DEWALT DCK755P3T - Boremaskine

DCK755P3T - Boremaskine DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCK755P3T DEWALT i PDF-format.

📄 392 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCK755P3T - page 5
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCK755P3T

Kategori : Boremaskine

Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning DCK755P3T - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCK755P3T af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCK755P3T DEWALT

Fig. D Fig. C Fig. G Fig. H Fig. I

at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbigeksponeringsvurdering.

ADVARSEL: Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrationsemissionen imidlertid variere. Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiodemarkant. Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange, værktøjet slukkes, eller når det kører men ikke bruges til at arbejde. Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiodemarkant. Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter, som f.eks.: vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisation afarbejdsmønstre. EF-Konformitetserklæring Maskindirektiv Børsteløst, trådløst, kompakt bor/ drivværk/hammerbor DCD791, DCD796 DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med: 2006/42/EF, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010, EN60745-2-2:2010. Disse produkter overholder også direktivet 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden afmanualen. Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen forpersonskader. Tillykke! Du har valgt et DEWALT -værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj. Tekniske Data DCD791 DCD796 Spænding V

Hastighed uden belastning

— 0–34,000 Maks. drejemoment (hård/blød) Nm 70/27 70/27 Patronkapacitet mm 1,5–13,0 1,5–13,0 Maksimum borekapacitet Træ mm 40 40 Metal mm 13 13 Murværk mm — 13 Vægt (uden batteripakke) kg 1,1 1,2 Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN60745-2-1:

K (usikkerhed for det angivne lydniveau) dB(A)

1,5 1,5 Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN60745 og kan anvendes til BØRSTELØST, TRÅDLØST, KOMPAKT 13 mm BORDRIVVÆRK, DCD791 BØRSTELØST, TRÅDLØST, KOMPAKT 13 mm BOR/

DRIVVÆRK/HAMMERBOR, DCD7964

Dansk Definitioner: sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på dissesymboler.

Angiverbrandfare. Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer

Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse)elværktøj.

1) Sikkerhed i Arbejdsområdet

a ) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning tilulykker. b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv ellerdampe. c ) Hold børn og omkringstående på afstand, når der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du misterkontrollen.

2) Elektrisk Sikkerhed

a ) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektriskstød. b ) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet. c ) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektriskstød. d ) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektriskstød. e ) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektriskstød. f ) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektriskstød.

3) Personlig Sikkerhed

a ) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorligpersonskade. b ) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, Batterier Opladere/opladningstider (minutter) Kat # V

DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 270 140 90 60 90 X DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 420 220 140 85 140 X DCB181 18 1,5 0,35 70 35 22 22 22 45 DCB182 18 4,0 0,61 185 100 60 60 60 120 DCB183/B 18 2,0 0,40 90 50 30 30 30 60 DCB184/B 18 5,0 0,62 240 120 75 75 75 150 DCB185 18 1,3 0,35 60 30 22 22 22 X DCB187 18 3.0 0.48 140 70 45 45 45 905 Dansk brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget afpersonskader. c ) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning tilulykker. d ) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning tilpersonskade. e ) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationeropstår. f ) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægeligedele. g ) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget afstøv.

4) Anvendelse og Vedligeholdelse af

Elektrisk Værktøj a ) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnettil. b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skalrepareres. c ) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startesutilsigtet. d ) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugenderaf. e ) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdtværktøj. f ) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere atstyre. g ) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farligsituation.

5) Anvendelse og Vedligeholdelse

af Batteri a ) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden typebatteripakke. b ) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade ogbrand. c ) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding ellerbrand. d ) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation ellerforbrænding.

a ) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhedopretholdes. Ekstra specielle sikkerhedsregler for bor/ drivværk/hammerbor

  • Bær høreværn når du arbejder med slagboring. Støj kan forårsagehøretab.
  • Anvend hjælpehåndtag, hvis leveret sammen med værktøjet. Det kan medføre personskade, hvis kontrollen over værktøjetmistes.
  • Hold i elværktøjets isolerede gribeflader, hvis der er risiko for, at skæretilbehøret kommer i kontakt med skjulte ledninger. Hvis skæreudstyret rammer en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren fårstød.
  • Brug klemmer eller en anden praktisk måde på at sikre og understøtte arbejdsemnet på et stabilt underlag. Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop, vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister kontrollen overdet.
  • Bær sikkerhedsbriller eller anden beskyttelse af øjnene. Hammer- og borefunktioner kan medføre flyvende splinter. Flyvende partikler kan forårsage permanenteøjenskader.
  • Tilbehør og værktøj kan blive varmt under drift. Bær handsker under arbejde med dem, hvis du udfører6 Dansk varmefremkaldende opgaver som fx hammerboring og boring afmetaller.
  • Arbejd ikke med dette værktøj i længere tid ad gangen. Vibrationer fra hammeren kan beskadige dine hænder og arme. Brug handsker som ekstra stødpude og begræns risikoen ved at holde hyppigepauser.
  • Luftaftræk dækker ofte over bevægelige dele og bør undgås. Løst tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget af de bevægeligedele. Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:Høreskader.
  • Risiko for at klemme fingre, når udstyrændres.
  • Helbredsmæssige skader på grund af indånding af støv, når der arbejdes medtræ.
  • Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
  • Risiko for personskade som følge af forlængetbrug. Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding. Din DEWALT -oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingenjordledning. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT ‘sserviceorganisation. Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1mm

