NQ5B5763DBK/U1 - NQ5B5763DBS/U1 - Mikroovne SAMSUNG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis NQ5B5763DBK/U1 - NQ5B5763DBS/U1 SAMSUNG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om NQ5B5763DBK/U1 - NQ5B5763DBS/U1 SAMSUNG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Mikroovne i PDF-format gratis! Find din vejledning NQ5B5763DBK/U1 - NQ5B5763DBS/U1 - SAMSUNG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. NQ5B5763DBK/U1 - NQ5B5763DBS/U1 af mærket SAMSUNG.
BRUGSANVISNING NQ5B5763DBK/U1 - NQ5B5763DBS/U1 SAMSUNG
Sikkerhedsvejledning 3
Vigtige sikkerhedsanvisninger 3
Generelsikkerhed 7
Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger 8
Begrænset garanti 9
Definition af Produktgruppe 9
Korrekt bortskaffelse af dette produit (Elektrisk & elektronisk udstyr) 9
Installation 10
Medfølgende dele 10
Installationsinstruktioner 11
Vedligeholdelse 15
Rengoring 15
Udskiftning af dele (reparation) 15
Vedligeholdelsei forbindelse medlengereperiode udenbrug 15
For du gàrgi gang 16
Betjeningspanel 16
Ur 16
Sideholdere 17
Om mikrobøgeenergi 17
Kokkentaj til mikrobolge 18
Brug 19
Overblick over functorier 19
Manuel Funktion 20
Autofunktion 24
Vejledning - Automatism tilberedning 25
Bekendtgorelse om aben kildekode 47
VIGTIGSE SIKKERHEDSANVISNINGER
LAES DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.
ADVARSEL: Hvis doren eller dorens tætninger beskadiges, på ovnen ikke betjenes, för den er brevet repareret af en kompetent person.
ADVARSEL: Det er farligt for alle andre end en kompetent person at udfore service eller reparationer, der involverer fjernelse af det dæksel, der beskytter dig mod at blive udsat for mikrobølgeenergi.
ADVARSEL: Væsker og andre madvarer på ikke opvarmes i forseglede beholderere, da de kan eksplodere.
ADVARSEL: Lad kun brørn bruge ovnen øden overvågning, nær de har fæt passende anvisninger, SSE barnet kan bruge ovnen på en sikker mæde og forstø faren ved forkert brug.
Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug og mx eksempelvis ikke bruges:
-
i personalekøkkenområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljør;
stuehuse; -
af gæster på hoteller, moteller og lignende beboelsesområder;
- i miljøer af typen "bed and breakfast".
Brug kun kokkenredskaber, der er velegnede til anvendelse mikrobolgeovne.
Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du holde øje med ovenen pga. muligheden for antændelse.
Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og drikkevarer. Tørring af fødevarer eller beklaedning og opvarmning af puder, hjemmesko, svampe, fugtige klude og lignende kan medføre risiko for personskade, antændelse eller brand.
Hvis der ses (udsendes) røg, skal du afbryde for (fjerne stikket fra) apparatet og holde doren lukket for at kvæle flammer.
Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning. Vær derfor omhyggelig,ningen händterer beholderen.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal altid omrøres eller rystes, og temperaturen skal kontrolleres inden indtagelse for at undgå forbrændinger.
Sikkerhedsvejledning
Ag i skal og hele, hardkogte aeg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn, da de kan eksplodere, øgsøfter at mikrobølgeopvarmningen er slut.
Ovnen bør rengøres regelmæssigt, og alle madrester bør fjernes.
Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det före til nedbrydning af
overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis före til en
faresituactioner.
Dette apparat er kun beregnet til brugt som indbygget.
Apparatetmäikkeanbringesi et skab.
Beholdere af metal til fode- og drikkevarer mA ikke anvendes ved tilberedning med mikrobølger.
Vær omhyggelig med ikke at forskyde drejeskiven,ningar beholdere fjernes fra apparatet. (Kun modeller med drejeskive)
Apparatet mä ikke rengøres med en damprenser.
Apparatet må ikke rengøres med en hjoryksrenser.
Apparatet er ikke beregnet til installation i vejkøretøjer, campingvogne og tilsvarende køretøjer osv.
Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske-, sansemæssige eller mentale færigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fæt oplæring ull instructkton vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Ovnen kan anwendes af børn på 8år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemaëssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har fæt oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medfører. Børnmökke jegle med apparatet. Rengöring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn øden overvågning.
Det skal vare muligt at koble apparatet fra strømforsyningen after installationen. Frakoblingen kan vare mulig, ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser.
Hvis strømkabet ut den stik er installerer på apparatet, skal frakoblingsanordningen monteres på det faste kabel i overensstemmelse med installationsbestemmelsene.
Hvis strømktablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
Den angivne metode til fastgorelse på不经 afhønge af brug af klæbemidler, dappe ikke betragtes som pålidelige fastgorelsesmidler.
Denne oven bør placeres i passende højde og retning, SSE der er let adgang til ovenrum og kontrolområde.
Inden ovnen tages i brug for første gang, skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i brug.
Hvis ovnen udsenden en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud og kontakte det nærmesto servicecenter.
ADVARSEL: När ovnen bruges til kombinationstilberedning bør børn, på grund af den varme der udvikles, kun anvende ovnen under opsyn af en voksen.
Under brug bliver apparatet varmt. Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i ovenen.
Hvis dette apparat har en rensefungtion, kan overflader under renssning blive varmere end normalt, og børn skal holdes borte. Rengøringsfungtionen afhænger af model.
ADVARSEL: Tilgengelige dele kan blive varme under brug.
Mindre børn bør holds på afstand.
Brug ikke hare, slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til rengøring af glasset i ovndøren, dappe kan ridse overfladen, og det kan medføre, at glasset splintres.
En damprenser ikke anvendes.
ADVARSEL: Sørg for, at ovnen er slukket, før du udskifter paeren, for at undgå risiko for elektrisk stød.
Apparatet må ikke installeres bag en pyntedør på grund af risiko for overophedning.
Sikkerhedsvejledning
ADVARSEL: Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme under brug.
Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne.
Børn på under 8år skal holdes på afstand, hvis de ikke er under konstant tilsyn.
FORSIGTIG: Tilberedningsproessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges uafbrudt.
Døren eller den ydre overflade kan blive varm,ær ovennen er i brug.
På de overflader, der er tilgängelige, kan temperaturen varehøj,ningar apparatet er i brug.
Overfladerne kan blive varme under brug.
Apparaterne er/DDke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Ovnen kan anwendes af børn på 8år og derover og personer med nedsatte fysisiske, sansemæssige eller mentale færigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har fæt oplaering eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medfører. Børnmökke jegle med apparatet. Rengöring og brugervedligeholdelsemökke udføres af børn, medmindre de er mindst 8år og under opsyn.
Hold ovnen og dets kabel ut den for rækkevidde af børn under 8 År.

Anbring den opbøjede side bagud for at stotte hvilestillingen ved tilberedning af store mængder. (Afhængigt af model)
Generel sikkerhed
Alle ændringer eller reparationer违法犯罪e personer.
Opvarm ikke fode-ller drikkevarer i forsegle de beholderde til mikrobalgefunktionen.
Brug/DDke benzen,fortynder,sprit,damp ellhjtryksrener til at rengore ovnen.
Installer ikke ovenen tæt på et varmeapparat eller brændbart materiale, i fugtige omgivelser, der er oliefyldte, støvfyldte eller som udsettes for direkte sollys eller vand,ller hvor gas kan lække eller på ujævne overflader.
Ovnen skal jord forbindes korrekt i overensstemmelse med lokale og nationale forskrifter.
Brug regelmæssigt en tør klud til at fjerne fremmedelementer fra strømstk og stikkontakter.
Undlad at trækkeHardt i stromkablet, boje det ellr placere tunge genstande pa det.
Hvis der forekommer et gasudslip (propan, LP o.l.), skal du straks lufte ud. Rør ikke ved strømktablet.
Rør ikke ved stromkabet med våde haender.
Nár ovnen er i brug, má du ikke slukke for den ved at fjerne strømkabet.
Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i oven, skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Anvend ikke overdren kraft på ovenen.
Anbring nikke ovnen pa skrobelige genstande.
Sorg for, at spændingen, frekvensen og strommen svarer til produktspecifikationerne.
Sæt stromstikket godt fast i stikkontakten. Undlad at anvende fordelerdäs, forlængerkabler erller elektriske transformatorer.
Hægt ikke strømkablet på metalgenstande. Sørg for, at kablet er mullem genstande eller bag ovenen.
Brug违法犯罪, strømstik, strømkabel eller en løs stikkontakt. Ved beskadigede strømstk erler -kabler skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Undlad at hælde eller sprejte vand direkte på ovenen.
Anbring ingen genstande på ovenen, inde i den aller på ovenens dør.
Sprøjt ikke flygtige materialer, som f.eks. insektmiddel, på ovenen.
Opbevar ikke brandbare materialer i ovenen. Da alcohol fordamper, kan dampenkommen i kontakte med ovenens varme dele, vær derfor forsigtig, nr du opvarmer fode- eller drikkevarer, der indeholder alcoholt.
Børn kan slå sig eller få fingre i klemme i doren. Hold børn borte, nár du abner/lukker doren.
Opvarmning med mikrobølger
Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning. Vær altid forsigtig,ningen handterer beholderen. Lad altid drikkevarer hvile i mindst 20 sekunder,for du handfter dem. Omrør, om nødventigt, under opvarmning. Omrør altid after opvarmning.
Folg disse forstehjaelpsanvisninger i tilfaelde af skoldning:
- Anbring det skoldede omrade i kold vand i mindst 10 minutter.
- Tildæk det med et rent, tør klæde.
- Smør ikke cremier, olier eller lotioner på.
For at undgå at beskadige bakken eller risten må du/DDke kommt bakken erer risten i vand straks after tilberedning.
Sikkerhedsvejledning
Forholdsregler vedr. mikrobalgeovnen
Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholderere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- eller solvbelægning.
Fjern poselukninger. Der kan opst gnister.
Brug违法犯罪
Brug kortere tid til mindre mængder mad for at undgå overophedet eller brændt mad.
For at undgå eksplosionsrisiko mä du ikke opvarme æg med skal ellerHardkogte æg. Opvarm违法犯罪, nødder, tomater mv.
Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir. Der er fare for brand. Ovnen kan blive overophedet og automatisk slukke, og den forbliver slukket, indtil den er kølet tilstrækkeligt af. Brug altoivhandsker, när du fjerner en tallerken.
Rør rundt i øesker halveje's under opvarmningen eller after opvarmningen, og lad væsken/Stå i在这时20 sekunder after opvarmningen for at undgå opkogning.
Stå med en arms længe fra ovnen, nár du ábner døren, for at undgå at blive skoldet ved varm luft eller damp, der slipper ud.
Brug/DD: oynen i tom tilstand. Ovnen slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn.
Vi anbefaler, at der alto stär et glas vand inde i ovnen for at absorbere mikrobølgeenergi, hvis ovnen startes utilsigtet.
Installer ovn i overensstemmelse med pladskravene i denen vejledning. (Se Installation af din mikrobølgeovn.)
Vær forsigtig, nár du tilslutter andre elektriske apparater til stikkontakter tæt ved ovenen.
Forholdsgrelier vedr. brug af mikrobølger
Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mikrobølgeenergi.
- Brug/DD: i hulle nere til sikkerhedsmekanismen.
Anbring ikke genstande mellem ovndøren og forsiden, og lad ikke fodevare-ller rengringsrester samle sig på tæntningerne. Hold doren og dorens tæntninger rene ved at aftøre disse after brug første med en fugtig klud og derefter med en blød, tor klud. - Brug/DD: oovnen, hvis den er beskadiget. Brug den først, när den er blevet repareret af en kvalificeret tekniker.
Vigtigt: Ovndoren skal lukke korrekt. Doren mä ikke veere bojet, dorhaengslerne mä ikke,vare itu ullse, dorens forseglinger og forseglingernes overflade mä ikke,vare beskadiget.
Alle justeringer aller reparationer skal udfores af en kvalificeret tekniker.
Begrænset garanti
Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på encheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i dette bestemmelse omfatter:
Dare, handtag, ydre panel eller kontrolpanel, der er bulede, ridsede eller itu.
- Ødelagt(e) eller manglende bakke, styreriller, drev ellertradnet.
Brug kun dette ovn til det beregnede formål som beskrevet i dette brugervejledning. Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i dette brugervejledning omfatter ikke alle mulige forhold og situationer, som kan forekommen. Det er dit ansvar at bruge sund fornuft, forsigtighed og omhyggelighed,ningen installerer, vedligeholder og betjener ovenen.
Folgende brugsinstruktioner omfatter forskellige modeller, og egenskaberne for din mikrobølgeovn kan derfor vare en smule anderledes end dem, der er beskrevt i dette brugervejledning, og alle adverselstegt er muligvis ikke relevante. Hvis du har sporgsmål, bedes du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på www.samsung.com.
Brug kun/DDne oyn til opvarming af fodevarer. Den er kun beregnet til husholdningsbrug. Opvarm ingen former for tekstiler ellr poser fyldt med korn. Producenten kan ikke gores ansvarlig for skade, der skyldes forkert ellr ukorrekt brug af ovenen.
For at undgå forringelse af ovnens overflade og farlige situationer skal du altid holde ovnen ren og godt vedligeholdt.
Definition af Produktgruppe
Dette produit er gruppe 2, klasse ISM-udstyr. Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt, videnskabeligt og medicinsk udstyr, hvori der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi og/eller anwendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM- og lysbuesvejsningsudstyr.
Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning til en lavspændingsstrømforsyning, der forsyneer bygninger indeholdende private beboelser.
Korrekt bortskaffelse af dette produit (Elektrisk & elektronisk udstyr)


(Gælder i lande med systemer til affaldssortinger)
Denne mærknig på produktet, på tilbehør erller i manualen betyder, atprodukter og elektronisk tilbehør hertil (feks. oplader, headset og USB-kabel) ikke bortskaffesammen med almindeligt husholdningsaffald after endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblick på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har kootb produitet, allerCOMMUNENfornarmereoplysningom,hvoroghvordan de kan indlevereprodukt og tilbehørmed henblickpamiljovenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandoren og ffolge anvisningerne i kobekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil mA ikke bortskaffes sammen med andet erhervsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser ogproduktspecifikke
lovgivningsmaessige forpligtelter, som f.ecs. REACH, WEEE og batterier pa:
Sorg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovenen eller tilbehoret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren.

