Stereo SO310 - Hifi-system SONORO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Stereo SO310 SONORO i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Stereo SO310 SONORO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hifi-system i PDF-format gratis! Find din vejledning Stereo SO310 - SONORO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Stereo SO310 af mærket SONORO.
BRUGSANVISNING Stereo SO310 SONORO
1 Indledning 209
2 Af hensyn til din sikkerhed 209
2.1 Symboler in denne vejledning 209
2.2 Formalsbestemt anvendelse 209
2.3 Børn og personer med nedsat opfattelsesevne 209
2.4 Spændingsforsyning 209
2.5 Batterier 210
2.6 Laser 210
2.7 Transport 210
2.8 Omgivende betingelser 210
2.9 Anvendelse 210
2.10 Anvendelse af hovedtelefoner 211
2.11 Defekt 211
2.12 Rengoring 211
3 Pakkens indhold 211
4 Understegtede formater 211
5 Betjeningselementer og tilslutninger 212
6 Display 216
7 Udpakning og ibrugtagning af apparatet. 217
7.1 Udpakning of apparatuset 217
7.2 Ilagning af batteri 217
7.3 Spændingsforsyning 218
7.4 Tilslutning af antennen 218
7.5 Forberedelse af fjernbetjeningen 218
7.6 Tilslutning af hovedtelefoner 218
8 Indstilling af grundfunktioner 219
8.1 Første gang apparatet tændes 219
8.2 Standby-menu 219
8.3 Menu Settings 220
8.4 Indstilling of Sleep Timer 221
8.5 Indstilling af baggrundsbelysning 221
8.6 Klangindstillinger 222
8.6.1 Indstilling af bas og diskant 222
8.6.2 Indstilling af equalizer 222
8.7Sound-effekt 222
9 Vækkefunktion 223
9.1 Indstilling af vækketidspunkt 223
9.2 Indstilling af alarmkilde 223
9.3 Indstilling af vækkydstyrke 224
9.4 Indstilling af vækkestagelse 224
9.5 Aktivering/deaktivering af vækkefunktion 224
9.6 Frakobling af vækkefunktion after udløsnig af alarmen 224
9.7 Indstilling af Snooze-funktionen 224
10 Generelle Funktioner i forbindelse med afspilning 225
10.1 Valg af afpilningsfungtion 225
10.2 Indstilling af lydstyrke 225
10.3 Deaktivering af lyden 225
11 Afpilning af radio 225
11.1 FM-radio 226
11.1.1 Søgning after FM-stationer 226
11.1.2 Lagring af FM-stationer 226
11.1.3 Hentning af lagrede FM-stationer 226
11.2 DAB-radio 227
11.2.1 Sogning after DAB-stationer 227
11.2.2 Lagring af DAB-stationer 227
11.2.3 Hentning af lagrede DAB-stationer 227
11.2.4 Hentning of DAB-info 228
11.2.5 DRC Setting 228
13.1 Forbindelse og sletning af Bluetooth-eheder 229
13.2 Afpilning af musik via Bluetooth 230
14 Afspilning via AUX. 230
15 Afpilning via USB 230
16 Afpilning af Relax Music 230
17 Afpilning af Demo Sound 231
18 Fejlafhjaelpning 232
19 Rengoring 233
20 Tekniske data 234
21 Bortskaffelse 235
22 Symboler 235
23 Overensstemmelseserklaering 235
24 Garanti 235
1 Indledning
Tak, fordi du valgte at kobe en sonoroSTEREO.
Denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne giver dig alle de nødvendige oplysninger til en fejlfri og sikker brug af apparatet.
Læs davon betjeningsvejledning og alle sikkerheds-anvisninger, før du tager apparatet i brug.
Opbevar vejledningen et sikkert sted.
Hvis du videregiver apparatet til andre, skal betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne ffolge med.
Hvis denne vegledning ignoreres, kan dette medføre alvorlige kvæstelser og beskadigelse af apparatet.
Vi hæfter畸形 for skader, der opstår på grund af, at\
denne betjeningsvejledning ignoreres.
Billederne i donne betjeningsvejledning illustrerer visse handlinger.
Vi onsker dig god fornjelse med apparatet!
Kontaktoplysninger
| Adresse sonoro audio GmbH | H Nordkanalallee 94 41464 Neuss Tyskland |
| Telefon +49 2131 88 34 141 | |
| Telefax +49 8000 76 66 76 | |
| E-Mail support@sonoro.de | |
| Internet www.sonoro.de |
2.1 Symboler in dellevejledning
Sikkerhedsanvisninger
Vigtige anvisninger, som vedrør din sikkerhed, er markeret speielt. Overhold alto dit disse anvisninger for at undgå ulykker og skader på apparatet:

ADVARSEL!
Henviser til en potentielt farlig situation, som kan medfore donden aller alvorlige personskader.

FORSIGTIG!
Henviser til en potentielt farlig situation, som kan medføreindre eller lette skader.

BEMARK!
Apparatet mä kun anvendes til privat brug. Det egner sig ikke til professionel brug. Apparatet er udeluk-kende beregnet til følgende opgaver:
■ Afspiling af FM/DAB-radiostationer.
Afpilning af lyd- og MP3-/WMA-cd'er.
Afpilning af lyd fra en ekstern USB-enhed.
■ Afspilning af lyd fra eksterne apparater, som kan tilsluttes via AUX-indgangen.
■ Afspiling af lyd fra Bluetooth-kompatible appra rater (f.eks. mobiltelefoner).
Opladningsfungtion til eksterne apparater, som tilsluttes via USB-porten.
i
I forbindelse med opladningsfunktionen skal du Iese specifikationerne i producentens betjeningsvejledning.
Enhver anvendelse herudover er i strid med formålet og er ikke tilladt. Vi påtager os ikke noget ansvar for skader som følge af ikke-formålsbestemt anvendelse.
2.3 Børn og personer med nedsat opfattelsesevne.
■ Efterlad sekse apparatet.uden opsyn, og anvende det sekske, när børn eller personer, som sekske er i stand til at vurdere de dermed forbundne farer, er i nærheden.
Personer (herunder børn), som på grund af deres fysiske, sensoriske eller mentale evner eller deres manglende erfaringer eller kendskap ikke er i stand til at anvende apparatet på sikker vis, pågressive dette apparatet, medmindre de er under opsyn auf ihrer anvisninger auf en ansvarlig person. Opbevar apparatet utilgængeligt.
Emballagematerialer må ikke anvendes som legetøj. Der er fare for kvælning.
2.4 Spændingsforsyning
Apparatet drives med elektrisk strøm, hvorfor der principiert er fare for at fæ elektrisk stød. Det er derfor vigtigt at��e opmaerksom pa følgende:
Tag aldrig fat i netstikket med våde hænder.
Hvis du vil trække netstikket ud af stikkontakten, skal du altid trække direkte i netstikket. Træk aldrig i kablet, da det derved kan blive beskadiget.
Sorg for, at der til enhver tid er uhindret adgang til den anvende stikkontakt, sa netstikket omgaarden kan trækkes ud i tilfælde af en ødsituaction.
Sorg for, at nettedningen fores, sa den ikke knækkes, bliver klemt eller kan blive kørt over. Træk nettedningen, sa personer ikke kan falde over den, og sa børn ikke kan faf fat i den.
■ Anvend kun forlængerledninger, som er dimensionaleret til apparatet effektforbrug.
Beskyt apparatet mod regn og fugt samt varme-kilder.
Anvend kun apparatet, hvis den elektriske spænding, som fremgår af apparatets typeskilt, stemmer overens med spændingen i den stikkontakt, som du ønsker at sluttet apparatet til. En forkert spænding kan ødelægge apparatet.
For at forbindre fare for brand skal apparatet afbrydes helt fra lysnettet, när du ikke skal anvende apparatet i længere tid. Det gør du ved at trække netstikket ud af stikkontakten.
2.5 Batterier
- Tag batterierne batterier ud af batterirummet, sa snart de er TOMME, eller his du ici regner med at skulle anvende eheden i Iengere tid.
Batterierne ma ikke brændes, og de ma aldrig udsættes for høje temperaturer.
Forsøg aldrig at genoplaste batterier, medmindre de er beregnet til genopladning. Forsøg aldrig at abne eller kortslutte batterierne. Der er eksplosi-sonsfare.
Væske, som løber ud af batterierne i tilfælde af forkert anvendelse, kan medrøre hudirritation. Ved kontakt skal væsken skylles af med rigelige maengder vand. Hvis du fær væsken i øjnene, ma du ikke gnide dig i øjnene, men skal straks skylle øjnene med vand i 10 minutter og omgående søge læge.
Anvend edulukkende batterier af samme eller tilsvarende type. Der er eksplosionsfare. - Produktet/fjernbetjeningen kan indeholde et knapbatteri, der kan sluges. Opbevar altid batteriet utilgengeligt for børn! Hvis batteriet sluges, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død. Der kan opsta alvorlige interne forbrændinger inden for to timer after indtagelse.
2.6 Laser

