TEFAL Express CI3908 - Kaffemaskine

Express CI3908 - Kaffemaskine TEFAL - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Express CI3908 TEFAL i PDF-format.

📄 85 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice TEFAL Express CI3908 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om Express CI3908 TEFAL

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Express CI3908 - TEFAL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Express CI3908 af mærket TEFAL.

BRUGSANVISNING Express CI3908 TEFAL

  • Læs omhyggeligt brugsanvisningen inden apparatet tages i brug: Hvis maskinen ikke bruges i overensstemmelse hermed, fralægger producenten sig ethvert ansvar.

Sikkerhedsanvisninger

  • Dette apparat er/DDke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn),hvis fysiske,sensoriske ellermentale evner er svække,eller personer uden erfaringEllerkendskab,med minde de er under opsyn eller har fæt forudgæende vejledning ibrugenaf apparatet af en person,der er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Børn skal vare under opsyn for at sikre, at de/DDke leger med apparatet.
    Hvis ledningen er beskadiget, ma apparatet ikke bruges. Ledningen skal udskiftes af fabrikanten, af serviceværkstedet eller af personer med tilsvarende kvalifikationer for at undgå farlige situationer.
    Apparatet er beregnet til indendors brug i private hjem i en hjojde over havet pa under 2000 m.

  • Læg aldrig apparatet, ledningen aller stikket i vand aller andre væsker.

  • Dette apparat er udelukkende beregnet til at blive brugt i al- mindelige husholdninger.
  • Det er/DDke beregnet til brug i - fOlgende situationer, som/DDke er dAekket af garantien:

  • I tekørkener forbeholdt personalet på kontorer, i forretninger og andre erhvervslokaler.

  • På gårde.
  • Af kunder på hoteller, moteler og andre indkvarteringsteder
  • Miljøer af typen Bed and Breakfast.

Folg altid rengoringsanvisningerne ved rengoring af apparatet.

  • Træk stikket ud af stikkontak- ten.
  • Lad apparatet kole af, for det gores rent.
  • Rengør apparatet med en fug-tig klud eller svamp.
  • Læg aldrig apparatet i vand, og skyl det aldrig under rindende vand.

  • ADVARSEL: Der er risiko for atkommen til skade, hvis apparatet anvendes forkert.

  • ADVARSEL: Lige after brug ma varmepladen ikke berøres på grund af aftervarmen.
  • Rør kun ved glaskandens handtag under opvarmningen, og söla进展情况 glaskanden ikke er kølet helt af.
    Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 ar og opefter, hvis de er under opsyn eller har fæt vej ledning i sikker brug af apparatet og har forstæt, hvilke farer der er forbundet med brugen. Rengøring og brugervedligeholdse bør ikke overlades til børn, medmindre de er over 8 ar og under opsyn af en voksen.
    Opbevar apparatet og ledningenutilgengeligt for børn under 8 ar.
  • Dette apparat kan anvendes af personer med svækkede fysiske, sensoriske eller mentale evner aller manglende erfaring ull kendskab, safremt de er under opsyn ull her har fæt vegjledning i

sikker brug af apparatet og forstaet de potentielle farer.
Børn ma ikke bruge apparatet som legetoj.
- Temperaturen på de tilgängelige flader kan vår høj,ningar apparatet er i brug. Rør ikke ved de varme flader på apparatacet.
Tjek, at forsyningsspændingen passer til apparatet, og at stikkontakten er jordet, inden stikket sættes i stikkontakten.
- Fejl i tilslutningen medfører bortfald af garantien.
- Tag stikket ud,ningar apparatet ikke bruges i jegere tid, ogningar apparatet rengøres.
- Undlad at bruge apparatet, hvis ikke det fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget. Kontakt i söfald et autoriseret serviceværksted.
- Anden vedligeholdelse end den almindeligerengring og vedligeholdelse, sombrugeren selv kan foretage, skal udfores afet autoriseret servicevarksted.
- Ledningen ma aldrigkommen i nærheden af ell er i kontakt med apparatets varme dele, andre varmekilder ell skarpe kanter.
- Af sikkerhedsmæssige arsager ma der kun bruges reservedele og tilbehør, som passert til apparatet.
- Træk ikke ledningen for at afbryde apparatets forbindelse til stikkontakten.
- Brug aldrig kanden i en mikroovn, over aben ild eller pa elektriske kogeplader.
- Hæld ikke vand i apparatet, hvis det stadiqvæk er varmt.
- Alle apparater er underlagt streng kvalitetskontrol. En række vilkårligt udvalgte apparater er blevet testet i praksis, hvilket forklarer eventuelle tegn på brug.
- Luk altid laget, nár kaffemaskinen er i drift.
- Brug aldrig kanden.udenlag.
- Hæld-ilke varmt vand i beholderne.

Før første brug

  • Fyld kaffemaskinen med en kande vand, tand og lad vandet lobe igennem.uden filter for at skylle maskinen.

Tilberedning af kaffe

Folg illustrationerne fra 1 til 9.

  • Brug edelukkende koldt vand og et papirfilter nr. 2 eller 4 (fig. 5), aller det permanente filter* (fig. 4).
  • Overskrid ikke maksimumsmærket på vandbeholderen.
    Denne kaffemaskine er udstyret med et drabestop, som gør det muligt at hælde en kop kaffe op, før cyklussen er færdig. Nár kaffen er hældt op, sættes glaskanden ellertermokanden* pa plads igen, for at undgå at det løber over.
  • Dosering: Brug en strøget måleskefuld malet kaffe pr. stor kop
  • Vent i nogle minutter, før du laver en ny portion kaffe.
  • Lav/DD: kaffe, hvis kanden allerede. indeholder kaffe.

