Speedopulse 1000w - Tæller TOPCOM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Speedopulse 1000w TOPCOM i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Speedopulse 1000w TOPCOM
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Tæller i PDF-format gratis! Find din vejledning Speedopulse 1000w - TOPCOM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Speedopulse 1000w af mærket TOPCOM.
BRUGSANVISNING Speedopulse 1000w TOPCOM
DK - Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
Tillykke med købet af Speedopulse 1000w.
Speedopulse 1000w indeholder en cykelcomputer i kombination med en hjerteslagsmonitor. Det er et effektivt apparat til fitness-cykling.
2 SIKKERHEDSNOTER
Brugen af hjertemåleren er IKKE en erstatning for professionel lægehjælp. Hvis du lider af hjertefejl, sygdom eller for nylig er startet fitnestræning, anbefaler vi, at du taler med din læge eller træner, og udarbejder en fitnesplan, der passer til dig.
Din Speedopulse 1000w er IKKE et medicinsk udstyr.
Den medfølgende hjerteslagsmonitor bør kun bruges som vejledning til vedligeholdelse af en sikker hjerterytme ved træning. Den bør IKKE virke som en medicinsk hjertemonitor. Hvis du er usikker på hvordan dit træningsprogram vil påvirke dit hjerte, skal du rådspørge en læge.
For at sikre sikkerheden skal Speedpulse 1000w bruges under en læges eller træner anvisning, hvis du har en af følgende tilstande:
- Hjerte- og lungesygdom
- Overvægt.
- Ingen træning i en længere periode.
3 CE-MÆRKE OG BEGRÆNSNINGER
CE-mærket på enheden, brugervejledningen og gaveæsken angiver, at enheden stemmer overens med vigtige krav i R&ETTE direktiv 1995/5/EC.
(!) symbolet ved siden af CE-mærket angiver, at radiostandarden ikke er tilladt i alle europæiske lande.
Den kan bruges i følgende lande
∅strig, Belgien, Danmark, Finland, Tyskland, Italien, Holland, Portugal, Spanien, Sverige, UK, Schweiz, Norge

Kontroller de lokale lovgivninger, før apparatet tages i brug i andre lande, end der hvor det er købt. Standarden kan være forbudt i det pågældende land.
4 BORTSKAFFELSE AF ENHED OG BATTERIER

Bortskaf enheden og anvend batterierne på en miljøvenlig måde. Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt husholdningsaffald.
5 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Brug aldrig vold til at åbne kassen eller bagsiden. Udsæt ALDRIG enheden for ekstreme vejrforhold eller rengørings- og opløsningsmidler. Undgå at tabe enheden eller udsætte den for hård håndtering. Rengør enheden med en tør klud eller en blød klud med vand og mildt opløsningsmiddel. Opbevar enheden på et tørt sted, när det ikke er i brug.
Pas på brystbæltet. Vask brystbæltet med vand. Lad det lufttørre og undgå at udsætte brystbæltet for høje temperaturer eller lade det komme i kontakt med ætsende midler såsom stærk syre eller alkalisk materiale.
6 BATTERIINSTALLATION
6.1 HOVEDENHED

Fjern batteridækslet fra bundne af hovedenheden vha. en lille mønt. Indsæt det 3 V batteri (medfølger i pakken) med den positive (+) pol mod batteridækslet, og sæt dækslet på igen. Hovedenhedens batteri: CR2032 (3V)
6.2 FRONTMONTERET SENDER

Indsæt det 12 V batteri (medfølger i pakken) i senderen med den positive (+) pol mod batteridækslet. Sæt dækslet på igen med en lille mønt. Sørg for at det sidder godt fast for at sikre vandtæthed. Senderens batteri: 12V/ VR22 / L1028 / A23
6.3 BRYSTBÆLTE

Indsæt det 12 V batteri (medfølger i pakken) i senderen som vist i diagrammet. Den positive(+) pol bør vende mod CE-mærket.
Sæt metaldækslet på igen med en skruetrækker, og påsæt den klæbende gummiplade ovenpå.
Brystbæltets batteri: 12V/ VR22 / L1028 / A23
7 INSTALLATION
7.1 MAGNET OG SENSOR

