaring ogiltig. Undertecknande agerar på uppdrag av och med styrelsens godkännande. Dokumentationsbefullmäktigad: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/09/01 KM 105/100 R (G, LPG, D) KM 105/110 R (G, LPG, D) KM 125/130 R (G, LPG, D) EU-försäkran om överensstämmelse Produkt: Sopsugmaskin Typ: 1.280-xxx KM 105/... 1.280-xxx KM 125/... Tillämpliga EU-direktiv 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2000/14/EG 2014/53/EU (TCU) Tillämpade harmoniserade normer EN 55012:2010 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 (TCU) EN 300 328 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 301 511 V12.5.1 EN 60950-1 Tillämpad metod för överensstämmel- sevärdering 2000/14/EG: Bilaga V Ljudeffektsnivå dB(A)
Notice-Facile