IAN 96487 - Elektrisk vækkeur AURIOL - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IAN 96487 AURIOL i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IAN 96487 AURIOL
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Elektrisk vækkeur i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 96487 - AURIOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 96487 af mærket AURIOL.
BRUGSANVISNING IAN 96487 AURIOL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
NL BE
RADIOWEKKER
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 66
Sakerhetsanvisningar forbatterier
Information om var du kan kasta den kasseradeprodukten erhaller du hos kommunen.

Generelle sikkerhedsanvisninger. Side 70
Sikkerhedsanvisninger til batterier. 72
Betjening. 73
Ibrugtagning af vækkeuret. Side 74
Indstilling of 12/24-timers-visning Side 75
Visning af temperatur i ^ C / F . Side 76
Manuel indstilling af tid, tidszone og sprog for ugedagen. Side 76
Indstilling of alarm.. 77
Aktivering/deaktivering of alarmen Side 79
AnvendelsefSNOOZE-/LIGHT-fasten.. Side 79
Skiftafterbatteri Side 80
Feilafhjaelpning. Side 80
Opbevar donne vejledning omhyggeligt. Hvis du giver apparatet videre til tredjemand, bedes du ligeledes videeregive papirerne.
Anvendelsesområde
Radiovækkeuret viser tiden i 12 / 24- modus (timer, minutter og sekunder), ugedagen, datoen, manefasen og temperaturen i værelset. Radiovækkeurethar to forskellige alarmtider. Det er kun beregnet til anvendelse i lukkede rum og ved normal indendørs temperatur. Anden anvendelse ellerændringer af apparatet er i strid med formålet og kan medføre risiko for tilskadekomst og / eller beskadigelse af apparatet. For skader, som er opstæt på grund af anvendelse i modstrid med bestemmelsene, stär producenten ikke til ansvar. Uret er ikke beregnet til erhvervsmaessig anvendelse.


De enkelte dele
1 Alarm 1
2 Zz-symbol (SNOOZE)
3 Alarm 2
4 Minut-visning
5 Radio-symbol
6 Batteri-symbol v
7 Sommertids-symbol S
8 Sekund-visning
9 Indendørstemperatur
10 SET-taste (alarm 2)
11DOWN-taste("nedad")/ (^ / ^)
12 MODE-taste ("indstilling")
13 UP-taste ("opad")/(12/24 time)
SET-taste (alarm 1) Z
15 ugedagsvisning/ ugedag- og weekendalarmvisning
16 Dato-visning
17 Time-visiting
18 AM-/PM-symbol (12-timers-format)
19 SNOOZE/LIGHT-taste 1
20 Batterirum 2
1
68 DK

TekniskeData
Batterity: 2 × 1,5 ~V AAA
Temperaturmåleområde: -9,9 °C - + 49,9 °C
$$ 1 4, 2 ^ {\circ} F - + 1 2 1, 8 ^ {\circ} F $$
Bemærk: Hvis der mole's en temperatur over +49,9^, vises der "HH" i displayet.
Hvis der moles en temperatur under -9,9^, vises visningen "LL" i displayet.

Farve:

Z31961A: Sort hus, der starp hijkant
Z31961B: Sølvfarvet hus, der star på højkant
Z31961C: Bredt sort hus
Z31961D: Bredt solvfarvet hus
Medfølger ved køb
1 radiovækkeur
2batterier,1,5V-AAA
1 brugervejledning
69 DK

Sikkerhed
ADVARSEL! Laes alle sikkerhedsanvisninger og anvisninger. Hvis sikkerhedsanvisningerne og anvisningerne ikke overholds, kan det medføre brand og/eller alvorlige kvæstelser.
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG VEJLEDNINGER SKAL OPBEVARES FOR FREMTIDEN!

Generelle sikkerhedsanvisninger

RISK OF FORABGRIS
LIV OG HELBRED! Børn ma aldrig��e alene med emballagematerialet.uden opsyn.
Der er risiko for kvaelning. Børn er ofte ikke i stand til at vurdere et fremoment. Hold altid bxrn væk fra produktet. Apparatet er/DDke noget legetoj.
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 ør og opad, somt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige
70 DK
3
2

5
;
1.
1
eller mentale evner ell er med mangel pa erfaring og viden, när de er under opsyn ell er iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resultererende farer. Børn ma ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse ma ikke gennemfores af børn uten opsyn.
ADVARSEL! LIVSFARE! Batterier kan sluges, hvilket kan vare livsfarligt. Hvis et batteri sluges, kal der om-gaende søges lægehjaelp.
Vækkeuret pågressive brug hvis det er beskadiget. Beskadigede apparater er ensbetydende med livsfare.
Vær opmaerk som på, at skader på grund af ukorrekt behandling, manglende overholdelse af brugervejledningen eller indgreb udført af ikke- autoriserede personer ikke er omfattet af garantien.
Vækkeuret ma under ingen omstændigheder skilles ad. Forkert udførte reparationer kan betyde alvorlig fare for brugeren. Reparationer ma kun udfores af fagfolk.