; den maksimale længde er 30m. Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige sommuligt. Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).

  • Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken ogproduktet.

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektriskchok.

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger medudstyret. BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejdesammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn ellersne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket ogledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader ellerbelastning.
  • Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden afhuset.
  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseretværksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhverrisiko.7 DANSK
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere dennerisiko.
  • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere tilhinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere tilkøretøjer. Opladning af et batteri (Fig. B)

1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før

batteripakken sættesi.

2. Indsæt batteripakken

i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen erstartet.

3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde

lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap

på batteripakken for at udtagebatteripakken. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes førstegang. Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus. Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*

  • Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptageopladningsproceduren. Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller opladerblinkmønster. BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blivekontrolleret. Varm/kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimalbatterilevetid. En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batterietvarmer. DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind iopladeren. Elektronisk beskyttelsessystem XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dybafladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet. Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne. Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i envæske. Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nyebatteripakker. Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

  • Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv ellerdampe.
  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medførepersonskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.8 DANSK
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andrevæsker.
  • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 ˚C (104˚F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren).
  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
  • Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
  • Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomernevedvarer.

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.

ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren forgenanvendelse.

ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig batteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøglerosv.

FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan letvæltes. Transport

ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage enkortslutning. DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN´s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligtgods. I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT , at man ikke sender litium- ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watttimer. Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- ogdokumentationskrav. Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer. Transport af FLEXVOLT

batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri. Transportfunktion: Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLT

batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse. Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watttimer. Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3x36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1 batteri). Anbefalet opbevaring

1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke

udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.

2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt

opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimaleresultater. Eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel9 Dansk BEMÆRk: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug. Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer: Læs brugsvejledningen førbrug. Se Tekniske data vedrørendeopladningstid. Berør aldrig kontaktflader med strømførendegenstande. Beskadigede batteripakker må ikkeoplades. Må ikke udsættes for vand. Defekte ledninger skal udskiftesomgående. Oplad kun mellem 4 ˚C og 40 ˚C. Kun til indendørsbrug. Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse afbatteripakken. Oplad kun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT

batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farligesituationer. Destruér ikkebatteripakken. ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watt timer). TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3batterier på 36 watt timer). Batteritype DCD791 og DCD796 bruger et batteri på 18Volt. Disse batteripakker kan bruges: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Se Tekniske data for flereinformationer. Pakkens indhold Pakken indeholder: 1 Bor/drivværk eller 1 bor/drivværk/hammerbor 1 Lader 1 Li-ion batteripakke (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modeller) 2 Li-ion batteripakker (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modeller) 3 Li-ion batteripakker (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modeller) 1 Værktøjskasse 1 Betjeningsvejledning 1 Betjeningsvejledning til Tool Connect

-appen (B-modeller) BEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser følger ikke med N-modeller. Batteripakker og opladere følger ikke med NT-modeller. B-modeller omfatter Bluetooth®-batteripakker. BEMÆRk: Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og al brug af sådanne mærker af DEWALT er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektiveejere.

  • Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået undertransport.
  • Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den førbetjening. Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet: Læs brugsvejledningen førbrug. Synlig stråling Kig ikke ind ilyset. Datokodeposition (Fig. A) Datokoden

, der også inkluderer produktionsåret, er tryk påhuset. Eksempel: 2017 XX XX Produktionsår Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf. Det kan medføre materiale- ellerpersonskade.

Forlæns-/baglæns styreknap

Kontakt til arbejdslys Tilsigtet Brug Disse bor/drivværk/hammerbor er designet til professionelle boreopgaver, slagboring ogskruetrækkeropgaver.10 Dansk MÅ IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker ellergasser. Disse bor/drivværk/hammerbor er professionelt el-værktøj. LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteværktøj.

  • Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med detteprodukt.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.

ADVARSEL: Anvend kun DEWALT -batteripakker og -opladere. Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig. B) BEMÆRk: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken

er fuldtopladet. Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag

ind efter rillerne inde i håndtaget (Fig.B).

2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt

fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sigløs. Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet

1. Tryk på udløserknappen

og træk batteripakken ud fra værktøjetshåndtag.

2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i

opladerafsnittet i dennevejledning. Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B) Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning ibatteripakken. Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skalgenoplades. BEMÆRk: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur ogslutbrugeranvendelse. Udløserkontakt til variabel hastighed (Fig. A) Tryk på udløserkontakten

for at tænde værktøjet. Tryk på udløserkontakten for at slå værktøjet fra. Værktøjet er udstyret med en bremse. Patronen vil stoppe, lige så snart udløserknappen er heltudløst. BEMÆRk: Vedvarende brug af det variable hastighedsområde anbefales ikke. Det kan beskadige kontakten og børundgås. Forlæns/baglæns reguleringsknap (Fig. A) En forlæns/baglæns reguleringsknap

bestemmer værktøjets retning og virker også som enstartspærreknap. Forlæns rotation vælges ved at udløse udløserkontakten og trykke på forlæns/baglæns reguleringsknappen på højre side afværktøjet. Baglæns rotation vælges ved at trykke på forlæns/baglæns reguleringsknappen på venstre side afværktøjet. Midterpositionen på styreknappen fastlåser værktøjet i den slukkede position. Når positionen på styreknappen ændres, sørg for at udløseren erudløst. BEMÆRk: Første gang værktøjet køres efter ændring af rotationsretningen, kan du høre et klik ved opstart. Dette er helt normalt og ikke tegn på etproblem. Justeringskravens drejemoment (Fig. A) Dit værktøj har en indstillelig drejemomentskruetrækker mekanisme til at bore og fjerne en imponerende række af fastgørelsesformer og -størrelser, og i nogle modeller er der en hammermekanisme til boring i muværk. I cirkler omkring kraven

findes tal, et borehovedsymbol, og på nogle modeller et hammersymbol. Disse tal bruges til at indstille koblingen til et drejemomentsområde. Jo højere tallet er på kraven, jo højere drejemoment og jo hurtigere går fastgørelsen. Du vælger et af tallene ved at dreje, indtil det ønskede tal flugter medpilen. BEMÆRk: Drejningsmomentets justeringskrave er kun aktiveret under skruningsfunktion og ikke i bore- oghammerborefunktioner. Dobbelt områdegearing (Fig. A) Den dobbelte områdefunktion på dit bor/drivværk gør det muligt for dig at skifte gear til størrealsidighed.

1. Du vælger hastighed 1 (høj drejemomentindstilling) ved at

slå værktøjet fra og få det til at stoppe. Skub gearskifteren

2. Du vælger hastighed 2 (lav drejemomentindstilling) ved at

slå værktøjet fra og få det til at stoppe. Skub gearskifteren tilbage (væk fra patronen). BEMÆRk: Skift ikke gear når værktøjet kører. Lad altid boret stoppe helt før gearene skiftes. Hvis du har problemer med at skifte gear, sørg for at den dobbelte områdegearskifter enten er skubbet helt fremad eller helttilbage. LED arbejdslys (Fig. A) LED arbejdslyset

og dets kontakt til arbejdslyset

sidder på værktøjets fod. Arbejdslysene aktiveres, når11 Dansk udløserkontakten trykkes ned. Den lave

-tilstandene kan ændres ved at flytte kontakten på værktøjets fod. Hvis udløserkontakten forbliver trykket ind, vil arbejdslyset forblive tændt i alletilstande. I den lave

indstilling slukker strålen automatisk 20 sekunder efter, udløserkontaktenudløses. Spotlystilstand Den høje indstilling

er spotlystilstanden. Spotlyset vil køre i 20 minutter efter, udløserkontakten er udløst. To minutter inden spotlyset slukkes, blinker det to gange, hvorefter det dæmpes. Bank let på udløserkontakten for at undgå, at spotlysetslukkes.

ADVARSEL: Når arbejdslyset bruges i mellem og spotlystilstand, må der ikke kigges i lyset, og boret må ikke anbringes i en position, der kan få en person til at kigge ind i lyset. Der kan ske alvorligeøjenskader.

FORSIGTIG: Når værktøjet bruges som et spotlys, skal der sørges for, at det fastgøres på en stabil overflade, hvor det ikke vil udgøre en snuble- ellerfaldfare.

