IAN 96487 - Okategoriserad AURIOL - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis IAN 96487 AURIOL i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual IAN 96487 - AURIOL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IAN 96487 av märket AURIOL.
BRUKSANVISNING IAN 96487 AURIOL
MODE-knapp (”ställa in“)
UP-knapp (”uppåt“) / (12 / 24 timmar)
Visning av veckodag / visning av väckning för vardag och helg
Batterifack 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 48 16.01.14 12:4149 SE Radiostyrd väckarklocka Inledning Förvara denna bruksanvisning väl. Se till att bruksanvisningen alltid finns med när apparaten överlämnas till ny användare. Ändamålsenlig användning Klockan visar tiden i 12 / 24- läge (timmar, minuter och sekunder), veckodag, datum och rumstemperatur. Apparaten
har två olika alarmtider. Produkten är endast avsedd i torra slutna utrymmen med normal rumstemperatur. Varje annan användning gäller som icke avsedd användning och kan medföra risk för personskador och / eller produktskador. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakas av icke ändamålsenlig användning. Produkten är endast avsedd för privat bruk. Beskrivning av delarna
MODE-knapp (”ställa in“)
UP-knapp (”uppåt“) / (12 / 24 timmar)
Visning av veckodag / visning av väckning för vardag och helg
Batterifack 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 49 16.01.14 12:4150 SE Tekniska specifikationer Batterityp: 2 x 1,5 V AAA Temperaturmätningsområde: –9,9 °C - + 49,9 °C 14,2 °F - +121,8 °F Anmärkning: Vid en uppmätt temperatur på över + 49,9 °C visas ”HH“ på displayen. Vid en uppmätt temperatur på under –9,9 °C visas ”LL“ på displayen. Färg: Z31961A: på högkant stående svart kapsling Z31961B: på högkant stående silverfärgad kapsling Z31961C: bred svart kapsling Z31961D: bred silverfärgad kapsling Leveransens omfattning 1 radiostyrd väckarklocka 2 batteriet, 1,5 V AAA 1 bruksanvisning Säkerhet Läs alla säkerhetsinstruktioner och an- visningar. Felhantering vid tillämpning av nedan angivna säkerhetsinstruktioner och anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador.
LIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpack- ningsmaterialet. Kväv-ningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd från produkten. Produkten är ingen leksak. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 50 16.01.14 12:4151 SE Tekniska specifikationer Batterityp: 2 x 1,5 V AAA Temperaturmätningsområde: –9,9 °C - + 49,9 °C 14,2 °F - +121,8 °F Anmärkning: Vid en uppmätt temperatur på över + 49,9 °C visas ”HH“ på displayen. Vid en uppmätt temperatur på under –9,9 °C visas ”LL“ på displayen. Färg: Z31961A: på högkant stående svart kapsling Z31961B: på högkant stående silverfärgad kapsling Z31961C: bred svart kapsling Z31961D: bred silverfärgad kapsling Leveransens omfattning 1 radiostyrd väckarklocka 2 batteriet, 1,5 V AAA 1 bruksanvisning Säkerhet Läs alla säkerhetsinstruktioner och an- visningar. Felhantering vid tillämpning av nedan angivna säkerhetsinstruktioner och anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador.
LIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpack- ningsmaterialet. Kväv-ningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd från produkten. Produkten är ingen leksak. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 51 16.01.14 12:4152 SE Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person. LIVSFARA! Batterier kan sväljas vilket kan vara livsfarligt. Uppsök omedelbart läkare om nå- gon svalt ett batteri. Använd aldrig en produkt som är skadad. Skadade apparater innebär livsfara. Garantin omfattar inte skador vilka kan härledas till osakkunnig hantering, icke beaktande av bruksanvis- ning eller otillåtet ingrepp av obehörig person samt slitageskador. Försök inte öppna produkten. Icke fackmässiga repa- rationer kan medföra allvarlig risker för användaren. Låt endast behörig elektriker reparera produkten. Säkerhetsanvisningar för batterier Ta ut batterierna om produkten inte ska användas under en längre period. FÖRSIKTIGT! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig batterierna! Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll! Dessa visas i batterifacket. Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt. Använd alltid batterier av den angivna typen. I annat fall finns risk för explosion. Avlägsna de uttjänta batterierna ur apparaten. Risk för att batteriet läcker föreligger. Om dessa anvisningar inte följs kan batterierna djupur- laddas. Risk för läckage föreligger. Om batterierna läcker inne i produkten, ta ur det omedelbart för att undvika skador på produkten! Kasta inte batterierna i hushållssoporna! Alla konsumenter är skyldiga enligt lag att se till att batterierna avfallshanteras på rätt sätt! 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 52 16.01.14 12:4153 SE Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person. LIVSFARA! Batterier kan sväljas vilket kan vara livsfarligt. Uppsök omedelbart läkare om nå- gon svalt ett batteri. Använd aldrig en produkt som är skadad. Skadade apparater innebär livsfara. Garantin omfattar inte skador vilka kan härledas till osakkunnig hantering, icke beaktande av bruksanvis- ning eller otillåtet ingrepp av obehörig person samt slitageskador. Försök inte öppna produkten. Icke fackmässiga repa- rationer kan medföra allvarlig risker för användaren. Låt endast behörig elektriker reparera produkten. Säkerhetsanvisningar för batterier Ta ut batterierna om produkten inte ska användas under en längre period. FÖRSIKTIGT! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig batterierna! Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll! Dessa visas i batterifacket. Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt. Använd alltid batterier av den angivna typen. I annat fall finns risk för explosion. Avlägsna de uttjänta batterierna ur apparaten. Risk för att batteriet läcker föreligger. Om dessa anvisningar inte följs kan batterierna djupur- laddas. Risk för läckage föreligger. Om batterierna läcker inne i produkten, ta ur det omedelbart för att undvika skador på produkten! Kasta inte batterierna i hushållssoporna! Alla konsumenter är skyldiga enligt lag att se till att batterierna avfallshanteras på rätt sätt! 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 53 16.01.14 12:4154 SE Se till att barn inte handskas med batterierna, och kasta inte batterierna i öppen eld. Batterierna får inte kortslutas eller öppnas. Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Spola omedelbart av den plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vatten och uppsök läkare. Betjäning Kontrollera att produkten är placerad på fast och jämnt underlag. Placera inte produkten i närheten av störkällor som TV-apparater, dator, tjock mur osv. Radiosignalens mottagning kan störas. Placera inte produkten i byggnader i stålbetong, t.ex. flygplatser, höghus, fabriker eller källare. Radiosigna- lens mottagning kan störas. Sätt inte på mottagningen i ett körande fordon, t.ex. en bil eller tåg. Radiosignalen kan störa fordonets elektronik. Utsätt inte produkten för temperaturer under –20 °C under längre tid.
Ta den radiostyrda väckarklockan i drift Ta bort skyddsfolien innan första användningen. Öppna batterifacket
på baksidan av apparaten. Lägg in två batterier (AAA). Observera: Kontrollera att polerna är rätt place- rade. Dessa visas i batterifacket. Stäng batterifacket. Så snart batterierna lagts i startar de radiostyrda väckar- klockan automatiskt mottagningen av signalen. Efter 3–10 minuter visas rätt tid och datum. Under mottagningen är alla knappar utom DOWN-knappen
och SNOOZE- / LIGHT-knappen
avaktiverade. Du kan stoppa mottag- ningen av radiosignalen, genom att trycka på DOWN- knappen. För att starta mottagningen igen håller du knappen DOWN-nedtryckt. Observera: Flytta inte på den radiostyrda väckarklockan under mottagningen. I annat fall kan mottagningen störas. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 54 16.01.14 12:4155 SE Se till att barn inte handskas med batterierna, och kasta inte batterierna i öppen eld. Batterierna får inte kortslutas eller öppnas. Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Spola omedelbart av den plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vatten och uppsök läkare. Betjäning Kontrollera att produkten är placerad på fast och jämnt underlag. Placera inte produkten i närheten av störkällor som TV-apparater, dator, tjock mur osv. Radiosignalens mottagning kan störas. Placera inte produkten i byggnader i stålbetong, t.ex. flygplatser, höghus, fabriker eller källare. Radiosigna- lens mottagning kan störas. Sätt inte på mottagningen i ett körande fordon, t.ex. en bil eller tåg. Radiosignalen kan störa fordonets elektronik. Utsätt inte produkten för temperaturer under –20 °C under längre tid.