Fig.1:Laser
Dette apparat er klassificeret som et laserapparatet i classe 1. Laserstraler kan give øjenskader. Det er derfor vigtigt, at du overholder følgende:
Adskil aldrig apparatet.
Folgende er vigtigt for at undgå farlige situationer: Lad altid producenten eller dennes kundeservice udføre vedligeholdelse og reparatoner.
2.7 Transport
For at undgå at beskadige det ilagte medium skal dette fjernes fra apparatet for transport/forsendelse.
Under korsel i en bil skal apparatet opbevares, sa passagerne ikke udsættes for unødig fare.
Hvis du sender apparatet et sted hen, skal du pakke den ned i originailemballagen. Gem derfor emballagen.
2.8 Omgivende betingelser
Sikker brug af apparatet forudsætter passende omgivende betingelser for apparatet. Det er derfor vigtigt, at du overholder følgende:
Beskyt apparatet mod vejrpavirkninger. Anvend aldrig apparatet i det fri, og anbring det ikke steder med kraftigt direkte sollys.
Anbring aldrig apparatet pa erler i umiddelbar nærhed af brand- og varmekilder, som f.eks. brændende stearinlys, kogeplader, ovne osv.
Placer apparatet saledes, at der er en tilstrækkelig lufttilforsel. Paden made undgär du, at der akkumuleres varme inde i apparatet. Sorg altid for, at der er en afstand pa mindst 10 cm til andre genstande eller vægge.
Beskyt apparatet mod kraftige mekaniske vibratio- oner og stil det pa stabile underlag.
Beskyt fjernbetjeningen mod vojrpavirkninger, fugt og hje temperaturer (f. eks. som fIge af direkte sollys).
Beskyt apparatet mod vandsproot og dryppende vand. Placer aldrig beholderede med vaeske ved sider af ell er pa apparatet.
2.9 Anvendelse

Fig. 2: Subwoofer
Rør ikke ved og tryk ikke på subwooferen på undersiden af apparatet(). Det kan ødelægge højt-aleren.
För参加会议的成员在会议开始前,由主持人宣布会议的召开时间。
■ Anvend ikke andre medier end de, der er angivet i dette vegledning.
Apparatets gummifdder kan afterlade mærker pa bestemte underlag. Brug derfor et egnet underlag.
2.10 Anvendelse af hovedtelefoner
■ Skru altid ned for apparatet, for du tilslutter hovedtelefonerne. Skru forst lyden op til den ønskedestyrke, när hovedtelefonerne sidder, som de skal.
Skru ici for hoojt op for lyden, nar du bruger hovedtelefoner. Hvis du horer en konstant stog erer en baggrundstone i orerne (ringen), skal du skrue ned for lyden ell er holde op med at bruge hovedtelefonerne.
Selv om hovedtelefonerne er konstrueret på en saban mäde, at du kan hore udefrakommende lyde, mä du ikke skrue sá højt op for lyden, at du ikke længere kan opfatte omgivelsene.
2.11 Defekt
Hvis apparatet pæ et tidspunkt skulle blive defekt, mä du ikke selv forsøge at reparere det.
■ Hvis apparatets netstik, adapter eller lysnetledning bliver beskadiget, skal de udskiftes af producenten ell erdennes kundeservice for at forbindre farer som ffolge af elektrisk stød.
Hvis der traenger vaeske ind i apparatet, hvis apparatet har varet tabt pa gulvet erer pa性和 vis er blevet beskadiget, skal apparatet efterses af en autoriseret forhandler. Adskil apparatet fra lys-nettet, og kontakt en autoriseret forhandler.
2.12 Rengøring
Rengør kun enheden uvdendigt ved hjælp af entør, blød klud. Anvend aldrig aggressive eller oplosningsmiddelholdige rengørningsmidler, da de kan angribe enhedens overflade.
Hvis enheden er blevet snavset, kan du tørre det af med enHardt opvredet klud og tørre after med en tør, blød klud.
3 Pakkens indhold
Med sonoroSTEREO følger en række ekstra dele, som du behov er for at kinne modtage radiofrekvenser og for at kinne tilslutte andre apparater.
sonoroSTEREO med beskyttelsesetui
Fjernbetjening
To knapbatterier (CR2032, 3 V)
Netkabel (CE og UK)
FM/DAB-antenna
Handsker
Betjeningsvejledning
4Understottedeformater
Understøtte de cd-formater
A BEMAERK!
teriel skade pga. forkert cd-format!
Apparatet kan blive beskadiget, hvis der laegges en mini-disc i.
-
Anvende kun understødte cd-formater.
-
Compact Disc Digital Audio CD-DA
CD-R
CD-RW
| Pos. (Fig. 3) | Betegnelse Funktion | |
| 1 Højttaler | Højttaleråbning. | |
| 2 Play/Pause CD/USB Start | midlertidig standsnag af afspilning. | |
| 3 Stop CD/USB: Afslutning | af afspilning. DAB og FM: Infoknap. | |
| 4 LC-display | er slukket, viser displayet det aktuelle klokkeslaet og datoen, og;nár apparatet er tændt, vises oplyninger om den valgte funktion | |
| 5 MENU Åbning og lagring | lukning af menupunktter. | |
| 6 Betjenin | När knappen drejes: Indstilling af lydstyrke, FM/DAB-station, alarm, navigation. När der trykkes på knappen: Bekræftelse af enkelte untermenuer, FM-stations- liste/DAB-stationsliste, start/stop af afspilning af lyd, stop af alarm. Tryk og hold og derefter drej: Manuel indstilling af FM-frekvens/DAB-frekvens. | |
| 7 MODE Skifter til næste atspilningsfunktion. | ||
| 8 Alarm 2 | När der trykkes på knappen: Aktivering/deaktivering af Alarm 2, slukning af alarm. Hvis knappen holds inde: Indstilling af alarm. | |
| 9 Eject Skubber en ud. | ||
| 10 Alarm | När der trykkes på knappen: Aktivering/deaktivering af Alarm 1, slukning af alarm. Hvis knappen holds inde: Indstilling af alarm. | |
| 11 Cd-Äbring | ind,;när apparatet er tændt eller er i standby. | |
| 12 Fremad | När der trykkes på knappen: Navigation gennem menupunktter; søgning af FM/ DAB-stationer, næste nummer ved cd, USB, Relax Music, Demo Sound. När knappen holds inde: hurtig fremadspoling. | |
| 13 Standby Gerät an-/auschalten. Alarm stoppen. | ||
| 14 Tilbage | ■ När der trykkes på knappen: Navigation gennem menupunkter; sögning af FM/DAB-stationer, forrige nummer ved cd, USB, Relax Music, Demo Sound.■ När knappen holdes inde: hurtig tilbagespoling. | |
sonoroSTEREO set bagfra

Fig. 4: sonoroSTEREO set bagfra
| Pos. (Fig. 4) | Betegnelse Funktion | |
| 1 Tænd- og sluk-knap | Tænder eller slukker apparatet. | |
| 2 DAB/FM ANTENNA | Tilslutting til den medfølgende eller en ekstern anteenne. | |
| 3 Batterirum Batteriet (knapbatteri CR2032, 3 V) sikrer, at uret fortsætter med at gå i tilfælde af et strømsvigt. | ||
| 4 LINE OUT Tilslutting til ekstern afspilning af lyd. | ||
| 5 Hovedtele-foner | Tilslutting til høretelefoner. | |
| 6 USB-Charge &Playback | Tilslutting til en USB-stick eller et USB-kabel.Tilslutting til opladning af eksterne enheder via et USB-kabel. | |
| 7 AUX IN 2 Tilslutting til eksterne lydkilder (3,5 mm jackstik). | ||
| 8 AUX IN 1 Tilslutting til eksterne lydkilder (RCA). | ||
| 9 AC INPUT 100 til 240V-tilslutting til det medfølgende strømkabel. | ||
Fjernbetjening

