DHD479XE1 - Emhætte DE DIETRICH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DHD479XE1 DE DIETRICH i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur DHD479XE1 DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning DHD479XE1 - DE DIETRICH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DHD479XE1 af mærket DE DIETRICH.
BRUGSANVISNING DHD479XE1 DE DIETRICH
Tak fordi De har valgt en emhætte fra DE DIETRICH. Vores udviklingsafdeling har udarbejdet en ny generation af apparater, sã madlavning bliver en daglig glæde.
Designet af den nye emhætte fra De Dietrich er moderne med rene linjer, sæ emhætten bliver en harmonisk del af Deres køkken. Emhætten er effektiv og let at betjene.
Brandt tilbyder desuden et stort udvalg af kogeplader, ovne, opvaskemaskiner og koleskabe i indbygningsmodeller, som passer til Deres nye emhætte fra De Dietrich.
I sin egenskab af specialist inden for alt, hvad der har med madlavning at gore, bidrager DE DIETRICH til dine kulinariske succeser, dine gode, delte glæder og dine hyggelige stunder ved at levere stadigmere højtydende, brugervenlige, miljøvenlige, smukke og pålideligeprodukter.
Maerket De Dietrich
Sikkerhedsforholdsregler
-
Det er forbidt at flambere retter eller at taende for gaskogeplader uden foregående tildækning af blussene med en pande eller gryde under emhætten (de opsugede flammer ville kinne beskadige apparatet).
-
Stegning under apparatet bør overvåges uafbrudt.
- Reparationer bør udelukkende foretages af en godkendt specialist.
- Rengör filterkassen regelmæssigt.
- Igangsaetning over en brændsredven kogeplade (træ, kul osv.) er/DDke tilladt.
Emhætterne er skabt til brug for privatpersoner på deres bopael.
Da vi lægger vægt på konstant at forbédre voresprodukter, forbeholder vi os retten til i tak't med den tekniske udvikling at foretage alle nødvendige ændringer på disses tekniske, Funktionelle og æstetiske egenskaber.
Emhætterne skal udelukkende bruges ved kogning/stegning af drikke og fødevarer. Produktterne indeholder ingen aspetholdige dele.
Ved langere fravær hjemmefra anbefales det at sætte emhætten i stoptilstand og ikke i tilstanden for automatisk overvågning.
betjeningsvejledningen angiver,

sikkerhedsanvisninger, gode råd og vegledning
Hvordan ser Deres emhætte ud?
Kontrollampe for manuel indstilling

Eltilslutining
Emhætten skal ære indstillet på OFF under tilslutningen.

Hvis kokkenet opvarmes ved hjælp af et skorstenstilkoblet apparat (f.eks. en brændeovn), skal emhætten indstilles på recirculationsversionen. Anvend ikke emhætten.uden metalfiltrene.
Der skal pâregnes en tilstraekelig ventilation af lokalet, narr en køkkenemhætte anvendes samtidig med apparater, der bruger gas aller andere brandselstyper.

Hvordan ser Deres emhætte ud?
Valg af kogepladetype

Den ønskede kogepladetype vælges ved at indstille emhætten på OFF og trykke kort på knappen %

Derefter holds de to knapper og laenge nede smtidigt. De tre kontrollamper begynder at blinke.Trykatter hurtigt pa knappen for at opnaget antal taendte kontrollamper, der svarer til den anvende kogepladetype som nedenfor:
Induktionskogeplade
Keramisk kogeplade
Gaskogeplade
/glaskeramisk kogeplade


Valget af kogepladetype godkendes ved et forlaenet tryk på , hvorved de tre kontrollamper slukkes.
Lys


Den manuelle indstilling gør det muligt at vælge emhættens udsugningshestighed manuelt fra 1 til 5. Et kort tryk på giver en indstilling på 1.Kontrollampenændes. Hvert yderlige tryk på fær hastigheden til at stige indtil 5, og et fornyet kort tryk på bringer emhætten tilbage til hastighed 1.
Øjeblikelig slukning ved manuel indstilling

En emhætte med manuel indstilling slukkes ved et kort tryk på %.
Emhætten afbrydes, og kontrollampen slukkes.
En emhætte med manuel indstilling kan programmerest til at slukke senere. Et forlaenget tryk på muliggør en sádan forskukt slukning.
Kontrollset blinker i dette tilfælde, indtil emhaeten slukkes. Emhaeten stopper herefter automatisk after 10 minutes.
Hvis De ønsker at anvende emhætten inden udlobet af den forskudte slukning, trykkes der kort på , hvorved kontrollyet forbliverændt men ophører med at blinke. Herefter kan der after vælges ny hastighed.
Slukning af emhætten Indstilling på OFF

