EASYCORDPRESSING - žehlička TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASYCORDPRESSING TEFAL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre žehlička au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASYCORDPRESSING - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASYCORDPRESSING de la marque TEFAL.
NÁVOD K OBSLUZE EASYCORDPRESSING TEFAL
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Mando vapor Botón de ajuste de temperatura de la plancha Señal de ajuste de la temperatura Indicador luminoso de la plancha Placa reposa-plancha Tapón del calderín Calderín (dentro de la base) Compartimento del cable vapor
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Przycisk pary Regulator temperatury żelazka Wskaźnik regulacji temperatury Wskaźnik optyczny żelazka (lampka) Płyta stanowiska odkładczego Korek bojlera Bojler (wewnątrz obudowy) Schowek na przewód pary
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Důležitá doporučení Bezpečnostní pokyny • • • •
Před prvním použitím vašeho přístroje si pozorně přečtěte návod k použití: použití neodpovídající manuálu instrukcí zbavuje naší značku jakékoli odpovědnosti. Pro zajištění vaší bezpečnosti byl tento přístroj sestrojen v souladu s aplikovatelnými normami a nařízeními (týkající nízkého napětí, elektromagnetické kompatibility, životního prostředí...). Váš generátor je elektrický přístroj: musí být spouštěn pouze v běžných podmínkách použití. Je určen pouze k domácímu využití. Je vybaven 2 bezpečnostními systémy: - ventil zabraňuje vzniku přetlaku a v případě poruchy odpustí přebytek páry - teplotní pojistka zabraňující jakémukoli přehřátí. Zapojujte generátor vždy: - do elektrické sítě, jejíž napětí je mezi 220 a 240V. Chyba v zapojení může způsobit neodvratné poškození a zrušit záruku. - do elektrické zástrčky typu “zem“. Použijete-li prodlužovací kabel, ověřte, že zástrčka je dvou pólová I0A s uzemněným vodičem. Před zapojením do zástrčky uzemněné elektrické sítě odviňte celý elektrický kabel. Jsou-li šňůra do elektrické sítě nebo šňůra na páru poškozené, musí být nahrazeny pouze šňůrami dodanými přidruženým servisním centrem, aby bylo zabráněno jakémukoli dalšímu riziku. Neodpojujte přístroj táhnutím za šňůru. Vždy odpojujte přístroj: - před naplněním zásobníku nebo před vypláchnutím parní nádrže - před čištěním - po každém použitím Přístroj musí být používán a položen na stabilní pevné podložce. Pokud odložíte žehličku na odkládací desku, ujistěte se, že plocha, na kterou jí odkládáte je stabilní. Používání tohoto přístroje není určeno dětem nebo osobám, jejichž fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti jim neumožňují jeho bezpečné použití. V takových případech je doporučen dozor a asistence. Je nutné hlídat děti a zajistit, aby si s přístrojem nehrály. Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru: - pokud je zapojen do elektrické sítě - pokud nevychladl alespoň 1 hodinu Žehlící kontaktní plocha vaší žehličky a plocha odkládací desky pro odložení tělesa mohou dosáhnout velmi vysokých teplot a mohou způsobit spáleniny: nedotýkejte se jich. Nikdy se rovněž nedotýkejte žehlící kontaktní plochou a žehličkou elektrických kabelů. Žehlička vypouští páru, která může způsobit spáleniny. Z toho důvodu manipulujte se žehličkou opatrně, především při vertikálním žehlení. Nikdy nesměrujte páru směrem k osobám nebo ke zvířatům. Před vyprázdněním parní nádrže vždy počkejte, až bude generátor studený a doba od jeho odpojení bude vyšší než 2 hodiny. Teprve poté odšroubujte uzávěr parní nádrže. Pozor: Pád uzávěru z parní nádrže nebo prudký náraz mohou způsobit poškození ventilu. V takovém případě nechte nahradit uzávěr parní nádrže v přidruženém servisním centru. Při vyplachování parní nádrže nikdy neprovádějte plnění přímo pod vodovodním kohoutkem. Pokud ztratíte nebo poškodíte uzávěr parní nádrže, nechte si ho nahradit v přidruženém servisním centru. Nikdy nenořte generátor do vody ani do jiné tekutiny. Nikdy ho nedávejte pod tekoucí vodovodní kohoutek. Přístroj nesmí být používán pokud dojde k jeho pádu, pokud je viditelně poškozen, pokud uniká tekutina nebo pokud jeho fungování neodpovídá normálu. Nikdy přístroj sami nerozebírejte: nechte si ho zkontrolovat v přidruženém servisním centru, aby se předešlo jakémukoli riziku.