FORSIGTIG: Fjern alt tilbehør fra patronen, inden boret bruges som et spotlys. Det kan forvolde person- ellerproduktskade. Advarsel om lavt batteri I spotlystilstanden, og når batteriet er næsten helt afladt, blinker spotlyset to gange, hvorefter det dæmpes. Efter to minutter vil batteriet være helt afladet, og boret vil omgående stoppe. På dette tidspunkt skal det udskiftes med et opladetbatteri.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for personskade, sørg altid for at have et backupbatteri eller en sekundær lyskilde til rådighed, hvis situationen kræverdet. Enkelt bøsningspatron uden nøgle (Fig. G–I)

ADVARSEL: Forsøg ikke at stramme borebits (eller andet tilbehør) ved at tage fat om den forreste del af patronen og tænde værktøjet. Resultatet kan blive beskadigelse af patronen og personskader. Aflås altid udløserkontakten, og frakobl værktøjet fra strømkilden ved udskiftning aftilbehør.

ADVARSEL: Sørg altid for, at boret er sikret, før værktøjet startes. Et løst bor kan blive udkastet fra værktøjet og kan medførepersonskader. Dit værktøj omfatter en patron uden nøgle

med en roterende bøsning til betjening af patronen med én hånd. Du indsætter et borehoved eller andet tilbehør ved at følge dissetrin.

1. Slå værktøjet fra og frakobl værktøjet frastrømkilden.

2. Hold fast ved patronens sorte bøsning med den ene

hånd, og brug den anden til at sikre værktøjet. Rotér bøsningen i retning mod uret så langt, at den accepterer det ønskedetilbehør.

3. Indsæt tilbehøret ca. 19 mm (3/4") ind i patronen, og stram

godt til ved at rotere patronbøsningen i retning med uret med den ene hånd, mens der holdes fast ved værktøjet med den anden. Dit værktøj er forsynet med en automatisk spindellåsemekanisme. Denne gør det muligt for dig at åbne og låse patronen med enhånd. BEMÆRk: Sørg for at stramme patronen med den ene hånd på patronbøsningen og den anden hånd på værktøjet for maksimalstramning. Du udløser tilbehøret ved at gentage trin 1 og 2 som nævntovenfor. Bæltekrog og boreclips (Fig. A)

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal du slukke for værktøjet og tage batteriet ud, før du foretager justeringer eller fjerner/installerertilbehør.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ man IKKE hænge værktøjet op i loftet eller hænge objekter i bæltekrogen. Hæng KUN værktøjets bæltekrog fra etarbejdsbælte.

, der medfølger, til fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen eller boreclips. Sørg for at spænde skruengodt. Bæltekrogen

kan monteres på begge sider af værktøjet udelukkende med den medfølgende skrue

, så både venstre- og højrehåndede kan bruge den. Hvis krogen eller clipsen slet ikke skal bruges, kan den fjernes fraværktøjet. Bæltekrogen eller boreclipsen kan fjernes ved at fjerne skruen

, der holder den på plads, og monter den så igen på den anden side. Sørg for at spænde skruengodt. BETJENING Brugsvejledning

ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældenderegler.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser. Korrekt håndposition (Fig. C)

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludseligreaktion. Korrekt håndposition kræver en hånd på toppen af boret

som vist, med den anden hånd på det primære håndtag

Betjening af bor (Fig. A, D)

NEDSÆTTES VED ALTID at sikre, at arbejdsemnet er korrekt fastspændt. Hvis du borer i et tyndt materiale, anvend en "backup" blok for at undgå at beskadigematerialet.

2. Vælg det ønskede hastigheds-/drejemomentsområde ved

hjælp af gearskifteren

for at matche hastigheden og drejemomentet til den planlagteopgave.

3. Til træ bruges drejebor, spadebor, sneglebor eller hulsave.

Til metal bruges højtlegeret stål, drejebor eller hulsave. Brug smøremiddel ved boring i metal. Det gælder dog ikke støbejern og messing, som skaltørbores.

4. Tryk altid i en lige linje med spidsen. Tryk tilstrækkeligt for at

få hovedet til at bide fast, men tryk ikke så hårdt, at motoren går i stå eller bøjerhovedet.

5. Hold godt fast på værktøjet med begge hænder, så du

kan styre borets vridninger. Hvis modellen ikke er udstyret med sidehåndtag, tages der fat i boret med én hånd på håndtaget og én hånd påbatteripakken.

