DCD706 - Boremaskine DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DCD706 DEWALT i PDF-format.
Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning DCD706 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCD706 af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DCD706 DEWALT
Fig. E Fig. F Fig. C Fig. D
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør du læsebetjeningsvejledningen. Definitioner: Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs vejledningen og læg mærke til dissesymboler. FARE: Angiver en overhængende farlig situation, der - hvis den ikke undgås - vil resultere i dødsfald eller alvorligpersonskade. EF‑Konformitetserklæring Maskindirektiv Bor/driver/Slagboremaskine DCD701, DCD706 DeWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med: 2006/42/EF, EN62841-1:2015+AC:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019.Disse produkter overholder også direktivet 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt DeWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden afmanualen.Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne afDeWALT.Markus Rompel Direktør for maskinteknik DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11, 65510, Idstein, Tyskland 20.09.2021 ADVARSEL: Det angivne vibrations- og/eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt, kan vibrations- og/eller støjemissionen imidlertid variere. Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den samledearbejdsperiode.Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejde. Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samledearbejdsperiode.Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod virkningerne af vibrationer og/eller støj, såsom: Vedligehold værktøjet og tilbehør, hold hænderne varme (relevante for vibrationer), organisering afarbejdsmønstre.Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en standardiseret test, der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en foreløbigeksponeringsvurdering.DCD701 DCD706Spænding Spids
BatteritypeLi-Ion Li-IonUdgangsspændingW 250 250Hastighed ved ingen belastning 1. gear min
Vægt (uden batteripakke)kg 0,87 0,96Støjværdier og/eller vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til EN62841-2-1:
(lydeffektniveau) dB(A) 83 94K (usikkerhed for det angivne lydniveau)dB(A) 3 3Boring i metalVibrationsemissionsværdi a h,D = m/s 2,5 3,1Usikkerhed K = m/s 1,5 1,5Boring i betonVibrationsemissionsværdi a h,ID = m/s - 15,5Usikkerhed K = m/s - 4SkruningVibrationsemissionsværdi a = m/s 2,5 <2,5Usikkerhed K = m/s 1,5 1,5 Tillykke! Du har valgt et DeWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj. Tekniske Data Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
SUBKOMPAKT BORE-/SKRUEMASKINE/HAMMERBOR
DCD701, DCD7064 Dansk b ) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet. c ) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektriskstød. d ) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektriskstød. e ) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektriskstød. f ) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektriskstød.
3) Personlig Sikkerhed
a ) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorligpersonskade. b ) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget afpersonskader. c ) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning tilulykker. d ) Fjern eventuelle justerings‑ eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning tilpersonskade.
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorligpersonskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL
SENERE BRUG Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse)elværktøj.
1) Sikkerhed i Arbejdsområdet
a ) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning tilulykker. b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv ellerdampe. c ) Hold børn og omkringstående på afstand, når der anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre, at du misterkontrollen.
2) Elektrisk Sikkerhed
a ) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektriskstød.
FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig situation, der - hvis den ikke undgås - kan resultere i mindre eller moderatpersonskade. BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som - hvis den ikke undgås - kan resultere iejendomsskade.
- Bær høreværn når du arbejder med slagboring. Udsættelse for støj kan medførehøretab.
- Støt værktøjet korrekt inden brug. Dette værktøj producerer et højt udgangsmoment, og uden korrekt støtte af værktøjet under drift kan der forekomme tab af kontrol, hvilket resulterer ipersonskade. ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventedesituationer.
5) Anvendelse og Vedligeholdelse afBatteri
a ) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den bruges med en anden typebatteripakke. b ) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker, der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade ogbrand. c ) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den holdes borte fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding ellerbrand. d ) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand. Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation ellerforbrænding. e ) Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der er beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko forskader. f ) Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild eller meget varme temperaturer. Udsættelse for ild eller temperaturer over 130°C kan medføre eneksplosion. g ) Følg alle opladningsinstruktionerne og oplad ikke batteripakken eller værktøjet uden for det temperaturområde, der er anført i instruktionerne. Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det specificerede område kan beskadige batteriet og øge risikoen forbrand.
a ) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhedopretholdes. b ) Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker. Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriseredeserviceudbydere. e ) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationeropstår. f ) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægeligedele. g ) Hvis der anvendes støvudsugnings‑ eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget afstøv. h ) Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer medføre, at du bliver selvtilfreds og ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøjerne. En skødesløs handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af etsekund.