Popis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ovladač páry Knoflík pro nastavení teploty žehličky Značka pro nastavení teploty Kontrolka žehličky Plocha odkládací desky Uzávěr parní nádrže Parní nádrž (uvnitř tělesa) Prostor na uložení šňůry na páru
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Výstup pro teleskopický kabel (u některých modelů) Šňůra na páru Zařízení k navinutí elektrického kabelu Elektrický kabel Knoflík pro nastavení průtoku páry (u některých modelů) Světelný přepínač zapnuto / vypnuto Kontrolka pára připravena (u některých modelů)
Příprava Jakou použít vodu? • •
Tento přístroj byl sestrojen tak, aby mohl fungovat i s běžnou vodou z vodovodu. Nikdy nepoužívejte vodu obsahující pomocné přípravky (škrob, parfémové látky, aromatické látky, změkčovadla, atd.) ani vodu z baterie nebo vodu kondenzační (například ze sušičky na prádlo, vodu z lednice, z klimatizace nebo dešťovou vodu). Tyto vody obsahují organický odpad a minerální elementy, u nichž působením tepla dochází ke koncentraci a způsobují tím výtrysky, hnědé výtoky a předčasné stárnutí vašeho přístroje.
Je-li vaše voda vápenitá, smíchejte 50% vody z vodovodu a 50% koupené destilované vody.
Naplňte parní nádrž V případě, že voda přeteče, tak ji osušte.
Umístěte generátor na stabilizovanou vodorovnou plochu odolnou proti horku. Ujistěte se, že přístroj není zapojen, a že je studený. Odšroubujte uzávěr parní nádrže. Vezměte nádobu na vodu a naplňte ji maximálně 1 litrem vody. Poté ji nalijte do parní nádrže a dávejte při tom pozor, aby voda nepřetekla. Pevně utáhněte uzávěr parní nádrže.
Použijte výstup teleskopického kabelu (u některých modelů) • • • • •
Vaše žehlička je vybavena teleskopickým kabelem (u některých modelů), aby šňůra neležela volně na prádle a nezpůsobila tak jeho pomačkání. Vyndejte šňůru na páru ze svého uložení a zcela ji odrolujte. Odstraňte svorku a uvolněte výstup šňůry. Zmáčkněte knoflík Eject (B) a teleskopický kabel se automaticky rozvine. Pokud se výstup nakloní, teleskopický systém se automaticky rozvine bez toho, že byste museli zmáčknout knoflík Eject.
CZ Kvůli většímu pohodlí při žehlení vždy používejte výstup teleskopického kabelu.
Zapněte generátor Při prvním použití se může stát, že se uvolní trocha kouře a objeví se neškodný zápach. Tento fenomén nemající žádný vliv na další fungování přístroje po chvilce zmizí.
Zcela odviňte elektrický kabel a vyndejte šňůru na páru ze svého uložení. Zapojte generátor do elektrické sítě. Zmáčkněte světelný přepínač zapnuto / vypnuto. Kontrolka se rozsvítí a parní nádrž se začne zahřívat. Přibližně po 8 minutách nebo až se rozsvítí kontrolka pára připravena (u některých modelů), je pára připravena k použití. V průběhu žehlení se kontrolka na žehličce a kontrolka pára připravena (u některých modelů) rozsvěcují a zhasínají v závislosti na potřebách zahřívání.