Ta den radiostyrda väckarklockan i drift Ta bort skyddsfolien innan första användningen. Öppna batterifacket
på baksidan av apparaten. Lägg in två batterier (AAA). Observera: Kontrollera att polerna är rätt place- rade. Dessa visas i batterifacket. Stäng batterifacket. Så snart batterierna lagts i startar de radiostyrda väckar- klockan automatiskt mottagningen av signalen. Efter 3–10 minuter visas rätt tid och datum. Under mottagningen är alla knappar utom DOWN-knappen
och SNOOZE- / LIGHT-knappen
avaktiverade. Du kan stoppa mottag- ningen av radiosignalen, genom att trycka på DOWN- knappen. För att starta mottagningen igen håller du knappen DOWN-nedtryckt. Observera: Flytta inte på den radiostyrda väckarklockan under mottagningen. I annat fall kan mottagningen störas. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 55 16.01.14 12:4156 SE Radiosignal (DCF): DCF-signalen (tidssignalsändare) innehåller tidsimpulser som skickas ut från en av världens mest exakta urverk i närheten av Frankfurt / Main. Tidsangivelsen varierar med 1 sekund på 1 miljon år. Väckarklockan tar emot signaler under gynnsamma förhål- landen på avstånd upp till ca. 1.500 km runt Frankfurt / Main. Radiosignalen tas vanligtvis inom ca. 3–10 minuter. Mottagningen kan påverkas av hinder, (t.ex. betongväggar) eller andra störkällor, (t.ex. annan elektrisk utrustning). Ställ väckarklockan på annan plats (t.ex i närheten av ett fönster) om det är problem med mottagningen. Använda 12 / 24-timmarsindikering Tryck på knappen UP
, för att växla mellan 12-tim- mars och 24-timmarsformatet. Observera: AM står för förmiddag i 12-timmarsfor- matet och PM för eftermiddag. Visa temperatur i °C /°F Aktuell inomhustemperatur
för att växla mellan temperaturskala för Celsius och Fahrenheit. Ställa in tid, tidszon och veckodagarnas språk manuellt Håll knappen MODE
blinkar. Tryck på knappen UP
, för att ställa in önskad tidszon (–12 timmar till + 12 timmar).
Obs: Om du befinner dig i ett land där DCF-signalen fortfarande kan tas emot men det aktuella klockslaget är annorlunda, kan du använda inställningen för tids- zonen för att ställa in klockan på aktuellt klockslag. Om du befinner dig i ett land där den lokala tiden ligger en timme före mellaneuropeisk tid, så ställ in tidszon på +01. Klockan styrs fortfarande av DCF-signalen 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 56 16.01.14 12:4157 SE Radiosignal (DCF): DCF-signalen (tidssignalsändare) innehåller tidsimpulser som skickas ut från en av världens mest exakta urverk i närheten av Frankfurt / Main. Tidsangivelsen varierar med 1 sekund på 1 miljon år. Väckarklockan tar emot signaler under gynnsamma förhål
landen på avstånd upp till ca. 1.500 km runt Frankfurt / Main. Radiosignalen tas vanligtvis inom ca. 3–10 minuter. Mottagningen kan påverkas av hinder, (t.ex. betongväggar) eller andra störkällor, (t.ex. annan elektrisk utrustning). Ställ väckarklockan på annan plats (t.ex i närheten av ett fönster) om det är problem med mottagningen. Använda 12 / 24-timmarsindikering Tryck på knappen UP
, för att växla mellan 12-tim- mars och 24-timmarsformatet. Observera: AM står för förmiddag i 12-timmarsfor- matet och PM för eftermiddag. Visa temperatur i °C /°F Aktuell inomhustemperatur
för att växla mellan temperaturskala för Celsius och Fahrenheit. Ställa in tid, tidszon och veckodagarnas språk manuellt Håll knappen MODE
blinkar. Tryck på knappen UP