FORSIGTIG: Boret kan gå i stå, hvis overbelastning forårsager en pludselig vridning. Forvent altid motorstop. Hold godt fast på boret for at styre vridningerne og undgåkvæstelser.

materialet reduceres trykket på boret, og hovedet løsnes gennem den sidste fraktionerede del afhullet.

8. Hold motoren kørende, når du trækker spidsen ud af et

boret hul. Dette vil hjælpe med til at undgåblokering.

9. Med boremaskiner med variabel hastighed er det ikke

nødvendigt at kørne det punkt, der skal bores i. Brug lav hastighed til at danne hullet, og øg hastigheden ved at trykke hårdere på startknappen, når hullet er dybt nok til, at der kan bores, uden at boret smutterud. Betjening af hammerbor (kun DCD796) (Fig. A, E)

2. Vælg indstillingen til den høje hastighed

tilbage (væk fra patronen). VIGTIGT: Brug kun borhoveder med karbidstålsspids ellermurbor.

3. Under boring anvend kun tilstrækkelig kraft på hammeren,

så den ikke springer for meget eller "løfter" boret af. For meget kraft vil medføre langsommere borehastigheder, overophedning og dermed lavereborehastighed.

4. Bor lige idet du holder boret i en lige vinkel på arbejdet.

Anvend ikke sidepres på boret, når der bores, da det vil medføre ophobning af borspånriller og en langsommereborehastighed.

5. Ved boring af dybe huller, hvis hammerens hastighed

begynder at aftage, trækkes boret delvis ud af hullet, mens værktøjet stadig kører, som afhjælpning til at frigøre efterladenskaber frahullet. BEMÆRk: Den rigtige borehastighed kendetegnes af en jævn strøm af borestøv frahullet. Betjening af skruetrækker (Fig. A, F)

hen til den ønskedeposition.

2. Vælg det ønskede hastigheds-/drejemomentsområde ved

hjælp af gearskifteren

for at matche hastigheden og drejemomentet til den planlagteopgave. BEMÆRk: Brug den laveste drejemomentindstilling, der kræves for at indsætte fastgørelsen i den ønskede dybde. Jo lavere tallet er, jo lavere erdrejemomentudgangen.

3. Indsæt det ønskede fastgørelsestilbehør i patronen, som du

ville gøre med alleborehoveder.

4. Foretag nogle få øvelseskørsler i noget skrot eller i områder,

der ikke kan ses, for at fastslå den korrekte position forkoblingskraven.

5. Start altid med en lavere drejemomentindstilling, og gå

derefter videre til højere drejemomentindstillinger for at undgå, at arbejdsemnet eller fastgørelsesenheden bliverbeskadiget. VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT -elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring afværktøjet.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser. Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken. Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøresyderligere. Rengøring

ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denneprocedure.

ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet ivæske.13 Dansk Valgfrit tilbehør

ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rådighed af DEWALT , ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales

  • Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud afværktøjet.
  • Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten ogledningen.

vribevegelsen i boret. Hvis modellen ikke er utstyrt med sidehåndtak, hold boremaskinen med en hånd på håndtaket og en hånd påbatteripakken.

Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F

vedligehold værktøjet og tilbehøret, hold hænderne varme, organisation afarbejdsmønstre. EF-Konformitetserklæring Maskindirektiv Børsteløs ledningsfri kompakt slagskruetrækker DCF887 DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med: 2006/42/EF, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-2:2010. Disse produkter overholder også direktivet 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden afmanualen. Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen forpersonskader. Definitioner: sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på dissesymboler.

Angiverbrandfare. Tillykke! Du har valgt et DEWALT -værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj. Tekniske Data DCF887 Spænding V

Type 1/10/20 Batteritype Li-Ion Udgangseffekt W 400 Hastighed uden belastning o/min. Tilstand 1 0–1000 Tilstand 2 0–2800 Tilstand 3 0–3250 Slaghastighed ipm 0–3800 Maks. drejemoment Nm 205 Værktøjsholder mm 6,35 Vægt (uden batteripakke) kg 0,9 Støjværdier og vibrationsværdier (triaxvektorsum) i henhold til EN60745-2-2:

(lydstyrkeniveau) dB(A) 107 K (usikkerhed for det angivne lydniveau) dB(A) 3 Værdi for vibrationsemission a

= m/s² 22,0 Usikkerhed K = m/s² 2,1 Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbigeksponeringsvurdering.