- Påsæt magneten (7) til rategen (8) i højre side af forhjulet (5) ca. halvvejs fra naven. - Påsæt SENSOREN (3) løst til højre gaffelblad vha. forbindelseskablerne (2).
Brug en gummikile (1) til at sikre, at sensoren sidder godt fast.
- Anbring SENSOREN, således at MAGNETEN passerer inden for 2 mm (6) fra linjemærket (5) på senderen, mens hjulet roterer. - Stram stængerne, der holder SENSOREN sikkert på plads og skær resten af.
7.2 INSTALLERING AF HÅNDSTANGENS BESLAG

- Installer monteringsbeslaget til højre for håndstangen vha. en skruetrækker.
- Brug en gummikile (medfølger) til at sikre, at beslaget sidder godt fast.
- Juster beslagets position til den ønskede vinkel. Stram skruerne for at sikre beslaget.
7.3 INSTALLERING AF HOVEDENHEDEN

text_image
0.0 74. 16:40 48.775 ① 0.0 74. 16:40 48.775 ③ ②- Før hovedenheden ind i monteringsbeslaget, indtil den klikker på plads (1).
- Fjern hovedenheden fra monteringsbeslaget ved at vikle pegefingeren rundt om forsiden af monteringsbeslaget, tryk på udløserknappen (2) på beslaget og skub hovedenheden fremad med tommelfingeren (3).
7.4 PÅSÆTTELSE AF BRYSTBÆLTE

text_image
TOPCOM ① UP 00810- For at sikre god transmission skal senderens ledende puder (1) være fugtige. Man kan bruge vand, spyt eller ECG-gele (kan købes i den lokale materialisthandler eller apotek).
- Juster elastikbæltet, så det sidder stramt omkring brystkassen lige under brystmusklerne.
- Anbring brystbæltet som vist i diagrammet.
8 INDSTILLINGER
Efter indsætning af batterierne vil indstillingsmenuen åbne automatisk.
Hvis du er i målingsmodus, skal du trykke og holde den højre og venstre knap sammen i 4 sekunder. Enheden vil blive nulstillet og vil åbne indstillingsmenuen.
8.1 CYKLENS HJULST∅RRELSE
Efter indledning vil de 4-cifrede hjulomfang blinke på displayet. På cykelhjulet kan man se en angivelse af hjuldiameteren (d). Skemaet viser hjulets omfang (c). For et mere præcist omfang skal man gange hjulets diameter (d) i millimeter med 3,1416 for at beregne hjulets omfang (c).
- Tryk på H∅JRE knap for at ændre det første tal (hold den H∅JRE knap nede for at gå hurtigt fremad).
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte og vælge det næste tal.
- Når alle fire tal er indtastet, skal man trykke på den VENSTRE knap igen for at gå videre til KM/MILE-valget.
8.2 KILOMETER (KM) ELLER MILE-VALGET.

