DHD479XE1 - Hotte DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD479XE1 DE DIETRICH au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Fonction principale | Extraction des fumées de cuisson |
| Modes de fonctionnement | Extraction et recyclage |
| Matériau | Acier inoxydable ou métal peint |
| Commandes | Non précisé |
| Niveaux de puissance | 3 à 4 vitesses |
| Éclairage | Lampe intégrée (LED ou halogène) |
| Filtre | Filtre à graisse métallique lavable |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Installation | Murale ou sous meuble |
| Dimensions | Non précisé |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres |
| Accessoires | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD479XE1 DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DHD479XE1 DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD479XE1 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD479XE1 de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DHD479XE1 DE DIETRICH
FR Le guide d'utilisation de votre hotte
GB Guide to using your hood
DE Bedienungsanleitung - Dunstabzugshaube
NL Gebruiksaanwijzing - Afzuigkap
DK Betjeningsvejledning - Hætte
ES La guía de uso de su campana
PT O manual de'utilisation - Extractor de fumos
De Dietrich

Edito
Vous venez d'acquerir une nouvelle hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos écipes de recherche ont conscience pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle hotte DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, cusinières, tables de cuisson, lave-vaiselle, fours micro-ondes et réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, DE DIETRICH contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectieux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque DE DIETRICH.

Consignes de sécurité
- Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans les recouvrir de plats de cuisson au-dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de déterminer l'appareil).
- Les fritures effectuees sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante.
- Les réparations doivent être exclusivement effectuees par un spécialiste agreé.
- Nettoyez régulièrement le filtré cassette pour éviter tout risque de prise de feu.
- Le fonctionnement au-dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon, etc...) n'est pas autorisé.
Ces hottes ont ete conques pour etre utilisees par des particuliers dans un lieu dhabitation. Dans le souci d'une amelioration constante de nos produits, nous nous réservons le croit d'apporter a leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthetiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à I'evolution technique.
Ces hottes sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennentaucun composantà base d'amiate.
Lors d'une absence prolongée de votre lieu d'habitation, il est recommendé de ne pas laisser votre hotte en veille automatique.
Mettez alors vous hotte en mode arrêt.
Tout au long de la notice,

vousignalelesconsignesdesecurité,
vousignalelesconseilsetlesastuces
Comment se présente votre hotte ?
FR

Mise sous tension
Lors de la mise sous tension, la hotter est en position OFF.

Dans le cas d'une cuisine chauffée avec un apparéil raccordé à une cheminée (ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utiliser la hotte sans les filtres métalliques.
Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des apparéils utilisants du gaz ou un autre combustible.
Comment se présente votre hotte ?
Sélection type de table

Pour sélectionner votre type de table, mettez la hotte en mode OFF par un appui bref sur la commande %

Puis effectuez un appui long simultané sur et Les trois voyants se mettent à clignoter.
Appui bref à nouveau sur la commande @ afin d'obtenir le nombre de voyants éclairés correspondants à votre type de table d'après le tableau ci-dessous:
Table Induction
Table Vitrocéramique
Table Gaz
Table mixte induction/gaz
Table avec plaques en fonte
Pour valider votre type de table, appui long sur , les trois voyants s'eteignent.
Edairage

Appui bref sur pour allumer la lampe de votre FR hotter.
Vous avec la possibilité de modifier l'intensité de l'éclairage en restant appuyé sur
Passage en mode automatique

Effectuez un appui long sur % .
Levoyant "Auto" clignote et vous indique que la hotte est bien en mode automatique.
Passage en mode manuel

Le mode manuel permet deCHOISIR la vitesse d'aspiration de votre hotte de 1 à 5, manuellement.
Un appui bref sur permet d'etre en vitesse 1.
Levoyant s'allume.
Chaque appui bref supplémentaire sur fait augmenter la vitesse jusqu'à 5 et un nouvel appui bref sur permet de revenir en vitesse 1.
Arrêt immédiat en mode manuel


Pour arrêter votre hotte qui est en mode manuel, appui bref sur % .
La hotte s'arrête et le voyant s'eteint.
Arrêt différé en mode manuel

Vous pouze déclencher l'arrêt différé de votre hotte lorsqu'elle est en mode manuel.
Un appui long sur permet d'obtenir cet arrêt différé. Levoyant clignote alors jusqu'à l'arrêt de la hotte. La hotte s'arrête automatiquement après 10 min. de fonctionnement.
Modification en cours d'arrêt différé

Si vous souhaitez utiliser votre hotte avant la fin de l'arrêt différé, effectuez un appui bref sur , le voyant arrête alors de clignoter et reste allumé. Vous pouvez désirier.
Arrét de la hotte position OFF



Vousêtes en mode automatique et souhaitez arrêtéurème toute hotte.
Effectuez un appui bref sur %
Levoyant "Auto"s'eteint.
Saturation cassette


Lorsque levoyant s'allume, il indique que les cassettes doivent etre nettoyées (possibilite de lesmettre au lave-vaiselle).
Appui long simultané sur et pour déverrouiller la fonction "saturation".
Levoyant s'eteint.
Mode recyclage


Si vous hotte est en recyclage et que vous utilisez des filtres charbons. Lors de l'installation, vous avez la possibilité de configurer la hotte en mode recyclage:
Appui long simultané sur % et @
Levoyant est allumé ou clignote.
Pour configurer en mode recyclage effectuez un appui bref sur pour avoir levoyant allumé (clignotant). Validate la configuration en appuyant sur
Mode evacuation