Ovn-overblik
01 Betjeningspanel
02 Sideholdere
03 Sikkerhedslas
04 Dor
05 Lagehandtag
Tilbehør
Ovnen kan fās med forskelligt tilbehör til tilberedning af forskellige typer madvarer.

Keramisk plade (Nytting til mikrobolgefunktion).

Grillristindsats (Nyttg til hurtigmenu- og grillfunktion).

Gitter til Air Fry (Nyttigt til Air Fry).


3 Skruer (M4 L25)

Bageplade (Må不同程度)

Dampkoger (Nyttg for tilstanden mikrobolgeovn ved damtilberedning).

Se Smart tilberedning på side 32-40 for at afgore, hviket tilbehör der er egnet til dine retter.
Dampkoger
Dampkogeren bestär af en skål, indsatsbakke og et lög, som er beregnet til damptilberedning. Brug dampkogeren til madvarer, som f.eks. ris, pasta og grøntsager, SSE de bevarer deres naringsværdi.
Delene kan modsta temperatur fra -10°C til 130°C.
- Ved optøning skal du anbringe den frosne mad i dampskålen.uden læget. Væsken forbliver i bunden af skålen og ødelægger ikke maden.
Se Vejledning - Damptilberedning på side 40.
FORSIGTIG
- Dampkoger er beregnet tilijke model. Undlad at anvende dampkoger sammen med andere modeller ellerprodukter. Der kan opstå ild eller tingskade.
- Brug den kun til mikrobølgefunktionen og ingen andere Funktioner.
- Undlad at bruge dampkogeren sammen med madvarer, der har et højt indhold af sukker ell er fedt.
Sorg for at bruge ovnhandsker, nár du tager dampkogeren ud, da dampkogeren er meget varm, nár tilberedningen er færdig.
Vær forsigtig, nár du abner laget, da den udslippende damp kan vare meget varm.
Sorg for, at dampkoger er samlet korrekt, og at laget er sat korrekt pa, inden du begynder tilberedningen.
Installationsinstruktioner
| Elektrisk til Slutting | 230 V ~ 50 Hz | |
| Mål (B x H x D) | Udvendige mål | 595 x 456 x 570 mm |
| Indbygningsmål | 560 x 446 x 549 mm | |
Denne enhed overholder EU's bestemmelier.
Bortskaffelse af emballage og enhed
Emballagen kan genbruges.
Emballagen kan bestä af følgende materialer:
karton,
polyethylenfilm (PE),
CFC-frit polystyren (stift PS-skum).
Bortskaf disse materialer på en ansvarlig måde og i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Myndighederne kan oplyse dig om, hvorledes du bortskaffer husholdningsapparater på en ansvarlig måde.
Sikkerhed
Denne enhed bør udelukkende tilstultes af en kvalificeret elektriker.
Ovnen er IKKE designet til brug i et erhvervskokken.
Den mä kun bruges til tilberedning af mad i eget hjem.
- Enheden er varm under og after brug.
- Pas防盗 hvis der er minde børn i nærheden.
Installation
Elektrisk tilslutning
Den stikkontakt, som encheden tilsluttes, skal overholde de gaeldende bestemmelse herfor. Apparater skal tillade at blive afbrudt fra strormforsyningen after installation. Frakoblingen kan vare mulig, ved at der er adgang til stikket ull ved at montere en afbryder pa den faste kabling i henhold til installationsbestemmelse.
Installation i skabet
Køkkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal ære varmeresistente op til 100^ . Samsung tager intet ansvar for varmeskader på skabe.
Nødvendige dimensioner til installation (Dette produit er dedikeret til indbygde produitter.)

Ovn (mm)
| A | 560 | F | 595 |
| B | 446 | G | 354 |
| C | 549 | H | 85 |
| D | 21 | I | 456 |
| E | 341 |

Ovn (mm)
| A | 595 |
| B | 85 |
| C | 360 |
| D | 6 |

Ovn (mm)
| A | 549 | E | 10 |
| B | 233 | F | 456 |
| C | 316 | G | 6 |
| D | 21 | H | 446 |

Ovn (mm)
| A | 560 | D | 21 |
| B | 549 | E | 45 |
| C | 570 | ||

Indbyngningsskab (mm)
| A | 600 |
| B | Min. 564-568 |
| C | Min. 550 |
| D | Min. 446 / Maks. 450 |
| E | Min. 50 |
| F | 200 cm2 |
| G | 200 cm2 |
| H | Plads til stikkontakt (Hul på 30 Ø) |

Installation med en kogeplade
Hvis du vil installere en kogeplade oven pa ovenen, skal du se i kogepladens installationsvejledning, hvor du kan se, hvor meget plads der kraees til installation ()

Skab under vask (mm)
| A | Min. 550 |
| B | Min. 564 / Maks. 568 |
| C | Min. 446 / Maks. 450 |
| D | 50 |
| E | 200 cm² |
BEMAERK
Mindste højdekrav (C) gælder kun for installation af ovenen.
- Skub ovnen delvist ind i indsatsen. Sæt kabelforbindelsen i strømkilden.

- Skub ovn helt ind i indsatsen.

- Fastgor ovnen med de to medfolgende skruer (4× 25mm)

- Udfor den elektriske tilslutning. Kontroller, at apparatet fungerer.

Sorg for at holde fast i apparatet ved de to sidehandtag og dorhandtaget, nár du pakker produktet ud.
01 Lagehandtag
02 Sidehandtag
Nár installationen er færdig, skal du fjerne beskyttelsesfimen, tape og andet emballagemateriale og tage det medfolgende tilbehør ud fra ovnens indre. For at fjerne ovnen fra kabinettet skal du forst afbryde strømmen til ovnen og fjerne 2 skruer på begge sider af ovnen.
Rengoring
Rengør ovnen regelmæssigt, sö der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen.
Vær saerlig opmærksom på doren, dörtætningen (kun visse modeller).
Hvis doren ici abner og lukker nemt, skal du kontrollere, om der sidder urenheder i dortæntingerne. Brug en blød klud og sæbevand til at rengore inder- og ydersiden af ovnen. Skyl og tør godt af.
Sādan fjernes genstridge urenheder med dārlig lugt fra mikrobølgeovnens indersider
- Sæt en kop fortyndet citronsaftmidt i den tomme oven.
- Varm ovn op i 10 minutter ved fuld effekt.
- Lad ovenen kole af, nar programmet er fardig. Abn derefterdoren, og rengor ovnrummet.
FORSIGTIG
- Hold doren og dørtæningen ren, og sorg for, at doren Åbner og lukker nemy. Ellers risikerer du, at ovnens levetid forkortes.
Vær forsigtig med ikke at spelde vand på ovenens ventilationsabninger.
Undlad at bruge skurecreme ellermekikalier til rengoring. - Rengør ovrummet med et mildt rengøringsmiddel after hver brug,ningar ovnen after lidt tid er kølet af.
Udskiftning af dele (reparation)
ADVARSEL
Ingen af ovnens indvendige dele mä udskiftes af brugeren. Forsøg ikke selv at udskifte eller reparere ovnen.
Hvis der opstår problemer med hængsler, ætning og/eller øren, skal du kontakte en kvaliferet tekniker eller et lokalt Samsung-servicecenter med henblick på tekisk assistance.
- Hvis du vil udskifte lyspaeren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du ma ikke selv udskifte den.
Hvis der opstär problemer med ydersiden af ovnkabinettet, skal du Forst tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Vedligeholdelsei forbindelsemedlengereperiodeedenbrug
Hvis du ikke bruger ovnen i enlagsere期内e, skal du tage stikket ud og anbringe ovnen et tør og stovfrit sted. Ovnens ydelse kan blive pavirket, hvis derkommen stov og fugt indvendigt i ovenen.
För du gär i gang
Der er nogle dele, som er gode at kende, inden du gär i gang med en opskrift.
Betjeningspanel
Frontpanelet fäs i en lang række forskellige materialer og farver. Af hensyn til forbeding af kvaliteten kan ovnens faktiske udseendeændres.uden varsel.

| 01 | Skærm | Viser menuen, oplysninger og tilberedningsforløbet. |
| 02 | Tilberedningstid | Tryk på for at indstille tilberedningsstiden. |
| 03 | Lys | Tryk for at slukke eller tænde ovlynset. |
| 04 | Smart Control | Slå Smart Control-funktionen til eller fra. BEMÆRK Easy Connection (let tilslutning) skal indstilles, før du bruger这部分 funktion. |
| 05 | Start/Stop | Tryk for at starte eller stoppe ovnens drift. Tryk på og hold den nede i 3 sekunder under tilberedningen for at annullere. |
| 06 | Valgmuligheder | Tryk på for at fö vist listen Valgmuligheder. Tryk på og hold nede i 3 sekunder for at fö vist Systemmindstellinger. |
| 07 | Tilbage | Tryk for at fö til den forrige skærm eller for at annullere tilberedningen. |
| 08 | Effekt | Tryk på for at slukke eller tænde skærmen. |
| 09 | Drejeknap | Drej til venstre og højre for at navigere i menuerne og listerne. Et element vil blive understreget for at vise dig, hvor du befinder dig på skærmen. Tryk på for at ∀elge det understregede element. |
Ur
Det er vigtigt at indstille den korrekte tid for at sikre, at autofunktionerne fungerer korrekt.

Sādan indstiller du tiden
- Tryk pā ——, og tryk pā Knappen.
- Vaelg Indstil tid ved hjælp af Knappen, og tryk derefter pa Knappen.
- Indstil det aktuelle klokkeslaet ved hjælp af Knappen, og tryk derefter på Knappen. (Time, minut og om质地vent AM/PM)
Sādan indstiller du datoen
- Tryk pā 三, og tryk pā Knappen.
- Vaelg Indstil dato ved hjælp af Knappen, og tryk derefter på Knappen
- Indstil den aktuelle dato ved hjælp af Knappen, og tryk derefter på Knappen. (Måned, dag og ár)
Sādan indstiller du tidsformatet
- Tryk pā ——, og tryk pā Knappen.
- Vaelg Tidsformat ved hjælp af Knappen, og tryk derefter pa Knappen.
- Drej Knappen for at vælge 12 timer eller 24 timer, og tryk derefterp Ka nappen.

BEMAERK
Du kan ikke ændre urets tid, mens ovenner i gang.
Sideholdere

- Indsæt tilbehøret på den korrekte placering i ovnen.
Vær forsigtig, när du tager maltider og/eller tilbehør ud af ovenen. Varme maltider ellertilbehør kan give forbrænding.
| 01 | Rille 1 | Mikrobølgefunktion |
| 02 | Rille 2 | Ovnfungtion |
| 03 | Rille 3 | |
| 04 | Rille 4 | |
| 05 | Rille 5 |
Om mikrobølgenergi
Mikrobólger er højfrekvente elektromagnetiske bolger. Ovnen bruger en forudbygget magnetron til at generere mikrobólger, der bruges til at tilberede eller genopvarme mad uten atændre pa madens form eller farve.

