MULTI TECH II - Bilstol BRITAX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MULTI TECH II BRITAX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om MULTI TECH II BRITAX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bilstol i PDF-format gratis! Find din vejledning MULTI TECH II - BRITAX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MULTI TECH II af mærket BRITAX.
BRUGSANVISNING MULTI TECH II BRITAX
GB User Instructions
DK Brugsvejledning
SE Bruksanvising
NO Bruksanvising
Käyttoohje
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode démploi


Følg dette brugsanvising.noje.Hvis dette sæde ikke er mojnteret sikkert og dit barn ikke er korrekt fastspændt, er dit barn og andre passagerer udsat for en alvorlig sikkerhedsrisiko i tilfælde af en ulykke.
Laes denote brugsanvising grundigt, INDEN montering af barnesædet.
Hampshire Trading Standards Authority (handelsmyndigheden i det engelske amt Hampshire) og Britax anbefaler at undlade kob og salg af brugte barnesæder. Bortskaf venligst dit barnesæde sikkert og miljørigtigt. Sælg det ikke og giv det ikke videre.
Efter en ulykke skal barnesaede og sele udskiftes.Ogsa selv om de ser ubeskadigede ud, kan dit barnesaede og selen ved afterfolgende ulykke ikke mere vare tilstrækkelig.
Intet barnesæde er udbrudssikkert
Selesystemer kan ikke vare fuldstændig "barnesikre"; de overholder dog de restlige krav i Europæisk Norm ECE R44. Selen skal altid+vare anbragt og indstillet korrekt, og barnet skal vare opdraget til at beholde selen pa.
Pleje af dit barnesaede
Mad- og drikkevarerester kankommen ind i selelase. Det kan medfrole fejlfungtion af selelase - de falder ikke i hak.Rengorselelase med varmt vand (III.AogB).