text_image
d 20"----1596 22"----1759 24"----1916 26"(650A)----2073 26.5"(Tubular)----2117 26.6"(700x25C)----2124 26.8"(700x28C)----2136 27"(700x32C)----2155 28"(700B)----2237 (w/tire) ATB24"x1.75 ----1888 ATB26"x1.4 ----1995 ATB26"x1.5 ----2030 ATB26"x1.75 ----2045 ATB26"x2(650B) ----2099 27"x1 ----2136 27"x11/4 ----2155
text_image
d c dEfter indstilling af hjulstørrelsen:
- Tryk på den H∅JRE knap for at vælge kilometer (KM) eller mil (M).
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte.
8.3 ALDER
Efter indstilling af KM/MILE-valget vil standardenværdien for alder (23) blinke. Ved at indtaste sin alder og vægt kan man opnå en mere nøjagtig beregning af forbrændte kalorier og fedt.
- Tryk på den H∅JRE knap for at ændre det første tal i alderen.
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte.
- Gentag foregående trin for at indtaste det andet tal.
8.4 VÆGT
Bemærk: på baggrund af valget for KM eller MILE vil standardvægten være hhv. kilogram (80 kg) eller pund (180 lbs).
- Efter indstilling af alder vil det første tal i vægten blinke. Tryk på den H∅JRE knap for at ændre den ønskede værdi.
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte.
- Gentag foregående trin for at indtaste det tredje tal.
8.5 INDSTILLING AF URET
Når vægten er bekræftet bør "24" blinke.
- Tryk på den H∅JRE knap for at vælge 12- eller 24-formatet.
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte. Timeangivelsen vil blinke.
- Tryk på den H∅JRE knap for at ændre timeangivelse.
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte. Minutterne vil blinke.
- Tryk på den H∅JRE knap for at ændre minutterne.
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte.
8.6 ADVARSELSINDIKATOR TIL VEDLIGEHOLDELSE
Efter indstilling af uret vil tallet "600" blinke. Dette er standardafstanden i KM eller MILES or funktionen bevarelsesadvarsel.
Denne funktion bruges til at minde om vedligeholdelse af cyklens nøglekomponenter, f.eks. smøring af kæden.
- Tryk på den H∅JRE knap for at vælge 200, 400, 600 eller 800
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte.
Bemærk: et "skruenøgle" ( ) ikon vil blinke på skærmen, när kilometertælleren overstiger den tildelte afstand. Tryk på den VENSTRE knap for at nulstille det blinkende ikon.
8.7 TEMPERATURANGIVELSE
Efter indstilling af vedligeholdelsesadvarslen:
- Tryk på den højre knap for at vælge mellem °C og °F.
- Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte og forlade indstillingsmenuen.
9 DISPLAY & FUNKTIONER
9.1 START / STOP
Tryk på en vilkårlig knap for at tænde displayet og det trådløse monteringssystem. Enheden vil automatisk stoppe, når den ikke er i brug i over 5 minutter.
9.2 ∅VERSTE DISPLAY

text_image
KM/hr SPD 1 2 3 4 51. HASTIGHEDSSAMMENLIGNER
Et "+" or "-" tegn vil blive vist i øverste højre hjørne af skærmen for at angive, hvorvidt den aktuelle hastighed er højere eller lavere end din gennemsnitshastigheden.
2. AKTUEL ELLER GENNEMSNITLIG HJERTERYTME
Når du har brystbæltet på og hjerterytmen opdages, vil den aktuelle hjerterytme blive vist på displayet.
Tryk på den højre knap for at skifte til den gennemsnitlige hjerterytme. Efter 5 sekunder vil systemet automatisk vende tilbage til den aktuelle hjerterytme.
3. AKTUEL HASTIGHED
Når du kører på cyklen, vil det første tal i venstre side af displayet angive den aktuelle hastighed.
4. HASTIGHEDSLINJE
Den aktuelle hastighed er også angivet af en hastighedssøjle, der går i en bue hen over den øverste del af skærmen, som passer til tallet, der er trykt på den rustfrie stålkant.
9.3 NEDRE DISPLAY
Når du trykker på den højre knap, vil du bladre gennem 6 forskellige displaymodi.