Sikkerhedsanvisninger til batterier
Batterierne skal tages ud af uret hvis de/DDke har vaeret brugt i laengere tid.
FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!

Batterier mä aldrig genoplades!
Sorg for, at polerne vender rigtigt, när batterierne laegges i! Det er vist i batterirummet.
Rengør kontakterne til batteriet og vækkeuret, for desættes i.
■ Brug kun batterier af den angivne type. Ellers er der risiko for eksplosion.
Fjern omgående brugte batterier fra vækkeuret. Der er øget risiko for udlob!
Hvis de angivne anvisninger ikke overholds, kan batterierne aflades ud over deres slutspænding. Der er SSE risiko for, at de Iober ud. Hvis batterierne i vækkeuret er Iobet ud, skal de straks tages ud, SSE skader på vækkeuret forebygges!
Batterier hörer/DD
72 DK

+
Alle forbrugere er forpligte de ifolge loven til at bortskaffe batterier korrekt!
Hold batterier væk fra børn, kast ikke batterierne i ild, kortslut dem ikke og skil dem ikke ad.
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med batterisyre skal der skylles med rigeligt vand og / eller søges lægehjaelp!
- Betjening

Sorg for, at vækkeuret star sikkert pa et stabilt underlag.
Stil/DDke vækkeuret i nærheden af forstyrende kilder som f.eks. tv-apparater, computere aller tykke mure. Det kan forstyre modtagelsen af radiosignalerne.
Stil/DDkeukkeuret i bygninger af stalbeton som f.eks. lufthavne, hohuse, fabrikker erler kaeldre. Det kan for-styrre modtagelsen af radiosignalerne.
Vækkeuret ma ikke sættes i gang i et køretøj i bevægelse som f.eks. bil eller tog. Urets radiosignaler kan forstyrre elektronikken i køretøjet.
Vækkeuret ma ikke udsættes for temperaturer under -20 °C i længere tid.
73 DK
Ibrugtagning af vækkeuret
Fjern beskyttelsesfilmen inden forste brug.
Abn batterirummet 20 pa urets bagside.
SaetobatteriiaAAA).
Bemærk: Polerne skal vende rigtigt. Det er vist i batterirummet.
Luk batterirummet.
Så snart batterierne er sat i, starter radiovækkeuret automatisk modtagelsen af radiosignalet. Efter 3-10 minutter vises det rigtige klokkeslaet og dato. Under modtagelsen er alle taster deaktiveret bortset fra DOWN-tasten [1] og SNOOZE-/LIGHT-tasten [19]. Du kan stoppe modtagelsen af radiosignalet ved at trykke på DOWN-tasten. For at starte modtagelsen igen skal du trykke på DOWN-tasten og holde den nede.
Bemerk: Radioekeurets position ma ikkeændres under modtagelsen. Ellers kan der opstå forstyrelser ved modtagelsen.
Radiosignal (DCF):
DCF-signalet (tidssignalsender) bestär af tidimpulser der udsendes fra et af de allermest praxe i verden i nærheden af Frankfurt / Main, Tyskland - den afviger med 1 sekund på 1 millionår.
Ved optimale betingelser modtager radiovækkeuret disse signaler på en afstand på op til 1.500 km fra Frankfurt / Main. Modtagelsen af radiosignalet varer som regel ca. 3-10 minutter.

1
Modtagelsen kan hæmnes alvorigt af forbindringer (f.eks. betonvægge) aller interferenskilder (f.eks. andre elektriske apparater). Radioækkeurets placering skal æn-dres (f.eks. hvis det står iærheden af et tv-apparat), hvis der opstår problemer ved modtagelsen.

Tryk på DOWN-tasten [11] for at skifte mellem temperaturskalaerne Celsius og Fahrenheit.
- Manuel indstilling af tid, tidszone og sprog for ugedagen
Tryk på MODE-tasten, og hold den nede 12 i ca. 3 sekunder. Minut-visingen 4 blinker.
Tryk på UP- [13] aller DOWN-tasten [11], for at indstille den ønskede tidszone (-12 timer til + 12 timer).
Bemærk:Hvis du befinder dig i et land, hvor DCF-siɡnalet modtages, men hvor det aktuelle klokkeslaet afviger, kan du bruge tidszone-indstillingen til at indstille uret til det aktuelle klokkeslaet.
76 DK

Hvis du for eksempel bor i et land, hvor den lokale tid er en time før den mellemeuropaeiske tid (MET), skal du stille tidszonen pa +01. Uret er stadig DCF-styret, men viser klokkeslaettet med en ekstra time.
Tryk på MODE-tasten for at bekraefte indtastningen.
Indstil timerne, minutterne, aret,ragen og sproget for ugedagen på samme在这方面.
Bemerk: Der kan vaelges mellem fologende sprog:
$$ G E R = t y s k $$
$$ E N G = e n g e l s k $$
- Radioækkeuret har to alarmfunktioner. Tryk på SET-tasten [14], og hold den nede, eller tryk på SET-knappen [10], og hold den nede for at indstille alarm
77 DK