Betræk ma IKKE torres maskinelt, men skal centrifugeres og herefter torre.
Rengring af sele og sædskål
Rengøres med svamp og benytKUnhändvaskesæbe og varmt vand.
Ved rengöring mä INGEN seleller dele af seler ellersaedet afmonteres ellorsøges afmonteret.
Benyt INGENOpIsningsmidler, kemiske rengøringsmidler eller flydende rengøringsmidler, da disse kan skade selen og sædet.
Saededele ma IKKesmores aller indfedtes.
Betrak aftagelse og anbringelse
Tryk på selejusteringsknap og træk med.Handen under brystpude BEGGE skulderseler sö langt frem som muligt.
Træk bojlen bag saedet frem og frigør beggeskulderseler.
Træk betræk af overkant af sædet og bring, som vist, selen til sædets forside (III. 6c). Låsen Iøsnes og pude aftages ved at Iøsne krogen og bändet. Træk brystpólstringerne af skulderselerne. Træk betrækket forsigtigt af sædet, og frigør skulderseler, bæltesele og justeringssele gennem Ånbning i betrækket.
Betrækket monteres i omvende rækkefolge.
Observer at selen/DDrejes.
VIGTIGT - Betrak og brystpolstring er sikkerhedsdele.
Benyt ALDRIG barnesaedet Edenppe dele.
Udsæt ikke dit barns sikkerhed for fare ved brug af udskiftningsbetræk fra andre producenter. Det kan medføre at dit barn ikke længere er beskyttet bedst muligt.
Udskiftningsbetræk kan levers fra din Britax-Römer forhandler, eller kontakt Britax-Römer kundeservice pà tlf: +49 (0) 731-93 45-199.
Garanti
Alleprodukter fra Britax-Romer er konstrueret og testet med omhu. Skulle dit produit udvise en fejl i materialer aller forarbejdning indleveres det til forhandleren. Vi vil, after vort skon, enten udfore en gratis reparation aller udskite produit med et tilsvarende aller lignende.
Kvittering skal forevises ved garantikrav. Af garantigrunde anbefaler vi at du opbevarer din kvittering og hæfter den på brugsanvisningen der opbevares i södet.
Britax-Römer pâtager sig ingen hæftelse for skader der er opstaet som følge af misbrug eller neglekt.
Denne garanti kan ikke overdrages og gælder derfor ikke for producerter der er købt brugt.
Dine retslige rettigheder er/DDke pavirket af denne garanti.
I tvivilstilfaelde gelder
at/DDke alle barneseder passer til alle biler. For rddgivning om evt. begransning ved brug i din bil kan du besoge vores website pa www.britax-roemer.de ellerring til vores kundeservice pa tlf: +49 0731-93 45-199 erler send en email til service.de@britax.com.
LIVSFARE!
Barnesædet må ALDRIG anvendes bagudrettet i en bil med airbag.
Barnesædet ma ALDRIG benytes fremadrettet i en bil med airbag, medmindre producenten har bekraeftet sikkerheden.
Benyt INGEN underlag som puder eller tæppe til løft af barnesaedet på bilsædet. Ved en ulykke kan selen på dit barnesaede ikke beskytte dit barn bedst muligt.
Barnesdet mä IKKE benyttes hjemme. Det er ikke konstrueret for brug i hjemmet og mä kun benyttes i din bil.
Forsag IKKE at adskille barnesaedet, at forandre det ell er montere dele ellere seler eller bilens seler ell er benyte andet end foreskrevet. Den officielle godkendelse er ici lengere gyldig hvis der er udfort andringer.
Du ma IKKE foretage ændringer pa barnesaedet; dette skal ske hos producenten.
Lad ALDRIG boːn være alene i bilen, heller ikke i kort tid.
Lad IKKE Iøse objekter, sam bagage eller bøger ligge bag i bilen. Løse genstande skal sikres da de kan flyve omkring ved en pludselig opbremnsning og medføre alvorlige skader. Store, tunge objekter udgør en saerlig risiko.
Sammenklappelige bilsæder ma IKKE afterlades Eden at vare i hak. Ved en pludselig opbremsning kan et lost sæde skade dit barn alvorigt.
Lad IKKE barnet lege med barnesædet eller indstilledet.
OPBEVARienne brugsanvisning pa et let tilgengeligt sted.
TILDAEK barnesaedet nár bilen er parkeret i solen. Beslag kan blve varme ved solindfald og betrækket kan bleges.
CHECK at barnesaedet ikke klemmes af klapbart sæde eller bildør.
CHECK at sele er tilpasset i henhold til barnets 日 inden korsel -Nar selen passer ved vintertj kan den vare for Ios ved sommertoj.
Barnesaedet OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED nár det ikke benyttles. Laeg ingen tunge ting i barnesaedet og opbevar det ikke pa varmelegem erller i direkte sollys.
Barnesaedet SIKRES altid, och nár det ikke lige benyttes af barnet.
VAER OPMAERKSOM PÀ at alle personi bilen benyttter sikkerhedsssele.
Selv om Britax-Romer ved udvikling af nyeprodukter er opmaerkoms pa at barnesædet kommer i kontakt med autosæder, hæfter Britax-Romer pa ingen måde for skader pa autosæder eller seler.
OBSI:
Bagudrettet brug
BarnesaedeSKAL altid benyttes med bækken- og diagonalsele (godkendt after UN-/ECE direktiv nr. 16 erler tilsvarende normer).
Fremadrettet drug
BarnesædeSKAL altid benytttes med基本原则- og diagonalsele (godkendt after UN-/ECE direktiv nr. 16 erler tilsvarende normer).

- Sædebetraek
- Opbevaringsrum for brugsanvisning (bag betrak)
- Selejas
- Holdegummiet
- Komfortpuder
- Brugeranvisning
- Baekkensele (fremad rettet drug)
- Las
- Seletunnel indføring (bagud rettet brug)
- Selejusteringsknap
- Selejusteringsband
- Skridtbjojle
- Sele
- Brystpolstring
- Øvre seleføring (15-25 kg, fremadrettet brug)
- Hovedstottebetrak
- Justerbar hovedstotte
- Hovedstottejustering (15-25 kg, fremadrettet)
- Seleslids
- Selebänd
- Selesikring
- Bøjle og stottebensopbevaring
- Oplaseknap for stotteben
- Stotteben
- Bøjle (under sæde)
- Vippefod - (for bagud rettet drug)
- Stottebensholder
- Seleåsetunge
- Sædesele føringsslids (fremadrettet brug)
- Breddejustering
- Selehøjde / hovedstøtter-justering (selejusteringsstykke)
- Holdesele



1. Indstilling af autostolen

Tryk på justeringsknappen og træk samtidig BEGGE skulderseler sö langt frem som muligt (III. 1a).
Selaei Iosnes fra Ias (Indlaeg i ill. 1a).
For at selen/DDrejes, lægges selen over sider på saedet, ved at fore Iasetunger i gummiholderere.
Anbring forsigtigt barnet i sædet, fastspænd selen og lás selenigen.

