Sano ZHB4572 - Tyčový mixér Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Sano ZHB4572 Zelmer ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Ruční mixér |
| Značka | Zelmer |
| Model | Sano ZHB4572 |
| Příkon | 1900 W |
| Napětí | 220-240 V |
| Frekvence | 50/60 Hz |
| Nastavení rychlosti | Otočný volič (nízká I, vysoká II) a tlačítko TURBO |
| Součásti | Mixovací tyč, metla s držadlem, sekáček s nožem S a víkem, odměrka (600 ml) |
| Materiál mixovací tyče | Nerezová ocel s plastovou základnou |
| Materiál nože sekáčku | Nerezová ocel |
| Materiál metly | Drát z nerezové oceli |
| Objem odměrky | 600 ml |
| Bezpečnostní prvky | Tepelná pojistka; varování před ostrými noži; automatické vypnutí při přehřátí (nutné 15 minut chlazení) |
| Maximální nadmořská výška | 2000 m nad mořem |
| Záruka | 2 roky |
| Pouze pro vnitřní použití | Ano |
| Myčka vhodné části | Odměrka, mixovací tyč, miska sekáčku, nůž sekáčku |
| Části pouze pro ruční mytí | Hlavní jednotka, hrot mixovací tyče (mísicí nůž), součásti metly, víko sekáčku |
| Pokyny pro čištění | Otřete motorovou jednotku vlhkým hadříkem; neponořujte |
| Zamýšlené použití | Míchání, sekání, šlehání pro domácí použití |
Často kladené otázky - Sano ZHB4572 Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně Sano ZHB4572 Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sano ZHB4572 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sano ZHB4572 značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE Sano ZHB4572 Zelmer
- Knoflík ovládání rychlosti
- Tlačítko ON/OFF
- Tlačítko TURBO
- Hlavní jednotka
- Uvolněte tlačítka
- Tyč mixéru
- Kryt sekačky
- Čepel sekačky "S".
- Nádoba skartovače
- Rukojeť šlehače
- Šlehejte
- Odměrka
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být z bezpečnostních důvodů vyměněn výrobcem, autorizovaným servisem nebo osobou s příslušnou kvalifikací.
Dodržujte provozní doby příslušenství uvedené v jednotlivých kapitolách návodu k obsluze.
Spotřebič čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě.
Varování: V důsledku nesprávného použití může dojít k úrazu!
Při používání ostrých čepelí, vyprazdňování nádoby a během čištění dbejte na zvýšenou opatrnost.
Při nalévání horké tekutiny do mixovací nádoby dávejte pozor, protože tekutina může začít přetékat v důsledku náhlé reakce vyvolané párou.
Tyčový mixér odpojujte od napájení vždycky, když jej
CZ
necháváte bez dozoru a také před jeho montáží, demontáží nebo čištěním.
Před výměnou příslušenství nebo obsluhou částí, které se během používání pohybují, vypněte spotřebič a odpojte jej od napájení.
Zařízení nesmí používat děti. Zařízení a napájecí kabel ukládejte mimo dosah dětí.
Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky, že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze spotřebiče a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou.
Děti nesmí používat spotřebič jako hračku.
UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo nebezpečí spojeného s neúmyslným resetováním tepelného spínače, nesmí být toto zařízení napájeno externím spínacím zařízením, jako např. hodiny, ani nesmí být připojeno k obvodu, který
je pravidelně zapínán a vypínán.
Zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n. m.
DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
Zařízení je určenou pouze pro domácí použití a v žádném případě nesmí být použito pro komerční nebo průmyslové účely. Nesprávné použití nebo nevhodné zacházení s výrobkem má za následek ztrátu záruky.
Před připojením zařízení k síti zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné, jak je uvedeno na typovém štítku zařízení.
Během použivání zařízení nesmí být napájecí kabel zamotaný nebo omotaný kolem zařízení.
Máte-li mokré ruce a/nebo nohy, zařízení nepoužívejte, nepřipojujte je ani neodpojujte od síťové zásuvky.
Pro dosažení ideálního výsledku mixování pomocí čepele se vyvarujte používání spotřebiče bez potravin.
Při odpojování zařízení od síťové zásuvky netahejte za přívodní kabel. Nepoužívejte kabel jako rukojeť.
V případě jakékoli poruchy nebo poškození okamžitě odpojte zařízení od elektrické sítě a kontaktujte autorizované oddělení technické podpory. Z bezpečnostních důvodů neotvírejte kryt zařízení. Opravy nebo postupy na zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný technický personál z oficiálního technického servisu značky.