ADVARSEL: Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrationsemissionen imidlertid variere. Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiodemarkant. Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange, værktøjet slukkes, eller når det kører men ikke bruges til at arbejde. Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiodemarkant. Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter, som f.eks.: BØRSTELØS LEDNINGSFRI KOMPAKT SLAGSKRUETRÆKKER DCF8874 Dansk Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer

Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse)elværktøj.

1) Sikkerhed i Arbejdsområdet

a ) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning tilulykker. b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv ellerdampe. c ) Hold børn og omkringstående på afstand, når der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du misterkontrollen.

2) Elektrisk Sikkerhed

a ) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektriskstød. b ) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet. c ) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektriskstød. d ) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektriskstød. e ) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektriskstød. f ) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektriskstød.

3) Personlig Sikkerhed

a ) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorligpersonskade. b ) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget afpersonskader. c ) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning tilulykker. d ) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning tilpersonskade. e ) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationeropstår. f ) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægeligedele. g ) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og Batterier Opladere/opladningstider (minutter) Kat # V

Elektrisk Værktøj a ) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnettil. b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skalrepareres. c ) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startesutilsigtet. d ) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugenderaf. e ) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdtværktøj. f ) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere atstyre. g ) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farligsituation.

5) Anvendelse og Vedligeholdelse af

Batteri a ) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden typebatteripakke. b ) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade ogbrand. c ) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding ellerbrand. d ) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation ellerforbrænding.

a ) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhedopretholdes. Ekstra specielle sikkerhedsregler for slagnøgler/drivværk

  • Hold i elværktøjets isolerede gribeflader, hvis der er risiko for at beslaget kommer i kontakt med skjulte ledninger. Hvis beslag kommer i kontakt med en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren fårstød. Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:
  • Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
  • Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt underbetjening.
  • Risiko for personskade som følge af forlængetbrug. Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding. Din DEWALT -oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingenjordledning. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT ‘sserviceorganisation. Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1mm

; den maksimale længde er 30m. Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud.

GEM DISSE INSTRUKTIONER6

Dansk Opladere DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige sommuligt. Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniskedata).

  • Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken ogproduktet.

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektriskchok.

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger medudstyret. BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejdesammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn ellersne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket ogledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader ellerbelastning.
  • Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden afhuset.
  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseretværksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhverrisiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere dennerisiko.
  • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere tilhinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere tilkøretøjer. Opladning af et batteri (Fig. B)

1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før

batteripakken sættesi.

2. Indsæt batteripakken

i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen erstartet.

3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde

lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap

på batteripakken for at udtagebatteripakken. BEMÆRk: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes førstegang. Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus. Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*

  • Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptageopladningsproceduren. Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse eller ved at vise problem pakke eller opladerblinkmønster.7 DANSK BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blivekontrolleret. Varm/kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimalbatterilevetid. En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batterietvarmer. DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind iopladeren. Elektronisk beskyttelsessystem XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dybafladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet. Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne. Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i envæske. Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nyebatteripakker. Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

  • Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv ellerdampe.
  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medførepersonskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andrevæsker.
  • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 ˚C (104˚F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger omsommeren).
  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
  • Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
  • Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomernevedvarer.

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.

ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren forgenanvendelse.

ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig batteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøglerosv.

FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan letvæltes.8 DANSK Transport

ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage enkortslutning. DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN´s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligtgods. I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT , at man ikke sender litium- ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watttimer. Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- ogdokumentationskrav. Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer. Transport af FLEXVOLT

batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri. Transportfunktion: Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLT

batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet tilforsendelse. Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watttimer. Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3x36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1batteri). Anbefalet opbevaring

1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke

udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.

2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt

opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimaleresultater. BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug. Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer: Læs brugsvejledningen førbrug. Se Tekniske data vedrørendeopladningstid. Berør aldrig kontaktflader med strømførendegenstande. Beskadigede batteripakker må ikkeoplades. Må ikke udsættes for vand. Defekte ledninger skal udskiftesomgående. Oplad kun mellem 4 ˚C og 40 ˚C. Kun til indendørsbrug. Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse afbatteripakken. Oplad kun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT

batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farligesituationer. Destruér ikkebatteripakken. Eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel9 Dansk ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watttimer). TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3batterier på 36 watttimer). Batteritype DCF887 bruger et batteri på 18volt. Disse batteripakker kan bruges: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Se Tekniske data for flereinformationer. Pakkens indhold Pakken indeholder: 1 Slagskruetrækker 1 Lader 1 Li-Ion batteripakker (M1, L1, C1, P1, D1, D1B modeller) 2 Li-Ion batteripakker (M2, L2, C2, P2, D2, D2B modeller) 3 Li-Ion batteripakker (M3, L3, C3, P3, D3, D3B modeller) 1 Magnetisk bitholder 1 Bæltekrog 1 Værktøjskasse 1 Betjeningsvejledning 1 Betjeningsvejledning til Tool Connect

appen (B-modeller) BEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser er ikke inkluderede i N-modeller.

  • Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået undertransport.
  • Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den førbetjening. Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet: Læs brugsvejledningen førbrug. Synlig stråling Kig ikke ind ilyset. Datokodeposition Datokoden, der også inkluderer produktionsåret, er trykt påhuset. Eksempel: 2017 XX XX Produktionsår Beskrivelse (Fig. A)

ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf. Det kan medføre materiale- ellerpersonskade.

Forlæns-/baglæns styreknap

Bæltekrog (valgfrit tilbehør)

Magnetisk bitholder Tilsigtet Brug Denne slagskruetrækker er designet til professionelle skruetrækkeropgaver. Slagfunktionen gør dette værktøj specielt nyttigt til at skrue fastgørelseselementer i træ, metal ogbeton. MÅ IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker ellergasser. Denne slagskruetrækker er et professioneltelværktøj. LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteværktøj.

  • Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med detteprodukt.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.

ADVARSEL: Anvend kun DEWALT -batteripakker og -opladere. Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig. B) BEMÆRk: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken

er fuldtopladet. Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag

ind efter rillerne inde i håndtaget (Fig.B).

2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt

fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sigløs. Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet

1. Tryk på udløserknappen

og træk batteripakken ud fra værktøjetshåndtag.

2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i

opladerafsnittet i dennevejledning. Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B) Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning ibatteripakken.10 Dansk Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen

nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skalgenoplades. BEMÆRk: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur ogslutbrugeranvendelse. Bæltekrog og magnetisk borholder (Fig. A)

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal du slukke for værktøjet og tage batteripakken ud, før du foretager justeringer eller fjerner/installerertilbehør.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ DU IKKE hænge værktøjet op i loftet eller hænge objekter i bæltekrogen. Du må KUN hænge værktøjets bæltekrog i etarbejdsbælte.

ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal du sikre, at skruen, der holder bæltekrogen, erfastskruet. VIGTIGT: Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen eller magnetisk borholder, brug kun den skrue

, der medfølger. Sørg for at spænde skruengodt. Bæltekrogen

kan monteres på begge sider af værktøjet blot med brug af den medfølgende skrue

, så både venstre- og højrehåndede kan bruge den. Hvis du ikke ønsker at bruge krogen eller den magnetiske borholder, kan den fjernes fraværktøjet. Du kan fjerne bæltekrogen eller den magnetiske borholder ved at fjerne skruen

, der holder den på plads og derefter montere den igen på den anden side. Sørg for at spænde skruengodt. BETJENING Brugsvejledning

ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældenderegler.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser. Korrekt håndposition (Fig. C)

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludseligreaktion. Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget

Variabel hastighedsudløserkontakt (Fig. A) Tryk på udløserkontakten

for at starte værktøjet. Tryk på udløserkontakten for at slå værktøjet fra. Værktøjet er udstyret med en bremse. Værktøjet vil stoppe, lige så snart udløserknappen er heltudløst. Du kan starte med lav hastighed med den variable hastighedskontakt. Jo mere du trykker på udløseren, jo hurtigere vil værktøjet arbejde. Brug kun den variable hastighed til at starte huller eller befæstelseselementer for at sikre maksimallevetid. BEMÆRknInG: Vedvarende brug af det variable hastighedsområde anbefales ikke. Det kan beskadige kontakten og børundgås. Forlæns/baglæns reguleringsknap (Fig. A) En forlæns/baglæns reguleringsknap

bestemmer værktøjets retning og virker også som enstartspærreknap. Du vælger forlænsrotation ved at udløse udløserkontakten

trykke på forlæns/baglæns reguleringsknappen

på højre side afværktøjet. Du vælger baglæns ved at udløse udløserkontakten

og trykke på forlæns/baglæns reguleringsknappen

på venstre side af værktøjet. Midterpositionen på reguleringsknappen låser udløserkontakten i off position. Når positionen på styreknappen ændres, sørg for at udløseren erudløst. BEMÆRknInG: Første gang værktøjet køres efter ændring af rotationsretningen, kan du høre et klik ved opstart. Dette er helt normalt og ikke tegn på etproblem. Arbejdslys (Fig. A) Der findes tre arbejdslys