Si vous hotte a une évacuation extérieure, vous pouvez la configurer en mode évacuation:
Appui bref simultané sur % et . Levoyant est allumé ou clignote.
Pour configurer en mode évacuation effectuez un appui bref sur pour avoir levoyant allumé (non clignotant).
Pour modifier cette configuration, effectuer un appui bref sur 念 et levoyant change d'etat. Pour valider la nouvelle configuration, appuyez sur %
Saturation filtré à charbon

Lorsque votre hotter est en mode recyclage.
levoyant clignote,ilindique qu'il faut changer le filtre à charbon (nousvous conseillons de remplacer vosfiltres tous les 6 mois).
Pour éteindre le voyageant, effectuez un appui long sur les touches et simultanément.
Levoyant arrête de clignoter.
Auto stop ventilateur
Si vous oubliez d'eteindre votre hotte, celle-ci s'arrête au terme de 9 heures de fonctionnement. La hotte passée en mode OFF.
Auto stop éclairage
Si vous oubliez d'eteindre la lumière, celle-ci s'eteindra au terme de 9 heures de fonctionnement.
Comment installer votre hotte ?
You possédez une sortie vers l'extérieur : fig. 4
Votre hotte peut etre raccordee sur celle-ci par I'intermedaire d'une gaine d'évacuation (minimum 125 mm, émaillee, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si voitre gaine est inférieure à 125 mm de diametre, passez obligatoirement en mode recyclage.
Voune ne possedez pas de sortie vers l'extérieur : fig. 5
Tous nos apparéils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtré à charbon actif qui retiendra les odeurs.
Montage de votre hotte
L'installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l'air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L'utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu'après accord d'un spécialiste compétent.
La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifique une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
- Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan de cuisson.
- Tracez un trait vertical sur le mur allant du plafond jusqu'au bord inférieur de la hotte.
- Placez contre le mur les gabarits de montage (fig. 2).
- Percez les 6 trou. Enforcez les 6 chevilles.
- Vissez les deux vis du haut de la hotte en les laissant dépasser de 5 mm (fig. 3).
- Retirez le filtrme metallique.
- Accrochez la hotte aspirante aux deux vis (fig. 3).
- Vissez les deux vis du bas.

Avant serrage complet des 4 vis, ajustez le niveau de la hotte.
Raccordement de votre hotte
Cet apparéil est livré avec un cable d'alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75mm^2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d'installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le cable d'alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d'éviter un danger.
Montage de la cheminée
Fonctionnement en évacuation extérieure: fig. 4 et 8
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique (fig. 6).
- Montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur (fig. A). Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée d'air venant de l'extérieur.
- Dans le cas d'une gaine diamètre 125 mm, utilisez l'adaptateur fourni (fig. 8/fig. B).
Si vous gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
- Préparez votre cheminée téléscopique en prénant soin de dissimuler les ouïes (fig. 8). Emboiter les cheminées l'une dans l'autre au maximum.
- Fixez la partie supérieure sur le support métallique.
- Ajustez la longueur de la cheminée téléscopique en descendant la partie inférieure et l'emboiter dans le sommet de la hotte.

Pour une utilisation optimale de votre apparéil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d'assurer une arrivée d'air frais suffisan- te pour éviter demettre la pièce en dépression.
Fonctionnement en recyclage: fig. 5 et 9
- Il est possible dePTRirer les clapets anti-retours.
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique des fumées.
Prendre soit de centerer le déflecteur par rapport au trait vertical trace sur le mur (fig. 7).
- Préparez votre cheminée enPNANT SOIN DE PLACER LES OUIES vers le haut de maniere qu'elles soient visibles (fig. 9).
- Fixez la partie supérieure sur le déflecteur plastique.
- Ajustez la longueur de la cheminée téléscopique en descendant la partie inférieure et l'emboiter dans le sommet de la hotte.
Comment changer la lampe ?

Avant toute intervention, la hotter doit être mise hors tension, soit en retardant la prise, soit en actionnant le disjoncteur,
Lampe halogène:
- Retirez le hublot (fig. 11).
- Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
- Replacez l'ensemble en effectuant les operations en sens inverse.
La hotte doit être mise hors tension, soit en retardant la prise, soit en actionnant le disjoncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Àprous le nettoyage, les filtres métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions.
| FILTRE CASSETTE | FILTRE CHARBON ACTIF | |
| Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection. | Pour les hottes installées en recyclage | |
| ENTRETIEN | IMPERATIF TOUS LES MOIS Pour éviter tout risque d'incendie. | IMPERATIF TOUS LES ANS |
| POURQUOI? | Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l'élement assurant une part importante de l'efficacité de votre hotte. | Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation. |
| COMMENT? | Avec un nettoyant menager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pasmettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent). | Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte) et notez la date de changement. |
| N'utilise jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures. Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d'éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants menagers du commerce dilués dans de l'eau, puis rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux. | ||
Démontage du filtré cassette (fig. 10)
Montage du filtré charbon (fig. 12)
- Retirez les cassettes.
- Placez le filtre charbon sur la cassette coté interieur de la hotte.
- Placez les 2 tringles de maintien.
- Faîtes cette opération sur toutes les cassettes.

Quicontacter?
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrite : SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
tarif en viqueur à la date d'impression du document.
- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.
Les défauts d'aspect provoqués par une utilisation anormale ou le nettoyage avec des produits abrasifs qui n'entraine pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage ne sont pas pris en compte par le fabriquant. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
- Connaissent parfaitement votre apparéil et son fonctionnement,
- Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
- Utilisent exclusivement les pièces d'origine.
En cas de réclamation ou pour commander des pieces de rechange à votre distributeur, précise-lui la référence completé de votre(APpeariel type de l'appli et numero de série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixe à l'intérieur de l'appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livre sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, socieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.

FR
Introduction
Dear Customer,
Notice Facile