De er på automatisk indstilling og onionsker at standse emhaeten. Tryk kort på %. "Auto"-kontrollyet slukkes.
Tilsmudset filterkasse

DK
Nár kontrollyet tændes, betyder det, at filterkasserne skal gengøres (kan kommes i opvaskemaskine). For at slette beskeden "tilsmudsning" holds knapperne og nede vedvarende og samtidigt.
Kontrollset slukkes.
Recirculationsfilter


Hvis emhaeten er forsynet med aftrak til det fri, kan den konfigureres til aftrak.
De to knapper % og holds nede vedvarende og samtidigt.
Kontrollyet er tændt eller blinker.Der indstilles pa recirculationsfilter ved at foretage et kort tryk pa , hvilket aktiverer kontrollyet (blinker). Indstillingen godkendes ved at trykke pa %
Aftraek

Hvis emhaeten er forsynet med aftraek til det fri, kan den konfigureres til aftraek.
De to knapper % og trykkes kort ned samtidigt. Kontrollyet er tatsächller blinker.Der indstilles pà udsugning ved at foretage et kort tryk på , hvor-ved kontrollyet tændes (uden at dette blinker). Indstillingen kan ændres ved at foretage et kort tryk på , hvorefter kontrollyetændres. Denne ny indstilling godkendes ved at trykke %.
Maetning af kulfilter

När emhætten fungerer med recirkulation.
Kontrollset blinker, ibetyder det, at kulfilteret brudskiftes. (Vi anbefaler at udskifte filtrene hv er 6 måned).
For at slukke lampen, trykkes i lang tid på knapperne og samtidig.
Kontrollset ophører med at blinke.
Autostop ventilator
Hvis du glemmer at slukke for emhætten, standser den af sig selv after 9 timers drift.
Autostop belysning
Hvis du glemmer at slukke lyset, slukkes det af sig selv after 9 timers drift.
Hvordan installeres Deres emhætte?
De rader over en abning udakti: fig. 4
Deres emhætte kan tilkobles dette Åbning via en ventilationsslange (minimum Ø 125 mm, emaljeret, i bojeligt aluminium aller andet brandsikkert materiale). Hvis Deres slanges diameter er pÅ under 125 mm, er anvendelsen af recirkulationsindstillingen obligatorisk.
De rader-ilke over nogen abning udadtil: fig. 5
Alle vores apparater kan virke i recirkulationsversionen.
I dette tilfaelde tilfojes et aktiv kulfilter, der tilbageholder lugtene.
Montering af Deres emhætte
Monteringen skal foretages i overensstemmelse med de gældende regler for rumudluftning. I Frankrig opstilles disse regler i det tekniske harmoniseringsdokument "DTU 61.1" fra det videnskabstekniske center for byggeindustrien "CSTB". Særligt på den udpumpede luft ikke sendes ud i en slange, der bruges til at bortle de røg fra apparater, der drives af gas erller andet brændstof.
Nedlagte slanger kan kun bruges after en fagkyndig specialists godkendelse.
Minimumsafstanden mellem kogesektionen og emhættens underkant skal��e pä 70 cm. Hvis der opgives en større afstand end 70 cm i anvisningen til den kogesektion, der forefindes under emhætten, skal en sādan overholds.
- Traek en vandret streg mindst 70 cm over kogepladen.
- Træk en lodret streg på muren fra loftet og ned til emhaettens nedre kant.
- Anbring montagetegningen på muren (fig. 2).
- Bor de 6 huller. Indsæt de 6 rawplugs.
- Skru emhaettens to overste skruer i, til de stikker 5 mm ud.
- Afmonter de metalliske filtre.
- Haeng emhaeten op pa de to skruer (fig. 3).
- Skru de to nederste skruer i.