Použití Žehlení pomocí páry • • • •
Umístěte knoflík pro nastavení teploty žehličky a knoflík pro nastavení průtoku páry (u některých modelů) na typ žehlené látky (viz spodní tabulka). Rozsvítí se kontrolka žehličky. K získání páry zmáčkněte na ovladač páry, umístěný pod rukojetí žehličky (C). Proudění páry se přeruší, uvolníte-li držení tohoto knoflíku.
Vlna, Hedvábí, Viskóza Syntetika (polyesterové, acetátové, akrylové, polyamidové látky)
(u některých modelů)
KNOFLÍKU TEPLOTY Generátor a žehlička jsou připraveni pracovat v momentě, kdy se kontrolka pára je připravena (u některých modelů) rozsvítí a kontrolka žehličky je zhasnutá.
Nejdříve začněte žehlit látky, které vyžadují nižší teplotu a končete žehlením těch látek, které jsou schopny snášet teploty vyšší (••• nebo Max). Při prvním použití nebo nebyla –li pára použita po dobu několika minut: několikrát za sebou zmáčkněte knoflík ovladače páry (C) mimo vaše prádlo. To umožní vypustit studenou vodu z oběhu páry. Žehlíte-li jemné látky, velmi lehce zmáčkněte ovladač páry umístěný pod rukojetí žehličky, abyste zabránili eventuálním výtokům. Používáte-li škrob, rozprašte ho na opačnou stranu látky, než je ta, na které žehlíte.
Žehlíte-li látky obsahující směsi vláken, nastavte teplotu žehlení na to nejjemnější vlákno. Žehlíte-li vlněné modely, mačkejte přerušovaně na ovladač páry (C) žehličky bez položení žehličky na látku. Tím docílíte toho, že se látka nebude lesknout.
Nemačkejte na ovladač páry (C).
Svislé žehlení • • •
Nastavte knoflík teploty žehličky a knoflík na nastavení průtoku páry (u některých modelů) do polohy maxi. Zavěšte oblečení na ramínko a lehce je natáhněte jednou rukou. Mačkejte přerušovaně na ovladač páry (C) a provádějte pohyb shora dolů (D).
Vzhledem k tomu, že vzniklá pára je velmi horká, nikdy nežehlete šaty oblečené na jiné osobě, ale vždy pouze zavěšené na ramínku. Pro materiály jiné než jsou bavlna a len udržujte žehličku ve vzdálenosti několika centimetrů od látky, aby nedošlo k jejímu spálení.
NoticePressingEasycord_014004
Během používání dolívejte vodu do parní nádrže Nikdy neodšroubovávejte • uzávěr parní nádrže pokud žehlička stále uvolňuje páru. • • • • • •
VELMI DŮLEŽITÉ: před otevřením parní nádrže se ujistěte, že v ní již není žádná pára. To zjistíte mačkáním na knoflík ovladač páry (C) žehličky. mačkejte tak dlouho, dokud se všechna pára nevyprázdní. Vypněte generátor zmáčknutím přepínače zapnuto / vypnuto a vytáhněte ho ze zástrčky. Pomalu odšroubujte uzávěr parní nádrže. Vezměte nádobu na vodu a naplňte ji maximálně 1 litrem vody. Naplňte parní nádrž a dávejte při tom pozor, aby voda nepřetekla. V případě, že voda přeteče, tak ji osušte. Pevně utáhněte uzávěr parní nádrže, znovu zapojte generátor a zapněte přístroj. Počkejte, dokud se nezahřeje parní nádrž. Přibližně po 8 minutách nebo až se rozsvítí kontrolka pára je připravena (u některých modelů).