Fig. 5: Fjernbetjening
| Pos. (Fig. 5) | Knap Funktion | |
| 1 Standby | Tænding/slukniŋ | ng af apparatet. |
| 2 DIMMER | Aktivering/deak | tivering af baggrundsbelysningen. Udfører indstillinger af bag-grundsbelysningen. |
| 3 MUTE | SNOOZE | ■ Kort tryk (ved afspilning): Aktivering/deaktivering af lyd (mute).■ Kort tryk (ved indstillet alarm): Start af snooze.■ Langt tryk: Åbning af menuen [Snoopze Setting] til indstilling af snooze-tiden. |
| 4 CD Tryk | kort for at aktive | re/deaktivere cd-afspilning (ved aktiveret Funktion): Visining af ID3-tags. |
| 5 Bluetooth | Valg af Bluetooth | th-funktion. |
| 6 TREBLE | ndstilling af diskant. | |
| 7 VOL + Alle afspilningsfunktioner: Forøgelse af lydstyrken. | ||
| 8 Fremad | Søgning after station og navigation gennem menuerne. | |
| 9 OK, Play | Pause Bekræfte | se af valgte indstillinger i menuen. Afspilning aller midlertidig standsnig af valgt nummer. |
| 10 Alarm | 2 | Når der trykke på knappen: Aktivering/deaktivering af Alarm 2, slukning af alarm.Hvis knappen holds inde: Indstilling af alarm. |
| 11 Hukom | melsen-plads 1-6 | Stationshukommelse.Ved USB-afspilning (med oprette MP3-mapper): - Preset 1: Valg af forrige mapperpe-Preset 2: Valg af næste mapperpe |
| 12 Alarm | 1 | Når der trykke på knappen: Aktivering/deaktivering af Alarm 1, slukning af alarm.Hvis knappen holds inde: Indstilling af alarm. |
| 13 SLEEP | Aktivering/deaktivering af automatisk slukning (Sleep Timer).Kort tryk (i standby): Apparatet tændes. | |
| 14 Tilbage | Søgningefter station og navigation gennem menuerne. | |
| 15 VOL | Alle afspilningsfunktioner: Reduktion af lydstyrken. | |
| 16 BASS Indstilling af bas. | ||
| 17 USB Valg af USB-afspilning. Skift mellem info om kunstneren og nummeret (hvis info findes). | ||
| 18 RELAX | Valg af gemt Relax-musik. | |
| 19 AUX Valg af Aux-indgang. | ||
| 20 FM | Tænder FM-radioen.Kort tryk (i FM-funktion): Aktiverer/deaktiverer RDS. | |
| 21 DAB | DAB | Tænder DAB-radioen.Kort tryk (ved aktiveret DAB-funktion): Skift DAB-info. |
| 22 MENU | Abner og lukker | menuen. |
6 Display

Fig. 6: Display
| Pos. (Fig. 6) | Symbol Funktion | |
| 1 Hovedtele-foner | Hovedtelefoner er tilsluttet. | |
| 2 Sleep Sleep Timer er aktiv. | ||
| 3 Repeat Cd: Gentagelse af alle numre på cd'en. | ||
| 4 Relax Relax-funktionen e aktiv. | ||
| 5 Shuffle Cd: Vilkårlig afspinningsrækkefte af de enkelte numre. | ||
| 6 FM/AM CD/DAB/AUX/USB | Viser den valgte funktion. | |
| 7 AM Ekstrainfo vedrørende klokkeslættet ved 12-timers-format. | ||
| 8 Alarm 1 Viser det indstillede tidspunkt for Alarm 1. | ||
| 9 Snooze Snooze-funktionen er aktiveret. | ||
| 10 Alarm 2 Viser det indstillede tidspunkt for Alarm 2. | ||
| 11 PM Ekstrainfo vedrørende klokkeslættet ved 12-timers-format. | ||
| 12 Kolon Angiver klokkeslættets sekunder ved at blinke. | ||
| 13 Prik For FM-frekvensområde. | ||
| 14 Klokkeslæt Viser det aktuelle klokkeslæt. | ||
| 15 Resume Cd: Fortsæt aftpilningen. | ||
| 16 EQ Equalizer til tilpasning af klangen. | ||
| 17 Repeat One Cd: Gentagelse af ét nummer. | ||
| 18 Preset Stationshukommelse | ||
| 19 Nederste del af vising af dato, menuer, frekvenser osv. | ||
| 20 Bluetooth Bluetooth er aktiv. |
7 Udpakning og ibrugtagning af apparatet
Det er kun tilladt at anvende tilslutningskabler og eksterne eheder, som - hvad angar sikkerheden, elektromagnetisk kompatilitet og afskarmningskvalitet - svarer til dette apparat.
7.1 Udpakning af apparatet
Alle dele af apparatet leveres i en kasse.

ADVARSEL!
Der er fare for kvaelning ved leg med emballagematerialialet!
Kvaelningsfare ved leg med emballagematerialie.
-
Opbevar emballagematerialiet utilgengeligt for boRN og personer, som ikke kan vurdere de dermed forbundne farer.
-
Pak apparatet og alle tilbehørsdele ud, og kon-troller, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
i
Hvis du konstaterer en skade, skal du omga-ende kontakte forhandleren eller supportaf-delingen hos sonoro (»Kontaktoplysninger« pa side 209).
- Placer apparatet et passende sted, og træk beskyttelsesfolien af displayet.
i
Folg sikkerhedsanvisningerne for de omgivende betingelser ( Kapitel 2 »Af hensyn til din sikkerhed « pa side 209).
3.

BEMAERK!
Beskadigelse af subwooferen!
Fjern forsigtigt tildekningen af subwooferen,\ eden at røre ved den.
7.2 Iiegning af batteri
Batteriet sikrer, at uret fungerer i tilfaelde af et strormsvigt.

ADVARSEL!
Risiko for persanskade på grund af forkert handtering af batterier!
Forkert handtering af batterier kan medfrole personskader som follege af eksplason.
-Forsog aldrig at genoplade, abne uller kortslutte batterier. Der er eksplosionsfare.
- Det er ikke tilladt at beskadige eller deformere batterier.
- Batterier må ikke brændes eller udsættes for høje temperaturer.
- Opbevar batterier utilgengeligt for børn. Der er fare for kvænlning.
- Som fölge af forskert anvendelse kan der Ibe væske ud af batteriet, hvilket kan medføre hudirritation. Ved kontakt:
- Skyl væsken af med rigelige maengder vand.
-Gnid icke i ojnene, men skyl ojnene grundigt med rigelige mengder vand i 10 minutter, og sog derefter omgende lage.

BEMERK!
Risiko for materielle skader på grund af forkert handtering af batterier!
Apparatet kan blive beskadiget瑕 ground af forkert handtering af batterier.
- Laeg kein batterier forkert i. Sørg for, at polerne vender rigtigt.

Fig. 7: Ilaegning af batteri
- Abn batterirummets dæksel på bagsiden af apparatet med en lille mønt (Fig. 7).
- Læg det medfølgende batteri i, sæ teksten pa batteriet vender opad.
- Sæt batterirummets dæksel pa, og luk det med en lille mønt.
7.3 Spændingsforsyning
Apparatet forsynes med spending via det medfol-gende netkabel. Netdelen er integreret i selve appa-ratet.

ADVARSEL!
Risiko for personskade på grund af forkert handtering!
Der er risiko for elektrisk stød ved forkert handtering af netkablet.
- Traek netkablet lige ud af stikkontakten.

BEMARK!
Materielle skader på grund af forkert spændings-tilslutting!
Tilslutningsværdier, som overstiger de maksimalt tilladte værdier for apparatet, kan ære ødelægende for apparatet.
-
Anvend kun det medfølgende netkabel.
-
Anvend kun apparatet, hvis den angivne elektriske spænding stemmer overens med spændingen i den stikkontakt, som du ønsker at tilslutte apparatet til.
-
Sæt netkablets stik i strømindgangen pa bag-siden af apparatet.
- Sæt netstikket i stikkontakten.
7.4 Tilslutning af antennen

Fig. 8: Tilslutting of antennen
Den medfolgende antenne er nodvendig til radiomodtagelse i FM-frekvensområdet og til DAB-radio-stationer.
-
Skru den medfølgende FM/DAB-antenne fast på DAB/FM-antennetilslutningen på bagsiden af apparatet.
-
Fold antennen ud, og placer den, sá du opnár en optimal modtagelse.
i
For at opnä en god FM/DAB radiomodtagelse bør antennens to ender sammen med til Slutningsledningen danne et "T" (dipol) (Fig. 8).
For at opn à en endnu bedre modtagelse kan appar- ratet ogsa tilsluttes til en egnet husantenne.
7.5 Forberedelse af fjernbetjeningen

Fig. 9: Iaegning of batteri i fjernbetjeningen
- Abn fjernbetjeningens batterirum (Fig. 9).
- Læg det medfølgende knapbatteri (CR2032, 3 V) i, sæ teksten (+) vender opad.
- Luk batterirummet.
7.6 Tilslutting af hovedtelefoner
Det er muligt at tilslutte hovedtelefoner med 3,5 mm-jackstik til apparatet (medfolver畸形).