Pouze pro použití v místnostech.
Výrobek je vybaven tepelným bezpečnostním prvkem, který se aktivuje v případě abnormálně vysokých teplot. Dojde-li k aktivaci tohoto prvku, je nutné odpojit zařízení od napájení a nechejte je alespoň 15 minut vychladnout.
B&B TRENDS SL. nenese odpovědnost za jakékoli škody, ke kterým může dojít u osob, zvířat nebo věcí z důvodu nedodržení těchto varování.
NÁVOD K POUŽITÍ
MIXOVÁNÍ S VYUŽITÍM VOLIČE RYCHLOSTI (FIG.1)
Tyčový mixér je ideální pro přípravu dipů, omáček, polévek, majonéz a dětské výživy, stejně jako mixování a mléčné koktejly.
- Zasuňte nástavec mixéru do motorové jednotky, dokud nezapadne na místo.
- Ponořte špičku mixéru do nádoby. Poté stiskněte spínač I nebo spínač II. Přepínač I je nejnižší rychlost, přepínač II je nejvyšší rychlost. Přestaňte lisovat a mixér přestane fungovat. Přepínač II (TURBO) vždy pracuje na plnou rychlost.
- Odpojte a poté stiskněte uvolňovací tlačítka na obou stranách současně, abyste po použití vyjmuli špičku mixéru.
JAK POUŽÍVAT SHREDER (FIG. 2)
- Sekáček je skvělý pro sekání tvrdých potravin jako je maso, sýr, cibule, bylinky, česnek, mrkev, vlašské ořechy, mandle, sušené švestky atd.
- Nesekejte velmi tvrdé produkty, jako jsou kostky ledu, muškátový oříšek, kávová zrna a obilná zrna.
Před použitím
- Opatrně sejměte plastový kryt z čepele.
Poznámka: čepel je velmi ostrá! Vždy je držte za horní plastovou část. - Umístěte nůž na středový kolík nádoby sekáčku. Zatlačte na čepel a zajistěte misku. Skartovačku vždy postavte na neklouzavou základnu.
- Vložte jídlo do misky sekáčku.
- Umístěte víko sekáčky na násypku sekáčky.
- Umístěte hlavní jednotku na kryt řezačky, dokud nezapadne na místo.
- Stisknutím spínače spustte sekačku. Při zpracování držte hlavní jednotku jednou rukou a přihrádku na sekáčku druhou rukou.
- Po dokončení odpojte zástrčku a poté stisknutím uvolňovacích tlačítek vyjměte hlavní jednotku.
- Poté sejměte kryt sekáčku.
- Opatrně vyjměte čepel.
- Vyjměte zpracované potraviny z mísy sekáčku.
JAK POUŽÍVAT VÍZEK (FIG. 3)
Metličku používejte pouze na šlehání smetany, šlehání bílků a míchání sušenek a hotových dezertů.
- Vložte šlehací metlu do držáku šlehače a poté nasuňte držák šlehače na hlavní jednotku, dokud nezapadne na místo.
- Šlehací metlu umístěte do mísy. Poté stiskněte spínač I nebo spínač II pro jeho ovládání.
- Po použití oddělte a stiskněte uvolňovací tlačítka, aby se držák šlehače vyjmul. Poté metlu vytáhněte z držáku šlehače.
CZ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před čištěním odpojte napájecí kabel. Nesahejte na nůž.
K otření těla spotřebiče použijte suchou kuchyňskou utěrku. Je přísně zakázáno oplachovat hlavní jednotku
vodou nebo ji ponořit do vody.
K čištění spotřebiče nepoužívejte kovové ani nylonové kartáče, brusné výrobky pro domácnost, ředidla ani jiné podobné čisticí prostředky, protože by mohly poškodit strukturu jeho povrchu.
Veškeré nečistoty z napájecího kabelu odstraňujte měkkou, suchou utěrkou.
- Všechny ostatní díly lze mýt v myčce. Po zpracování velmi slaných potravin však nože ihned opláchněte.
- Dávejte také pozor, abyste v myčce nepoužili príliš mnoho mycího nebo odvápňovacího prostředku.
- Při zpracování barevných potravin může dojít ke změně barvy plastových částí spotřebiče. Před vložením do myčky je otrěte rostlinným olejem.
