TO-124164.2 - Topinkovač Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TO-124164.2 Emerio ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Topinkovač |
| Značka | Emerio |
| Model | TO-124164.2 |
| Příkon | 700W |
| Provozní napětí | 220-240V ~ 50-60 Hz |
| Počet toastovacích slotů | 2 |
| Ovládání stupně opékání | Elektronické, 6 úrovní (1-6) plus Zrušit |
| Páčka pro spuštění opékání | Ano, stisknutím dolů spustíte |
| Automatické vypnutí | Ano, když je toast hotový |
| Funkce Zrušit | Otočte ovladačem stupně opékání proti směru hodinových ručiček na Zrušit |
| Vyjímatelný zásobník na drobky | Ano, pro snadné čištění |
| Způsob čištění | Otřete vnější povrch vlhkým hadříkem; vysypte drobky; neponořujte do vody |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí; nepoužívejte v blízkosti hořlavin; děti od 8 let pouze pod dohledem |
| Záruka | 2 roky |
| Dostupnost náhradních dílů | https://spareparts.emerio.eu |
| Zákaznický servis | +31 (0) 23 3034369 (NL) / +49 (0) 3222 1097 600 (DE) |
| Určení | Pro domácnost a podobné (např. kuchyňky pro zaměstnance, farmy, penziony) |
Často kladené otázky - TO-124164.2 Emerio
Dotazy uživatelů ohledně TO-124164.2 Emerio
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TO-124164.2 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TO-124164.2 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE TO-124164.2 Emerio
Návod k použití – Czech (CZ) ...... - 42 -
Ръководство с инструкции – Bulgaria (BG) ...... - 46 -
Návod na obsluhu – Slovak (SK)
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Otvor na hrianku
- Elektrické ovládáníopečení a spínač zrušení
- Vyberateľná zásuvka na omrvinky
- Páčka hriankovača

- Zástrčku zapojte do zásuvky.
- Do otvorov na hrianky vložte jeden alebo dva krajce chleba.
- Regulátorom stupňa opečenia nastavte želaný stupeň opečenia v rozmedzí od 1 do 6 (1 = najsvetlejší; 6 = najtmavší stupeň opečenia). Pri prvom použití odporúčame stupeň opečenia 3. Stupeň opečenia závisí od typu chleba a vašich osobných preferencií.
- Zatlačte páčku hriankovača nadol tak, aby zapadla. Proces opekania sa spustí automaticky.
- Páčka hriankovača nezapadne, ak zástrčka nie je zapojená do zásuvky.
- Po dosiahnutí želaného stupňa opečenia sa hriankovač automaticky vypne a vysunie sa chlieb.
- Opečení můžete ručně zrušit otočením elektrického ovladače opečení proti směru hodinových ručiček do polohy „zrušit“.
UPOZORNENIE:
Hriankovač pri čistení nikdy neponárajte do vody!
Ponúkame Vám 2 roky záruku na ponúkaný tovar, počnúc dňom predaja.
1. Separátny výber odpadových elektrických a elektronických zariadení
7. Význam prekríženého symbolu odpadkového koša
Návod k použití – Czech (CZ)
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím si přečtěte přiložený návod k použití, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili s přístrojem nejlepších výsledků. Uschovejte tento návod k použití na bezpečném místě. Pokud tento přístroj předáte třetí osobě, ujistěte se, že jí předáte i tento návod k použití.
Na poškození přístroje způsobená nedodržením instrukcí v návodu k použití se nevztahuje záruka. Výrobce/dodavatel neručí za škody způsobené nedodržením instrukcí v návodu k použití, nedbalým použitím či používáním přístroje, která nesouhlasí s požadavky uvedenými v tomto návodu k použití.
- Přístroj mohou obsluhovat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými senzorickými a duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo jim bylo vysvětleno, jak přístroj bezpečně používat, a jaká rizika jsou spojená s používáním přístroje.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Přístroj by neměly čistit a udržovat děti, ledaže by byly starší 8 let a pracovaly by pod dozorem.
- Uchovávejte přístroj a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Je-li poškozen síťový kabel, musí ho vyměnit výrobce, servisní služba nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
- Chléb se může spálit. Nepoužívejte topinkovač v blízkosti nebo pod hořlavými materiály, jako jsou např. závěsy.