ADVARSEL!
Risiko for persanskade på grund af forkert brug af hovedtelefoner!
Forkert brug af hovedtelefoner kan medfore alvorlige ulykker og sundhedsskader.
-
Skru计划生育 for højt op for lyden, nár du bruger hovedtelefoner.
-
Drej betjeningsknappen mod venstre for at skrue helt ned for lyden.
- Sæt hovedtelefonstikket i hovedtelefonind-gangen påbagsiden af apparatet.
- Drej langsomt betjeningsknappen mod hjeire for at skrue op for lyden.
8 Indstilling af grundfunktioner
I de forskellige menuer kan du vaelge functiorer og foretage indstillinger af apparatet
8.1 Første gang apparatet tændes
Første gang du tænder apparatet, vises klokkeslættet og meddelelsen
Hvis du vælger FM/DAB Funktionen, indstilles klok-keslaet og dato automatisk, sö长远e den ikke er blevet deaktiveret.
8.2 Standby-menu
I standby-menuen kan du foretage ffolgende indstilinger:
Manuel indstilling af klokkeslettet.
Manuel indstilling af datoen.
Aktivering/deaktivering af datoen pà displayet.
De enkelte functiorer indstilles pa samme maede.
Manuel indstilling af klokkeslaettet

- Tryk i standby-tilstand på knappen [MENU] på apparatet eller på fjernbetjeningen.
Displayet viser menuen [Set Time] (Fig. 10). - Tryk på betjeningsknappen for at indstille timetallet.
Visningen af timer blinker. - Drej på betjeningsknappen for at indstille timetallet.
- Bekraeft indstillingen ved at trykke pa betjeningsknappen.
Visningen af minutter blinker. - Drej på betjeningsknappen for at indstille minut-tallet.
- Bekraeft indstillingen ved at trykke pa betjeningsknappen.
Klokkeslaettet er indstillet.
i
Med knappen [Fremad] aller [Tilbage] kan du skifte mellem visningen af timer og minutter.
i
After 10 sekunden inaktivitet skifter apparatet automatisk til standby tilstand.uden at gemme indstillingerne.
Manuel indstilling af datoen

Fig. 11: Indstilling of datoen
- Tryk i standby-tilstand på knappen [MENU] på apparatet eller på fjernbetjeningen.
Displayet viser menuen [Set Time] (Fig. 10). - Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Set Date].
- Tryk på betjeningsknappen.
Nu kan du indstille datoen ved at dreje pa betjeningsknappen.
i
Ved at trykke pa betjeningsknappen kan du skifte mellem visning af dag, maned og ar.
Aktivering/deaktivering af dato

- Tryk i standby-tilstand på knappen [MENU] på apparatet eller på fjernbetjeningen.
Displayet viser menuen [Set Time] (Fig. 10). -
Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Display Date].
-
Tryk på betjeningsknappen.
Du kan nu aktivere aller deaktivere visining af datoen.
8.3 Menu Settings
När apparatet er taendt kan du i menuen [Settings] foretage falgende indstillinger:
Indstilling af klokkeslaetsformat.
Indstilling af datoformat.
Indstilling af Sleep Timer.
Indstilling af displayets lysstyrke.
Indstilling af automatisk opdatering af klokkeslaet/ dato.
Indstilling af displaysprog.
Aktivering/deaktivering af Demo Sound.
Gendannelse af apparatets standardindstillinger.
Nár du vil foretage indstillinger, skal du gore følgende:
- Tryk på knappen [MENU] foran på apparatet eller på fjernbetjeningen for at vælgde denønskede untermenu.
- Tryk på knappen[Fremad] eller [Tilbage],ller drej på betjeningsknappen for at bladre gennem de forskellige menupunkter.
- Hvis du vil abne det markerede menupunkt skal du trykke kort pa betjeningsknappen erler pa knappen [OK] pa fjernbetjeningen.
- Du forlader menuen ved at trykke kort på knappen [MENU] på apparatet eller på fjernbetjeningen.
i
Hvis du ikke foretager flere indstillinger, lukkes menuen, og displayet skifter tilbage til den oprindelige tilstand.
Indstilling af klokkeslætsformat

Fig. 13: Indstilling af klokkeslætsformat
Du kan vælgemellem 24-timers- og 12-timers-format. I 12-timers-format indikeres tidspunktet på denen ved hjælp af [AM] og [PM].
Indstilling af datoformat
Du kan indstille tre forskellige datoformater (Fig. 14/ A, B und C) og den aktuelle dag. Indstellingsmulighederne er:
A: Aktuel dag, dag, maned, ar.
B: Aktuel dag, maned, dag, ar.
C: Aktuel dag, maned (skrevet med bogstaver), dag, ar.
Indstilling af Sleep Timer
I menu [Settings] kan du ændre Sleep Timer-indstillingerne ( Kapitel 8.4 «Indstilling af Sleep Timer« pa side 221).
Indstilling af displayets lysstyrke
I menuen [Settings] kan du indstille displayets baggrundsbelysning ( Kapitel 8.5 »Indstilling af baggrundsbelysning « på side 221).
Indstilling af automatisk opdatering af klokkeslaet/ dato

Fig. 15: Indstilling of automatisk opdatering
I untermenuen [Clock update] (Fig. 15) kan du vaelge automatisk opdatering. Hvis du aktiverer Funktionen, synchroniseres klokkeslaet og dato automatisk i funkti- onen FM Radio og DAB Radio.
Indstilling af displaysprog

Fig. 16: Indstilling of sprog
Det er muligt at indstille sproget for menu og afspilningsvisning (Fig. 16). Du kan vælge mellem følgende sprog
■ engelsk og
tysk.
Aktivering og deaktivering af Demo Sound

Fig. 17: Aktivering og deaktivering af Demo Sound Funktionen Demo Sound kan slås til og fra (Fig. 17).
Gendannelse of apparatusets standardindstlinger

Fig. 18: Gendannelse of apparatusets standardindstlinger
Hvis ndvendigt kan du gendanne apparatets standardindstlinger og overskrive alle foretagné indstlinger, f. eks. sprogvalg og klokkeslætsformat somt lagrede stationer (Fig. 18).
8.4 Indstilling af Sleep Timer
Med Funktionen Sleep Timer kan du indstille appar- ratet til at skifte til standby after udlb af den valgte tidsperiode.
Aktivering af Sleep Timer

Fig. 19: Aktivering/deaktivering of Sleep Timer
1. Tryk på knappen [SLEEP] på fjernbetjeningen.
Pá displayet vises symbolet [SLEEP] (Fig. 19/1).
Deaktivering af Sleep Timer
- Du deaktiverer Sleep Timer ved at trykke pa knappen [SLEEP] en gang til.
Symbolet pà displayet forsvinder.
i
Hvis apparatet er blevet slukket via Sleep Timer, starter det i den senest valgte Funktion, neste gang du tænder det.
Indstilling af tidsinterval for Sleep Timer

Fig. 20: Indstilling of tidsinterval for Sleep Timer
1. Tryk lange pa knappen [SLEEP] pa fjernbetjeningen.
i
Alternativek an du ogsa dreje pa betjeningsknappen i menuen [Settings], indtil displayet viser [Sleep Timer]. Tryk pa betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Funktionen Sleep Timer abnes (Fig. 20) og symbolet [SLEEP] blinker (Fig. 20/1).
- Drej på betjeningsknappen for at vælgde den ønskede varighed af tidsintervalt (Fig. 20/2).
i
Det maksimale tidsinterval er 120 minutter.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte ind-stillingerne.
När tiden er udløbet, fades musikken langsomt ud.
8.5 Indstilling af baggrundsbelysning
Med baggrundsbelysningsindstillingen kan du ind-stille, om displayet skal lyse kraftigt aller svagt.
A

