BPM Wrist 7500 - Blodtryksmåler TOPCOM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BPM Wrist 7500 TOPCOM i PDF-format.
Brugerspørgsmål om BPM Wrist 7500 TOPCOM
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Blodtryksmåler i PDF-format gratis! Find din vejledning BPM Wrist 7500 - TOPCOM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BPM Wrist 7500 af mærket TOPCOM.
BRUGSANVISNING BPM Wrist 7500 TOPCOM
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
Tillykke med dit køb af Topcom BPM Wrist 7500. Denne fuldautomatiske blodtryksmåler til håndleddet er både nem at anvende og ideel til daglige målinger. Det store display viser systolisk og diastolisk tryk samt puls tydeligt ved afslutningen af hver måling. Endvidere kan der lagres op til 40 målinger pr. hukommelseszone, hvilket er ideelt for brugere, der ønsker at overvåge og følge deres blodtryk regelmæssigt. BPM Wrist 7500 er kompakt og transportabel, hvilket gør den ideel til brug både hjemme og på rejser.


Læs denne vejledning omhyggeligt, før den tages i brug. Kontakt din læge for at få specifikke oplysninger om dit eget blodtryk. Brugsanvisningen bør opbevares på et sikkert sted til fremtidig brug.
2 Sikkerhedsanvisninger
- Dette produkt er kun til hjemmebrug. Det kan ikke betragtes som en erstatning for at gå til læge.
- Apparatet er muligvis ikke egnet til brugere, der er diagnosticeret med almindelig arrythmi (atriale eller ventrikulære ekstrasystole slag eller atrial fibrillation), diabetes, dårligt blodomløb og nyreproblemer, eller til brugere, der har haft et slagtilfælde eller er bevidstløse. Kontakt din læge, hvis du er i tvivl.
- For at undgå farlige situationer bør enheden ikke betjenes af børn.
- Enheden indeholder højpræcisionskomponenter, og derfor bør den ikke udsættes for ekstreme temperaturer, høj luftfugtighed og direkte sollys. Undgå at tabe hovedenheden eller udsætte den for kraftige rystelser, og beskyt den mod støv.
- Utætte batterier kan beskadige enheden. Fjern batterierne, hvis enheden ikke anvendes i længere tid.
- Tryk ikke på startknappen, hvis manchetten ikke er placeret rundt om håndleddet.
- Hovedenheden og manchetten må ikke skilles ad.
- Hvis enheden opbevares på et koldt sted, skal den akklimatiseres ved stuetemperatur, før den anvendes.
- Blodtryksmålerens hus og manchetten renses forsigtigt med en let fugtig, blød klud. Der må ikke udøves tryk. Vend ikke vrangen udad på den forformede manchet. Manchetten må ikke vaskes eller renses med kemiske rensemidler. Der må aldrig anvendes fortynder, alkohol eller benzin som rengøringsmiddel.

Enheden må ikke anvendes i nærheden af en mobiltelefon eller en mikrobølgeovn, da det kan forårsage upræcise målinger på grund af elektromagnetisk interferens mellem det elektriske og elektroniske udstyr.
3 Nyttige tips
Nedenfor findes nogle nyttige tips, der kan hjælpe dig med at opnå mere nøjagtige målinger:
- Blodtrykket bør ikke måles umiddelbart efter indtagelse af et stort måltid. Målingerne bliver mere nøjagtige, hvis der først måles en time efter måltidet.
- Der må ikke ryges eller drikkes alkohol før målingen af blodtrykket.
- Brugeren bør ikke være fysisk træt eller udmattet under målingen.
- Det er vigtigt at slappe af under målingen. Forsøg at hvile i 15 minutter før målingen.
- Målinger bør ikke foretages, hvis man er stresset eller anspændt.
- Blodtrykket skal måles ved normal kropstemperatur. Hvis du fryser eller har det varmt, bør du vente med at foretage målingen.
- Hvis måleren opbevares ved meget lav temperatur (nær frysepunktet), skal den placeres et varmt sted i mindst en time, før den anvendes.
- Vent ca. 5 minutter, før den næste blodtryksmåling foretages.
4 Bortskaffelse af enheden

Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen.
Nogle af produktets materialer kan genanvendes, hvis de afleveres på en genbrugsstation. Ved genanvendelse af dele eller råstoffer fra brugte produkter kan man yde et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet. Kontakt venligst de lokale myndigheder, hvis du har brug for yderligere oplysninger om genbrugsstationerne i dit område.
5 Blodtryk
5.1 Hvad er blodtryk?
Blodtryk er det tryk, der udøves på arterievæggen, når blodet løber gennem arterierne. Det tryk, der måles, når hjertet trækker sig sammen og sender blod ud af hjertet, er systolisk (højeste). Det tryk, der måles, når hjertet udvider sig, når blodet løber tilbage i hjertet, kaldes det diastoliske (laveste) blodtryk.
5.2 Hvorfor måle blodtrykket?
Problemer i forbindelse med for højt blodtryk er de mest almindelige af de forskellige sundhedsproblemer, der plager moderne mennesker. Et højt blodtryk har ofte en farlig forbindelse med kardiovaskulære sygdomme og en høj dødelighed, og det er derfor nødvendigt at måle blodtrykket for at finde ud af, om man tilhører risikogruppen.
5.3 Blodtryksstandard
Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og National High Blood Pressure Education Program har udviklet en blodtryksstandard, i henhold til hvilken der er identificeret lavog højrisikoområder for blodtrykket. Denne standard skal imidlertid opfattes som en generel vejledning, idet enkeltpersoners blodtryk varierer alt afhængigt af befolkningsgruppe, aldersgruppe osv.

heatmap
| Region | Diastolic (mmHg) | Systolic (mmHg) | | :--- | :--- | :--- | | Hypertension | 95 | Systolic over 160, Diastolic over 95 | | Borderline | 90 | Systolic 140 ~ 159, Diastolic 90 ~ 94 | | Hypotension | 90 | Normal, Systolic under 139, Diastolic under 89 | | Diastolic (mmHg) | 95 | 14010060 |Det er vigtigt, at man regelmæssigt konsulterer sin læge. Din læge vil fortælle dig, hvad dit normale blodtryksområde er, og hvornår du betragtes som værende i risikogruppen.
5.4 Blodtryksudsving
Blodtrykket svinger hele tiden!
Der er ingen grund til at blive bekymret, hvis du oplever, at to eller tre målinger er høje. Blodtrykket ændrer sig i løbet af måneden og også i løbet af dagen afhængigt af omstændighederne (sindsstemning, temperatur, ...)
6 Sådan isættes batterierne

- Åbn batterirummet ved at skubbe dækslet til side.
- Isæt to ikke-genopladelige AAA-batterier. Følg den illustrerede polaritet.
- Sæt batteridækslet på plads igen.

Må ikke kortsluttes eller bortskaffes ved afbrænding. Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal anvendes i længere tid. Batterierne skal skiftes, när ikonet for lavt batteriniveau vises.
7 Knapper

text_image
1. LCD-display 2. Op/Ned-knap 3. HUKOMMELSE-knap (MEMORY) 4. Manchet 5. Batterirum 6. START/STOP-knap 7. MODE-knap8 Display

text_image
1. Systolisk tryk 2. Smilende ansigt 3. Diastolisk tryk 4. Pulshastighed 5. Pulsikon 6. Blodtryksenhed 7. Indikator for håndledspositionering 8. Hukommelsesnummer 9. Fejlikon 10. Ikon for lavt batteriniveau 11. Ikon for uregelmæssigt hjerteslag 12. Dato 13. Tid9 Indstillinger
9.1 Justering af tiden
I standby:
- Tryk på knappen MODE, hvorefter måneden blinker i displayet.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at ændre måneden.
- Tryk på knappen MODE for at bekræfte måneden. Dagen blinker i displayet.
- Dag, timer og minutter ændres som beskrevet ovenfor ved at bruge knappen OP (UP) eller NED (DOWN) til at ændre og knappen MODE til at bekræfte hver enkelt indstilling.

Når minutterne er indstillet, kan enheden anvendes.
9.2 Selvstyringsfunktion
Måleren giver dig mulighed for at forudindstille enheden med dine personlige blodtryksværdier, som bør anbefales eller bestemmes af din egen læge.
Hvis det sytoliske eller diastoliske tryk fra målingen er højere end dit forudinstillede personlige niveau, vil resultatets cifre på skærmen blinke som adversel.
Desuden vil ikonet med det smilende ansigt blive vist på skærmen og blinke efter hver måling, hvis enten det sytoliske eller diastoliske tryk fra målingen er lig med eller mindre end dit forudindstillede personlige niveau, eller hvis du ikke indstiller et personligt niveau.
Der kan indstilles tre forskellige personlige niveauer. Niveauerne relateres til hukommelseszonen (se kapitel 14)
Sådan indstilles dit personlige blodtryksniveau:
Efter indstilling af minutter er indstillingen af det personlige blodtryksniveau ikke aktiv. (- -) vises.
• Tryk på knappen MODE, hvorefter grænsen for det systoliske tryk blinker.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at indstille din egen grænse for det systoliske tryk.
- Tryk på knappen MODE for at bekræfte. Den diastoliske trykgrænse blinker.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at indstille din egen grænse for det diastoliske tryk.
- Tryk på knappen MODE for at bekræfte.
Gentag ovenstående trin for indstilling af hukommelseszone 2 og 3.
Når dit personlige blodtryksniveau er indstillet, kan 3D-positioneringssystemet aktiveres/deaktiveres.
9.3 3D-händledspositioneringssystemet
Det er yderst vigtigt at holde håndleddet i samme højde som dit hjerte, mens målingen foregår, for at opnå præcise blodtryksværdier.
Denne måler indeholder en håndledspositionssensor, der kan guide dig til at justere din holdning ved hjælp af håndledspositioneringsindikatorens symboler, som bliver vist på skærmen, og hjælper med at bestemme din optimale håndledshøjde under måling.
Håndledspositioneringsindikator under måling