Træk ovre ende af stottebenet fra bagsiden af barnesaedet. (III. 1b).
Løft selejustering og bevæg den op eller ned, 2 sä seleslids i hovedstøtte er anbragt på højde med eller lidt over skuldrene på barnet.

Nár den øvre Kant af slidsen er næt kan barnet stadig benytte barnesædet indtil øjenhøjde er på højde med sædeoverklant eller til barnet vejermere end:
Bagudvendt: 25 kg
Fremadvendt: 18 kg
Benyt breddejustering (se "Indf.orging i dit barnesaeede" pa forrige side) til justering af bredde pà dit barnesaeede.
2. Montering af barnesaedet (bagudrettet) på et bagsaede

VIGTIGT-BarnesaedeSKAL altid benyttes med bækken- og diagonalsele (godkendt after UN-/ECE direktiv nr. 16 ullsvarende normer).
VIGTIGT – Benyt ici andre bærepunktter end de der er beskrevet i brugsanvising og markeret i barneholdeanordning.
Barnesaedet má ALDRIG anvendes bagudrettet i en bil med airbag.
Anbring barnesaedet med stotteben i korteste position bagudrettet pa autosaedet sa vippefod ligger mod bagsiden af autosaedet. After indforing ma mellemrum mullem barnesaede og autosaede ikke overstige 10 mm (III.2a).


Barnesaedet kan berore det foranliggende sade men ma ikke trykke imod det. Berører barnesaedet det foranliggende sade skal det indstilles sa fører eller passager ikke kommt i en ubekvemm position. Hvis dette ikke er muligt forsøges en,anden placering af barnesaedet.

Begge lase abnes. Træk tilstrækkelig bækken- og diagonalsele ud (ca. 600-900 mm). Før selen gennem selelaseføring på modsatte side af lasen og ind i seletunnel (III. 2b). Der er to adgangsslidser for at lette indføringen af selen i tunellen og under sædebetrækket (Indlaeg i III. 2b).
För sædesele gennem seletunnel, fastgør den på den,anden side og før seletunge i Iåsen (III. 2c).
Træk den lõse sædesele gennem barnesædet for at sikre at sædesele ikke er drejet. Nár selen er stram lukke slåsen på sider af selelås og det observeres at bækken- og diagonalsele er sikret (indlaeg i III. 2d).
Luk selelås på den,anden side og observer at kun bækkensele er sikret (III. 2d).
Vær opmaerkoms pa at begge selelase er i hak.

Ligger selelås nu i den position der er markeret med som forkert, og kan Sædet ikke fastgøres korrekt (III. 2e) forsøges på et andet sæde i bilen.


För holdesele omkring autosæde foran barnesaede som vist (III. 2f).
Hvis din bil har en øsken på glideskinnen på saedet kan den alternativ benytttes (indlaeg i III. 2g).
VIGTIGT - Monter旅游度假e med bagageremme.

För endere af holdesele om forsæde og tilbage som vist ① (III. 2h). För enden af holdesele til yderside af autosæde og fwr den gennem lökkerne ②. Hvis en støtbebensbøjle peger fremfter og selen ikke er drejet, falder selelås på holdesele i hak i tungen på sideren af barnesædet ③. Spænd holdesele ved at trække endere ligeligt nedad ④.

Træk stotteben sä langt væk fra bagsiden af barnesaedet som muligt ① (III. 2i). Sænk stotteben til jorden, hold den korrekte vindel ved ②. Forskyd stotteben og vær opmærksom på at stottebenet er sikret.