B

Fig. 21: Indstilling of baggrundsbelysning
1. Hold knappen [DIMMER] på fjernbetjeningen inde i ca. 2 sekunder.
i
Alternativek an du ogsa dreje pa betjeningsknappen i menuen [Settings], indtil displayet viser [Brightness Level]. Tryk pa betjeningsknappen for at bekrafte dit valg.
På displayet vises teksten [Light High] (Fig. 21/A).
- Indstil lysstyrken fra trin 8-15 ved at dreje pa betjeningsknappen.
- Bekræft indstillingen ved at trykke på betjenningsknappen eller knappen [OK] på fjernbetjeningen.
Pá displayet vises teksten [Light Low] (Fig. 21/B).
- Indstil lysstyrken fra trin 1-8 ved at dreje pa betjeningsknappen.
- Bekræft indstillingen ved at trykke på betjenningsknappen eller knappen [OK] på fjernbetjeningen.
i
Baggrundsbelysningen indstilles automatisk altefter den omgivende belysning.
8.6 Klangindstillinger
8.6.1 Indstilling af bas og diskant
Klangen for det afspillede nummer kan tilpasses via indstillingerne for bas og diskant.
Indstilling med fjernbetjeningen
A

B

Fig. 22: Klangindstillinger
- Tryk på knappen [Bass] eller [Treble] på fjern-betjeningen.
- Hvis du vil indstille bassen, skal du vælge [Bass] (Fig. 22/A) og trykke på knappen [VOL +] eller [VOL -].
- Hvis du vil indstille diskanten, skal du vælge [Treble] (Fig. 22/B) og trykke på knappen [VOL +] eller [VOL -].
- Du bekrafter indstillingen ved at trykke på knappen [OK] eller vents 10 sekunder.
Indstilling pà apparatet
- Tryk på knappen [MENU] på forsiden af apparatet.
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Bass] aller [Treble].
-
Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
-
Vælg [Bass] for at indstille bassen og drej på betjeningsknappen. Vælg [Treble] for at indstille diskanten og drej på betjeningsknappen.
- Du bekrafter indstillingen ved at trykke pa betjeningsknappen aller vents 10 sekunder.
8.6.2 Indstilling of equalizer
Aktivering og indstilling af equalizeren
- Tryk på knappen [MENU] mens apparatet er tændt.
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Equalizer Effect] (Fig. 23).
- Tryk på betjeningsknappen for at bekræfte dit valg.
- Drej på betjeningsknappen for at vælge en forudindstilling.
Du kan vaelge mellem fologende forudindstellinger:
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
På displayet vises symbolet [EQ] (Fig. 23/1).
Deaktivering af equalizeren
- Drej på betjeningsknappen i untermenuen [Equalizer Effect], indtil [Equalizer Off] vises på displayet.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Symbolet [EQ] pà displayet forsvinder.
8.7 Sound-effekt
Aktivering af sound-effekt
- Tryk på knappen [MENU] mens apparatet er tændt.
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Equalizer Effect] (Fig. 23).
-
Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
-
Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Max. Stereo].
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Max. Stereo On].
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Sound-effekt er aktiveret.
Deaktivering af sound-effekt
- Drej på betjeningsknappen i untermenuen [Max. Stereo], indtil [Max. Stereo Off] vises på displayet.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Sound-effekt er deaktiveret.
9 Vækkefungtion
Med apparatet kan du vaelge at blive vaelkket af FM/ DAB-radioen, en cd, af Relax Music aller af vaelkketoner.
Alle indstillinger foretages ved at trykke lenge pa knappen [Alarm 1] aller [Alarm 2] foran pa apparatet ell erper pa fjernbetjeningen.
Vækkefunktionen kan også indstilles med apparatet på standby.
Alarmens indstellingsmenu er opbygget på fölgende在这方面:
Indstilling of vækketidspunkt
Indstilling of alarmkilde
Indstilling of vækkydstyrke
→Indstilling af vækkestagelse Slut
i
Hvis du under indstilling af alarmen ikke foretager dig noget i ca. 10 sekunder, afbrydes indstillingen.uden at gemme.
9.1 Indstilling af vækketidspunkt

Fig. 24: Indstilling of alarm 1
- Hold knappen [Alarm 1] aller [Alarm 2] nede.
Pá displayet vises menuen [Set Alarm 1 Time] (Fig. 24) aller [Set Alarm 2 Time].
- Drej på betjeningsknappen for at indstille timetallet.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Visingen af minutter blinker.
- Drej på betjeningsknappen for at indstille minut-tallet.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
i
Med knappen [Fremad] eller [Tilbage] kan du skifte mullem visningen af timer og minutter.
Alarmtidspunkteterindstillet.
9.2 Indstilling af alarmkilde
Nár vækketidspunktet er indstillet og bekraftet, kan du vælg lydkilden for alarmen (Fig. 25).

Fig. 25: Indstilling of alarmkilde
- Vælg det medium, som du ønsker at blive vækket med, ved at dreje på betjeningsknappen:
| FM | Vælg en FM-programplads fra stationshukommelsen, som radioen skal bruge ved væk-ningen. |
| DAB Vælg en DAB-programplads fra stationshukommelsen, som radioen skal bruge ved væk-ningen. | |
| CD Vælg et nummer på cd'en, som radioen skal bruge ved væk-ningen. | |
| Relax Musik Vælg en Relax Music-lyd fra hukommelsen, som radioen skal bruge ved væk-ningen. | |
| Vækketone Vælg en vækketone fra hukom-melsen, som radioen skal bruge ved væk-ningen. | |
- Bekraeft dit valg ved at trykke på betjeningsknappen eller knappen [OK] på fjernbetjeningen.
Alarmkildenerindstillet.
9.3 Indstilling af vækelydstyrke
När alarmkilden er indstillet og bekraftet, kan du vælge vækkydstyrken (Fig. 26).

Fig. 26: Indstilling of vækkydstyrke
- Vælg den ønskede lydstyrke ved at dreje pa betjeningsknappen.
- Bekræft indstillingen ved at trykke på betjenningsknappen eller knappen [OK] på fjernbetjedeningen.
Vaekkelydstyrken er indstillet.
i
Alarmen starter altid med minimal lydstyrke og øges langsomt, indtil den indstillede lydstyrke er naet.
9.4 Indstilling af vækkestagelse
När vækkelydstyrken er indstillet og bekraeftet, kan du indstille vækkegentagelsen (Fig. 27).

Fig. 27: Indstilling of vækkegentagelse
- Vælg den ønskede gentagelse ved at dreje på betjeningsknappen. Du kan vælge mullem følgende indstillinger:
Once (en gang)
Daily (daglight)
Weekends (i weekender)
Weekdays (pá hverdage)
- Bekræft indstillingen ved at trykke pa betjenningsknappen aller knappen [OK] pa fjernbetjeningen.
Vækkegentagelse er indstillet.
9.5 Aktivering/deaktivering af vække-funktion
Aktivering af vækkefunktion
- Du aktiverer vækkefunktionen ved at trykke kort på knappen [Alarm 1] eller [Alarm 2] foran på apparatet eller på fjernbetjeningen.
Deaktivering af vækkefungtion
- Du deaktiverer vækkefunktionen ved at trykke pa knappen [Alarm 1] aller [Alarm 2] igen.
9.6 Frakobling af vækkefunktion after udløsning af alarmen
- Du frakobler alarmen ved at trykke pa en af fol-gende knapper:
[Alarm 1]
[Alarm 2]
Betjeningsknap
[Standby]
Alarmen forbliver aktiveret til næste dag. Undtaget herfra er indstilling af en enkeltstaende alarm.
- Hvis du vil slukke alarmen for at aktivere denigen after en bestem tid (vækkestagelse/Snooze) skal du trykke på knappen [SNOOZE] pa fjernbetjeningen.
i
Alternativek van du ogsa dreje pa betjeningsknappen nar alarmen udloes for at indstille den onskeede snooze-tid og bekraefte den ved at trykke pa betjeningsknappen.
På displayet vises den resterende snooze-tid.
När den indstillede tid udlober, udloses alarmen igen.
9.7 Indstilling af Snooze-funktionen
- Tryk kort på knappen [SNOOZE] på fjernbetjeningen i standby-tilstand. Mens apparatet er tændt, skal du trykke på knappen [SNOOZE] på fjernbetjeningen og holde den nede, indtil Snooze-undermenuen vises (Fig. 28).
Pà displayet vises symbolet [Snoopze] (Fig. 28/1).
- Drej på betjeningsknappen for at indstille varig-heden.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
10 Generelle Funktioner i forbindelse med afspilning
10.1 Valg af afpilningsfungtion
Vælg den Funktion, der passer til det medie aller den eksterne enched, du ønsker at afspille fra.