- Čepele jsou velmi ostré, prosím, pozor.
- Před čištěním zařízení odpojte.
Požadavky na čištění každého příslušenství
| ČISTICÍ PRÍSLUŠENSTVÍ | MYTÍ | OPLACHOVÁNÍ | ČIŠTĚNÍ PONOŘENÍM | MYČKA | POZOROVÁNÍ |
| Míchací čepel | √ | √ | X | X | Neponořujte do vody |
| Odměrka | √ | √ | √ | √ | |
| Komponenty pro šlehání vaječných bílků | √ | X | X | X | Neponořujte do vody |
| Tyč | √ | √ | √ | √ | |
| Víko sekáčku | √ | X | X | X | Neponořujte do vody |
| Vrtulník | √ | √ | √ | √ | |
| Sekací čepel | X | √ | √ | √ |
Tabulka receptü
| OBSAH | ČAS | RYCHLOST | DOPLNĚK |
| Namočená mrkev: 240 gVoda: 360 g | 30" | MAXIMUM | Míchací čepel |
| Kostky masa: 200 g | 10" | MAXIMUM | Vrtulník |
| Vaječné bílky: 4 vejce | 120" | MAXIMUM | Metla |
LIKVIDACE PRODUKTU

Tento výrobek je v souladu se směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ), která stanoví právní rámec platný v Evropské unii v rozsahu likvidace a opětovného využití použitých elektrických a elektronických zařízení. Nevyhazujte tento výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej v nejbližší sběrně nebo výkupně odpadních elektrických a elektronických zařízeních.
ĐAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĐAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER
VAROVANIE
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SO DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO POUŽÍVANIE, KTORÝ SI UCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY STE HO MOHLI POUŽIŤ AJ V BUDÚCNOSTI
OPIS
- Gombík ovládania rýchlosti
- Tlačidlo ON/OFF
- Tlačidlo TURBO
- Hlavná jednotka
- Uvol'nite tlačidlá
- Tyč mixéra
- Kryt sekačky
- Čepel' sekáčika "S".
- Nádoba drviča
- Rukovät šlahača
- Šl'aháme
- Odmerka
S ostrými čepel'ami nožov manipulujte mimoriadne opatrne a pri vyprázdňovaní a čistení nádoby na mixovanie postupujte v súlade s bezpečnými pokynmi.
Zabráňte det'om v manipulácii so spotrebičom.
Spotrebič aj kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
Spotrebič je určený výhradne na používanie v interiéroch.
Pred čistením odpojte napájací kábel. Nedotýkajte sa mixovacích nožov.
Motorovú jednotku spotrebiča utierajte suchou kuchynskou handričkou. Motorová jednotka sa nikdy nesmie
oplachovat' pod vodou ani ponárat' do vody.
Společnost B&B TRENDS, S.L. poskytuje na tento produkt dvouletou záruční lhůtu v případě jeho použití v souladu s určením. Dojde-li během záruční lhůty k poruše, jsou uživatelé oprávnění nechat si produkt bezplatně opravit, případně vyměnit, není-li oprava možná, s výjimkou případů, kdy některou z těchto možností nelze provést nebo kdy je její provedení nepřiměřené. V takovém případě se můžete rozhodnout pro slevu z kupní ceny nebo zrušení prodeje, které musí být řešeno přímo s prodejcem. To zahrnuje i výměnu náhradních dílů za předpokladu, že byl produkt používán v souladu s doporučeními uvedenými v této příručce a že s ním nemanipulovala žádná třetí strana, která není autorizována společností B&B TRENDS, S.L. Záruka se nevztahuje na žádné součásti podléhající opotrebení. Tato záruka nemá vliv na vaše spotřebitelská práva v souladu s ustanoveními směrnice 1999/44/ES platné pro členské státy Evropské unie.
POUŽITÍ ZÁRUKY
Pro opravu produktu musejí zákazníci kontaktovat technický servis autorizovaný společností B&B TRENDS, S.L.
Pokud s produktem manipulovala osoba bez autorizace společnosti B&B TRENDS, S.L. nebo byl produkt používán neopatrně či nesprávně, ztrácí tato záruka platnost. Pro účinné uplatnění vašich práv plynoucích z této záruky je třeba záruku kompletně vyplnit a přiložit k ní účtenku nebo dodací list.
Pro snazší uplatnění těchto práv doporučujeme, aby si uživatel ponechal tuto záruku a spolu s ní i fakturu, účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com