Uložte generátor na své místo • • • •
Vypněte přepínač zapnuto / vypnuto a vytáhněte šňůru z elektrické sítě. Naviňte elektrický kabel (E). Umístěte žehličku na plochu odkládací desky generátoru. . Umístěte výstup teleskopického kabelu do drážky (u některých modelů). Vezměte konec výstupu kabelu a vmáčkněte ho tak, aby se jeho pružná část dostala do uložení (F). Uložte šňůru na páru (G) na své místo. Skladujete-li generátor ve skříni nebo v nějakém malém uzavřeném prostoru, nechte ho před uklizením vychladnout. Nyní si můžete naprosto bezpečně uložit generátor páry na své místo.
Nikdy nepokládejte žehličku na kovovou odkládací desku, protože by se tím mohla poničit, ale používejte spíše odkládací desku tělesa: je vybavena protiskluzovými patkami a byla sestrojena tak, aby snášela velmi vysoké teploty.
Údržba a čištění Před jakoukoli údržbou se ujistěte, že je přístroj odpojen z elektrické sítě, a že žehlící kontaktní plocha a plocha odkládací desky jsou studené. K čištění žehlící kontaktní plochy nebo tělesa nepoužívejte žádný čistící prostředek nebo produkt na odstranění vodního kamene. Nikdy nedávejte žehličku ani její těleso pod tekoucí vodovodní kohoutek.
Očistěte žehlící kontaktní plochu •
Pravidelně čistěte žehlící kontaktní plochu pomocí nekovové houbičky.
CZ Očistěte těleso •
Čas od času očistěte rovněž plastové části a to pomocí lehce navlhčeného hadříku.
Vyplachujte parní nádrž •
Pozor: K prodloužení účinnosti vaší parní nádrže a k zabránění vzniku vodního kamene musíte vyplachovat parní nádrž pravidelně každých 10 použití (H) (přibližně jednou za měsíc). Ujistěte se, že je generátor studený a více než 2 hodiny odpojený z elektrické sítě. Pomocí nádoby naplňte do 3/4 parní nádrž vodou z vodovodu. Několikrát potřeste s tělesem a poté ho kompletně vyprázdněte nad dřezem (I). K obdržení dobrých výsledků žehlení vám doporučujeme opakovat tu samou operaci ještě jednou.
Je-li vaše voda vápenatá, zvyšte frekvenci vyplachování. V žádném případě při vyplachování parní nádrže nepoužívejte žádné přípravky proti vodnímu kameni, mohly by ji poškodit.
Problém s generátorem ? Problémy
Z otvorů v žehlící kontaktní ploše vytéká voda.
Parní nádrž je příliš naplněná.
Nenaplňujte parní nádrž až po okraj.
Termostat je špatně nastavený: teplota je stále příliš nízká. Používáte páru a přitom žehlička není dostatečně zahřátá. Voda se usadila v kanálkách, protože používáte páru poprvé nebo jste ji již delší dobu nepoužili.
Kontaktujte přidružené servisní centrum.
Z otvorů v žehlící kontaktní ploše vycházejí bílé výtoky.
Vaše parní nádrž vypouští vodní kámen, protože není pravidelně vyplachována.
Vyplachujte parní nádrž každých 10 použití (viz § vypláchnutí parní nádrže). Je-li vaše voda vápenatá, frekvenci vyplachování můžete zvýšit.
Z otvorů v žehlící kontaktní ploše vycházejí hnědé výtoky, které skvrní prádlo.
Voda, se kterou žehlíte obsahuje chemické přípravky na odstranění vodního kamene nebo přídavné produkty.
Nikdy nepřidávejte žádný přípravek do parní nádrže (viz § jakou používat vodu).
Žehlící kontaktní plocha je špinavá nebo hnědá a může poskvrnit prádlo.
Máte nastavenou příliš vysokou teplotu. Vaše prádlo nebylo dostatečně vymáchané nebo žehlíte nové oblečení bez toho, že byste ho nejdříve vyprali.