Fig. 29: Valg af afspilningsfungtion
- Taend sonoroSTEREO.
- Tryk på knappen [MODE] foran på apparatet, indtil den ønskede Funktion vises, eller vælg den tilsvarende Funktion på fjernbetjeningen.
i
Alternativekanduogsaffterathavetrykket pa knappen [MODE] dreje pa betjeningsknappenfor at skifte mellemdeforskelligefunktioner.Dubekræfterdenønskedefunk tionvedattrykkepa betjeningsknappen.
Pá displayet vises den valgte Funktion (Fig. 29).
10.2 Indstilling af lydstyrke

Fig. 30: Indstilling of lydstyrke
- Drej på betjeningsknappen for at skrue op ellened for lyden (Fig. 30).
Pá displayet vises en lydstyrkeregulator.
10.3 Deaktivering af lyden

Deaktivering af lyden
Fig. 31: Deaktivering af lyden
- Mens apparatet afspiller, trykker du kort pa knappen [MUTE] pa fjernbetjeningen for at deaktivere lyden under afspilningen.
På displayet vises teksten [Volume Mute] (Fig. 31).
Aktivering af lyden
- Du aktiverer lyden igen ved at trykke pa knappen [MUTE] pa fjernbetjeningen eller ved at dreje betjeningsknappen med uret.
11 Afpilning af radio
- Tryk på knappen [MODE] foran på apparatet, indtil TM- eller DAB-funktionen vises, eller vælg den tilsvarende Funktion på fjernbetjeningen.
Pà displayet vises symbolet [FM Radio] aller [DAB Radio].
I radiofungtion viser displayet fologende informationer:
■ Funktion: FM aller DAB.
Lagret stationsplads, hvis stationen er lagret i stati- onshukommelsen.
Stationsnavn, hvis stationen sender RDS-tekst.
■ Stationens RDS-tekst, hvis stationen sender RDS-tekst.
i
RDS er kun tilgengelig for stationer pa FM frekvensområdet og kun, hvis den pagelnde station sender RDS-data.
Automatisk stationssøgning
Forudsætning:
DAB/FM-antennen er tilsluttet.

Fig. 32: Automatisk stationssøgning
- Vælg FM Radio, og tryk på knappen [Fremad] eller [Tilbage] og hold den nede for at aktivere den automatiske søgning.
Displayet viser teksten [Auto Tuning] (Fig. 32).
Manuel stationssøgning
Forudsætning:
DAB/FM-antennen er tilsluttet.

Fig. 33: Manuel stationssøgning
- Tryk på betjeningsknappen, og hold den nede, for at aktivere en manuel stationssøgning.
Displayet viser teksten [Manual Tune] (Fig. 33).
- Drej på betjeningsknappen for atændre frekvensområdet.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Auto Searching
Med fonctionen Auto Searching oprettes og gemmes automatisk en stationsliste med op til 30 stationer. Stationerne sorteres after bedste modtagelse.
Forudsætning:
DAB/FM-antennen er tilsluttet.

Fig. 34: FM Preset List
- Tryk på knappen [MENU].
Displayet viser teksten [FM Preset List] (Fig. 34).
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [FM Auto Search].
- Tryk på betjeningsknappen.
Displayet viser teksten [Auto Search YES].
- Tryk på betjeningsknappenigen.
Den automatiske søgning starter. Når søgningen er gennemført, gär apparatet til den første station på listen.
11.1.2 Lagring af FM-stationer
Med fjernbetjeningen

Fig. 35: Lagring of FM-stationer
- Tryk på en af stationshukommelsesknapperne på fjernbetjeningen, og hold den nede.
Pá displayet vises stationshukommelsespladsen (Fig. 35).
i
Du kan lagre op til 6 FM stationer med fjernbetjeningen.
I menuen
- Tryk på knappen [MENU].
Displayet viser teksten [FM Preset List]. - Tryk på betjeningsknappenigen.
På displayet vises stationshukommelsespladsen. - Drej på betjeningsknappen for at vælge den ønskede stationshukommelsesplads.
- Tryk på betjeningsknappen for at gemme stationen.
11.1.3 Hentning af lagrede FM-stationer
- Tryk kort pa en af stationshukommelsesknapperne pa fjernbetjeningen.
Den valgte station afspilles.
11.2 DAB-radio
Automatisk stationssøgning
Forudsætning:
DAB/FM-antennen er tilsluttet.

Fig. 36: Automatisk søgning after DAB stationer
- Tryk på knappen [MENU] i DAB-afspilningsfunktion.
Pá displayet vises teksten [DAB Preset List] (Fig. 36).
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [DAB Full Scan].
- Tryk på betjeningsknappen på apparatet eller på knappen [OK] på fjernbetjeningen for at bekråfte dit valg.
Apparatet soger nu after tilgengelige radio-stationer og afspiller den fpre tilgengelige station.
i
Stationssgningen starter automatisk nar DAB-funktionen aktiveres forste gang erler after gen-dannelse af standardindstillingerne.
Manuel stationssøgning
Forudsætning:
DAB/FM-antennen er tilsluttet.

Fig. 37: Manuel søgning after DAB stationer
- Tryk på knappen [MENU] i DAB-afspilningsfunktion.
Pä displayet vises teksten [DAB Preset List]. - Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [DAB Manual Tune] (Fig. 37).
-
Tryk på betjeningsknappen på apparatet eller på knappen [OK] på fjernbetjeningen for at bekråfte dit valg.
-
Drej på betjeningsknappen for at indstille de forskeillige stationer.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Fjernelse af inaktive stationer - Prune list
Forudsætning:
Den DAB-stationsliste, som er oprettet ved hjælp af DAB Station List, er/DDke Iængere aktuel (f. eks. after en flytning).

Fig. 38: Sletting af inaktive DAB stationer
- Tryk på knappen [MENU] i DAB-afspilningsfunktion.
På displayet vises teksten [DAB Preset List].
- Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [Prune List] (Fig. 38).

Fig. 39:Pruning
- Tryk pā betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
De inaktive DAB-stationer slettes. Mens dette star pa, vises teksten [Pruning] pa displayet (Fig. 39).
11.2.2 Lagring af DAB-stationer
- Tryk på en af stationshukommelsesknapperne på fjernbetjeningen, og hold den nede.
Pä displayet vises stationshukommelsespladsen.
i
Du kan lagre op til 6 DAB stationer med fjernbetjeningen.
11.2.3 Hentning af lagrede DAB-stationer
- Tryk kort pa en af stationshukommelsesknappe perne pa fjernbetjeningen.
Den valgte station afspilles.
11.2.4 Hentning af DAB-info
Nár du har valgt DAB Radio, kan du hente informati-oner om stationer, programmer o. lign. Information-nerne vises i følgende rækkefolge:
Stationsnavn (udgangspunkt)
■ Broadcaster
DLS ("Dynamic Label Service", informationer, som sendses sammen med programmet, f.eks. kunstner, titel osv.)
Programtype (f. eks. Sport)
Stationsfrekvens
Signalkvalitet
- Du henter de forskellige DAB-informationer ved at trykke pa knappen [STOP] pa apparatet. Alternativ kan du ogsa trykke pa knappen [DAB] pa fjernbetjeningen.
Displayet viser informationerne i den rækkefølge, der er vist ovenfor. - Tryk på knappen [STOP] på apparatet eller på knappen [DAB] på fjernbetjeningen igen.
Displayet viser neste information. - Fortsæt på samme måde for at hente de øvrige DAB-informationer.
11.2.5 DRC Setting
Med DRC Setting (Dynamic Range Compression) reduces forskellen i lydstyrken mellem de lave og hje passager.
Derfindes3forskelligeindstellingsmulighederfor DRC:
DRC High
DRC Low
DRC Off
Forudsætning:
Apparatet er i DAB-funktion.
- Tryk på knappen [MENU].
Displayet viser teksten [DAB Preset List].