, för att ställa in önskad tidszon (–12 timmar till + 12 timmar). Obs: Om du befinner dig i ett land där DCF-signalen fortfarande kan tas emot men det aktuella klockslaget är annorlunda, kan du använda inställningen för tids- zonen för att ställa in klockan på aktuellt klockslag. Om du befinner dig i ett land där den lokala tiden ligger en timme före mellaneuropeisk tid, så ställ in tidszon på +01. Klockan styrs fortfarande av DCF-signalen 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 57 16.01.14 12:4158 SE men visar en timme mer. Tryck MODE en gång för att bekräfta inmatningen. Ställ in timmar, minuter, året, dagen och veckodagarnas språk på samma sätt. Anmärkning: Följande språk finns att välja mellan: GER = Tyska ENG = Engelska DAN = Danska ESP = Spanska NET = Nederländska ITA = Italienska FRA = Franska Ställa in larm Den radiostyrda väckarklockan har två alarmfunktioner. Håll knappen SET
tryckt för att ställa in Larm 1 eller Larm 2. Larmtidens
, för att ställa in timmarna. Tryck MODE
en gång för att bekräfta inmatningen. MInutvisningen
blinkar på displayen. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in mi- nuterna. Tryck på MODE för att bekräfta inmatningen. Indikering av vardag och av väckning för vardag och helg
, för att ställa in väckningen för vardagen eller helgen (M-F = måndag till fredag, S-S = lördag till söndag, M-S = måndag till söndag). Tryck på MODE-knappen
, för att bekräfta din inställning. Är det till exempel måndag idag, ställer du in väckning (alarm) 1 för måndag till fredag och väckning (alarm) 2 för lördag till söndag. Alarm 1 kommer att ljuda, men inte alarm 2, då det är måndag. Aktivera / inaktivera larm Tryck på SET
, för att aktivera det aktuella larmet. Larmsymbolen eller visas på LC-displayen. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 58 16.01.14 12:4159 SE men visar en timme mer. Tryck MODE en gång för att bekräfta inmatningen. Ställ in timmar, minuter, året, dagen och veckodagarnas språk på samma sätt. Anmärkning: Följande språk finns att välja mellan: GER = Tyska ENG = Engelska DAN = Danska ESP = Spanska NET = Nederländska ITA = Italienska FRA = Franska Ställa in larm Den radiostyrda väckarklockan har två alarmfunktioner. Håll knappen SET
tryckt för att ställa in Larm 1 eller Larm 2. Larmtidens
, för att ställa in timmarna. Tryck MODE
en gång för att bekräfta inmatningen. MInutvisningen
blinkar på displayen. Tryck på knappen UP eller DOWN för att ställa in mi- nuterna. Tryck på MODE för att bekräfta inmatningen. Indikering av vardag och av väckning för vardag och helg
, för att ställa in väckningen för vardagen eller helgen (M-F = måndag till fredag, S-S = lördag till söndag, M-S = måndag till söndag). Tryck på MODE-knappen
, för att bekräfta din inställning. Är det till exempel måndag idag, ställer du in väckning (alarm) 1 för måndag till fredag och väckning (alarm) 2 för lördag till söndag. Alarm 1 kommer att ljuda, men inte alarm 2, då det är måndag. Aktivera / inaktivera larm Tryck på SET
, för att aktivera det aktuella larmet. Larmsymbolen eller visas på LC-displayen. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 59 16.01.14 12:4160 SE Tryck på SET-knappen eller SET-knappen för att avaktivera respektive alarm. Använda knappen SNOOZE- / LIGHT Tryck på knappen SNOOZE- / LIGHT-Taste
, medan larmet ljuder för att aktivera slummerfunktionen. Larmsignalen tystnar och på displayen blinkar eller och Zz. Larmsignalen ljuder återigen efter ca. 5 minuter. Tryck på vilken knapp som helst, utom SNOOZE- / LIGHT
, för att stänga av slummerfunktionen. Anmärkning: Tryck på en godtycklig knapp utom SNOOZE- / LIGHT för att stoppa larmsignalen. Anmärkning: Bakgrundsbelysningen lyser när SNOOZE- / LIGHT trycks. Byta batterier Batterisymbolen
visas på LC-displayen när batte- rierna är svaga. Byt batterier i god tid. Öppna batterifacket