text_image
BST 37.238 TM 9:59:59 ① AVS 32.7 MXS 4:08 ② AVS 32.7 MXS 4:08 ③ CLK 14:38 ODD 31.238 ④ ⑤ 25.67 56328 ⑥ ④ CAL 535.97 FAT 55.661. TRIPAFSTAND (DST) - TRIPTÆLLER (TM)
- Tripafstanden (DST) måler afstanden i en given tur. Nulstil tripafstanden ved at trykke og holde den VENSTRE knap i to sekunder.
- Triptælleren (TM) tændes og slukkes automatisk på baggrund af input fra hjulsensoren. Den tæller derfor kun den aktuelle køretid. Nulstil triptælleren ved at trykke og holde den VENSTRE knap i to sekunder.
Bemærk: Når DST er nulstillet, vil TM og AVS også blive nulstillet.
2. GENNEMSNITSHASTIGHED (AVS) - MAKSIMAL HASTIGHED(MXS)
- Den gennemsnitshastigheden (AVS) beregnes af tripafstanden (DST) divideret af triptælleren (TM).
- Den maksimale hastighed (MXS) angiver den maksimale hastighed, der nås under en tur. For at nulstille MXS skal MXS være vist på skærmen, hvorefter du trykker og holder den VENSTRE knap i to sekunder.
3. UR (CLK) - KILOMETERTÆLLER (ODO)
- Uret (CLK) viser den aktuelle tid.
- Kilometertælleren (ODO) er den samlede afstand, der er kørt, siden batteriet blev indsat i speedometeret.
For at bevare denne værdi, når et nyt batteri indsættes, skal følgende procedure følges.
Programmer hovedenheden som sædvanligt inden for 12 minutter efter indsættelse af batteriet. Gå derefter i ODO-modus. Tryk og hold den VENSTRE knap, indtil det sidste tal blinker, og tryk derefter på den H∅JRE knap for at justere den ønskede værdi. Tryk på den VENSTRE knap for at bekræfte. Gentag for at indtaste alle tal.
Bemærk: Kilometertællerens gemmefunktion er KUN tilladt i de første 12 minutter efter indsættelse af batteriet. Efter 12 minutter er det kun muligt at indstille uret.
4. KALORIETÆLLER (CAL) - FEDTFORBRÆNDER (FAT)
- Kalorietæller (CAL) er den omtrentlige mængde kalorier, der er forbrændt under turen. Dette afhænger af den indstillede alder og vægt (se §8.2 - §8.3) Nulstil CAL ved at trykke og holde den VENSTRE knap i to sekunder.
Bemærk: när CAL nulstilles, vil FAT også blive nulstillet.
- Forbrændt fedt (FAT) er det omtrentlige antal af gram fedt, der er forbrændt under turen. Nulstil FAT ved at trykke og holde den VENSTRE knap i 2 sekunder.
- Temperatur (TEMP) ligger mellem -10^ til 50^ (14°F til 122°F) med en opløsning på 0.1^ .
- Forbrugt tid / Stopur (SW)
Tryk på den VENSTRE knap for at starte/stoppe stopuret. Den tæller til 99'59" Nulstil stopuret ved at trykke og holde den VENSTRE knap, indtil alle tal viser nul (00'00"0).
Bemærk: Stopuret (SW) skal tændes og slukkes manuelt, og kan bruges til at holde øje med den samlede forbrugte tid, uanset om man har kørt eller ej.
Triptælleren (TM) aktiveres af hjulets rotation, og laver opslag over den aktuelle køretid.
6. S∅GEFUNKTION
Når man har bladret gennem alle modi, vil søgefunktionen aktiveres, og de forskellige visningsmodi vil vises en efter en. Søgeikonet vises.
Tryk på dne højre knap for at stoppe søgningen.
Det øverste display vil vise hjerterytmedata i højre side i større tal, og den aktuelle hastighed i venstre side i mindre tal.
Sådan ændres placeringen af disse data:
- Start DST/TM-modus.
- Tryk og hold den VENSTRE knap for at nulstille DST.
- Tryk igen på den VENSTRE knap og hold den nede i 2 sekunder, hvorefter den
aktuelle hastighed vil blive vist i højre side i større tal, og hjerterytmendata i venstre side.
10 SPECIFIKATIONER
Hjerterytmebæltes frekvens: 77kHz - 1 kanal
Cykelcomputerens frekvens: 101.3 kHz - 1 kanal
Modulation: P1D - Simplex
Hovedenhedens batteri: CR2032
Den gaffelmonterede enheds batteri: 12V/ VR22 / L1028 / A23
Brystbæltets batteri: 12V/ VR22 / L1028 / A23
Driftstemperatur: -10^ ->50^

11 REKLAMATIONSRET
11.1 REKLAMATIONSRET
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning.
Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed.
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.
11.2 HÅNDTERING AF FEJLBHEHÆFTEDE ENHEDER
Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt.
Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf.
Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.
Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på disse.
Ved udskiftning/ombytning kan farve og model variere fra den købte enhed..
11.3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten.
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer, såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport.
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ændret, fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort ulæselige.
Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en forbrugsvare.
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter.
Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr.
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
1 INLEDNING
The Speedopulse 1000w er en sykkelcomputer kombinert med pulsmonitorr. Det er et effektivt treningsapparat när du sykler.
2 KOMMENTARER VEDR∅RENDE SIKKERHET
Merk: när CAL er nullstilt, nullstilles også FAT.
Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret på enheten er forandret, fjernet eller er uleselig.