- De mikrobølger, der genereres af magnetronen, fordeles ensartet ved hjælp af det roterende fordelingssystem. Det er derfor, maden tilberedes jævnt.
- Maden absorberer mikrobølgerne ind til en dybde pa ca. 2,5 cm, hvorefter de afterhanden spredes rundt inde i maiden under tilberedningen.
- Tilberedningstiden afhænger af følgende forhold for maden:
Maengde og tæthed
Fugtindhold
- Oprindelig temperatur (saeligt ved frostvarer)
BEMAERK
Den tilberedte mad holder på varmen inde i kernen, after tilberedningen er færdig. Derfor skal du overholde den angivne hensætningstid i denne brugervejledning, som sikrer jævn tilberedning welt ind til kernen.
Kakkentj til mikrobolge
Køkkentøj, der anwendes i mikrobølgefunktionen, skal gøre det muligt for mikrobølgerne at passere gennem og gennemtrænge madvarerne. Metaller, som f.ecs. rustfrit stål, aluminium og kobber, reflekterer mikrobølger. Brug derfor ikke køkkentøj af metalmaterialier. Køkkentøj mærket mikrobølgesikkert er altid sikkert at anvende. Du kan finde yderligere oplysninger om passende køkkentøj i nedenstændende vejledninger, og anbring et glas vand eller noget mad inde i oven.
Krav:
- Flad bund og lige sider
Tætsiddende låg - Afbalanceret pande med händtag, der vejer mindre end hovedpanden
| Materiale | Mikrobølgesikker | Beskrivelse | |
| Alufolie | Δ | Bruges til minde portioner for at undgå overtilberedning. Der kan dannes gnister, hvis folien er for tæt på avnveggen, eller hijs der bruges for meget folie. | |
| Bruningstallerken | ○ | Brug ikke forvarmning i mere end 8 minutter. | |
| Benporcelæn eller stentøj | ○ | Porcelæn, lertøj, glaseret stentøj og benporcelæn er normalt mikrobølgesikkert, medmindre det er dekoreret med en metallant. | |
| Engangstallerkener af pap | ○ | Nogle frosne fødevarer indpakkkes medppe tallerkner. | |
| Fastfoodemballage | Kopper aller beholderere af polystyren | ○ | Overophedning kan få disse til at smelte. |
| Papirsposer uller avis | × | Disse kan antændes. | |
| Genbrugspapir uller metallanter | × | Disse kan forårsage gnistdannelse. | |
| Materiale | Mikrobølgesikker | Beskrivelse | |
| Glas | Ovn-til-bord-køkkentøj | ○ | Er mikrobølgesikker, medmindre det er dekoreret med en metalkant. |
| Fine glas | ○ | Fint glas kan gå i stykker eller revne ved hurtig opvarming. | |
| Glasbeholdere | ○ | Kun egnet til opvarming. Fjern låget inden tilberedning. | |
| Metal | Tallerkner | × | Disse kan forårsage gnistdannelse eller ild. |
| Frysepose med clips med metaltråd til lukning | × | ||
| Papir | Tallerkener, kopper, servietter og køkkenrulle | ○ | Bruges til kortere tilberedning. Disse absorberer overskydende væske. |
| Genbrugspapir | × | Forårsager gnistdannelse. | |
| Plast | Beholdere | ○ | Brug kun beholdere af termoplast. Nogue plastarter kan slå sig eller misfarves ved höje temperaturer. |
| Mikrobølgefilm | ○ | Bruges til at holde maden fugtig after tilberedning. | |
| Fryseposer | △ | Brug kun koge- aller ovnsikre poser. | |
| Voks-ller fedttæt papir | ○ | Brug til at holde på fugt og forbhindre stænk. | |
O: Mikrobølgesikker
: Brug med varsomhed
X: lkke mikrobalgeovnssikker
Overblick over functorer
| Funktion | Temperaturområde (Effektniveau) | Standardtemperatur (Effektniveau) | ||
| Manuel Funktion | Varluft | 40-230 °C | 160 °C | |
| Det bagerste varmeelement genererer varme, som fordeles jævnt rundt i ovenen af varmluftsblæseren. Brug这部分 Funktion til at bage og stège på forskellige niveauer på samme tid. | ||||
| Ventilator konventionel | 40-230 °C | 180 °C | ||
| Varmen genereres fra de øverste og nederste varmeelementer med blæsere. Denne indstilling er velegnet til bagning og stegning. | ||||
| Stor grill | 150-230 °C | 220 °C | ||
| Det store grillområde udsender varme. Brug这部分 indstilling til at brune toppen af maden (f.eks. kød, lasagne eller gratin). | ||||
| Grill med blæser | 40-230 °C | 180 °C | ||
| To varmeelementer i toppen genererer varme, som fordeles af blæseren. Brug这部分 indstilling til at grille kød aller fiskek. | ||||
| Naturlig damp | 120-230 °C | 160 °C | ||
| Den naturlige dampfungktion giver dig mulighed for at bage en sprød overflade og en fugttig anderside. Vi anbefaler, at ovenen forvarmes for at opnå det bedste resultat. | ||||
| Mikrobølge | 100-800 W | 800 W | ||
| Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes aller genopvarmes mad,.uden at haverken formller farveændres. | ||||
| Funktion | Temperaturområde(Effektniveau) | Standardtemperatur(Effektniveau) | ||
| Manuel Funktion | Mikrobølge + Grill | 40-200 °C100 W-600 W | 200 °C300 W | |
| Varmeelementerne generatorer varme, som forstærkes af mikrobølgeenergien. | ||||
| Mikrobølge + Varmluft | 40-200 °C100 W-600 W | 180 °C300 W | ||
| Varmeelementerne generatorer varme, og varmluftsblæseren fordeler varmen rundt i ovenen, som forstærkes af mikrobølgeenergien. | ||||
| Air Fry | 150-230 °C | 220 °C | ||
| Air Fry bruger varm luft for sprødere og sundere frosne eller friske fødevarer Eden uller med minde olie end normale varmluftsfunktioner. Du opnær de bedste resultater ved at bruge denen tilstand på en varmluftsfriturebakke. Følg opskriftens erler pakkens anvisninger for temperatur, tid og mængde. | ||||
| Autofunktion | AUTO | Automatak tilberedning | Som hjælp til nybegyndere har ovenen i alt 20 autotilberedningsprogrammer. | |
| * | Automatak afrimning | Ovnen har 5 optøningsprogrammer, som gør det nemmere for dig. | ||
| Specialfunktioner | Hold varm | 60-100 °C | 60 °C | |
| Brug kun这部分 Funktion til at holde mad, der lige er blevet tilberedt, varm. | ||||
| Rengøring | Ovnen har funktioner til damprengøring og desodorising. Damprengøring er praktisk til rengøring af let snavs ved hjælp af damp. Desodorising er øgså nyttig til at desodorisere ovenen. | |||
Manuel Funktion
Standardtemperatures (eller effektniveau) aendres i henhold til den mest anvende indstilling for de seneste 10 operationer.
- Brug Knappen til at vække kontrolpanelet, og vælg derefter en manuel tilstand.
- Tryk på Knappen for at bekraefte.
Trin 2. Indstil temperature

- Drej på Knappen for at vælge den ønskede temperatur.
- Tryk derefter pa Knappen.
- Hvis du onionsken en hurtig start, skal du trykke pa . Ovnen starter tilberedningen. (Tilgengeling for tilstandene Varmluft, Ventilator Konventionel, Stor grill, Grill med blaeser, Air Fry og Naturlig damp)
Trin 3. Vaelg tilberedningstiden (og effektniveau)

- Brug Knappen til at vælge 'Indstil tilberedningstid', Hvis du vilændre tilberedningstiden. Hvis du trykker på ⊙, kan du indstille tilberedningstiden.
- For at indstille sluttidspunktet skal du vaelge 'Klar kl. 12:00' og indstille det ønskede sluttidspunkt ved at bruge Knappen.
- For atændre effektniveauet skal du vælge 'Tilbered ved 800 W' og bruge Knappen til at foretage enændring.
- Nár du er færdig, skal du trykke på for at starte tilberedningen.
FORSIGTIG
Undgä at lade tilberedt mad stä i ovenn for länge. Maden kan blive fordervet.
Trin 4. Forvarming (kun Varmluft, Ventilator Konventionel, Stor grill, Grill med blaeser, Kun Naturlig damp)
Ovnen forvarmer, indtil den angivne temperatur er næt. Nár temperaturen er næt, bipper ovnen, og forvarmeindikatoren forsvinder.
Sādan ændres temperaturen ull effektniveauet under tilberedningen

- Brug Knappen til at vælge temperatur/effectniveauaut/tilberedningstid på displayet, og tryk på Knappen.
- Skift værdien ved hjælp af Knappen og tryk på Knappen for at bekrafte.
- Hvis du kun vil ændre tilberedningstiden, skal du blot trykke på . Skift derefter den tilberedningstid du ønsker.
Sādan stoppes en aktuel Funktion

- Tryk pã DII.
Ovnen holder en pause. Tryk对其进行 at genoptage ovnen.
Tryk pà og hold inde i 3 sekunder for at annullere tilberedningstilstand.
- Tryk pā S, vælg Ja ved brug af Knappen.

Varmluft
Varmeelementerne generatorer varme, som fordeles jævnt rundt i ovenen af varmluftsbæseren. Brug这部分 Funktion til småkager, scones, boller og kage samt frugtkage, vandbakkelse og souflé.


- Put maden i egnet kakkentoj, og saet det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter doren.
- Følg trinnene 1-4 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-21.
- Nār tilberedningen er færdig, kan du vælg
+5 min. ved hjælp af Knappen.
Brug ovnhandsker, nár du tager mad ud.

Ventilator konventionel
Varmen genereres fra de overste og nederste varmeeelementer med blaesere. Denne Funktion bruges til almindelig bagning og stegning af de fleste typer retter.


- Put maden i egnet kakkentoj, og sæt det på det anbefalede tilbehør, og luk derefter døren.
- Følg trinnene 1-4 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-21.
- Nār tilberedningen er færdig, kan du vælgé +5 min. ved hjælp af Knappen. Brug ovnhandsker, nár du tager mad ud.
Stor grill
Varmeelementerne generatorer varme. Sorg for, at de er i vandret position.
Trin 1
Grill
Trin 2
Temperatur
Trin 3
Tilberedningstid
Trin 4
Forvarmning

- Put maden i egnet kakkentog, og sæt det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter døren.
- Følg trinnene 1-4 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-21.
- När tilberedningen er færdeg, kan du vælge
+5 min. ved hjaelp af Knappen
Brug ovnhandsker, nár du tager mad ud.
Grill med blaeser
Varmeelementerne genererer varme. Sorg for, at de er i vandret position.
Trin 1
Grill
Trin 2
Temperatur
Trin 3
Tilberedningstid
Trin 4
Forvarmning

- Put maden i egnet kakkentoj, og saet det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefterdøren.
- Følg trinnene 1-4 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-21.
- När tilberedningen er færdeg, kan du vælge
+5 min. ved hjaelp af Knappen
Brug ovnhandsker, nár du tager mad ud.
Naturlig damp
Varmen genereres fra de overste og nederste varmeelementer med blaesere.
Denne Funktion bør bruges til almindelig bagning og stegning af de fleste typer retter.
Trin 1
Naturlig damp
Trin 2
Temperatur
Trin 3
Tilberedningstid
Trin 4
Forvarmning

- Put maden i egnet kokkentoj, og sæt det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter øren.
- Følg trinnene 1-4 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-21.
- Nár tilberedningen er færdig, kan du vælg
+5 min. ved hjælp af Knappen.
Brug ovnhandsker, nár du tager mad ud.
Mikrobolge
Mikrobolger er højfrekvente elektromagnetiske bolger. Med mikrobolgeenergi kan der tilberedes aller genopvarmes mad,.uden at haverken form eller farveændres.
- Brug kun mikrobolggesikkert kakkentoj.
| Trin 1 | Trin 2 | Trin 3 | Trin 4 | |||
| Mikrobølge | > | - | > | Tilberedningstid (Effektniveau) | > | - |

- Put maden i mikrobøgesikker beholder, sæt beholderen på det anbefalede tilbehør, og luk daren.
- Følg trinnene 1-3 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-20. Ovnen starter, när du har indstillet tilberedningstiden.
- När tilberedningen er færdig, kan du vælge +30 sek. ved hjælp af Knappen.
Brug ovnhandsker, nár du tager mad ud.
Effektniveau
| Trin | Procent (%) | Udgangseffekt (W) | Beskrivelse |
| HØJ | 100 | 800 | Brug til at opvarme væske. |
| HØJ LAV | 88 | 700 | Brug til at opvarme og tilberede. |
| MIDDELHØJ | 75 | 600 | |
| MIDDEL | 56 | 450 | Brug til at tilberede kød og opvarme grøntsager. |
| MIDDELLAV | 38 | 300 | |
| OPTØNING | 22 | 180 | Brug til at optø mad inden tilberedning. |
| LAV | 13 | 100 | Brug til at optø grøntsager. |
Mikrobolge+Grill
Varmeelementerne genererer varme, som forstaerkes af mikrobølgeenergien. Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj, som f.eks. glas- eller keramisk køkkentøj.
| Trin 1 Mikrobølge + Grill | Trin 2 Temperatur | Trin 3 Tilberedningssted (Effektniveau) | Trin 4 - |

- Put maden i egnet kakkentoj, og saet det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter doren.
- Følg trinnene 1-3 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-20. Ovnen starter, när du har indstillet tilberedningstiden.
- När tilberedningen er færdig, kan du vælge +5 min. ved hjælp af Knappen. Brug ovnhandsker, när du tager mad ud.
FORSIGTIG
Brug kun ovsikkert kakkentoj, som f.eks.glas, lertoj og benporceloen uden metalkant.
Denne kombinationsfunktion kombinerer mikrobolgeenergi med varm luft, hvilket reducerer tilberedningstiden og giver maden en brun, sprød overflade. Brug dette Funktion til alle typer kød og fjerkræ somt sammenkogte retter og gratinretter, sukkerbrødskage og lette frugtkager, tærter, stegt grøntsager, scones og brød.
| Trin 1 Mikrobølge + Varmluft | > | Trin 2 Temperatur | > | Trin 3 Tilberedningstid (Effektniveau) | > | Trin 4 - |

- Put maden i egnet kokkentoj, sæt det pæristen, og luk derefterdoren.
- Følg trinnene 1-3 i afsnittet Manuel Funktion pa side 20-20. Ovnen starter, nár du har indstillet tilberedningstiden.
- Nár tilberedningen er færdig, kan du vælge +30 sek. ved hjælp af Knappen. Brug ovhandsker, nár du tager mad ud.
FORSIGTIG
Brug kun ovsikkert kakkentoj, som f.eks. glas, lertoj og benporceloen uten metalkant.
Air Fry
Varmeelementerne genererer varme, som fordeles jævnt rundt i ovenn af varmluftsbæseren.
| Trin 1 Air Fry | > Trin 2 Temperatur | > Trin 3 Tilberedningstid | > Trin 4 - |

- Put maden i egnet kakkentoj, og saet det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter daren.
- Følg trinnene 1-4 i afsnittet Manuel Funktion på side 20-21.
- Nār tilberedningen er færdig, kan du vælge +5 min. ved hjælp af Knappen. Brug ovnhandsker, nār du tager mad ud.
Autorunktion
Ovnen har 2 forskellige autofunktioner, som gør det nemmere for dig: Automatisk afrimning og Automatisk tilberedning. Vælg den Funktion, der passer bedst til dit behov.