Kontroller, at emhætten er i vater, inden de 4 skruer strammes welt.
Tilslutning af Deres emhætte
Apparatet leveres med fodeledningen H 05 VVF med tre 0,75~mm^2 ledere (nulleder, fase og jordleder). Den tillsluttes et enfaset 220-240 V net ved hjaelp af en standardiseret CEI 60083 stikdase, der skal forblve tilgengelig after opsætningen, eller ved hjaelp af en flerpolet afbrydelsesanordning.
Vi kan ikke gøres ansvarlige for ulykker som fjle af en manglende eller ukorrekt jord forbindelse. Deres installations sikring skal��e på 10 eller 16 A. Hvis fodeledningen beskadiges, skal serviceafdelingen tilkaldes for at undgå en farlig situation.
Montering af aftraksrør
Drift med udendørs udblaesning: fig. 4 og 8
- Fastgør beslaget til metalaftræksrøret på væggen med stotte mod loftsfaden (fig. 6). Montér kontraventilen på motor afgangen (fig. A). Kontraventilen lukker for lufttilførsel udefra.
- Hvis der anwendes en Ø 125 mm slange, skal den vedlagte adapter anwendes (fig. 8/B). Skulle den ydre slange��e under 125 mm, er det obligatorisk at slæ emhætten over på recirkulationsindstillingen.
- Forbered det teleskopiske aftræksrør og sorg for at dække jalousiventilerne (fig. 8). Skub rørstykkerne mest muligt ind i hinanden.
- Fastsæt det øverste stykke på metalbeslaget.
- Tilpas længden på det teleskopiske aftræksrør ved at sænke den nedre del og derefter skubde den fast på emhættens øverste del.

For at opnå den bedst mulige udnyttelse af apparatet, tilrådes det at tilslutte en 0 150 mm slange (ikke leveret). Begræns sá vikt muligt slangens antal af knæk samt længde. Hvis emhætten fungerer med udendørs udblaesning, skal man sikre sig, at der er en tilstrækkelig friskluftstilførsl for at at undgå at skabe undertryk i lokalet.
Drift med recirculation: fig. 5 og 9
- Det er muligt at fjerne kontraventilerne.
-
Fastgör røgventilationsruden i plast på væggen med stotte mod loftsfladen. Sørg for at ventilationsruden centereres i forhold til den lodrette streg på væggen (fig. 7).
-
Forbered aftræksrøret og sorg for at positionere jalousventilerne i opadgående retning s de er synlige (fig. 9).
- Fastsæt den øverste del pa'ventilationsruden.
- Tilpas længden på det teleskopiske aftræsrør ved at sænke den nedre del og derefter skubbe den fast på emhættens øverste del.
Hvordan udskiftes paeren?

För enchwert indgreb skal strømmen til emhætten afbrydes, enten ved at trække stikket ud eller ved at slukke for hovedafbryderen,
Model med halogenpae:
- Fjern kooget (fig. 11).
- Udskift halogenpæren G4-20W-12V.
- Afslut ved at gentage ovenstäende i modsat rækkefolge.
Hvordan rengøres emhætten?

Før metallfiltrene fjernes, skal strømmen til emhætten afbrydes, enten ved at trække stikket ud eller ved at slukke for hovedafbryderen. Efter rengøring skal filtrene genindsættes i henhold til vegledningen.
| FILTERKASSE | AKTIV T KULFILTER | |
| För filterkassen anwendes Förste gang, skal beskyttelsefilmen fjernes. | Til de emhætter der er indstillet på recirculation. | |
| VEDLIGE-HOLDELSE | NÖDVENDIG EN GANG OM MÄNEDEN For at undgå al brandrisiko | NÖDVENDIG EN GANG OM ÅRET al brandrisiko |
| HVORFOR? | Dette filter tilbageholder fedtdampe og støv.Det er et vigtig element for emhætten effektivitet. | Dette filter er lugttilbageholdende DK og bør udskiftes mindst en gang om Året alt after afbenyttesgradesden. |
| HVORDAN ? | Afvask med et husholdningsrengøringsmiddel i handelen, derefter skylles der grundigt og aftørres.Vasken kan foregå i opvaskemaskinen i lodret stilling (undgå al kontakt med beskidt opvask og sølvbestik). | Bestil disse*filtre hos Deres forhandler (varereferencen aflæses på mærkepladen inden i emhætten) og noter udskiftningsdatoen. |
Brug aldrig stalsvampe, skuremidler aller for hare de børster.
Til rengringen af metalstellet og belynsingskooget anvendes udelukkende almindelige husholdningsrengrangismidler. Disse opblandes med vand, derefter skylles der med rent vand og aftorres med en blod klud.
Afmontering af filterkassen (fig. 10) Montering af kulfilteret (fig. 12)
- Fjern kassen.
2 Placer det ny kulfilter pa den side af kassen der vender ind mod emhætten. - Anbring de 2 trädstöttepinde.
- Udfor dette indgrep pa alle kasserne.
Introducción
Estimado cliente,
NemManual