Vær opmærksom på at holdesele er helt trukket ind ved at trække de lõse ender nedad (III. 2j). Stotteben skal stotte på fast underlag og ikke klapper på handskerum eller lignende, og med en vinkel på 100^ til horizontal (il. 2j). Brug vinkelmålær på sidste side i brugsanvisning til at kontrollere vinkel på stottebenet.
Kontroller om barnesaedet ar fast monoteret ved at bevæge det frem og tilbage. Er det løst eller står støttenibke i en vinkel på 100^ mod gulvet, skal det monteres igen i den rigtige vinkel.
Anbring dit barn i saedet i henhold til III. 5f.
3. Montering af barnesædet (bagudrettet) på et bagsæde i midten

VIGTIGT-BarnesædeSKAL altid benytttes med bækken- og diagonalsele (godkendt after UN-/ECE direktiv nr. 16 eller tilsvavende normer).
VIGTIGT - Benyt ici andre bærepunktter end de der er beskrevet i brugsanvising og markeret i barneholdeanordning.
Barnesaedet mä ALDRIG anwendes bagudrettet i en bil med airbag.
Anbring stotteben i korteste længde og anbring barnesaedet bagudrettet centralt i midten mellem fær- og passagersæde, og med vippefod mod ryggen på forsædet (III. 3a).


Begge lase abnes. Træk tilstrækkelig bækken- og diagonalsele ud (ca. 600-900 mm). Før selen gennem selelaseforing pa modsatte side af lasen og ind i seletunnel (il. 3b). Der er to adgangsslidser for at lette indforingen af selen i tunellen og under sædebetrækket (Indlaag i ILL. 3b).
Før sædesele gennem seletunnel, fastgør den pa den,anden side og for seletunge i Iåsen (III. 3c).

Træk den lõse sædesele gennem barnesaedet for at sikre at sædesele ikke er drejet. Når selen er stram lukke slåsen på sider af selelås og det observeres at bækken- og diagonalsele er sikret (indlaeg i III. 3d).
Luk selelås på den,anden side og observer at kun bækkensele er sikret (III. 3d).
Vær opmaerksom pa at begge selelase er i hak.

Ligger selelås nu i den position der er markeret med som forkert, og kan Sædet ikke fastgøres korrekt (III. 3e) forsøges på et andet sæde i bilen.


Laeg en holdesele omkring fdrsæde og en omkring passagersæde som vist i (III. 3f).
Hvis din bil har en øsken på glideskinnen på saedet kan den alternativ benytttes (indlaeg i III. 3g).
VIGTIGT - Monter ikke holdesele med bagageremme.

Før enderne af holdesele om forsæde og tilbage som vist ① (III. 3h). Før enden af holdesele til yderside af autosæde og fjr den gennem lækkerne ②.
Hvis en stottebensbøjle peger fremerefter og selen ikke er drejet, falder selelås på holdesele i hak i tungen på sideren af barnesædet 3. Spænd holdesele ved at trække enderne ligeligit nedad 4.

Træk stotteben sä langt væk fra bagsiden af barnesaedet som muligt (III. 3i). Sænk stotteben til jorden, hold den korrekte vindel ved Forskyd stotteben og vær opmærksom på at stottebenet er sikret.

Vær opmærksom på at holdesele er helt trukket ind ved at trække de lõse ender nedad (III. 3j). Stotteben skal stotte på fast underlag og ikke på klapper på handskerum eller lignende, og med en vinkel på 100^ til horizontal (il. 3j). Brug vinkelmålær på sidste side i brugsanvisning til at kontrollere vinkel på stottebenet.
Kontroller om barnesaedet ar fast monoteret ved at bevage det frem og tilbage. Er det lost aller star stotteben ikke i en vinkel på 100^ mod gulvet, skal det monteres igen i den rigtige vinkel.
Anbring dit barn i saedet i henhold til III. 5f.
4. Montering af barnesædet (bagudrettet) på et forsæde

VIGTIGT-BarnesædeSKAL altid benytttes med bækken- og diagonalsele (godkendt after UN-/ECE direktiv nr. 16 eller tilsvavende normer).
VIGTIGT - Benyt ici andre bærepunktter end de der er beskrevet i brugsanvising og markeret i barneholdeanordning.
Barnesaedet má ALDRIG anvendes bagudrettet i en bil med airbag.
Skyd forsædet tilbage for at skabe plads til barnesaedet, men kun sá meget at den passager der sidder bagved kan sidde bekvmt.
Anbring barnesaedet med stotteben i korteste position bagudrettet på autosaedet sävippefod ligger mod bagsiden af autosaedet. (il. 4a).