-
Brug Knappen til at vække kontrolpanelet, vælg en Autofunktion, og tryk derefter på Knappen for at bekrefte.
-
Automatism tilberedninq (Aum), Automatism afrimning (A).
-
Drej på Knappen for at vælgde det ønskede program, og tryk på Knappen for at bekråfte.
- Drej på Knappen for at indstille den ønskede vægt, og tryk derefter på Knappen for at bekråfte.
- Pà displayet vises menuen og tilbehørsguiden. (Tryk på Knappen.)
- Tryk på ller tryk på Knappen for at starte tilberedningen.
FORSIGTIG
Brug altid ovhnandsker, nár du tager mad ud.
BEMAERK
Tilberedningstiden er forudprogrammeret for hver menu og kan ikke kan ændres.

Automatisk tilberedning
Som hjælp til nybegynde har ovenen i alt 20 autotilberedningsprogrammer. Udnyt denen Funktion for at spare tid og hurtigere lare at lave god mad. Tilberedningstiden og -temperaturen justeres after den valgte opskrift.
| Trin 1 | > | Trin 2 | > | Trin 3 |
| Automatisk tilberedning | Menu | Vægt |

- Put maden i egnet kakkentj, og sæt det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter doren.
- Følg trinnene 1-3 i afsnittet Autofunktion pá side 24.
- När tilberedningen er færdig, skal du bruge ovhandsker, när du tager maden ud.
Vejledning - Automatisk tilberedning
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| Portionsmåltid | 0,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| 0,4-0,5 | |||
| Placeres på en keramisk plade og tildækkes med mikrobølgefilm. Dette program er velegnet til måltdider, der bestær af tre dele (f.eks. kød med sauce, grøntsager og en sideanretning, som f.eks. kartofler, ris eller pasta). Lad/Stå i 3 minutter after tilberedning. | |||
| Frossen pizza | 0,3-0,4 | Grillristindsats + | 2 |
| 0,4-0,5 | Keramisk plade | ||
| Sæt den frosne pizza i ovenn. | |||
| Frossen lasagne | 0,4-0,5 | Grillristindsats + | 2 |
| 0,6-0,7 | Keramisk plade | ||
| Sæt den frosne lasagne i et passende ildfast glasfad eller keramisk fad. Lad den/Stå i 2-3 minutter after tilberedningen. | |||
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| Hel kylling | 1,1-1,21,2-1,3 | Grillristindsats +Keramisk plade | 2 |
| Pensl afkølet kylling med olie og kryddierier. Læg brystsiden nedadmidt på grillistindatsen med keramisk plade. Vend, sä snart ovenen bilberedningen. Tryk på startknappen for at fortsætte tilberedningen. Lad/Stå i 5 minutter after tilberedningen. | |||
| Kyllingestykker | 0,6-0,70,9-1,0 | Grillistindsats +Keramisk plade | 4 |
| Pensl afkølede kyllingestykker med olie og kryddierier. Læg dem pågrillistindatsen med den keramiske plade med skinsiden nedad. Vend,så snart ovenen bilper. Lad/Stå i 2-3 minutter after tilberedningen. | |||
| Lammesteg | 0,8-0,91,1-1,2 | Grillistindsats +Keramisk plade | 3 |
| Læg den marinerede lammesteg på grillistindatsen med keramiskplade. Vend og start forfra, på ovenen bilper. | |||
| Frosneovnkartofler | 0,3-0,40,4-0,5 | Bageplade | 3 |
| Fordel de frosne ovnpomfritter på en bageplade. | |||
| Halve bagtekartofler | 0,4-0,50,6-0,7 | Grillistindsats +Keramisk plade | 4 |
| Skær kartoflorne i halve. Læg dem i en cirkel på pladen med den skårneside vendt mod grillen. Lad/Stå i 2-3 minutter after tilberedningen. | |||
| Æbletæerte | 1,2-1,4 | Bageplade | 2 |
| Anbring æbletæerten i en rund metalform. Stil den på bagepladen.Vægtintervallerne inkluderer æbler osv. | |||
| Hollandskformkage | 0,7-0,8 | Bageplade | 3 |
| Hælddehyi en rektangulær metalbageform af passende størrelse (25 cmlang). Vend den lange side af formen mod øren på bagepladen. | |||
| Broccolibuketter | 0,2-0,30,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| Skær broccoli i skiver eller halve. Tilsæt kun 15 ml (1 spiseskefuld)vand. Fordel dem i en glasskål med lög. Tilbered med lög på. Omrør aftertilberedning. | |||
| Blomkålsbuketter | 0,2-0,30,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| Skyl og rens frisk blomkål, og klargør buketter. Fordel dem i en glasskål medlög. Tilsæt 30 ml (2 spiseskefulde) vand ved tilberedning af 0,2-0,3 kg, ogtilsæt 45-60 ml (3-4 spiseskefulde) ved 0,3-0,4 kg. Sæt skålen midt i ovennen.Tilbered med lög på. Omrør after tilberedning. | |||
| Gulerødder i skiver | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Skyl og rens gulerødder, og skær dem i lige store skiver. Fordel dem i en glasskål med lög. Tilsæt 30 ml (2 spiseskefulde) vand ved tilberedningaf 0,2-0,3 kg, og tilsæt 45-60 ml (3-4 spiseskefulde) ved 0,4-0,5 kg. Sætskålenmidt i ovennen. Tilbered med lög på. Omrør after tilberedning. | |||
| Kartoffelskræller | 0,3-0,40,7-0,8 | Keramisk plade | 1 |
| Skyl og rens kartenfor. Pensl med olivenolie, og stik hul i skrællen meden kniv. Læg på en keramisk plade. Lad dem/Stå i 3-5 minutter aftertilberedningen. | |||
| Skrælledekartofler | 0,4-0,50,7-0,8 | Keramisk plade | 1 |
| Skyl og skræl kartenfor, del dem i halve, og kom dem i en ovsikkerglasskål med lög. Tilsæt 15-30 ml vand (1-2 spiseskefulde). Omrørafter tilberedning. Ved tilberedning af større mængder omrøres undertilberedningen. Lad/Stå i 3-5 minutter. | |||
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| Courgetter | 0,2-0,30,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| Skær courgetter i skiver. Tilsæt 30 ml (2 spiseskefulde) vand eller en klat smør. Fordel dem i en glasskål med låg. Tilbered med låg på. Tilberedes til kun lige mør. | |||
| Skiveskårne auberginer | 0,1-0,20,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| Skær auberginer ud i tynde skiver, og stænk dem med 15 ml (1 spiseskefuld) citronsaft. Fordel dem i en glasskål med låg. Tilbered med låg på. Omrør after tilbereding. | |||
| Skiveskårne løg | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Skær løg i skiver eller halve. Tilsæt kun 15 ml (1 spiseskefuld) vand. Fordel dem i en glasskål med låg. Tilbered med låg på. Omrør after tilbereding. | |||
| Blandede grøntsager | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Skyl og rens friske grøntsager. Fordel dem i en glasskål med låg. Tilsæt 15 ml (1 spiseskefuld) vand ved tilbereding af 0,2-0,3 kg, og tilsæt 30 ml (2 spiseskefulde) ved 0,4-0,5 kg. Sæt skålen mitt i ovenen. Tilbered med låg på. Omrør after tilbereding. | |||
| Hvide ris | 0,2-0,3 | Keramisk plade | 1 |
| Brug en stor, ildfast glasskål med låg. (Bemærk, at riskommen til at fylde dobbelt sä meget under tilbereding). Tilbered med låg på. När tilberedningstiden er gæt, røres rundt inden hensætningen. Tilsæt salt eller krydderiei og smør. Bemærk, at risene muligvis ikke har absorberet al vendet after tilberedingningen. | |||

Automatisk optøning
Ovnen har 5 optøningsprogrammer, som gør det nemmere for dig. Tid og effektiveau justeres automatisk after det valgte program.
Trin 1
Automatisk optøning
Trin 2
Trin 3
Menu
Vægt

- Put maden i egnet kakkentj, og sæt det pa det anbefalede tilbehør, og luk derefter døren.
- Følg trinnene 1-3 i afsnittet Autofunktion pá side 24.
- När tilberedningen er færdig, skal du brugeovnhandsker, när du tager maden ud.
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| Brød / Kage | 0,1-0,8 | Keramisk plade | 1 |
| Anbring brød på et stykke køkkenrulle, og vend det,+nå ovnen bilper.Anbring kagen på den keramiske plade, og vend den eventuelt,+nå ovnen bilper. (Ovnen bliver ved med at køre, og stopper,+nå du äbner døren.) Dette program er velegnet til alle typer brød, skivet eller helt, samt til rundstykker/boller og baguetter. Placer rundstykker/boller i en rundkreds. Dette programer velegnet til alle typer gærdejskage, kiks, östkage og butterdej. Det er ikke velegnet til mørdej, frugt- og cremekager eller kage med chokoladeglasur. | |||
| Frugt | 0,1-0,6 | Keramisk plade | 1 |
| Fordel den frosne frugt jævnt på den keramiske plade. Dette program ervelegnet til frugt som hindbær, blandede bær og tropiske frugter. | |||
Optoningsvejledning
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| Kød | 0,2-1,5 | Keramisk plade | 1 |
| Dæk kanterne med alufolie. Vend kødet,ningar ovnen bilper. Dette program er velegnet til oksekød, lammekød, svinekød, steaks, koteletter og fars. | |||
| Fjerkræ | 0,2-1,5 | Keramisk plade | 1 |
| Dæk lær- og vingeender med alufolie. Vend fjerkræet,ningar ovnen bilper. Dette program er velegnet til hele kyllinger samt kyllingedele. | |||
| Fisk | 0,2-1,5 | Keramisk plade | 1 |
| Dæk halen på den—hele fisk med alufolie. Vend fisken,ningar ovnen bilper. Dette program er velegnet til—hele fisk samt fiskefileter. | |||
Specialfunktioner
Hold varm
Med delle funktion er det kun varmeelementet til varmluft, der er i drug, og det tender og slukker for at holde maden varm.
Nár tilberedningen er færdig,

- Brug Knappen til at vække kontrolpanelet, og vælg derefter Hold varm (35).
- Tryk på Knappen for at bekraefte.
- Drej på Knappen for at vælgde den ønskedete temperatur (60-100 °C).
- Tryk derefter på Knappen. Hvis du ønsker en hurtig start, skal du trykke på II. Ovnen starter med at varme.
- Drej på Knappen for at vælgde driftstiden.
- Nár du er klár, skal du trykke på Knappen eller trykke på for at starte.
FORSIGTIG
Vejledning-Hold varm
| Mad | Temperatur (°C) | Hensætningstid (min.) | Vejledning |
| Måltider | 80 | 30 | Til at holde kød, kylling, gratin, pizza, kartofler og portionsmåltdider varmt. |
| Drikke | 80 | 30 | Til at holde vand, mælk og kaffe varmt. |
| Brød/bagværk | 60 | 30 | Til at holde brød, toast,muffins og kage varmt. |
| Tallerkener/køkkentøj | 70 | 30 | Til forvarming af tallerkener og køkkentøj. Arranger tallerenerne inde i ovenen. Sæt ikke for mange ind. (maksimal belastning: 7 kg) |
Rengoring
Rengaring tilbyder Damprengaring (2) og Desodorising (3).
Damprengoring
Denne fonction er practisk til rengaring af let snavs ved hjaelp af damp.

- Kom 100 ml vand i bunden af ovnen, og luk ovndoren.

- Brug Knappen til at vække kontrolpanelet, og vælg derefter Rengøring (5).
- Drej Knappen for at vaelge Damprengoring (2).
- Tryk derefter på Knappen. Hvis du ønsker en hurtig start, skal du trykke på II. Ovnen starter rengöring.
- Tryk på Knappen for at*Læse vejledningsbeskeden.
- Nár du er klar, skal du trykke på Knappen eller trykke på for at starte.

- Efter Dampreongoring er faerdig, brug en torklud til at rengore ovenen indvendigt.
ADVARSEL
Undgå at abne lagen, før processen er fuldført. Vandet i ovenen er meget varmt og kan medføre forbrænding.
BEMAERK
- Brug kun这部分 function, när ovnen er kølet helt af til stuetemperatur.
- BRUG IKKE destilleret vand.
BRUG IKKE hojtryks-ller damprensere til rengering af mikrobolgeovnen.
Hvis ovenen er varm indvendig, aktiveres automatisk rengoring ikke. Vent, indtil ovenen er afkølet, og prøv söigen.
Kom/DDi bunden med tvang. Gd det forsigtigt. Ellers Iober vandet ud over fronten.
3 Desodorising
Denne Funktion er nyttig til at desodorisere ovenen. Brug delle Funktion regelmæssigt for at fjerne enhver ubehagelig lugt i din oven.