- Tento přístroj není určen pro obsluhu pomocí externího časovače nebo odděleného dálkového ovládacího systému.
- Pokyny k čištění povrchů, které se dostanou do kontaktu s potravinami nebo olejem, si prosím přečtěte v odstavci "Čištění a údržba" návodu.
- Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti a v podobných oblastech použití, jako jsou například: Kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostředích; farmy; hotely, motely a jiné formy ubytovacích zařízení; penziony se snídaní.
- Před připojením přístroje do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na popisném štítku.
- Používáte-li prodlužovací kabel, musí být vhodný pro spotřebu energie přístroje, jinak může dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a/nebo zástrčky. Hrozí nebezpečí zranění, pokud zakopnete o prodlužovací kabel. Přístroj používejte opatrně, abyste předešli nebezpečným situacím.
- Pokud přístroj nepoužíváte nebo ho chcete čistit, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Ujistěte se, že napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a udržujte ho v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů a otevřeného ohně.
- Přístroj ani zástrčku neponořujte do vody nebo jiných tekutin. Hrozí smrtelné nebezpečí úrazem elektrickým proudem!
- K odstranění zástrčky ze zásuvky, zatáhněte za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
- Nedotýkejte se přístroje, pokud spadl do vody. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, přístroj vypněte a pošlete ho na opravu do autorizovaného zákaznického servisu.
- Při vytahování nebo zapojování přístroje do el. sítě, se zástrčky přístroje v žádném případě nedotýkejte mokrýma rukama.
- Za žádných okolností neotvírejte kryt přístroje, ani se ho nesnažte sami opravit. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru.
- Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům.
- Přístroj používejte výhradně v souladu s účely.
-
Neomotávejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte jej.
-
Umístěte přístroj do minimální vzdálenosti 10 cm od stěny nebo hořlavých předmětů (jako jsou například záclony, svíčky a ručníky).
- Varování!! Pokud v topinkovači uvízly kousky chleba nebo jiné věci, za žádných okolností se je nepokoušejte odstranit nožem nebo jinými předměty, protože kontakt s vodivými díly může způsobit zásah elektrickým proudem. Před vyjmutím chleba nechte přístroj vychladnout a odpojte napájecí kabel.
- Nepokládejte chléb ani jiné předměty přímo na horní část topinkovače. Pouze v případě, že je součástí dodávky ohřívač housek, je topinkovač k tomuto účelu vhodný.
FUNKCE
- Otvor na topinky
- Elektrické ovládanie opečenia a vypínač
- Odnímatelný podnos na drobky
- Páčka pro zasunutí topinky

- Umístěte topinkovač na rovnou a žáruvzdornou plochu. Dbejte na dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem topinkovače.
- Před prvním použitím topinkovače je nutné jej očistit (viz kapitola "Čištění a údržba"). Zapněte topinkovač alespoň 2x bez chleba na nejvyšší stupeň. Během toho místnost větrejte.
- Při prvním zapnutí můžete z přístroje cítit typický zápach. To je normální a není to škodlivé.
- Ujistěte se, že přihrádka na drobky je správně upevněna ve spodní části topinkovače.
NÁVOD K POUŽITÍ
- Připojte zástrčku do zásuvky.
- Vložte 1 nebo 2 plátky chleba do topinkovače.
- Zvolte požadovaný stupeň opékání mezi 1 a 6 (1 = nejsvětlejší; 6 = nejtmavší stupeň). Pro první použití doporučujeme 3. stupeň - závisí také na typu chleba a Vaší preferenci.
- Zatlačte na páčku sloužící k zasunutí/vysunutí topinky směrem dolů, dokud nezapadne. Proces opékání se spustí automaticky.
- Prosím, mějte na paměti, že vysouvací páčka nezapadne, pokud není zástrčka připojena do zásuvky.
- Topinkovač se automaticky vypne a chléb vyskočí, jakmile dosáhne požadovaného stupně opečení.
- Opečenie môžete manuálne zrušit otočením elektrického ovládača opečenia proti smeru hodinových ručičiek do polohy „zrušit“.
UPOZORNĚNÍ:
(1) S intervalem alespoň 1 minuty mezi každým opékáním můžete dosáhnout stejného stupně opékání pro různé množství topinek.