, der er placeret rundt om den 6,35 mm sekskantede patron

. Arbejdslysene aktiveres, når udløserkontakten trykkesind. Når udløseren er udløst, vil arbejdslysene lyse i op til 20sekunder. BEMÆRknInG: Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som enlommelygte. Hastighedsvælger (Fig. A, D) Dit værktøj er udstyret med en hastighedsvælger

, som gør det muligt at vælge en af tre hastigheder. Vælg hastigheden baseret på det arbejde, der skal udføres, og styr værktøjets hastighed ved hjælp af den variable hastighedsudløserkontakt

Præsicionsskruning (Fig. D) Udover de normale slagtilstande, har dette værktøj en præsicionsskruningstilstand, som giver bedre kontrol ved lettere opgaver for at undgå skade på materialer eller fastgørelseselementer. Den er velegnet til lette opgaver, såsom skruer til skabshængsler eller maskinskruer. Tilstanden præsicionsskruning fungerer som en skruetrækker ved lette opgaver, før den afventer, mens skruehovedet når11 DANSK arbejdsemnet, og derefter (hvis nødvendigt) starte et langsomt kontrolleret slag for at sikre at hovedet er helt skrueti. BEMÆRKNING: Denne tilstand er til lette skruetrækkeropgaver. Hvis værktøjet ikke vil køre et fastgørelseselement i tilstanden præsicionsskruning, bedes du vælge tilstand 2, som vil levere den ekstra nødvendigekraft. DCF887 Tilstand o/min. 1 Præsicionsskruning 0–1000 2 Normal slagkraft 0–2800 3 Højhastigheds slagkraft 0–3250 Hurtigudløsningspatron (Fig. B, E, F)

ADVARSEL: Brug kun slagbortilbehør. Ikke slagbortilbehør kan gå i stykker og forårsage en farlig situation. Kontrollér tilbehøret før brug for at sikre, at der ikke findes nogenrevner. BEMÆRKNING: Patronen kan kun bruge 6,35mm sekskantettilbehør. Anbring fremad-/bagudknappen

i startspærreposition, eller fjern batteripakken før udskiftning aftilbehør. For at installere tilbehør, indfør tilbehøret helt. Tilbehøret låses på plads (Fig.E). Du fjerner tilbehør ved at trække patronkraven

væk fra værktøjets forside. Fjern tilbehøret (Fig.F). Brug Dit slagværktøj genererer det følgende maksimale drejemoment: Kat # Nm DCF887 205

FORSIGTIG: Sørg for at fastgørelsen og/eller systemet kan modstå det drejemomentsniveau, der genereres af værktøjet. Et voldsomt drejemoment kan medføre beskadigelser og muligepersonskader.

1. Placer tilbehøret i patronen. Hold værktøjet, så det peger

lige påarbejdsemnet.

2. Tryk på kontakten for at starte. Udløs kontakten for

at stoppe. Kontrollér altid drejemomentet med en momentnøgle, da fastgørelseselementets drejemoment påvirkes af mange faktorer inklusive de følgende: a. Spænding: Lav spænding på grund af et næsten afladet batteri vil reducere fastgørelseselementetsdrejemoment. b. Borholderstørrelse: Hvis du ikke anvender den korrekte borholderstørrelse, vil fastgørelsesdrejemomentet blivereduceret. c. Boltstørrelse: Større boltdiametre kræver generelt højere fastgørelsesdrejemoment. Fastgørelsesdrejemomentet vil også variere i henhold til længde, niveau og drejemomentetsvirkningsgrad. d. Bolt: Sørg for at alle gevind er fri for rust og andre efterladenhedsskaber for at give et korrektfastgørelsesdrejemoment. e. Materiale: Materialetypen og materialets overfladefinish vil påvirkefastgørelsesdrejemomentet. f. Fastgørelsestid: Længere fastgørelsestid medfører øget fastgørelsesdrejemoment. Hvis du anvender en længere fastgørelsestid end anbefalet, kan det medføre, at fastgørelseselementerne overbelastes, trækkes af ellerødelægges. VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT -elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring afværktøjet.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser, anbring forlæns-/baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken, før der foretages nogen justeringer, eller der af-/påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr. Utilsigtet start kan medførekvæstelser. Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken. Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøresyderligere. Rengøring

ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denneprocedure.

ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet ivæske. Instruktioner til rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke- metallisk børste. Brug ikke vand ellerrengøringsmidler. Valgfrit tilbehør

ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rådighed af DEWALT , ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales

  • Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud afværktøjet.
  • Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten ogledningen.

Fig. J Fig. K Fig. L Fig. N