VIGTIGT - Støt ALDRIG barnesædet på instrumentbord eller forrude.
Begge lase abnes. Træk tilstrækkelig bækken- og diagonalsele ud (ca. 600-900 mm). Før selen gennem selelaseforing pa modsatte side af laseon og ind i seletunnel (il. 4b). Der er to adgangsslidser for at lette indforingen af selen i tunellen og under saedebetrækket (Indlaeg i Ill. 4b).

För sædesele gennem seletunnel, fastgør den på den,anden side og før seletunge i Iåsen (III. 4c).
Træk den lõse sædesele gennem barnesædet for at sikre at sædesele ikke er drejet. Når selen er stram lukke slåsen på sider af selelås og det observeres at bækken- og diagonalsele er sikret (indlaeg i III. 4d).
Luk selelås på den,anden side og observer at kun bækkensele er sikret (III. 4d).
Vær opmaerkssom pát begge selelase er i hak.

Ligger selelås nu i den position der er markeret med som forkert, og kan Sædet ikke fastgøres korrekt (III. 4e) forsøges på et andet sæde i bilen.


Laeg holdesele omkring passagersaede soom ist i (III. 4f).
Hvis din bil har en øsken på glideskinnen på saedet kan den alternativ benytttes (indlaeg i III. 4g).
VIGTIGT - Monter ikke holdesele med bagageremme.

För endere af holdesele om forsæde og tilbage som vist ① (III. 4h). För enden af holdesele til yderside af autosæde og for den gennem lækkerne ②
För spændendenderne under sædet. Hvis en støtbebensbøjle peger fremfter og selen ikke er drejet, falder selelås på holdeseile i hak i tungen på sider af barnesaedet 3. Spænd holdesele ved at trække 4 enderne ligeligt nedad.

Træk stotteben sä langt væk fra bagsiden af barnesaedet som muligt ① (III. 4i). Sænk stotteben til jorden, hold den korrekte vindel ved ②. Forskyd stotteben og vær opmærksom på at stottebenet er sikret.

Vær opmærksom på at holdesele er helt trukket ind ved at trække de lõse ender nedad (III. 4j). Stotteben skal stotte på fast underlag og ikke klapper på handskerum eller lignende, og med en vinkel på 100^ til horisontal (III. 4j). Brug vinkelmålær på sidste side i brugsanvisning til at kontrollere vinkel på stottebenet.
Kontroller om barnesaedet ar fast monoteret ved at bevæge det frem og tilbage. Er det løst eller stå støttenibke i en vinkel på 100^ mod gulvet, skal det monteres igen i den rigtige vinkel.
Anbring dit barn i saedet i henhold til III. 5f.
5. Montering af barnesædet (fremadrettet) med seler
VIGTIGT - Benyt ici andre bærepunktter end de der er beskrevet i brugsanvising og markeret i barneholdeanordning.
Opbevar stotteben i rummet til formålet.
Anbringbarnesaedet fremadrettet i bilen. For enkel adgang til barnesaedet drejes det udad. Hægt bækken- og diagonalsele sammen og træk saedesele ud som vist (indlaeg i III. 5a).
VIGTIGT - Sele mä ikke drejes.
Træk sikkerhedsse omkring forside af barnesaedet gennem feste slids til bagsiden af saedet på viste punkt (III. 5a).
Tag selen og før den gennem den,anden slids (III. 5b).
Praktisk tip - Når selen er kort skal diagonalselen muligvis trækkes ud fra bag hovedstøten.
Træk den lse autosele til forsiden af barnesaedet og fastgør selen i Iåsen (III. 5c).
Sorg for at selen ikke drejes og at bækkensele løber over de to røde bækkenseleføringer. Vær opmærksom på at diagonalsele ligger på bagsiden af barnesaedeskålæn bag hovedstøtten.
Tryk barnesaedet ned i sædet med hele din vægt og fastgør det i følgende rækkefolge.
Træk og hold diagonalele 1 in position 2, for at undgå lõse steder og træk selen for at spænde den 3 (III. 5d).
Kontroller sædet ved fast træk i sele. Den må ikke kinne bevæge sig eller kun en lille smule. Hvis barnesædet stadig er lolest skal fatgorelsen gentages.