på baksidan av apparaten. Ta ur de tomma batterierna. Lägg in två batterier (AAA). Observera: Kontrollera att polerna är rätt placerade. Detta visas på batterifacket. Stäng batterifacket. Anmärkning: Vid byte av batteri går de sparade data förlorade. Felsökning Produkten innehåller känsliga elektroniska komponenter. Dessa kan störas av radiovågor i omedelbar närhet. Det kan exempelvis gälla mobiltelefoner, radiosändare, radiofjärrkontroller/andra fjärrkontroller eller mikro- vågsugnar. Om felmeddelanden visas i displayen, flytta på utrustningen i närheten av produkten. Elektrostatiska urladdningar kan medföra funktions- störningar. Ta ur batterierna och sätt tillbaka dem om sådana funktionsstörningar förekommer. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 60 16.01.14 12:4161 SE Tryck på SET-knappen eller SET-knappen för att avaktivera respektive alarm. Använda knappen SNOOZE- / LIGHT Tryck på knappen SNOOZE- / LIGHT-Taste
, medan larmet ljuder för att aktivera slummerfunktionen. Larmsignalen tystnar och på displayen blinkar eller
och Zz. Larmsignalen ljuder återigen efter ca. 5 minuter. Tryck på vilken knapp som helst, utom SNOOZE- / LIGHT
, för att stänga av slummerfunktionen. Anmärkning: Tryck på en godtycklig knapp utom SNOOZE- / LIGHT för att stoppa larmsignalen. Anmärkning: Bakgrundsbelysningen lyser när SNOOZE- / LIGHT trycks. Byta batterier Batterisymbolen
visas på LC-displayen när batte- rierna är svaga. Byt batterier i god tid. Öppna batterifacket
på baksidan av apparaten. Ta ur de tomma batterierna. Lägg in två batterier (AAA). Observera: Kontrollera att polerna är rätt placerade. Detta visas på batterifacket. Stäng batterifacket. Anmärkning: Vid byte av batteri går de sparade data förlorade. Felsökning Produkten innehåller känsliga elektroniska komponenter. Dessa kan störas av radiovågor i omedelbar närhet. Det kan exempelvis gälla mobiltelefoner, radiosändare, radiofjärrkontroller/andra fjärrkontroller eller mikro- vågsugnar. Om felmeddelanden visas i displayen, flytta på utrustningen i närheten av produkten. Elektrostatiska urladdningar kan medföra funktions- störningar. Ta ur batterierna och sätt tillbaka dem om sådana funktionsstörningar förekommer. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 61 16.01.14 12:4162 SE Rengöring och skötsel Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som kan skada produkten. Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen. Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Infor- mation om öppettider finns hos din kommun. Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer.
Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier! Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandlas som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = kadmium, Hg= kvicksilver, Pb = bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation. Information Konformitetsdeklaration Vi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, förklarar i eget ansvar att produkten: Radiostyrd väckarklocka, modellnr.: Z31961A / Z31961B / Z31961C / Z31961D, version: 01 / 2014, för vilken denna deklaration gäller, motsvarar normer / normade dokument enligt 1999 / 5 / EC. 96487_aur_Funkwecker_Content_LB3.indd 62 16.01.14 12:4163 SE Rengöring och skötsel Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som kan skada produkten. Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen. Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Infor- mation om öppettider finns hos din kommun. Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer.
Notice-Facile