Bevæg håndleddet opad

Bevæg håndleddet nedad

Sådan tænder og slukker du 3D-positioneringen:
Når du har indstillet dit personlige blodtryksniveau:
• Tryk på knappen MODE og '3d On' vises i displayet.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at tænde eller slukke for funktionen.
- Tryk på knappen MODE for at bekræfte.
• Måleren er klar til brug.
10 Sådan tages manchetten på
- Fjern ur, smykker etc., før måleren sættes på.
Ærmerne skal rulles op, og manchetten skal sættes direkte på huden, for at man kan opnå en korrekt måling. Manchetten sættes på venstre håndled med håndfladen vendt opad. - Sørg for, at manchettens kant er ca. 1 cm fra håndfladen. Sådan sikres nøjagtig måling.
- Spænd velcroremmen fast om håndleddet, således at der ikke er noget mellemrum mellem manchetten og håndleddet. Hvis manchetten ikke sættes tilstrækkeligt stramt på, vil de målte værdier ikke være korrekte.
- Hvis din læge har konstateret, at du har dårligt blodomløb i venstre arm, skal manchetten placeres på højre håndled.

text_image
1cm- Slap af i hele kroppen, især området mellem albuen og fingrene. Placer albuen på et bord, så manchetten er på samme niveau som dit hjerte.

Hjertet befinder sig lidt under armhulen.
- Hvis manchetten ikke er på samme niveau som dit hjerte, eller hvis du ikke kan holde armen helt stille under målingen, må du støtte armen på en blød genstand såsom et sammenlagt håndklæde.
- Vend håndfladen opad. Sid ret op på en stol, og tag 5-6 dybe indåndinger. Undgå at læne dig tilbage, mens målingerne udføres.
12 Måling
12.1 Vigtigt
- Denne måler slukker automatisk 1 minut efter sidste knapbetjening.
- Målingen kan afbrydes ved at trykke på en af knapperne. Luften lukkes ud af manchetten umiddelbart efter tryk på en knap.
- Du må ikke tale eller bevæge arm- og håndmusklerne under målingen.
- Resultatet lagres automatisk i den valgte hukommelseszone. Den ønskede hukommelseszone vælges før målingen (se kapitel 14).
13 Fremgangsmåde
• Tryk på knappen START/STOP for at aktivere displayet.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at vælge den ønskede hukommelseszone.
- Tryk på knappen START/STOP for at starte målingen.
- 3D-positioneringssystemet vil hjælpe dig med at anbringe dit håndled i det rette niveau.
- Når dit håndled er i den rette position, pustes manchetten op til det niveau, der er rigtigt for dig.
- Når det korrekte niveau er nået, lukkes luften ud af manchetten.

Måleren pustes automatisk op igen til ca. 220 mmHg, hvis systemet registrerer, at din krop har brug for højere tryk, for at dit blodtryk kan måles.
- Når målingen er gennemført, vises det systoliske og diastoliske tryk samt pulsen samtidig på LCD-skærmen.
13.1 Displayikoner
- Hvis det målte systoliske og diastoliske tryk er højere end dit forudindstillede personlige niveau (se kapitel 9.3), vil cifrene på det systoliske og diastoliske tryk blinke.
- Hvis det målte systoliske og diastoliske tryk er lig med eller lavere end dit forudstillede personlige niveau, vil ikonet med det smilende ansigt ①binke.
- Hvis der registreres en fejl under målingen, vises fejlikonet i displayet.

text_image
12:00 1/1 120 SYS. 83 DM. 48 mmHg 80 mm13.2 Uregelmæssigt hjerteslag (IHB)
Hvis dette symbolses, betyder det, at en vis uregelmæssighed i pulsen blev opdaget under målingen.
Tale, bevægelse, rystelser eller uregelmæssig puls under måling kan forårsage, at dette ikon vises.
Normalt er dette ikke et problem, men hvis symbolet vises ofte, anbefaler vi, at du søger råd hos en læge.
Bemærk venligst, at enheden ikke erstatter en hjerteundersøgelse, men tjener det formål at påvise uregelmæssigheder i pulsen på et tidligt tidspunkt.