Řiďte se našimi radami ohledně nastavení teplot. Ujistěte se, že prádlo je dostatečně vymáchané, a že na něm nejsou zbytky pracího prášku nebo že na novém oblečení nejsou zbytky chemických přípravků. Vždy rozprašujte škrob na opačnou stranu látky než je ta, na které žehlíte.
Ověřte nastavení termostatu a průtoku páry (u některých modelů). Mačkejte na ovladač páry mimo vaše žehlící prkno dokud žehlička nezačne uvolňovat páru.
V přístroji je málo nebo žádná pára.
Parní nádrž je prázdná. Parní nádrž není ještě připravena.
Naplňte parní nádrž. Po zapnutí počkejte přibližně 8 minut nebo dokud se nerozsvítí kontrolka pára připravena (podle u některých modelů).
Pára uniká okolo uzávěru.
Uzávěr je špatně utáhnutý. Těsnění uzávěru je poškozeno.
Utáhněte uzávěr. Nepoužívejte generátor a kontaktujte přidružené servisní centrum. Nepoužívejte generátor a kontaktujte přidružené servisní centrum.
Přístroj má poruchu. Pod přístrojem uniká pára nebo voda.
Přístroj má poruchu.
Nepoužívejte generátor a kontaktujte přidružené servisní centrum.
Není-li možné stanovit příčinu poruchy, obraťte se na přidružené po-prodejní servisní centrum.
Podílejme se na ochraně životního prostředí! Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrně surovin nebo v krajním případě smluvnímu servisnímu středisku, aby byl patřičně zpracován.
Dôležité odporúčania Bezpečnostné pokyny • • • •
Popis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Ovládač pary Regulátor na nastavenie teploty žehličky Značka na nastavenie teploty Kontrolné svetlo žehličky Doska podstavca na odkladanie žehličky Uzáver bojleru Bojler (vo vnútri skrinky) Priestor na odkladanie prívodu pary Výstup pre teleskopický kábel (podľa modelu)
10. 11. 12. 13. 14. 15.
Použite výstup pre teleskopický kábel • • • • •
SK Nestláčajte ovládač pary (C).
Údržba a čistenie Pred vykonaním údržby sa ubezpečte, či je prístroj odpojený a či je žehliaca doska a doska podstavca na odkladanie žehličky studená. Na čistenie žehliacej dosky alebo skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok alebo prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa. Žehličku alebo jej skrinku nedávajte nikdy pod vodovodný kohútik.
Očistite žehliacu dosku •
Pravidelne čistite žehliacu dosku nekovovou špongiou.
Z času na čas mierne vlhkou jemnou handričkou očistite časti z umelej hmoty.
Bojler vypláchnite •
Problém generátora pary ? Problémy
Bojler neplňte až po okraj.
Znova utiahnite uzáver. Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko. Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Para alebo voda vychádza spopod prístroja.
Generátor pary už nepoužívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Komanda za paru Gumb za podešavanje temperature glačala Oznaka za podešavanje temperature Signalna lampica glačala Ploča odlagača za glačalo Čep grijača Grijač (unutar kućišta) Prostor za odlaganje kabela za paru Izlaz teleskopskog kabela (ovisno o
10. 11. 12. 13. 14. 15.
Leírás 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Gőzvezérlő A vasaló hőmérsékletének állító gombja Hőmérséklet beállító jel A vasaló kijelzője Vasalótartó lap A kazán dugója Kazán (az alap belsejében) A gőzvezeték tároló helye A teleszkópos vezeték kivezetője (modell szerint)
10. 11. 12. 13. 14. 15.
Описание 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Регулятор подачи пара Регулятор температуры утюга Контрольная метка температуры Световой индикатор утюга Подставка для утюга Предохранительная пробка паронагревателя Паронагреватель (внутри корпуса) Ниша для укладки парового шланга Устройство вывода телескопического
10. 11. 12. 13. 14. 15.
Notice Facile