4) Anvendelse og Vedligeholdelse af
Elektrisk Værktøj a ) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj. Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnettil. b ) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skalrepareres. c ) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batterienheden, hvis aftagelig, fra det elektriske værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startesutilsigtet. d ) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugenderaf. e ) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdtværktøj. f ) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere atstyre. g ) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farligsituation. h ) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri for olie og smørelse. Glatte håndtag og gribeflader giver6 Dansk Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.
Din DeWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingenjordledning. Hvis forsyningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af DeWALT eller en autoriseretserviceorganisation. Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske Data). Den minimale lederstørrelse er 1mm
; den maksimale længde er 30m. Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud. Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniskedata).
- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken ogproduktet.
ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektriskchok.
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger medudstyret. BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.
- Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejdesammen.
- Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
- Udsæt ikke opladeren for regn ellersne. Opladere opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige sommuligt. Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disseomfatter:
- Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
- Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt underbetjening.
- Risiko for personskade som følge af forlængetbrug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
- Hold fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet, hvor skæretilbehøret kan berøre skjulte ledninger. Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan blotlagte metaldele på el-værktøjet gøres strømførende og give stød tilbrugeren.
- Brug klemmer eller en anden praktisk måde på at sikre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop, vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister kontrollen overdet.
- Bær sikkerhedsbriller eller anden beskyttelse af øjnene. Hammer- og borefunktioner kan medføre flyvende splinter. Flyvende partikler kan forårsage permanenteøjenskader.
- Hammerbor og værktøjer bliver varme under drift. Bær handsker, når du rører veddem.
- Arbejd ikke med dette værktøj i længere tid ad gangen. Vibrationer fra hammeren kan beskadige dine hænder og arme. Brug handsker som ekstra stødpude og begræns risikoen ved at holde hyppigepauser.
- Luftaftræk dækker ofte over bevægelige dele og bør undgås. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægeligedele. Sikkerhedsinstruktioner ved brug af lange borehoveder
- Arbejd aldrig ved højere hastighed end borehovedets nominelle maks. hastighed. Ved højere hastigheder vil boret sandsynligvis blive bøjet, hvis det roterer frit uden at komme i kontakt med arbejdsemnet, hvilket resulterer ipersonskade.
- Begynd altid at bore ved lav hastighed, og med borspidsen i kontakt med arbejdsemnet. Ved højere hastigheder vil boret sandsynligvis blive bøjet, hvis det roterer frit uden at komme i kontakt med arbejdsemnet, hvilket resulterer ipersonskade.
- Påfør kun tryk i direkte linje med boret, og påfør ikke for meget tryk. Bor kan bøje, hvilket forårsager ødelæggelse eller tab af kontrol, som kan resultere ipersonskade.7 DANSK Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus. Ladeindikatorer
forsinkelse ved varmt/koldt batteri*
- Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptageopladningsproceduren. Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte atlyse. BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blivekontrolleret. Varm/kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimalbatterilevetid. En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batterietvarmer. Elektronisk beskyttelsessystem XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dybafladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet. Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne.
- Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket ogledningen.
- Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader ellerbelastning.
- Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
- Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden afhuset.
- Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
- Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseretværksted.
- Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
- Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhverrisiko.
- Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere dennerisiko.
- Forsøg ALDRIG at tilslutte 2opladere tilhinanden.
- Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere tilkøretøjer. Opladning af et batteri (Fig.B)
1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før
batteripakken sættesi.
2. Indsæt batteripakken
i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen erstartet.
3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde
lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap
på batteripakken for at udtagebatteripakken. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes førstegang.8 Dansk oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren forgenanvendelse.
ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig batteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøglerosv.
FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan letvæltes. Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage enkortslutning. BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecketbagage. DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3i FN´s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligtgods. I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DeWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100watttimer. Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- ogdokumentationskrav. Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer. Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nyebatteripakker. Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv ellerdampe.
- Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medførepersonskader.
- Oplad kun batteripakker i DeWALTopladere.
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andrevæsker.
- Undlad at opbevare eller bruge værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan falde til under 4˚C (39,2˚F) (f.eks. udendørs skure eller metalbygninger om vinteren), eller nå op på eller overskride 40˚C (104˚F) (f.eks. udendørs skure eller metalbygninger omsommeren).
- Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomernevedvarer.
ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i envæske.9 Dansk Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf. Det kan medføre materiale- ellerpersonskade. Batteripakke Udløserknap til batteripakke Hovedhåndtag Variabel hastighedsudløser Datokodeposition (Fig.A) Datokoden , der også inkluderer produktionsåret, er tryk påhuset.Eksempel:2021 XX XXProduktionsår Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:Læs brugsvejledningen førbrug.Bærhøreværn.Brugøjeværn.Synlig stråling Kig ikke ind ilyset. Pakkens indhold Pakken indeholder:1 Bore-/skruemaskine (DCD701) eller1 Hammerbor (DCD706)1 Oplader1 Bæltekrog (følger med i nogle modeller)1 Li-ion batteripakke (C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)2 Li-ion batteripakker (C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)3 Li-ion batteripakker (C3, D3, E3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)1 BrugsvejledningBEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser følger ikke med N-modeller. Batteripakker og opladere følger ikke med NT-modeller. B-modeller omfatter Bluetooth®-batteripakker.BEMÆRk: Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og al brug af sådanne mærker af DeWALT er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektiveejere.• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået undertransport.• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den førbetjening. Batteritype De følgende SKU(er) fungerer på en 12 volt batteripakke: DCD701, DCD706Disse batteripakker kan bruges: DCB122, DCB124, DCB124G, DCB125, DCB126G, DCB127. Se Tekniske data for flereinformationer. Anbefalet opbevaring 1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimaleresultater.BEMÆRk: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug. Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgendepiktogrammer: Læs brugsvejledningen førbrug. Se Tekniske Data vedrørendeopladningstid. Berør aldrig kontaktflader med strømførendegenstande. Beskadigede batteripakker må ikkeoplades. Må ikke udsættes forvand. Defekte ledninger skal udskiftesomgående. Oplad kun mellem 4˚C og 40˚C. Kun til indendørsbrug. Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse afbatteripakken.
Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farligesituationer. Destruér ikkebatteripakken.10 Dansk Montering af et bor eller tilbehør i en patron udennøgle (Fig.D)
ADVARSEL: Forsøg ikke at stramme borehoveder (eller andet tilbehør) ved at gribe fat i den forreste del af patronen og dreje værktøjet. Resultatet kan blive beskadigelse af patronen og personskader. Udløs altid udløserkontakten og frakobl værktøjet fra strømkilden ved udskiftning af tilbehør.
ADVARSEL: Sørg altid for, at boret er sikret, før værktøjet startes. Et løst bor kan blive udkastet fra værktøjet og kan medførepersonskader. Dit værktøj består af en patron uden nøgle
med en roterende bøsning
til betjening af patronen med en hånd. Du indsætter et borehoved eller andet tilbehør ved at følge dissetrin.
hånd og brug den anden til at sikre værktøjet. Rotér bøsningen i retning mod uret så langt, at den accepterer det ønskedetilbehør.
3. Indsæt tilbehøret ca. 19mm ind i patronen og stram godt
til ved at rotere patronbøsningen i retning med uret med den ene hånd, mens du holder fast ved værktøjet med den anden. Dit værktøj er forsynet med en automatisk spindellåsemekanisme. Denne gør det muligt for dig at åbne og låse patronen med enhånd. Bæltekrog (Fig.C) Inkluderet med nogle modeller
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig personskade må du KUN bruge værktøjets bæltekrog til at hænge værktøjet fra et arbejdsbælte. Brug IKKE bæltekrogen til tøjring eller sikring af værktøjet til en person eller genstand under brug. Hæng IKKE værktøjet ovenover, og hæng IKKE genstande frabæltekrogen.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du sikre, at skruen, der holder bæltekrogen, erfastskruet. VIGTIGT: Ved fastgørelse eller fjernelse af et bæltekrog, må kun den forhåndenværende skrue anvendes. Sørg for at spænde skruengodt. En bæltekrog
kan monteres på begge sider af værktøjet blot med den forhåndenværende skrue
, så både venstre- og højrehåndede kan bruge den. Hvis bæltekrogen slet ikke skal bruges, kan den fjernes fraværktøjet. Du kan fjerne bæltekrogen ved at fjerne skruen
, der holder den på plads og montere den igen på den anden side. Sørg for at spænde skruengodt. den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skalgenoplades. BEMÆRk: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur ogslutbrugeranvendelse. Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet (Fig.B) BEMÆRk: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken
er fuldtopladet. Sådan installeres batteripakken i værktøjetshåndtag
ind efter rillerne inde i håndtaget (Fig.B).