Registrering af uregelmæssigt hjerteslag vil ikke blive gemt i hukommelsen.
14 Hukommelse
BPM Wrist 7500 har 3 hukommelseszoner. Hver zone kan lagre op til 40 målinger inkl. dato og klokkeslæt.
Efter målingen lagres resultatet automatisk i den valgte hukommelseszone.

Sådan kaldes måleresultatet frem:
• Tryk på knappen START/STOP for at aktivere displayet.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at vælge den ønskede hukommelseszone.
- Tryk på knappen HUKOMMELSE (MEMORY) for at få vist gennemsnittet af alle måleresultaterne [A]
- Tryk på knappen START/STOP for at ophøre med at læse data og vende tilbage til standby.
Sådan slettes alle data fra en hukommelseszone:
• Tryk på knappen START/STOP for at aktivere displayet.
- Tryk på knappen OP (UP) eller NED (DOWN) for at vælge den ønskede hukommelseszone.
- Tryk på knappen HUKOMMELSE (MEMORY) for at få vist gennemsnittet af alle måleresultaterne.
- Tryk på knapperne MODE og NED (DOWN) samtidig for at slette alle data fra den valgte hukommelseszone.
[18]
15 Tekniske specifikationer
| StrømkildeMålemetodeMålezoneNøjagtighedTryksensorInflationDeflationHukommelseskapacitetAuto-slukFunktionsmiljøOpbevaringsmiljøVægtHåndledsmålPatientbegrænsningMålK.B.Klassifikation [IMAGE] | 3V DC: To ikke-genopladelige LR03 (AAA) batterier.OscillometriskTryk: 0 ~ 300 mmHgPuls: 40 ~ 199 slag/minutTryk: ±3 mmHgPuls: inden for ± 5% af visningHalvlederPumpedrevetAutomatisk overtryksventil3 hukommelseszoner med hver 40 lagringer1 minut efter seneste knapbetjening+10°C ~ 40°C≤85% relativ luftfugtighed-20°C ~ +70°C≤85% relativ luftfugtighed148g (inklusiv batterier)135 ~ 195 mmOver 18 år74 (L) x 84 (B) x 32 (H) mmKorttidsdrift to minutterIndvendigt elektrisk udstyrKlassifikation af typen BF (gældende del)IPX0Ikke egnet til anvendelse i nærheden af brændbare anæstesiblandinger med luft eller med ilt eller lattergas.Kontinuerlig brug med kortvarig belastning |
*Specifikationerne kan ændres uden varsel.
CE-symbolet angiver, at enheden overholder de vigtigste krav i direktivet 93/42/E∅F.
16 Topcom reklamationsret
16.1 Reklamationsret
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist.
Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Der er ingen reklamationsret på standard- eller genopladelige batterier (af typen AA/AAA).
Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på brugen eller udstyrets værdi, dækkes ikke.
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.
16.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder
Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter vedhæftet gyldig købskvittering og et udfyldt servicekort.
Hvis enheden får en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling. Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på disse. Ved udskiftning/ombytning kan farve og model variere fra den købte enhed.
Den oprindelige købsdato bestemmer reklamationsrettens begyndelse.
Reklamationsretten bliver ikke udvidet, hvis enheden udskiftes eller repareres af Topcom eller dets udpegede servicecentre.
16.3 Undtagelser fra reklamationsretten
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten.
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport.
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ændret, fjernet eller er gjort ulæselige.
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber.
1 Innledning
5.1 Hva er blodtrykk?
5.2 Hvorfor måle blodtrykket?
Blodtrykket svinger hele tiden!
Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen flamme. Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en god stund. Batteriene må skiftes när symbolet for lavt batterinivå vises.
7 Knapper

text_image
1. LCD-display 2. Opp/ned-knapp 3. MINNE-knapp (MEMORY) 4. Armmansjett 5. Batterirom 6. START/STOPP-knapp 7. MODE-knapp8 Display

text_image
1. Systolisk trykk 2. Smileansikt 3. Diastolisk trykk 4. Pulsfrekvens 5. Puls-symbol 6. Blodtrykksenhet 7. Indikator for händleddsplassering 8. Minnenummer 9. Feilsymbol 10. Symbol for lavt batterinivå 11. Symbol for uregelmessig hjerterytme 12. Dato 13. Klokkeslett9 Innstillinger
Roter håndleddet med urviseren
Slå 3D-posisjonssystem på eller av:
Slik henter du frem måleresultater:
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på apparatet er endret, fjernet eller gjort uleselig.