(2) Do topinkovače se nesmí dávat velmi velké potraviny, obaly nebo předměty z kovové fólie, protože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
-
Před čištěním se ujištěte, že iste spotřebič vypnuli a vypojili ze sítě. Nechte topinkovač vychladnout.
-
Vytáhněte zásuvku na drobky a očistěte jej. Před opětovným použitím jej zasuňte zpět na místo.
-
Vnější stranu topinkovače očistěte navlhčeným hadříkem a poté ji utřete suchým hadříkem. Chcete-li topinkovač čistit, nikdy ho neponořujte do vody!
-
Vnitřek topinkovače vyčistíte tak, že prístroj otočíte a vytřepete ho nad dřezem tak, aby vypadly zbývající drobkv.
Zásuvku na drobky čistěte pravidelně, aby se drobky v topinkovači nehromadily.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Provozní napětí: 220-240V \~ 50-60Hz
Příkon: 700W
ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS
Před dodáním podléhají naše výrobky přísné kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět výrobci.
Poskytujeme 2letou záruku na získaný spotřebič počínaje dnem prodeje. Je-
li Váš výrobek poškozen, můžete se obrátit přímo na prodejce.
Závady, které vzniknou na základě nevhodného zacházení se spotřebičem a vady způsobené zásahem a opravami třetí osoby nebo montáží neoriginálních dílů nejsou kryty touto zárukou. Účtenku vždy uschovejte, bez účtenky nelze uplatit jakoukoliv záruku. U škod způsobených nedodržením návodu k použití záruka zaniká, neručíme za následné škody, které z toho vyplývají. Za poškození materiálu nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme. Škody na příslušenství neznamenají, že se celý spotřebič zdarma vymění. V tomto případě kontaktujte zákaznický servis. Rozbité sklo nebočásti z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny. Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny.
Elektrická a elektronická zařízení / informace pro soukromé domácnosti
Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních obsahuje celou řadu požadavků na manipulaci s elektrickými a elektronickými zařízeními. Zde jsou shrnuty ty nejdůležitější.
1. Oddělený sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení
Elektrická a elektronická zařízení, jež se stala odpadem, se označují jako odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ). Majitelé OEEZ je musí sbírat odděleně od netříděného komunálního odpadu. OEEZ nepatří do domovního odpadu, ale do zvláštních systémů pro sběr a vracení.
2. Baterie, akumulátory a lampy
Majitelé OEEZ je musí odevzdat v úplném stavu. Před jejich odevzdáním na sběrném místě ale musí oddělit staré baterie a akumulátory od OEEZ, které nejsou jejich pevnou součástí, stejně tak i lampy, které z nich lze vyjmout, aniž by OEEZ zničili.
3. Způsoby, jak vrátit OEEZ
Majitelé OEEZ ze soukromých domácností je mohou odevzdat bezplatně na určených sběrných místech zřízených orgány pro nakládání s komunálním odpadem nebo na místech pro jejich vracení zřízených výrobci nebo distributory podle Směrnice 2012/19/EU.
4. Prohlášení o ochraně osobních údajů
OEEZ často obsahují citlivé osobní údaje. To se týká zejména zařízení informačních technologií a telekomunikačních zařízení, jako jsou počítače a chytré telefony. Ve vašem vlastním zájmu vezměte prosím na vědomí, že každý koncový uživatel odpovídá za vymazání údajů z OEEZ před jeho likvidací.
5. Možný vliv na životní prostředí
OEEZ obsahují látky, které mohou mít nepříznivý vliv na životní prostředí a lidské zdraví, pokud jejich sběr, vracení, opětovné použití nebo materiálové využití neprobíhá v souladu s příslušnými právními předpisy.
6. Vaše úloha při zpracování OEEZ
Plněním těchto povinností, zejména plněním povinnosti sbírat OEEZ odděleně, nevyhazovat je spolu s netříděným komunálním odpadem, ale odevzdat je na sběrných místech, přispíváte jako koncový uživatel k opětovnému použití OEEZ a využití materiálu z nich.

7. Význam symbolu přeškrtnuté popelnice
Symbol přeškrtnuté popelnice, který se uvádí na elektrických a elektronických zařízeních, značí, že se příslušné zařízení po ukončení své životnosti musí zlikvidovat odděleně od netříděného komunálního dopadu.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service