- Brug Knappen til at vække kontrolpanelet, og vælg derefter Rengøring (5)
- Brug Knappen for at vaelge Desodorising (_3^3)
- Drej Knappen for at indstille tiden, og tryk derefter på Knappen. (Den indstillede standardtid er 5 minutter.)
- Nár du er klár, skal du trykke på Knappen eller trykke på for at starte.
Flere Funktioner
| Menu | Beskrivelse |
| Timer | Du kan indstille timeren. |
| Lås | Du kan låse kontrolpanelet. |
| Mine functiomer | Du kan redigere listen over tilberedningsfunktioner. |
| Skærm-timeout | Du kan justere display-timeout. BEMÆRK Energiforbruget kan stige afhængigt af dine indstillinger. |
| Indstil tid | Du kan indstille den aktuelle tid. BEMÆRK For detaljeret vejledning, se side 16. |
| Indstil dato | Du kan indstille den aktuelle dato. BEMÆRK For detaljeret vejledning, se side 16. |
| Tidsformat | Du kan indstille tidsformatet til 12- eller 24-timersformat. BEMÆRK For detaljeret vejledning, se side 16. |
| Lyd | Du kan slå ovnens lyd (bip) til eller fra. |
Timer
- Tryk på ——, og tryk derefter på Knappen.
- Vaelg Timer ved hjælp af Knappen, og tryk derefterp Ka Nappen.
- Indstil timeren (time og minut) ved hjælp af Knappen, og tryk derefterp Ka Nappen.
- Tryk på Knappen for at starte timeren.
- Hvis du vil saette timeren på pause, annullere eller redigere den, skal du trykke på Knappen eller dreje på Knappen.
Las
- Tryk på —, og tryk derefter på Knappen.
- Vaelg Lás ved hjælp af Knappen, og tryk derefterp Ka nappen.
- Hvis du vil lase kontrolpanelet op, skal du trykke pa og holde nede i 3 sekunder.
Mine functorer
- Tryk på ——, og tryk derefter på Knappen
- Vaelg Mine Funktioner ved hjælp af Knappen, og tryk derefter pa Knappen.
- Drej Knappen, og tryk derefter pa Knappen for at vaelge erler fravaelge tilstande.
- Vaelg Gem for at gemme eendringerne.
Skarm-timeout
- Tryk pā ——, og tryk derefter pā Knappen.
- Vaelg Skerm-timeout ved hjælp af Knappen, og tryk derefter pa Knappen.
- Drej på Knappen for at vælgde den ønskedete tid.
- Tryk på Knappen for at gemmeændringerne.
Lyd
- Tryk pā 三, og tryk derefter pā Knappen.
- Vælg lyd ved hjælp af knappen, og tryk derefter pa Knappen
- Drej på Knappen for at vælge Til eller Fra.
- Tryk på Knappen for at gemmeændringerne.
Systemindstlinger
Tryk og hold i 3 sekunder for at tilgå menuen Systemmindstillinger, og drej derefter pa Knappen for at ændre forskellige indstillinger for din oven. Se venligst følgende tabel, for yderligere oplysninger.
| Systemindstellinger | Beskrivelse |
| Wi-fi | Du kan slå Wi-fi til eller fra. |
| Sprog | Du kan vælgge et sprog. |
| Mine@mønstre | Denne Funktion husker og gemmer tilberedningsindstellingerne. |
| Nulstil | Nulstil din indstilling. (Flere funktioner, Systemindstellinger) |
- Tryk og hold i 3 sekunder for at tilgå menuen Systemmindstillinger, og tryk derefter på Knappen.
- Vælg den ønskede menu ved hjælp af Knappen, og tryk derefter pa Knappen.
- Drej på Knappen for at vælgde den onskede valgmulighed.
- Tryk på Knappen for at bekraefte.
Smart Control
Hvis du vil bruge ovnens Smart Control, skal du downloade SmartThings-appen til en mobilenhed. Funktioner, der betjenes af SmartThings-appen, fungerer muligvis ikke problemfrit, hvis kommunikationsforholdene er)darlige,ller hvis ovnen er installereret pa et sted med et svagt Wi-fi-signal.
Sādan tilslutter du mikrobolgeovnen
- Download og abn SmartThings-appen på din mobilenhed.
- Følg appens instruktioner på skærmen for at tilslutte din oven.
- Nár processen er færdig, vises ikonet ðpá din ovn og appen bekræfter, at du er tilsluttet.
- Hvis ikonet ici vises, skal du folge instruktionerne i appen for at genoprette forbindelsen.
Sādan fjernbetjenes ovnen
Af sikkerhedshensyn er deutsche Funktion icke tilgengelig i mikrobalgeovnstilstand.
- Tryk på Smart Control (vises i displayet. Ovnen kan nu fjernbetjenes med en tilsluttet fjernbetjeningesenhed.
- Vælg ovnikonet i SmartThings-appen for at ábne appen Oven Control.
Nár appen er forbundet til ovennen, kan du udføre fölgende funktioner via applicationerne:
| Fjernbetjening af ovenen ved hjælp af SmartThings-appen | |
| Overvågning af ovenen | Tjek ovnens tilstand |
| Fjernbetjening af oven | Indstil eller juster ovnindstillingerne på afstand. (Ilke tilgängelig for mikrobølgefunktion). |
| Min madlavning | Sluk ovnen med fjernbetjening. När tilberedningen er startet, kan duarende den indstillede tilberedningsid og temperatur på afstand. |
| Fejlkontrol | Automatisch genkendelse af fejl. |
BEMAERK
Hvis seks vises i displayet, kan du stadig overvåge ovnens status og slukke ovnen
Manuel tilberedning
Vejledning til tilberedning i mikrobøgeovn
- Brug ikke metalbeholderere til mikrobølgefunktionen. Sæt altid madbeholderere på den keramiske plade.
Det anbefales at tildaekke maden for at opna de bedste resultater.
Nár tilberedningen er færdig, skal du lade maden hvile i egen damp.
Frosne grontsager
- Brug en glaspyrexbeholder med lag.
Rrundt i grontsagerne to gange under tilberedningen og en gang after tilberedningen.
Krydr til sidst.
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Effekt (W) | Tilberedningstid (min.) | Hensætningstid (min.) |
| Spinat | 150 | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Broccoli | 300 | 600 | 8-9 | 2-3 |
| Tilsæt 30 ml (2 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Ærter | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Grønne bønner | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tilsæt 30 ml (2 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Blandede grøntsager (gulerødder/ærter/majs) | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Blandede grøntsager (kinesisk inspireret) | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
Friske grøntsager
- Brug en glaspyrexbeholder med lag.
Tilsaet 30-45 ml koldt vand for hver 250g
Rr rundt en gang under tilberedningen og en gang after tilberedningen.
Krydr til sidst.
For at opn à hurtigere tilberedning anbefales det at skare grøntsagerne i mindre, lige store stykker. - Tilbered alle friske grøntsager med fuld mikrobøgleeffekt (800 W).
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Tilberedningstid(min.) | Hensætningstid(min.) |
| Broccoli | 250 | 4-5 | 3 |
| 500 | 5-6 | ||
| Klargør lige store Buketter. Anbring stilkene mod midten | |||
| Rosenkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Tilsæt 60-75 ml (4-5 spieskefulde) vand. | |||
| Gulerødder | 250 | 5-6 | 3 |
| Skær gulerødder i lige store stykker. | |||
| Blomkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Klargør lige store Buketter. Skær store Buketter i halve. Anbring stilkene mod midten. | |||
| Courgetter | 250 | 3-4 | 3 |
| Skær courgetter i skiver. Tilsæt 30 ml (2 spieskefulde) vand eller en klat smør. Tilberedes til kun lige mør. | |||
| Auberginer | 250 | 3-4 | 3 |
| Skær auberginer i små stykker, og stænk dem med 1 spieskefuld citronsaft. | |||
| Porrer | 250 | 3-4 | 3 |
| Skær porrer i tykke skiver. | |||
| Championoner | 125250 | 1-22-3 | 3 |
| Tilbered—hele eller udskårne championons. Tilsæt ikke vand. Stænk med citronsaft. Tilsæt salt og peber. Hæld æsken fra fjør servering. | |||
| Løg | 250 | 4-5 | 3 |
| Skær løg i skiver eller halve. Tilsæt kun 15 ml (1 spsk.) vand. | |||
| Peber | 250 | 4-5 | 3 |
| Skær peber i små stykker. | |||
| Kartofler | 250500 | 4-57-8 | 3 |
| Afvej skrællede kartofler, og skær dem i ensartede halve eller kvarte. | |||
| Majroer | 250 | 5-6 | 3 |
| Skær majroer i små tern. | |||
Ris og pasta
Ris: Brug en stor glaspyrexbeholder med lag, og tag hjde for, at risene kommt til at fylde dobbelt sa meget.
- Pasta: Brug en stor glaspyrexbeholder.
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Effekt (W) | Tilberedningsid (min.) | Hensætningsid (min.) | Vejledning |
| Hvide ris (parboiled) | 250 | 800 | 17-18 | 5 | Tilsæt 500 ml koldt vand. |
| 375 | 18-20 | Tilsæt 750 ml koldt vand. | |||
| Brune ris (parboiled) | 250 | 800 | 20-22 | 5 | Tilsæt 500 ml koldt vand. |
| 375 | 22-24 | Tilsæt 750 ml koldt vand. | |||
| Blandede ris (ris + vilde ris) | 250 | 800 | 17-19 | 5 | Tilsæt 500 ml koldt vand. |
| Blandede korn (ris + korn) | 250 | 800 | 18-20 | 5 | Tilsæt 400 ml koldt vand. |
| Pasta | 250 | 800 | 10-11 | 5 | Tilsæt 1000 ml varmt vand. |
Smart tilberedning
Genopvarming
- Undlad at opvarme store stykker mad, som f.eks. en steg, som har en tendens til at blive overtilberedt.
Det er bedre at genopvarme madvarer ved lavere effektniveauer.
Ror godt rundt, ell er vend rundt under og after tilberedningen.
Vær forsigtig med væsker eller babymad. Rør godt rundt inden, under og after tilberedningen med en plastikske eller glaspind for at undgå opkogning og skoldning. Opbevar dem inde i ovenen under hensætningstiden. Tillad en længere opvarmningstid end andre typer mad.
Anbefalet hensætningstid after opvarmning er 2-4 minutter. Brug nedenstäende tabel som reference.
Væsker og mad
| Mad | Portionsstørrelse | Effekt (W) | Tilberedningstid(min.) | Hensætningstid(min.) |
| Drikkevarer | 250 ml (1 krus)500 ml (2 krus) | 800 | 1½-22-3 | 1-2 |
| Hæld i en keramisk kop, og opvarm utildækket. Anbring kopenmidt pa den keramiske plade. Rør omhyggeligt rundt før og after hensætningstiden. | ||||
| Suppe (Afkølet) | 250 g | 800 | 3-4 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrør grundigt after opvarmningen. Omrør ingen for servering. | ||||
| Gryderet(Afkølet) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrør grundigt after opvarmningen. Omrør ingen for servering. | ||||
| Pasta med sauce(Afkølet) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrør grundigt after opvarmningen. Omrør ingen for servering. | ||||
| Portionsmåltid(Afkølet) | 350 g450 g | 600 | 5-66-7 | 3 |
| Anbring et måltid med 2-3 afkølede dele på en plade. Tildæk med mikrobølgeovnsbestandig, klar madfolie. | ||||
Babymad og maelk
| Mad | Portionsstørrelse | Effekt (W) | Tilberedningstid (sek.) | Hensætningstid (min.) |
| Babymad (Grøntsager + Kød) | 190 g | 600 | 30-40 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tilbered med låg på. Omrøres after tilberedning. Lad/Stå i 2-3 minutter. Rør godt rundt inden servering, og kontROLLER omhyggeligt temperaturen. | ||||
| Babygrød (Korn + Mælk + Frugt) | 190 g | 600 | 20-30 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tilbered med låg på. Omrøres after tilberedning. Lad/Stå i 2-3 minutter. Rør godt rundt inden servering, og kontROLLER omhyggeligt temperaturen. | ||||
| Babymælk | 100 ml | 300 | 30-40 | 2-3 |
| 200 ml | 50-60 | |||
| Røres eller rystes godt og hældes på en steriliseret flaske. Anbringes mitt på den keramiske plade. Tilberedes utildækket. Rystes godt og hensættes i mindst 3 minutter. Ryst godt inden servering, og kontROLLER omhyggeligt temperaturen. | ||||
Optening
Put den frosne mad i en mikrobøgesikker beholder utenlag. Vend rundt under optøning, hæld væske fra, og fjern indmad after optøning. For at opnæ en hurtigere optøning skal du skære maden i smæ stykker ogvikle dem ind i aluminiumsfolie inden optøning. När ydersiden af den frosne mad begynder at to, skal du stoppe optøningen og lade maden stæ som anvist i nedenstænde tabel.
Undlad at aendre standardeffektniveauet (180 W) for optong.
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Optøningsid (min.) | Hensætningsid (min.) | |
| Kød | Kødruller | 250 | 6-7 | 15-30 |
| 500 | 8-12 | |||
| Svine/nakkekoteletter | 250 | 7-8 | ||
| Placer kødet på den keramiske plade. Afskærm tynde kanter med alufolie. Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
| Fjerkræ | Kyllingestykker | 500 (2 stk.) | 12-14 | 15-60 |
| Hel kyling | 1200 | 28-32 | ||
| Start med at lægge kyllingen - kyllingestykker med skindsiden nedad, hel kyling med brystet nedad - på tallerkenen. Afskærm tynde dele som vinger og ender med alufolie. Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
| Fisk | Fiskefileter | 200 | 6-7 | 10-25 |
| Hel fisk | 400 | 11-13 | ||
| Placer den fronsne fisk midt på tallerkenen. Anbring de tynde dele under de tykke dele. Afskærm tynde dele af fileter og halen på hele fisk med alufolie. Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
| Frugt | Bær | 300 | 6-7 | 5-10 |
| Fordel frugten på en flad, rund glastallerken med en stor diameter. | ||||
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Optøningsid (min.) | Hensætningsid (min.) | |
| Brød | Boller/rundstykker (hver på ca. 50 g) | 2stk. | 1-1½ | 5-20 |
| 4stk. | 2½-3 | |||
| Toast/sandwich | 250 | 4-4½ | ||
| 500 | 7-9 | |||
| Placer bollerne i en kreds eller brødet liggende på bagepapir på keramikpladen. Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
Grillvejledning
Grillelementerne er placeret i ovrummets loft. Disse elementer er kun i brug, när doren er lukket. När du griller mad, skal du lægge maden på den hóje rist, medmindre andet er angivet. Forvarm grillen i 2-3 minutter med grillfunktionen, og grill maden på den hóje rist, medmindre andet er angivet. När grilningen er færdig, skal du bruge ovhandsker, när du tager maden ud.
Kogekar
Grill og Grill med blæser: Brug ildfaste beholderde, som fremne mä indeholde metaldele. Undlad at bruge plastikkøkkentøj af enhver art.
Mikrobolge + Grill: Undlad at bruge kakkentoj, der er fremstillet af metal aller plastik.
Madtype
Vejledning - Varmluft
Varmluft og Ventilator Konventionel
I Funktionerne varmluft og konventionel blæser er[bade varmeelementet og sidevægsblæseren i drug, sä varmen kan cirkulere rundt i ovrummet.
Alt almindeligt ovnfast kikkentoj, bageforme og bagepapir - alt du almindeligvis vil anvende i en traditionel varmluftsov - kan anvendes.
Denne kombiniationsfunktion kombinerer mikrobølgeenergi med varm luft, hvilket reducerer tilberedningstiden og giver maden en brun, sprød overflade. Ovnen har 5 forskellige varmluftsfunktioner, som gør det nemmere for dig. Brug dette Funktion til alle typer kød og fjerkræ selvammenkogte retter og gratinretter, sukkerbrødskage oglette frugtkager, tærter, stegtete grøntsager, scones og brød. Brug kun ovnsikkert kolkentøj, som f.eks. glas, lertøj og benporcelæn øden metalkant.
Varmluft
Forvarm ovnen med varmluftsfunktion.
| Mad | Temp. (°C) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Nøddekage i firkantet bageform | 160-170 | Grillristindsats + Keramisk plade | 2 | 60-70 |
| Citronkage i springform eller randform | 150-160 | Grillristindsats + Keramisk plade | 2 | 50-60 |
| Sukkerbrødskage | 150-160 | Grillristindsats + Keramisk plade | 2 | 25-35 |
| Frugttærtebund | 150-170 | Grillristindsats + Keramisk plade | 2 | 25-35 |
| Flad frugtkage med streusel (drys på kager) (gærdej) | 150-170 | Bageplade | 3 | 30-40 |
| Croissanter | 170-180 | Bageplade | 2 | 10-15 |
| Rundstykker | 180-190 | Bageplade | 2 | 10-15 |
| Småkager | 160-180 | Bageplade | 3 | 10-20 |
| Ovnpomfritter | 200-220 | Bageplade | 3 | 15-20 |
Smart tilberedning
Ventilator Konventionel
| Mad | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Lasagne | 180-190 | Bageplade | 3 | 25-30 |
| Kartoffelgratin | 170-180 | Bageplade | 2 | 45-50 |
| Sukkerbrødskage | 150-160 | Bageplade | 2 | 35-40 |
| Sandkage | 150-160 | Bageplade | 2 | 50-60 |
| Hvidt brød | 170-180 | Bageplade | 2 | 20-25 |
| Hjemmelavet pizza | 180-200 | Bageplade | 2 | 20-30 |
| Frossenselvhævendepizza | 180-200 | Bageplade | 2 | 15-20 |
| Quiche Lorraine | 180-190 | Bageplade | 2 | 40-50 |
| Æbletære | 160-170 | Bageplade | 2 | 60-80 |
| Butterdej,æblefyld | 180-190 | Bageplade | 3 | 15-20 |
Mikrobølge + Varmluft
| Mad | Effektniveau (W) | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (1. side) (min.) | Tilberedningstid (2. side) (min.) |
| Hel kylling 1,2 kg | 1.: 450 2.: 300 | 180-200 | Grillristindsats + Keramisk plade | 3 | 20-25 | 23-27 |
| Roastbeef/lam (mellem) | 300 | 180-200 | Grillristindsats + Keramisk plade | 3 | 17-22 | 18-25 |
| Frossen lasagne/pastagratin | 450 | 180-200 | Grillristindsats + Keramisk plade | 3 | 30-35 | - |
| Kartoffelgratin | 450 | 180-200 | Grillristindsats + Keramisk plade | 3 | 15-20 | - |
| Tænte med frisk frugt | 100 | 160-180 | Keramisk plade | 3 | 45-50 | - |
Air Fry
Brug temperaturer og tidspunktter i dette tabel som retningslinjer for varmluftfriture. Der kræves ingen forvarming.
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Temp. (°C) | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Kartofler | ||||
| Frosne ovnkartofler | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne ovnkartofler, krydrede | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Tater Tots | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne hash brown* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kartoffelkiler | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Hjemmelavede ovnkartofler | 500-1000 | 190-200 | 4 | 20-25 |
| Hjemmelavedekartoffelkiler* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 20-25 |
| Frossen | ||||
| Frosne kyllingestykker | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kyllingevinger* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 25-30 |
| Frosne lgringe | 300-500 | 210-220 | 4 | 10-15 |
| Frosne fiske fingre | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kyllingestrimler | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne churros | 300-500 | 190-200 | 4 | 10-15 |
| Fjerkræ | ||||
| Friske trommestikker* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 30-35 |
| Friske kyllingevinger* | 300-500 | 200-210 | 4 | 27-32 |
| Kyllingebryst, paneret* | 300-500 | 200-210 | 4 | 25-30 |
| Grøntsager | ||||
| Asparges, paneret | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Ægplanter, paneret | 200-400 | 200 | 4 | 15-20 |
| Championon, paneret | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Løg, paneret | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Temp. (°C) | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Blomkål, paneret | 300-500 | 190-200 | 4 | 15-20 |
| Grøntsagsblanding, paneret | 300-500 | 200 | 4 | 15-20 |
*Vend after 2/3 af tilberedningstiden.