Fig. 40: DRC Setting
-
Drej på betjeningsknappen, indtil displayet viser [DRC Setting] (Fig. 40).
-
Bekræft dit valg ved at trykke på betjeningsknappen aller på knappen [OK] på fjernbetjeningen.
- Drej på betjeningsknappen for at vælge den ønskede indstilling.
- Bekraeft indstillingen ved at trykke pa betjeningsknappen.
12 Cd-afspilning
A BEMAERK!
Materielle skader på grund af forkert betjening!
Anbring jetzt medier, som afviger fra det normale cd-format (f. eks. mini-discs osv.), i cd-afspilleren. Disse medier kan muligvis jetzt afspilles aller udstødes korrekt. Anbring kun en cd ad gangen i cd-afspilleren.
- Taend sonoroSTEREO.
- Skub en cd med teksten opad ind i cd-abningen.
Cd-afspillerentrækkerautomatiskcd'en ind og starter afspilningen.
i
Hvis der er valgt en anden Funktion pa apparatet, skifter det automatisk til cd-funktion.
I cd-funktion viser displayet fologende informationer:

Fig. 41: Visning i cd-funktion
1 Afpilningsrækkefølge (Repeat, Shuffle, CD Resume)
2 Cd-funktion
3 Klokkeslaet
4 Forləbet afspilningstid i minutter
5 Titelnummer
6 Afspilningsstatus (Play/Pause)
Hvis du ønsker at afbryde afspilningen af cd'en (Pause), skal du trykke pa knappen [Play/Pause].
Hvis du vil fortsette afspilningen af cd'en, skal du trykke pa knappen [Play/Pause].
Hvis du vil skifte til æste nummer, skal du trykke en gang pa knappen [Fremad].
Hvis du vil spole hurtigt fremad i et nummer, skal du holde knappen [Fremad] nede.
Hvis du vil skifte til forrige nummer, skal du trykke en gang pa knappen [Tilbage].
Hvis du vil spole hurtigt tilbage i et nummer, skal du holde knappen [Tilbage] nede.
Hvis du vil afslutte afspilningen af en cd, skal du trykke pa knappen [Stop].
■ Hvis du vil fjerne cd'en, skal du trykke på knappen [Eject].
Tilpasining af cd-afspilning
Nár du afpspiller numre na en cd, kan du vælge forskeiligae afpilningsrækkefolger.
- Tryk på knappen [MENU] for at abne cd-menuen. Den indeholder ffolgende Funktioner:
- Drej på betjeningsknappen for at vælge en Funktion.
- Tryk på betjeningsknappen for at bekraefte dit valg.
Repeat One
Det aktuelle nummer gentries. Denne Funktion deaktiveres, hvis du skifter fonction aller tager cd'en ud.
Repeat Disc
Alle numre pa cd'en gentes. Denne functiOn deaktiveres, hvis du skifter Funktion eller tager cd'en ud.
Shuffle Disc
Numrepe pa cd'en afspilles i vilkarlig rækkefolge. Dette gelder ogsa, his du trykker pa knappen [Fremad] aller [Tilbage]. Denne functio deaktiveres, his du skifter functio ellagercden ud.
CD Resume
Afpilningen af cd'en fortsettes fra det sted, du kom til, ogsa selvom du har skiftet Funktion,ller apparatet er skiftet til standby. Denne functiOn deaktiveres, his du tager cd'en ud. Funktionen er f.eks. taenktilbrug til lydboger.
13 Afpilning via Bluetooth
Mobiletelefon og andre Bluetooth-kompatible enheder kan forbinds med sonoroSTEREO via Bluetooth-funktionen.

-
Taend sonoroSTEREO.
-
Tryk på knappen [MODE] foran på apparatet, indtil symbolet [Bluetooth] vises på displayet. Du kan ochtrykke på knappen [Bluetooth] på fjernbetjeningen.
Bluetooth-funktionen er nu aktiveret (Fig. 42).
- Forbind din mobiltelefon erer din Bluetooth-kompatible enhed med sonoroSTEREO via Bluetooth.
i sonoroSTEREO kan gemme op til 8 Bluetooth-kompatible eheder og opretter automatisk forbindelse med allerede indstillede eheder, hvis Blueteoth er aktiveret.
13.1 Forbindelse og sletning af Bluetooth-enheder
ForbindelseafBluetooth-kompatiblenheder

Fig. 43: Søgning after Bluetooth encheder
- Aktiver Bluetooth-funktionen.
På displayet vises [Searching] og symbolet [Bluetooth] blinker (Fig. 43). - Forbind din mobiltelefon erer din Bluetooth-kompatible enhed med sonoroSTEREO via Bluetooth.
After forbindelsen er oprettet viser displayet konstant teksten [Bluetooth].
VSletning af forbundne enheder
- Tryk på knappen [Stop] foran på sonoroSTEREO og hold den nede for at slette den Bluetooth-kompatible enhed og afbryde forbindelsen.
13.2 Afpilning af musik via Bluetooth Start af afpilning
- Tryk på betjeningsknappen eller på knappen [Play/Pause] foran på sonoroSTEREO eller på fjernbetjeningen for at starte afspilningen.
Midlertidig standsnig af afpilningen (Pause)
- Hvis du ønsker at standse afspilningen midlertidigt, skal du trykke på betjeningsknappen eller på knappen [Play/Pause] igen.
i
Betjeningen af en ekstern enhed med knapperne pa sonoroSTEREO er muligt i begrænset omfang.
Via AUX 1-indgangen kan du tilslutte og afspille yderligere lydkilder ved hjælp af et RCA-kabel. Via AUX 2-indgangen kan du med et 3,5mm jackstik tilslutte yderligere lydkilder til sonoroSTEREO og afspille dem.

A

B
Fig. 44: Aktivering of afspilning via AUX
- Tænd sonoroSTEREO.
- Tilslut RCA-kablet til AUX 1-indgangen aller tilslut 3,5mm jackstikket til AUX 2-indgangen pa bagsiden af apparatet.
- Tryk på knappen [MODE], indtil [Aux.1 Input] eller [Aux.2 Input] vises på displayet. Du kan ogå trykke på knappen [AUX] på fjernbetjeningen.
På displayet vises symbolet [AUX.1 Input] og [AUX.2 Input] (Fig. 44).
- Tænd den eksterne enhed, og start afspilningen på den eksterne enhed.
15 Afpilning via USB
Via USB-Charge & Playback-indgangen på bagsiden af sonoroSTEREO, kan du tilslutte yderligere enheder og afspille musik.
i
Det er muligt at afspille formaterne MP3 og WMA.

Fig. 45: Indstilling of afpilning via USB
- Taend sonoroSTEREO.
- Tryk på knappen [MODE], indtil Funktionen [USB Device] vises på displayet, aller tryk på knappen [USB] på fjernbetjeningen.
Pà displayet vises symbolet [USB Device] (Fig. 45).
- Tilslut en ekstern USB-enhed til sonoroSTEREO.
Pá displayet vises teksten [Searching]. - Tryk på knappen [Play/Pause] for at starte afspil-ningen.
i
Hvis du trykker pa knappen [USB] pa fjernbetjeningen, kan du f avist ID3 tags, hvssadanne findes. Rekkefolgen er i sa fald:
»Nummer → Kunstner → Album
forlobettid
Standsninq af afpilningen via USB
- Tryk på betjeningsknappen eller på knappen [Stop] foran på apparatet for at standse afspil-ningen via USB.
Valg af MP3-mappe
- Tryk på knappen [Preset 1] for at vælge forrige MP3-mappe.
- Tryk på knappen [Preset 2] for at vælgne næste MP3-mappe.
16 Afpilning af Relax Music