Nár selelás på sædet ikke sidder rigtigt forsøges en,anden sædeposition.
I tvvilstifælde kontaktes kundeservice på Tlf: +49 (0) 731-93 45-199 eller på email service.de@britax.com eller besøg os på www.britax-roemer.de.

Anbring barnet i barnesaedet og anbring selen. Sorg for at selen ikke drejes. Træk i selen ved at trække justeringsremme fremad.
VIGTIG - Bækkensele skal ligge længst muligt fremme og nede over bækken på barnet.
Indstilling af autostolen
For aftagning af sele pa barnesaede anbringes barnesaedet pa gulvet.
Tryk på justeringsknappen og træk samtidig BEGGE skulderseler sá langt frem som muligt (III. 6a).
Drej sædet. Løft selejustering på bagsiden af sædet og skyd den frem, indtil skulderseleslids i hovedstøtten er i øverste position.(III. 6b).


Haegt begge skulderseler af bojle pa bagsiden af barnesaedet (III. 6c), laeg bojle pa nedre del af skalen (III. 6g).
Tag brystpolstring af fastgorelsen (indlaeg i III. 6c). Træk begge skulderseler og brystpolstring til forside af sæde og tag brystpolstring af skulderseler.
Laeg barnesaedet pa bagsiden. Tag indstillingsselen af bojlen for skridtsele. Drej bojle sa den passer gennem skridtsele og tryk den i saedets forside (III. 6d).


Stil barnesaedot prejst og fjern sele fra Iås (indlaeg i III. 6e). Tryk selebøjle og Iåsetunger under betrak gennem bækkensehuller (III. 6e).
Bring skål, seler og brystpolstring i elastisk aflægning (III. 6f). Træk selerne gennem abningen i betrækket.


Loft hovedstotte indtil hovedet er i midten (III. 6h). Når hovedstätten er i rette position slippes hovedstetejustering og det kontrolleres at den er faldet i hak.

Montering af barnesædet
VIGTIGT-BarnesædeSKAL altid benytttes med bækken- og diagonalsele (godkendt after UN-/ECE direktiv nr. 16 eller tilsvavende normer).
VIGTIG - Benyt ici andre bærepunktter end de der er beskrevet i brugsanvising og markeret i barneholdeanordning.
Anbring barnesaedet fremadrettet i bilen.
För den diagonale del af selen gennem mørkerød øvre seleføring på den ANDEN side af selelås (III. 6i).

Træk sele på tværs over barnet og fastgør den (III. 6j). skøddelen skal ligge på røde skødseleføring på begge sider af barnesædet. Sørg for at selen ikke drejes eller er løs.
VIGTIG - Bækkensele skal ligge længst muligt fremme og nede over bækken på barnet.

VIGTIG - Kontroller position på selelås og sorg for at den ikke er trukket omkring barnesaedet i røde bækkenseleføring (III. 6k).

Kontroller position på øvre saedeseleforanking i bilen (III. 6l). Hvis dette forankringspunkt ligger foran barnesædet må det ikke benytttes. Forsøg et andet sted i bilen.

Du ma ALDRI montere et barnesete bakovervendt pa et bilsete som har airbag.
Sett barnesete bakovervendt od med stottebeinet i den korteste posisjonen i bilsete, sik at vipfefoten ligger mot seteryggen. Etter at du har satt pä plass barnesete, skal sprekken mellom barnesete og bilsete ikke større enn 10 mm (Bilde 2a).


Du mä ALDRI montere et barnesete bakovervendt på et bilsete som har airbag.
Pass pâ at begge belteläser har gatt i lås.

VIKTIG - Du på旅游度假en på nikkestøtten.
Er du usikker kan du gjerne ta kontakt med VAR kundeservice under tlf.: +49 (0) 731-93 45-199 aller sende en e-post til service.de@britax.com eller se på.Var hjemmeside www.britax-roemer.de.