BEMERK
- Placer en bageplade aller en bakke på risten under bakken til Air Fry, for at opsamle eventuelle dryp. Dette vil bidrage til at reducere stænk og røg.
For du bruger en bageplade, skal du kontrollere den maksimalt tilladte temperatur for bagepladen.
Nár du tilbereder friske aller hjemmelavede fodevarer, skal du sprede olien over et større omrade mere jævnt, sä maden spre des mere effektivt.
Smart tilberedning
Vejledning - Damptilberedning
Brug dampkogeren til damptilberedning.
Brug ovhandsker ved handtering after tilberedning.
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Effektniveau (W) | Tilberedningstid (min.) | Udstyr |
| Artiskokker | 300 (1-2 stk.) | 800 | 5-6 | Skål + Indsatsbakke + Låg |
| Skål og rengør artiskokker. Sæt indsatsbakke i skål. Kom artiskokker på bakke. Tilsæt 1 spsk. citronsaft. Tildæk med et låg. Lad/Stå i 1-2 minutter. | ||||
| Friske grøntsager | 300 | 800 | 4-5 | Skål + Indsatsbakke + Låg |
| Afvej grøntsagerne (f.eks. broccoli, blomkål, gulerødter, peber) after afvaskning, rengøring og udskæring i ensartede stykker. Sæt bakke i skål. Fordel grøntsagerne på indsatsbakke. Tilsæt 2 spiseskefulde vand. Tildæk med et låg. Lad/Stå i 1-2 minutter. | ||||
| Frosne grøntsager | 300 | 600 | 8-9 | Skål + Indsatsbakke + Låg |
| Læg de frosne grøntsager i dampskålen. Sæt indsatsbakke i skål. Tilsæt 1 spiseskefulde vand. Tildæk med et låg. Rør godt rundt after tilberedning og hensætning. Lad/Stå i 2-3 minutter. | ||||
| Ris | 250 | 800 | 15-18 | Skål + låg |
| Læg ris i dampskålen. Tilsæt 500 ml koldt vand. Tildæk med et låg. Lad hvide ris stå 5 minuterfter tilberedning, brune ris i 10 minutter. Lad/Stå i 5-10 minuter. | ||||
| Kartoffelskræller | 500 | 800 | 7-8 | Skål + låg |
| Afvej og rengør kartoflerne, og kom dem i en dampskål. Tilsæt 3 spiseskefulde vand. Tildæk med et låg. Lad/Stå i 2-3 minutter. | ||||
| Gryderet (Afkølet) | 400 | 600 | 5½-6½ | Skål + låg |
| Læg Gryderreteni dampskålæn. Tildæk med et låg. Rør godt rundt forhensætning. Lad/Stå i 1-2 minutter. | ||||
| Suppe (Afkølet) | 400 | 800 | 3-4 | Skål + låg |
| Hæld supperi dampskål. Tildæk med et låg. Rør godt rundt førhensætning. Lad/Stå i 1-2 minutter. | ||||
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Effektniveau (W) | Tilberedningsid (min.) | Udstyr |
| Frosen suppe | 400 | 800 | 8-10 | Skål + låg |
| Kom frosen suppe i en dampskål. Tildæk med et låg. Rør godt rundt før hensætning. Lad/Stå i 2-3 minutter. | ||||
| Frosne gærboller med syltetøjsfyld | 150 | 600 | 1½-2½ | Skål + låg |
| Fugt de fylde bollers overside med koldt vand. Anbring 1-2 frosne boller ved sider af hinanden i dampskålæn. Tildæk med et låg. Lad/Stå i 2-3 minutter. | ||||
| Frugtkompot | 250 | 800 | 3-4 | Skål + låg |
| Vej de friske frugter (e.g. æbler, pærer, blommer, abrikoser, mangoer og ananas) after de er skrællet, vasket og delt i ensartede små stykker erler terninger. Læg dem i dampskålæn. Tilsæt 1-2 spiseskefulde vand og 1-2 spiseskefulde sukker. Tildæk med et låg. Lad/Stå i 2-3 minutter. | ||||
Naturlig damp
Med den naturlige dampfunktion kan du bage tærter og kager, der altid er sprnde og brune udenpå, men blæde og luftige indeni. Hæld ½ kop (125 ml) vand i en dampbakke, og sæt den i bunden af ovenen. Brug temperaturer og tidspunkteri denen tabel som retningslinjer for bagning. Vi anbefaler, at ovenen forvarmes med den naturlige damptilstand for at opnå de bedste resultater.
| Mad | Temp. (°C) | Udstyr | Trin | Vand | Tilberedningstid (min.) |
| Croissantler | 190 | Bageplade | 3 | 125 ml | 20-25 |
| Dansk wienerbrød | 180 | Bageplade | 3 | 125 ml | 25-30 |
| Pain au chocolat | 180 | Bageplade | 3 | 125 ml | 25-30 |
| Montblanc-wienerbrød | 180 | Bageplade | 3 | 125 ml | 25-30 |
| Dansk brød | 180 | Bageplade | 3 | 125 ml | 30-35 |

ADVARSEL
Fyld ikke vand påigen under madlavning, ellerningar ovnen er varm.