2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt
fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sigløs. Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet
1. Tryk på udløserknappen
og træk batteripakken ud fra værktøjetshåndtag.
2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i
opladerafsnittet i dennevejledning. Batteripakker til brændstofmåler (Fig.B) Nogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning ibatteripakken. Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, sluk og tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Forlæns-/baglæns reguleringsknap
Funktionsvælgerkrave
Patron uden nøgle Tilsigtet Brug Disse bor/skruemaskiner/hammerbor er fremstillet til professionel boring, slagboring ogiskruning. MÅ IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker ellergasser. Disse boremaskiner/skruemaskiner/slagboremaskiner er professionelt el-værktøj. LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteværktøj.
- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med detteprodukt.11 DANSK Udførelse af en anvendelse (Fig.A)
ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for personskade skal du ALTID sikre, at arbejdsemnet er forankret og spændt godtfast.
ADVARSEL: Vent altid, til motoren står helt stille, inden du ændrerrotationsretningen. Inden der udføres arbejde:
- Indstil hastighedsvælgeren
. Se Valg afhastighed.
- Monter det passende bor eller tilbehør i patronen. Se Montering af et bor eller tilbehør i en patron udennøgle.
- Brug ikke dette værktøj til at blande eller pumpe let brændbare eller eksplosive væsker (benzin, alkoholosv.).
- Bland eller rør ikke brandfarlige væsker sammen, der er afmærkede i overensstemmelsehermed. Skruning Dit værktøj har en kobling med justerbart moment til skruning og fjernelse af fastgørelseselementer af mange forskellige former og størrelser. Tallene på funktionsvælgerkraven
bruges til at indstille et momentinterval til skruning. Jo højere tallet er på ringen, jo højere drejemoment og jo hurtigere gårfastgørelsen.
1. Drej funktionsvælgerkraven
hen til den ønskede position. Se Funktionsvalg. Arbejdslys (Fig.F) Der findes et arbejdslys
placeret nederst på værktøjet. Arbejdslysene aktiveres, når udløserkontakten trykkes ned. Når udløseren er udløst, vil arbejdslyset stadig lyse i op til 20sekunder. BEMÆRK: Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som enlommelygte. Korrekt håndposition (Fig.E)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludseligreaktion. Det er nødvendigt at placere den ene hånd på hovedhåndtaget
og den anden hånd påbatteripakken. BETJENING Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældenderegler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, sluk og tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medførekvæstelser. Variabel hastighedsudløser og forlæns‑/ baglæns reguleringsknap (Fig.A) Værktøjet tændes og slukkes ved at trække og frigive den variable hastighedsudløser
. Jo længere kontakten er trykket ned, jo højere vil værktøjets hastighed være. Dit værktøj er forsynet med en bremse. Patronen vil stoppe, lige så snart udløserknappen er heltudløst. En forlæns/baglæns styreknap
bestemmer værktøjets rotationsretning og virker også som enstartspærreknap.
- Du vælger forlænsrotation (med uret) ved at udløse udløseren og trykke på forlæns/baglæns reguleringsknappen på højre side afværktøjet.
- Du vælger omvendt (mod uret) ved at trykke på forlæns/ baglæns reguleringsknappen på venstre side afværktøjet. BEMÆRK: Midterpositionen på styreknappen låser værktøjet i off position. Når positionen på styreknappen ændres, sørg for at udløseren erudløst. BEMÆRK: Vedvarende brug af det variable hastighedsområde anbefales ikke. Det kan ødelægge kontakten og børundgås. BEMÆRK: Første gang værktøjet køres efter ændring af rotationsretningen, kan du høre et klik ved opstart. Dette er normalt og angiver ikke etproblem. Funktionsvælger (Fig.A) Funktionsvælgerkraven
kan bruges til at vælge den korrekte driftstilstand, afhængigt af den planlagteanvendelse. Du vælger ved at dreje kraven, indtil det ønskede symbol flugter medpilen. Symbol Funktion Boring 1–15 Skruning (højere tal = større moment) Hammerboring (kun DCD706) Valg af hastighed (Fig.A) Værktøjet har to hastighedsindstillinger for større alsidighed. BEMÆRK: Skift ikke hastigheder, når værktøjet er i gang. Lad altid værktøjet stoppe helt før hastighedenskiftes.
1. Du vælger hastighed 1(høj drejemomentindstilling)
ved at slå værktøjet fra og få det til at stoppe. Skub hastighedsvælgeren
tilbage (væk frapatronen).