Fig. 46: Indstilling of Relax Music
-
Taend sonoroSTEREO.
-
Tryk på knappen [MODE], indtil Funktionen [Relax] vises på displayet. Du kan ochtrykke på knappen [RELAX] på fjernbetjeningen.
Menuen Relax Music vises pà displayet (Fig. 46).
- Tryk på en af hukommelsesknapperne eller på knappen [Fremad] aller [Tilbage] for at vælge musik:
Ocean Surf
Whales
Birds
Rain
WindChimes
Fireplace
17 Afpilning af Demo Sound
I standby er det muligt at afspille demo-music, eksempelvis for at praesentere apparatet i en butik.
Aktivering af funktionen Demo Sound
- Tryk på betjeningsknappen, og hold den nede i ca. 3 sekunder.
- Tryk på hukommelsesknapperne 1-6 på fjern-betjeningen for at vælge et demo-nummer.
Titlen på den valgte Demo Sound vises på displayet.
i
- Tryk på knappen [Standby], eller tryk på betjenningsknappen, og hold den nede i ca. 3 sekunder for at afslutte Funktionen Demo Sound.
18 Fejlafhjælpning
Der kan forekomme fejl palle elektriske apparater. Det betyder dog ici, at der altid er tale om en defekt pa apparatet. Prov derfor, om du selv kan afhjelpe fejen ved hjelp af folgende tabel.
| Fejl Mulig ørsag Afhjælpning | ||
| Apparatet tænder ikke Lysnetledning | en er ikke tilsluttet korrekt | Tilslut lysnetledningen rigtigt (se ð Kapitel 7.3 «Spændingsforsy-ning « på side 218). |
| Ingen lyd Lydstyrken er skruet helt ned | ed | Skru op for lyden (se ð Kapitel 10.2 «Indstilling af lydstyrke « på side 225). |
| Lyden er deaktiveret | Aktiver lyden (se ð Kapitel 10.3 «Deaktivering af lyden« på side 225). | |
| Hovedtelefoner er tilsluttet Træk hove | edtelefonerne ud af stikket. | |
| Der er valgt en,anden Funktion Indsti | den rigtige Funktion (se ð Kapitel 10.1 «Valg af afspilnings-funktion « på side 225). | |
| Cd-afpilning starter ikke Cd-formate | t understøtes ikke Før en,anden cd ind | i cd-åbningen. |
| Cd'en er snavset Rengør cd'en. | ||
| Cd'en er beskadiget Før en,anden cd ind | i cd-åbningen. | |
| Cd'en vender forkert i cd-åbningen Tæg cd'en ud, og før den korrekt ind i cd-åbningen. | ||
| Afpilning via USB starterøyke USB-enheden | understøtes ikke Tilslut USB-enheden | enheden til porten pa bagsiden af apparatet (se ð Kapitel 15 «Afpilning via USB« på side 230). |
| USB-enheden understøtesøyke Kontroller, om USB-enheden er kompatibel med sonoroSTEREO. | ||
| USB-enheden indeholder ingen læs-bare lydfiler | Kontroller filerne på USB-enheden. | |
| Ingen eller)dårlig Bluetooth-forbin-delse | Fejl på grund af andre radiosendere erller apparater | Øg afstanden mullem sonoroSTEREO og tv-apparatet. |
| Softwaren er ikke opdateret Kontroller, at den aktuelle software-reversion er installereret på den eksterne Bluetooth-enhed. | ||
| Apparatet reagerer ikke Fejl på appa | atet Sluk apparatet, og tænd det igen. | |
| Dårlig FM/DAB-modtagekvalitet | FM/DAB-antennen er ikke indstilletkorrekt | Ret FM/DAB-antennen. |
| Fjernbetjeningen fungererøyke eller kun mangelfuldt | Afstanden er for stor | Reducer afstanden mullem fjern-betjeningen og apparatet. |
| Batteriet er tomt | Udskift fjernbetjeningens batteri (se ð Kapitel 7.5 «Forberedelse af fjernbetjeningen« på side 218). | |
| Fejl på grund af andre radiosendereller apparater | Øg afstanden mellem støjkilden ogsonoroSTEREO. Tilslut apparatet tilen,anden stikkontakt,så støjkildengsonoroSTEREO er tilsluttet for-skellige strømkredse. | |
| Alarmen fungerer ikke Alarmen er ikkeaktiveret | Aktivereret | Aktiver alarmen (se ð Kapitel9.5 »Aktivering/deaktivering afvækkefungtion« på side 224). |
| Vækkelydstyrken er skruet helt ned | Skru op for lyden (se ð Kapitel9.3 »Indstilling af vækkelydstyrke« på side 224). | |
| Hovedtelefoner er tilsluttet Træk ho | edtelefonerne ud afstikket. | |
19 Rengøring
A BEMAERK!
Tingsskader som følge af forkert rengøring!
Rengør kun apparatet udvendigt ved hjælp af entør, blød klud. Anvend aldrig aggressive eller oplosningsmiddelholdige rengørningsmidler, dappe kan angribe apparatets overflade.
20 Tekniske data
| Element Værdi | |
| Mål (BxDxH) ca. 450 x 262,5 x 153 mm | |
| Vægt ca. 6,3 kg | |
| Modtageområde, FM 87,5 MHz - 108 MHz | |
| Modtageområde, DAB/DAB+ 174,928 MHz - 239,2 MHz | |
| Afstemningsområde (FM) 50 KHz | |
| Lysnetledning, power Input: 100 - 240 V ~50/60 Hz | |
| Bluetooth Version: 3.0 (EDR) | Profil: AVRCP 1.0, A2DP 1.2 Understøtter Bluetooth aptX® streaming |
| AUX1-IN Tilslutting: RCA | Følsomhed: 500 mV |
| AUX2-IN Tilslutting: 3,5 mm jackstik | Følsomhed: 300 mV |
| LINE-OUT Tilslutting: RCA | Følsomhed: 2 V/47 kOhm |
| Batterier Lithium-batteri: 3 V, type CR2032 (knapbatteri) | |
| Laser Klasse 1 | |
| Tilslutninger Hovedtelefoner, AU | X1-IN, AUX2-IN, USB, Line-Out (USB-odelnng og -afspilning) |
| CD Afspilningsformater: Lyd-cd, MP3-CD, WMA-CD, CD-R* og CD-RW* (* Afspilningen er afhængig af cd'en og optagekvaliteten) | |
| USB Afspilningsformater: MP3, WMA Output: DC 5V, 1A Understøtte systemer: FAT 16, FAT 32 (understøtter ikke NTFS-systemer) USB-enhedens maks. kapacitet: 32 GB Maks. understøttet filstørrelse: < 2 GB Maks. understøttes numre: 999 Understøtter ID3-tags til visning af numre og kunstnere | |
i

Fig. 47: Må ikke bortskaffes med alminderigt husholdningsaffald
Apparater, som er mærket med symbolet, ma ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på en genbrugsstation, der modtager elektriske og elektronisk udstyr med henblick på genvinding. Hvis du har sporgsmål vedrørende bortskaffelse, kan du henvende dig til kommunen, den lokale genbrugsstation eller den butik, hvor du har kɒbt apparatet. Gennem korrekt bortskaffelse af udtjent udstyr er du med til at værne om miljøet og udsætter ikke din sundhed for fare.
Batterier/genopladelige batterier kan indeholde giffige tungmetaller og skal behandles som særlicht affald. Aflever batterierne/de genopladelige batterie pa den lokale genbrugsstation, eller fæ en virksomhed med speciale i særlicht affald til at bortskaffe dem.
22 Symboler
Bluetooth

Bluetooth
Fig. 48: Bluetooth-mærkning
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af sonoro audio GmbH i henhold til licenses.
Hermed erklærer vi, at sonoro Stereo ved hjælp af sin udformning, konstruktion og type opfylder de grundlaaggende krav i EMC-direktiv 2004/108/EF, i Lavs-pændingsdirektiv 2006/95/EF, R&TTE-direktiv 1999/5/EF og direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF inklusive deændringer, der var geldende ved udarbejdelse af/DDne erklæring.
24 Garanti
For at fremsætte garantikrav gælder —.uden at dine lovbestemterettigheder-derived begraenses—følgende:
Garantikrav kan kun fremsættes i et tidsrum på op til maks. 2 År (1 År i Nordamerika og Australien) after købsdatoen.
I donne garantiperiode afhjaelper vi alle mangler, som skyldes materiale- eller produktionsfejl, enten ved reparation eller ombytning af apparatet after eget valg.
I tilfælde af reklamationer beder vi dig om at henvende dig til vores kundeservice. Kontaktoplysninger ( « « Kontaktoplysninger « pa side 209) aller pa www.sonoro.de.
Med reparation aller ombytning af apparatet begynder der ikke en ny garantiperiode. Garantiperioden på 2 ar (1år i Nordamerika og Australien) Ibero fra købsdatoen.
Garantien dækker ikke batterier, skader som fjgge af forkert brug, normal slitage og forbrug somt mangler, der kun pavirker apparatets værdi eller anvendelighed i ringe grad. Ved indgreb, som ikke er foretaget af den af os autoriserede service-partner, bortfalder garantien ligeledes.
© 2013

NemManual