BEMAERK
- Brug dampbakken, der følgert med som tilbehør.
Bakken kan vare verm mens ovenen er i drift aller after tilberedning. Fjern den med grydelapper aller after fuldstændig afkøling.
Hurtigt og nemt
Smeltning af smør
Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlag. Opvarmes i 30-40 sekunder ved 800 W, indtil smørret er smeltet.
Smeltning af chokolade
Kom 100 g chokolade i en lille dyb glastallerken. Opvarmes i 3-5 minutter ved 450 W, indtil chokoladen er smeltet. Rør rundt én uller to gange under smeltningen. Brug ovenhandsker, nr du tager maden ud!
Smeltning af krystalliseret honning
Kom 20 g krystalliseret honning i en lille dyb glastallerken. Opvarmes i 20-30 sekunder ved 300 W, indtil honningen er smeltet.
Smelting af husglas
Læg torre husblasark (10 g) i koldt vand i 5 minutter. Anbring husblas drænet for vand i en lille glaspyrexskål. Opvarm i 1 minut ved 300 W. Rør rundt, narr husblassen er smeltet.
Tilberedning af glasur (til kager og gateaux)
Bland hurtiglasur (ca. 14 g) med 40 g sukker og 250 ml koldt vand.
Tilbered utildækket i en glaspyrexkål i 3 12 til 4 12 minut ved 800 W, indtil glisuren er gennemsigtig. Rør rundt to gange under tilberedning.
Tilberedning af syltetoj
Kom 600 g frugt (f.eks. blande de bær) i en glaspyrexkal af egnet størrelse med lag. Tilsæt 300 g konserveringssukker, og rør godt rundt. Tilbered udækket i 10-12 minutter ved 800 W. Rør rundt adskillige gange under tilberedningen. Hæld direkte over i lille glas med skruelåg. Hensættesumen pålag i 5 minutter.
Tilberedning af budding
Bland buddingpulver med sukker og mælk (500 ml) ved at følgé producentens anvisninger, og rør godt rundt. Brug en glaspyrexskål i passende størrelse med låg. Tilbered dækket i 6½ til 7½ minut ved 800 W. Rør godt rundt adskillige gange under tilberedningen.
Bruning af mandelsplitter
Fordel 30 g hakkede mandler jævnt ud over en mellemstor tallerken. Rør rundt flere gange under bruningen i 3 12 til 4 12 minut ved 600 W. Lad stå 2-3 minutter i ovenen. Brug ovenhandsker, nr du tager maden ud!
Fejlfinding
Der kan opstå et problem under brug af ovnen. I sö fald skal du Först kontrollere nedenstaende tabel og afprove lösningsforslagene. Hvis dette ikke lõser problemet, eller hvis der fortsat vises en informationskode på displayet, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Kontrolpunkter
Hvis der opstär et problem med ovnen, skal du starte med at kontrollere nedenstäende tabel og afprove lösningsforslagene.
| Problem | Årsag | Handling |
| Generelt | ||
| Knapperne kan ikke trykke ordentlich ind. | Der kan sidde noget fast mellem knapperne. | Fjern det, der sidder fast, og prøv iven. |
| For berøringsføl somme modeller: Der er fugt på ydersiden. | Tør fugten på ydersiden af. | |
| Børnelåsen er aktiveret. | Deaktiver brønelåsen. | |
| Tiden vises ikke. | Der er ingen strøm. | Sørg for, at strømmen er tilsluttet. |
| Er indstillet til økofunktionen (energidesparende). | Slå økofunktionen fra. | |
| Ovnen fungerer ikke. | Der er ingen strøm. | Sørg for, at strømmen er tilsluttet. |
| Døren er Åben. | Luk døren, og prøv iven. | |
| Sikkerhedsmekanismerne i dørbningen er dækket til med madrester. | Fjern det, der sidder fast, og prøv iven. | |
| Ovnen stopper, mens den er i brug. | Døren er blevet Åbnet for at vende maiden om. | Når du har vendt maiden om, skal du trykke på START-knappen iven for at fortsette. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Strømmen slukkes, mens ovenen er i brug. | Ovnen har tilberedt mad i længere tid. | Lad ovenen krole af after langvarig tilberedning. |
| Blæseren fungerer ikke. | Lyt after lyden fra blæseren. | |
| Forsøger at bruge ovnen,uden mad. | Sæt mad ind i ovenen. | |
| Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads. | Der findes indgangs- og udgangskanaler foran og på sideren af ovenen til ventilation. Overhold de afstande, der er angivet i monteringsvejledningen tilproduktet. | |
| Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt. | Vælg en stikkontakt, som kun bruges til ovenen. | |
| Der er ikke strøm til ovenen. | Der er ingen strøm. | Sørg for, at strømmen er tilsluttet. |
| Der er en smældende lyd under brug, og ovenen virker ikke. | Hvis du bruger mad, som er forseglet, eller som er i en beholder med låg, kan dette forårsage smældende lyde. | Undlad at bruge tillukkede beholdere, da de kan revne under tilberedningen, fordi indholdet udvides. |
| Ovnens yderside er for varm under tilberedning. | Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads. | Der findes indgangs- og udgangskanaler foran og på sideren af ovenen til ventilation. Overhold de afstande, der er angivet i monteringsvejledningen tilproduktet. |
| Der er genstande oven på ovenen. | Fjern alle genstande, der ligger oven på ovenen. | |
| Døren kan ikke øbnes ordentlich. | Der sidder madrester mellem døren og andersiden af ovnen. | Rengør ovnen, og øbn derefter døren. |
| Ovnen bliver ikke varm. | Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, eller der bruges forkert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovnen, og lad mikrobølgeovnen køre i 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mxengden af mad, og start Funktionen iven. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. |
| Opvarmingen er svag eller langsom. | Ovnen virker muligvis:NO, der tilberedes for meget mad, eller der bruges forkert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovnen, og lad mikrobølgeovnen køre i 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mxengden af mad, og start Funktionen iven. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Opvarmningsfunktionen fungerer不解. | Ovnen virker muligvis不解, der tilberedes for meget mad, aller der bruges forkert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovnen, og lad mikrobølgeovnen对不起 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mængden af mad, og start Funktionen解开. Brug en tilberedningsbehinder med flad bund. |
| Optøningsfunktionen fungerer不解. | Ovnen virker muligvis不解, der tilberedes for meget mad, aller der bruges forkert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovnen, og lad mikrobølgeovnen对不起 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mængen den af mad, og start Funktionen解开. Brug en tilberedningsbehinder med flad bund. |
| Det indivendige lys er svagt eller kan不解 tændes. | Døren har stætaland i lang tid. | Det indivendige lys slukker muligvis automatisk, nær Eco-funktionen aktiveres. Luk øren, og abn den解开, eller tryk på knappen "Lys". |
| Det indivendige lys er dække til med madrester. | Rengør ovnen indivendigt, og kontROLLER解开. |
Fejlfinding
| Problem | Årsag | Handling |
| Der lyder en biplyd under tilberedningen. | Hvis autotilberedningsfunktionen bruges, indikerer biplyden, at maden skal vendes om under optøningen. | Når du har vendt maden om, skal du trykke på Start-knappen for at starteigen. |
| Ovnen er ikke i vater. | Ovnen er installereret på en ujævn overflade. | Sørg for, at ovnen installereres på en flad og stabil overflade. |
| Der opstår gnister under tilberedningen. | Der bruges metalbeholdere under ovn- eller optøningsfunktionen. | Undlad at bruge metalbeholdere. |
| Når strømmen tilsluttes, starter ovnen straks. | Dåren er ikke lukket ordentligt. | Luk.dkren, og kontROLLERigen. |
| Derkommen elektricitet fra ovnen. | Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt. | Sørg for, at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt. |
| Der drypper vand. | Der kan ∀ere vand eller damp til stede i visse situationer alt afhængigt af de anvendte madvarer.Det er ikke en fejl ved ovnen. | Lad ovnen afkøle, og tør den derefter af med et+tort viskestykke. |
| Der siver damp ud fra døren. | Der kan ∀ere vand/OR damp til stede i visse situationer alt afhængigt af de anvendte madvarer.Det er ikke en fejl ved ovnen. | Lad ovnen afkøle, og tør den derefter af med et+tort viskestykke. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Der ligger vand tilbage i ovnen. | Der kan ∀eere vand eller damp til stede i visse situationer alt afhängigt af de anvendte madvarer.Det er ikke en fejl ved ovnen. | Lad ovnen afkøle, og tør den derefter af med et+tort viskestykke. |
| Lysstyrken i ovnen varierer. | Lysstyrken varierer afhängigt afændringer i udgangseffekten alt after Funktionen. | At udgangseffektenændres under tilberedningen er ikke en fejl.Det er ikke en fejl ved ovnen. |
| Tilberedningen er færdeg, men blæseren kører stadig. | For at ventilere ovnen fortsetter blæseren med at køré i ca. 5 minutter, after tilberedningen er færdeg. | Det er ikke en fejl ved ovnen. |
| Ovnen starter, hvis du trykker på knappen +30 sek. | Dette sker,ningar olvnen ikke er i drug. | Mikrobølgeovnen er udviklet til at starte,ningar der trykke sed på knappen +30 sek., hvis den ikke er i drug. |
| Grill | ||
| Derkommenrøgud underbrug. | Der kankommenrøgfra varmeelementerne,foreste gangovnen er i brug. | Dette er ikke en fejl,og nár du har brugt ovnen 2-3 gange,stopper det. |
| Der er mad pa-varmeelementerne. | Lad ovnen køle af,og fjern derefter maiden fravarmeelementerne. | |
| Maden er for tæt på grillen. | Sæt maiden i en passende afstand herfra undertilberedningen. | |
| Maden er ikke klargjort og/eller arrangeret korrekt. | Sørg for at klargøre ogarrangere maiden korrekt. | |
| Ovn | ||
| Ovnen bliver ikke varm. | Døren er Åben. | Luk døren,og provigen. |
| Derkommenrøgud underforvarmningen. | Der kankommenrøgfra varmeelementerne,foreste gangovnen er i brug. | Dette er/DDke en fejl,og nár du har brugt ovnen 2-3 gange,stopper det. |
| Der er mad pa-varmeelementerne. | Lad ovnen køle af,og fjern derefter maiden fravarmeelementerne. | |
| Der lugterbraneitlleraf plastik,när ovnen er ibrug. | Der bruges plastikkøkkestjeller køkkestj,der/DDke ervarmeresistent. | Brug køkkestj af glas,somkan tåle Höhe temperaturer. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Derkommen en dārlig lugt inde fra ovenen. | Der sidder smeltede madrester eller smeltet plastik fast indvendigt. | Brug dampfunktionen, og tør derefter af med en tør klud. Du kan lægge en citronskive ind og lade ovenen køre for at fjerne lugten hurtigere. |
| Ovnen tilbereder ikke maden ordentlich. | Ovndøren Åbnes for ofte under tilberedningen. | Undgå at Åbne lagen mange gange, medmindre du tilbereder noget, der skal vendes. Hvis du ofte Åbner døren, sænkes den indvendige temperatur, og det kan påvirke tilberedningsresultatet. |
| Ovnfunktionerne er ikke indstillet korrekt. | Indstil ovnfungtionerne korrekt, og prøvigen. | |
| Grillen eller andet tilbehør er/DDie kat korrekt ind. | Sæt tilbehørret korrekt ind. | |
| Der bruges det forkerte køkkentøj, eller køkkentøjets størrelse er forskert. | Nulstil ovnfungtionerne, eller brug egnet køkkentøj med flad bund. |
Informationskoder
Hvis ovnen ikke fungerer, fãr du muligvis vist en informationskode i displayet. Kontroller nedenstående tabel, og afprøv løsningsforslagene.
| Kode | Beskrivelse | Handling |
| C-20 | Temperatursensoren er Åben. | Træk ovenens stik ud, og kontakt et lokalt Samsung-servicecenter. |
| Temperatursensoren er kortsluttet. | ||
| C-F0 | Hvis der/DD er nogen kommunikation mellem primær og sekundær MICOM. | |
| C-F1 | Sker kun, Near EEPROM Read aller Write/DD fungerer. | |
| C-21 | Koden vises, Near OVtemperaturen er for/DD. | Træk stikket ud, og lad ovenen køle tilstrækkeligt af, og start mikrobølgeovnen iven. |
| Hvis temperaturen overstiger den maksimalt tilladte temperatur under brug af den enkelte Funktion. (Der registreres ild). | ||
| C-F2 | Berøringstasten fungerer/DD. | Tryk på > || for at forsøge iven. |
| C-d0 | Træk stikket ud, og lad ovenen køle tilstrækkeligt af, og rengør knappen. (Støv, vand) Hvis problemet fortsetter, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. |
Tekniske specifikationer
SAMSUNG stræber konstant mod at forbrede sineprodukter. Designspecifikationer og denne brugervjledning kan derforændres utudgående varsel.
| Strømkilde | 230 V ~ 50 Hz | |
| Strømforbrug | Maksimum effekt | 2700 W |
| Mikrobølge | 1600 W | |
| Grill | 2600 W | |
| Varmluft | 2600 W | |
| Udgangseffekt | 100 W / 800 W (IEC - 705) | |
| Driftsfrekvens | 2450 MHz | |
| Magnetron | OM75P (21) | |
| Afkølingsmetode | Blæsermotor | |
| Dimensioner(B x H x D) | Hovedenhed | 595 x 456 x 570 mm |
| Indbygget | 560 x 446 x 549 mm | |
| Volumen | 50 liter | |
| Vægt | Netto | 38,9 Kg |
| Forsendelse | 46,9 Kg | |
- Dette produit indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse < G >.
| Samlet strømforbrug i standbytilstand (W) (Alle netværksporte er i tilstanden "on") | 1,9 W | |
| Tidsrum for strømstyring (min) | 20 min. | |
| Wi-fi | Strømforbrug i standbytilstand (W) | 1,9 W |
| Tidsrum for strømstyring (min) | 20 min. | |
| Off-tilstand | Strømforbrug | 0,5 W |
| Tidsrum for strømstyring (min) | 30 min. | |
Data bestemt i henhold til standard EN 50564 og forordering (EC) No 1275/2008.

BEMAERK
Hermed erklær Samsung, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og de relevante lovkrav i Det Forenede Kongerge.
Den fulde tekst af EU-overensstammelseserklaeringen og den britiske overensstammelseserklaering vindes på følgende internetadresse: Den officielle overensstammelseserklaering kan vindes på http://www.samsung.com. Gå til Support > Search Product Support, og angiv modelnavnet.
| Frekvensområde | Sendereffekt (maks.) | |
| Wi-fi | 2412-2472 MHz | 20 dBm |
| Bluetooth | 2402-2480 MHz | 10 dBm |
Bekendtgorelse om aben kildekode
Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder open source-software. Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 fører til ophysninger om open source-licensor i forbindelse med dette produkt.