1 aller alarm 2. Time-visningen [17] for alarmtiden blinker i displayet.
Tryk på UP- [13] aller DOWN-tasten [11], for at indstille timerne. Tryk på MODE-tasten [12] for at bekrafftes indastningen. Minut-visningen [4] blinker i displayet.
Tryk på UP-ller DOWN-tasten for at indstille minutterne. Tryk på MODE-tasten for at bekraffté indtastningen. Ugedagsvisning/ugedag-og weekendalarmvisning 15 blinker i LC-displayet.
Tryk UP [13] ell er DOWN-tasten [11], for at indstille alarmen til ugedagen eller weekenden (M-F = mandag til fredag, L-S = lrdag til sondag, M-S = mandag til sondag).
Tryk MODE-tasten 12, for at bekrafte deres indtastning. Er det f.eks. mandag i dag, sa indstil alarm 1 fra mandag til fredag og alarm 2 fra lordag til sondag. Alarm 1 kan hores, alarm 2 ikke om mandagen.
78 DK

r
Aktivering/deaktivering af alarmen
Trykpa SET-tasten 14ller SET-tasten 10 for at aktivere den onskede alarm.
.
Alarmsymbolet aller vises pa LC-displayet.
Trykpa SET-fasten aller SET-fasten for at deaktive den onskede alarm.

Anvendelse af SNOOZE- / LIGHT-tasten

.
Tryk på SNOOZE-/LIGHT-tasten 19 mens alarmen lyder for at aktivere slumrefunktionen.
n
Alarmsignalet ophoer, og i displayet blinker er og Zz. Alarmsignalet lyder igen after ca. 5 minutter.
Tryk på en vilkårlige taste bortset fra SNOOZE- / LIGHT-tasten [19] for at deaktivere slumrefunktionen.
Bemærk: Tryk på en vilkårlig taste bortset fra SNOOZE- / LIGHT-tasten for at stoppe alarmsignalet.
Bemærk: Baggrundsbelysningen lyser, nár du trykker på SNOOZE-/LIGHT-tasten.
79 DK

- Skift of batterier
När batterierne er svage, vises batteri-symbolet 6 i LC-displayet. Sorg for, at skiffe batterierne i tide.
Abn batterirummet 20 pa urets bagside.
Tag de brugte batterier ud.
SaetobatteriiaAAA).
Bemærk: Polerne skal vende rigtigt. Det vises i baterirummet.
Luk batterirummet.
Bemærk: Ved batteriskift mistes de gemte data.
Feilafhjaelpning
Radiovækkeuret indeholder folsomme elektroniske komponenter. Derfor er det muligt, at det forstyrres af radiosendeapparater i umiddelbar nærhed. Det kan f. eks. ære mobiltelefoner, radiotelefoner, CB-radioer, radiofjernstyringer / andre fjernbetjeninger og mikrobølgeapparater. Hvis der dukker fejilmeldinger op i
80 DK
Elektrostatisk afladning kan resultere i Funktionsforsyrelser. Fjern kortvarigt batterierne ved sādanne funktionsfejl, og sæt dem ind igen.
Der må aldrig anvendes væsker eller rengøringsmidler, da apparatet kan beskadiges.
Apparaturet mA kun rengores pa ydersiden med en blod, tør klud.
Bortskaffelse

Indpakningen bestar af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes pa de lokale genbrugspladser.
DinCOMMUNEGiver oplysninger om mulighederne for bortskaffelse af det udijente produkt.
81DK

For at beskytte miljøet ma produitet ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, men skal afleveres til miljørrigtig destruktion. Henvend dig til den ansvarlige myndighed for at fä informationer om genbrugspladser og deres abningstider.
Defekte aller brugte batterier kal genbruges after direktiv 2006 / 66 / EF. Aflever batterierne og/eller apparatet på de lokale genbrugspladser.

Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier!
Batterier mA ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De kan indeholde giffige tungmetaller og skal behandles som miljøskadeligt affald. De kemiske symboler for tungmetaller er: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på din kommunale genbrugsplads.
82 DK
Informationer
Overensstemmelseserklaering
Vi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklærer på eget ansvar, atproduktet: Radioekkeur model-nr.: Z31961A/Z31961B/Z31961C/Z31961D, version: 01/2014, som naervaerde erklæring henviser til, er i overensstemmelse med standarderne / de normative dokumenter i 1999/5/EF.

Disse dokumenter kan downloads pà www.owim.com ved behov
Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt after strenge kvalitetskrav og inden levering afprovet samvittighedsfuldt. Hvis der forekomm er mangler ved dette produit, har du juridiske
83 DK
rettigheder over for sælgerenaf dette produit. Disse juridiske rettigheder indskraenkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Du fär 3 Års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behoves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 År fra købsdatoen for dette produit opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret aller erstattet - after vores valg - af os,uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget aller ikke anvendes aller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikkeproduktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som nomale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.

84 DK