2. Du vælger hastighed 2(høj hastighedsindstilling)
ved at slå værktøjet fra og få det til at stoppe. Skub hastighedsvælgeren
fremad (imodpatronen). Hvis værktøjet ikke ændrer hastighed, skal du bekræfte, at hastighedsvælgeren er helt tilkoblet i frem- ellertilbagepositionen. Sørg for at stramme patronen med den ene hånd på patronbøsningen og den anden hånd på værktøjet for maksimalstramning. Du udløser tilbehøret ved at gentage trin 1og 2som nævntovenfor.12 DANSK Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, der tilbydes af DeWALT, ikke er blevet testet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådan tilbehør med dette værktøj. For at reducere risikoen for personskade bør kun tilbehør anbefalet af anvendes med detteprodukt. Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere informationer omkring det passendetilbehør.
ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denneprocedure.
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet ivæske.
Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøresyderligere. VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring afværktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, sluk og tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medførekvæstelser. Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken.
2. Når udløseren trækkes, skal du kun anvende tilstrækkeligt
pres på hammeren, så den ikke springer for meget eller ”løfter” boret af. Anbefalinger til hammerboring
- For meget kraft vil medføre langsommere borehastigheder, overophedning og dermed en lavereborehastighed.
- En jævn materialeudstrømning angiver korrektborehastighed.
- Bor lige idet du holder boret i en lige vinkel på arbejdet. Tryk ikke mod borehovedet fra siden, når du borer, da det vil medføre ophobning af borehovedspåner og en langsommereborehastighed.
- Hvis hastigheden aftager ved slagboring, når er bores dybe huller, skal boret trækkes delvis ud af hullet, mens værktøjet stadig kører for at fjerne restmateriale ved boringen frahullet.
2. Træk udløserknappen ved at påføre tryk i en lige linje med
boret, indtil fastgørelseselementet sidder i den ønskede dybde iarbejdsemnet. Anbefalinger til skruning
- Start med lavere momentindstillinger, og gå derefter videre til højere momentindstillinger for at undgå beskadigelse af arbejdsemnet ellerfastgørelseselementet.
- Foretag nogle øvelseskørsler i noget kasseret materiale eller på usynlige områder af arbejdsemnet for at fastlægge funktionsvælgerkravens korrekteposition. Boring
1. Drej funktionsvælgerkraven
til boresymbolet. SeFunktionsvalg.
2. Sæt borehovedet i kontakt medarbejdsemnet.
BEMÆRK: Brug kun et skarptborehoved.
3. Træk udløseren ved at påføre tryk i en lige linje med boret,
indtil det når den ønskededybde.
4. Hold motoren kørende, når du trækker spidsen ud af et
boret hul for at forhindre fastklemning. Anbefalinger til boring
- Under boring skal du altid trykke i en lige linje med boret, men ikke så hårdt, at motoren går i stå eller bøjerspidsen.
- HVIS BORET GÅR I STÅ: SLIP OMGÅENDE UDLØSERKONTAKTEN, fjern borehovedet fra arbejdsemnet, og bestem årsagen tilstandsningen. - TÆND OG SLUK IKKE UDLØSER-KONTAKTEN I ET FORSØG PÅ AT STARTE ET STOPPET BOR — DETTE KAN ØDELÆGGEBORET. - For at minimere risikoen for standsning eller brud gennem materialet, skal trykket på boret reduceres og hovedet tages ud af den sidste del afhullet.
- Der kan lettere laves store huller (7,9 mm til 12,7 mm) i stål, hvis der først bores et pilothul (4 mm til 4,8mm).
- Ved boring i tyndt materiale eller materiale, der let splintrer, skal der anvendes en trækklods under arbejdsemnet for at undgå at beskadigedet. Hammerboring Kun DCD706
ADVARSEL: Bær passende åndedrætsværn. Saml støvrester med en støvsuger eller et støvopsamlingssystem udviklet tilanvendelsen. VIGTIGT: Brug kun bor med karbidspidser eller murværksbor beregnet tilhammerboring.
1. Vælg det ønskede hastigheds-/drejemomentsområde
ved hjælp af hastighedsgearvælgeren
for at matche hastigheden og drejemomentet til den planlagte opgave. Drej funktionsvælgerkraven
- Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud afværktøjet.
- Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten ogledningen.
Få byttet defekte ledningeromgående.
til drillsymbolet. SeModusvalg.
Notice-Facile