Bemaerk, at Samsung-garantien IKKE dagker serviceopkald til forsklaring af Produkts betjening, rettelse af forkert installation eller udforelse af alminderig rengoring erller vedigeholdelse.
SPORGSMAL ELLER KOMMENTARER?
| LAND | RING | ELLER BESØG OS ONLINE PÅ |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
Mikrobølgeovn
Brukerhandbok
NQ5B5763D**
Innhold
Sikkerhetsinstruktener 3
Om mikrobøgeenergi 17
Kjokkutenstyr for mikrobolgeovn 18
Bruk 19
ADVARSEL: Mat og drikke på ikke varmes opp i lukkede beholderere. Disse kan eksplodere.
Mikrobølgeovnen på rengjores regelmessig og eventuelle matrester på fjernes.
Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det före til at overflatene forfaller. Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og kanskje före til farlige situasjoner.
Dette apparatet er kun beregnet forinnebygd bruk. Apparatematå ikke plasseres i et skap.
For à unngà overoppvarming má apparatet ikke monteres bak en dekorativ dør.
FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må overvåkes. En kört tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
Dōren eller den ytre overflaten kan blv varm nár apparatet er iBruk.
Temperaturen til tilgengelige overflater kan��e hoy narr apparatet er i bruk.
Apparatene er ikke beregnet på betjening ved hjelp av en ekstern timer eller et Separate fjernkontrollsystem.
Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholderde for mikrobølgeovnfunksjøn.
Ikke plasser mikrobøgeovnen:ær et varmeapparat eller brennbart materiale, på steder som er fuktige, fettete, støvete eller som er utsatt for direkte sollys uller vann, steder der det kanlekke gass, eller på en ujevn overflate.
Bruk regelmessig en tarr klut til a fjerne smuss fra stopsel og kontakter.
Ikke ta strømledningen.
Ilke berør strømledningen med våte hender.
Nár mikrobólgeovnen er pá, má du旅游度假dén av ved á koble fra strømledningen.
Ikke fä inn fingre eller fremmedelementer. Hvis detkommen fremmedelementer i
mikrobøgeovnen, mä du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung-servicesenter.
Ikke bruk et skadet stopsel, en skadet strømledning eller en løs veggkontakt. Hvis du har skadde stopsler eller strømledninger, kan du kontakte et lokalt Samsung-servicesenter.
Ikke hell eller spray vann direkte på mikrobøgeovnen.
Ikke plasser gjenstander pa erler inne i mikrobolgeovnen, ellere avnsdoren.
Ikke spray flyktige stoffer som insetkmidler pa mikrobolgeovnen.
Ikke lagre brennbare materialier i mikrobolgeovnen. Fordi alkoholdamp kan comme i Kontakt med ovnens varme deler, ma du vare forsiktig med a varme mat eller drikke som inneholder alkohol.
Barn kan gā pa ovsdōren ellr fingre i klem i den. Nár du āpner/lukker dōren, má du sorge for at det ilke er barn i naerheten.
Advarsel om mikrobolger
Ikke bruk mikrobolgeovnen til a tørke papir ell ker.
For à unngā eksplosjonsfare mà du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg. Ikke varm opp lufttette eller vakuumforseglede beholderè, nøtter, tomater osv.
Bruk alltid grytekluter nár du tar ut mat fra mikrobølgeovnen.
Ikke bruk mikrobøgeovnen när den er tom. Av sikkerhetshensyn vil mikrobøgeovnen slå seg av automatisk i 30 minutter. Vi anbefaler at du plasserer et glass vanninne i mikrobøgeovnen for Å absorbere mikrobøgeenergi i tilfelle mikrobøgeovnen startes utilsiktet.
Installer mikrobøgeovnen i samsvar med kravene i dette handboken. (Se Installere mikrobøgeovnen.)
Vær forsiktig nár andre elektriske apparater kobles til kontakter iærheten av mikrobøgeovnen.
Viktig: Ovnsdoren mä kunne lukkes ordentlich. Doren skal ikke vare boyd, dorrhengslene skal ikke vare odelagte eller lose, drolasene og tetningslistene skal ikke vare skadde.
Bruk davon mikrobølgeovnen bare til dens tiltenkte formål som beskrevet i denen
Kontroller at alle delene og alt tilbehoret ffolger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovenen eller tilbehoret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter erler forhandleren.
Påkrevde installsjonsdimensjoner (Dette produit er beregnet forinnebygde produiter.)

Ovn (mm)
| A | 560 | F | 595 |
| B | 446 | G | 354 |
| C | 549 | H | 85 |
| D | 21 | I | 456 |
| E | 341 | ||

Ovn (mm)
| A | 595 |
| B | 85 |
| C | 360 |
| D | 6 |

Ovn (mm)
| A | 549 | E | 10 |
| B | 233 | F | 456 |
| C | 316 | G | 6 |
| D | 21 | H | 446 |

Ovn (mm)
| A | 560 | D | 21 |
| B | 549 | E | 45 |
| C | 570 | ||

Innebygd kabinett (mm)
| A | 600 |
| B | Min. 564-568 |
| C | Min. 550 |
| D | Min. 446 / Maks. 450 |
| E | Min. 50 |
| F | 200 cm² |
| G | 200 cm² |
| H | Plass til strømuttak (30 Ø hull) |

- Skyy ovnen delvis inn i apningen. Før forbindelseskabelen til strømkilden.

- Skyv ovn hetninnapningen.

- Fest ovnen ved a bruke de to skruene (4× 25mm) som folger med.

- Hvis det oppstär problemer med hengsler, laser og/eller dör, kontakter du en kualifisert tekniker eller et lokalt Samsung-servicesenter for a fä teknik hjelp.
Hvis du vil skifte lyspaeren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv.
Hvis det oppstår et problem med ovenens ytre panel, mä du først koble strømledningen fra strømkilden, og deretter kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter.
Hensyn ved lange perioderutenbruk
Det er et par komponenter som du bør vite om, før du går direkte til en oppskrift.
Kontrollpanel
Du kan ikke endre klokkeslettet mens ovenen er i bruk.
Sidestativ

X:Taler ikke mikrobolgeovn
Funksjonsoversikt
- Bruk Dreieknotten for à velge «Angi steketid», og endre steketiden. Hvis du trykker på ⊙, kan du angi steketiden.
- For Å angi sluttid, velger du «Klar kl. 12:00», og angir ønsket sluttid ved Å bruke Dreieknotten.
- For à endre effektivà, velger du «Stek i 800W», og bruker Dreieknotten for à endre.
- Nár du er ferdig, trykker du for à starte stekingen.
FORSIKTIG
Forvarmingen er aktivert海湾 den nár ønsket temperatur. Nár den er ferdig, piper ovnen og forvarmerindikatoren forsvinner.
- Bruk Dreieknotten for á velge temperatur/effektnivá/tilberedningstid på displayet og trykk på Dreieknotten.
- Endre verdien ved Å bruke Dreieknotten og trykk pa Dreieknotten for Å bekrefte.
- For à endre bare tilberedningstiden, berøres 心 . Deretter endres tilberedningstiden sik du onsker.
Stoppe handlingen

- Berar DII.
Bruk alltid grytekluter nár du tar ut mat fra ovnen.

MERK
Tilberedningstiden er forhandprogrammert for hver menu og dette kan ikke endres.
AUTO Automatisk Tilberedining
- Legg mat i egnede cokekar, sett cokekaret pa anbefalt tilbehør og lukk øren.
- Følg trinn 1-3 i Automatisk modus avsnitet på side 25.
- När tilberedningen er fertig, bruker du grytekluter til à ta ut mat fra ovenen.
Veiledning for Autotilbereding
| Mat | Porsjonsstørrelse (kg) | Tilbehør | Rille |
| Porsjonsmåltid | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramisk plate | 1 |
| Plasser på en tallerken som tåler mikrobølgeovn og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn. Dette programmet passer for måltdier som består av tre componenter (f.eks. kjätt med saus, grønnsaker og tilbehør som poteter, ris erller pasta). La/Stå i 3 min erter tilberedning. | |||
| Frosen Pizza | 0,3-0,40,4-0,5 | Grillrist +Keramisk plate | 2 |
| Plasser frossen-pizza i ovnen. | |||
| Frosen Lasagne | 0,4-0,50,6-0,7 | Grillrist +Keramisk plate | 2 |
| Plasser frossen lasagne på en egnet tallerken av glass eller keramikk. La stå i 2-3 minutter erfter oppvarming. | |||
| Hel Kylling | 1,1-1,21,2-1,3 | Grillrist +Keramisk plate | 2 |
| Pensle den avkålte kyllingen med olje og krydder. Plasser med brystetnedmidt på grillristen med den keramiske platen. Snu dem nær ovenenpiper. Trykk på startnappen for Å fortsette prosessen. La stå i 5 minutterettter tilberedning. | |||
| Kyllingstykker | 0,6-0,70,9-1,0 | Grillrist +Keramisk plate | 4 |
| Pensle de kalde kyllingbitene med olje og krydder. Plasser dem pågrillristen med den keramiske platen med skinnet vendt nedover. Snu demnær ovenen piper. La stå i 2-3 minutter erter tilberedning. | |||
| Lammestek | 0,8-0,91,1-1,2 | Grillrist +Keramisk plate | 3 |
| Plasser den marinerte lammesteken på grillristen med den keramiskeplaten. Nær ovenen piper, vender du steken og starter på nytt. | |||
| Frosne PommesFrites | 0,3-0,40,4-0,5 | Bakeplate | 3 |
| Fordel de frosne pommes fritene utover metallbakeplaten. | |||
| BaktePotethalvdeler | 0,4-0,50,6-0,7 | Grillrist +Keramisk plate | 4 |
| Skjær potetene i to. Legg dem i en sirkel på platen med skjæreflatene motgrillen. La stå i 2-3 minutter etter tilberedning. | |||
| Eplepai | 1,2-1,4 | Bakeplate | 2 |
| Plasser eplepaien på en rund metalltallerken. Legg på bakeplaten.Vektområdet innebærer epler osv. | |||
| NederlandskFormkake | 0,7-0,8 | Bakeplate | 3 |
| Plasser fersk deig i firkantelede metallformer av egnet størrelse (lengde på25 cm). Plasser formen langs med øreten på bakeplaten. | |||
- Legg mat i egnede cokekar, sett cokekaret pa anbefalt tilbehør og lukk øren.
- Følg trinn 1-3 i Automatism modus avsnitet på side 25.
- Nár tilberedningen er fertig, bruker du grytekluter til à ta ut mat fra ovenen.
Tiningsveiledning
Nár du griller mat, má du sette maten pá den hóye risten med mindre annet er instruert.
Vi anbefaler à forvarme ovnen med Vanlig vifte-modus.
| Mat | Temp. (℃) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Lasagne | 180-190 | Bakeplate | 3 | 25-30 |
| Potetgrateng | 170-180 | Bakeplate | 2 | 45-50 |
| Sukkerbrødkake | 150-160 | Bakeplate | 2 | 35-40 |
| Formkake | 150-160 | Bakeplate | 2 | 50-60 |
| Hvitt brød | 170-180 | Bakeplate | 2 | 20-25 |
| Hjemmelaget Pizza | 180-200 | Bakeplate | 2 | 20-30 |
| Frossen selvhevende Pizza | 180-200 | Bakeplate | 2 | 15-20 |
| Quiche Lorraine | 180-190 | Bakeplate | 2 | 40-50 |
| Eplepai | 160-170 | Bakeplate | 2 | 60-80 |
| Butterdeig, Eplefyll | 180-190 | Bakeplate | 3 | 15-20 |
Mikrobøge + Konveksjön
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (1. side) (min.) | Tilberedningstid (2. side) (min.) |
| Hel kylling 1,2 kg | 1.: 450 2.: 300 | 180-200 | Grillrist + Keramisk plate | 3 | 20-25 | 23-27 |
| Okse-/ Lammestek (middels) | 300 | 180-200 | Grillrist + Keramisk plate | 3 | 17-22 | 18-25 |
| Frossen lasagne/ Pastagrateng | 450 | 180-200 | Grillrist + Keramisk plate | 3 | 30-35 | - |
| Potetgrateng | 450 | 180-200 | Grillrist + Keramisk plate | 3 | 15-20 | - |
| Fersk fruktterte | 100 | 160-180 | Keramisk plate | 3 | 45-50 | - |
Air Fry
Bruk temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for lufttorking. Ingen forvarming nodvendig.
| Mat | Porsjonsstørrelse (g) | Temp. (℃) | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Poteter | ||||
| Frosne Pommes Frites | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne Pommes Frites, Krydret | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Tater Tots | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Røstipoteter* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Potetchips | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Hjemmelaget Ovnchips | 500-1000 | 190-200 | 4 | 20-25 |
| Hjemmelaget Potetchips* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 20-25 |
| Frossen | ||||
| Frosne Kyllingbiter (Nuggets) | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Kyllingvinger* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 25-30 |
| Frosne Løkringer | 300-500 | 210-220 | 4 | 10-15 |
| Frosne Fiske fingre | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Kylling fingre | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne Churros | 300-500 | 190-200 | 4 | 10-15 |
| Fjørkre | ||||
| Ferske Drumsticks* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 30-35 |
| Ferske Kyllingvinger* | 300-500 | 200-210 | 4 | 27-32 |
| Kyllingbryst, Innbakt* | 300-500 | 200-210 | 4 | 25-30 |
| Grønnsaker | ||||
| Asparges, Innbakt | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Eggfrukt (aubergine), Innbakt | 200-400 | 200 | 4 | 15-20 |
| Sopp, Innbakt | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Løk, Innbakt | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
Smart matlaging
Bland glasurpulver (ca. 14 g) med 40 g sukker og 250 ml kaldt vann.
Bland puddingpulver med sukker og melk (500 ml) ved a folge produsentens instruksjoner, og rør godt. Bruk en passende ildfast glassbolle med lokk. Tilbered tildekket 6 12 til 7 12 minutt ved 800 W. Rør grundig flere ganger under tilberedningen.
Brune mandelflak
Fordel 30 g mandler i flak jevnt pa en passe stor keramisk tallerken. Rør om flere ganger under bruning i 3 12 til 4 12 minutt pa 600 W. La retten hvile i ovnen i 2-3 minutter. Bruk grytekluter nár du tar ut av mikrobølgeovnen!