Termokande*

  • Brug/DD: termokanden uden lag.
  • Termokandens lag skal vare lukket welt til under brygningen og for at holde kaffen varm.
  • For at servere kaffen trykkes handtaget på termokandens lag ned, eller laget drejes 1/2 omgang*.
  • Sæt ikke termokanden i mikrobølgeovnen erler i opvaskemaskinen.
  • Termokanden skylles med varmt vand forbrug,for bedre at holde pa varmen.Undladat lade den sti kaffemaskinen,nar kaffener faerdigbrygget.
  • Termokanden holder kaffen varm i højst 4 timer.

Aromavaelger* (Se illustration nr. 7)

  • Aromavaelgeren (fig. 7) bruges til at indstille kaffens styrke.
    For at fä en stærkere kaffe drejes aromaknappen enten mod den sorte kop ell er mod den største kaffebonne*.

Automatisk slukkefungtion

For at spare pa energia slukker kaffemaskinen automatisk.
- Modeller med glaskande:

Ca. 30 minutter after, at kaffebygningen er færdig (dvs. ca. 30 minutter after, at der/DDke Iaengere er vand i vandbeholderen), slukker kaffemaskinen automatisk. Tend/Sluk-knappens kontrollampeslukker.
I lobet af disse 30 minutter holds kaffen varm og ved den rette temperatur.
- Modeller med termokande:
Nogle minutter after, at kaffebygningen er færdig (dvs. nogle minutter after, at der ikke længere er vand i vandbeholderen), slukker kaffemaskinen automatisk. Tænd/Sluk-knappens kontrollampe slukker.

Opvarmning af kaffe

  • Sæt ikke glaskanden i mikrobølgeovnen, hvis den er forsynet med en metaldel (eks.: stårling).

Rengøring

  • Tag papirfilteret (fig. 5) aller det permanente filter* (fig. 4) ud, for at fjerne kaffegrumset.
  • Tag stikket ud og lad kaffemaskinen køle af.
  • Rengør med en fugtg klud eller svamp.
  • Rengör/DD, mens det endnu er varmt.
    Nedsaenk aldrig apparatet i vand.

Opvaskemaskine:

  • Den aftagelige filterholder kan vaskes i opvaskemaskinen.
  • Kun kanderne af glas og.uden stårling kan vaskes i opvaskemaskinen (uden låget).

Termokande*

  • Brug/DD:rengøringsmidler.
  • Stik ikke handen ned i kanden for at rengore den (du risikerer at skære dig).
    For at rengore termokanden, fyldes den med vand tilsat en smule opvaskemiddel, hvorefter den skylls grundigt.
    Hvis kanden er meget plettet af kaffen, fyldes den med lunkent vand og der tilssættes en rengøringstablet til opvaskemaskine, hvorefter den star i blod. Skyl derpå grundigt.

Afkalkning

  • Afkalk apparatet for hver 40 cyklusser.

Du kan bruge:

  • Et brev afkalkningsmiddel oplost i 2 store kopper vand.
  • 2 store kopper eddike.
    Hæld det i beholderen (b) ogænd for kaffemaskinen (uden kaffe).
  • Lad ca. en kop lobe igennem til glaskanden aller termokanden (f), og sluk derefter for din kaffemaskine (på nogle automatiske modeller skal du frakoble den helt).
  • Lad det virke i 1 time.
  • Tænd for kaffemaskinen ingen, for at lade resten Iobe igennem.
  • Fyld kaffemaskinen med en kande vand, taend og lad vendet lobe igennem, for at skylle maskinen. Gentag dette 2-3 gange.

Garantien dækker ikke, hvis kaffemaskinen fungerer)darligtEller slet ikke, som folge af manglende afkalkning.

Bemerk: När kaffebrygningen begynder at tage laengere tid aller stojer mere, skal kaffemaskinen afkalkes.

Tilbehør*

Glaskande
Termokande
Permanent filter

Tænk på miljøet!

TEFAL Express CI3908 - Tænk på miljøet! - 1

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes aller genbruges.
Bortskaf apparatet på et indsamlingssted, eller i mangel heraf på et godkendt servicecenter, södet kan blive bortskaffet på korrekt vis.

  • Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU af 4. Juli 2012 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) kræver, at brugte husholdningsapparater indsamles sørskilt og ikke bortskaffes som almindeligt affald. Brugte husholdningsapparater skal indsamles sørskilt for at optimere genindvindings- og genbrugsgraden af de materialer, som de bestar af, og reducere indvirkningen på folkesundheden og miljøet.

  • Les bruksanvisingen nøye før du tar i bruk apparatet forste gang, og oppbevar bruksanvisingen. Bruk i strid med bruksanvisingen fritar produsenten for ethvert ansvar.

Räd om sikkerhet

  • Rens kaffetrakteren feste gang du bruker den ved a trakte en full kanne med vannuten kaffe.
  • Glasskannen kan/DDi i mikroovnen hvis den har metalldeler (f.eks. band i metall).

Rengjøring

Sakerhetsanvisningar

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : TEFAL

Model : Express CI3908

Kategori : Kaffemaskine