CH 78ED - Nůžky na živé ploty HITACHI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CH 78ED HITACHI ve formátu PDF.
| Typ produktu | Nůžky na živý plot |
| Značka | Hitachi |
| Model | CH 78ED |
| Objem motoru | 24 ml |
| Kapacita palivové nádrže | 0,33 l |
| Hmotnost (prázdná) | 5,6 kg |
| Délka stříhací lišty | 770 mm |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 98,3 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 104 dB(A) |
| Úroveň vibrací přední rukojeti | 6,1 m/s² |
| Úroveň vibrací zadní rukojeti | 11,1 m/s² |
| Zapalovací svíčka | NGK BPM-6A nebo BPMR-6A / Champion CJ-8Y nebo RCJ-8Y |
| Směs paliva | Dvoutaktní směs 25:1 až 50:1 (bezolovnatý benzín 89+ oktan) |
| Nastavení rukojeti | Otočná rukojeť s 5 polohami (zadní) a vícepolohová otočná rukojeť (přední) |
| Bezpečnostní výbava | Bezpečnostní plynová rukojeť, ochrana rukou, ochranný kryt, vypínač zapalování |
| Interval údržby vzduchového filtru | Denně čistit, při silném znečištění častěji |
| Interval údržby převodovky | Mazat každých 50 provozních hodin |
| Interval údržby zapalovací svíčky | Vyměnit každých 100 provozních hodin nebo při silném zanesení sazemi |
| Nastavitelná vůle nožů | Ano, pomocí šroubů upevnění nožů |
| Obsah balení | Nůžky na živý plot, kombinovaný klíč, návod k obsluze |
Často kladené otázky - CH 78ED HITACHI
Dotazy uživatelů ohledně CH 78ED HITACHI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CH 78ED - HITACHI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CH 78ED značky HITACHI.
NÁVOD K OBSLUZE CH 78ED HITACHI
Střihač živých plotů Çalı kesicisi Masina de tuns gard viu Motorne škarje Бензоножницы
CH 50EA (ST)/CH 50EB/CH 55EB (ST) CH 62EA (ST)/CH 66EB (ST)/CH 66ED (TP) CH 78EB (C)/CH 78EC (ST)/CH 78ED (TP) CH 78EC (C)/CH 78EC (SC)/CH 78ED (CP) CH 105EC (C)

POZNÁMKA: Některá zařízení jimi nejsou označeny.
![]() | Symboly⚠️VAROVÁNÍNásledující text obsahuje symboly, které jsou použity na zařízení. Ujistěte se, že rozumíte jejich obsahu před tím, než začnete zařízení používat. |
![]() | Je důležité, abyste přečetli, plně pochopili a dodržovali následující bezpečnostní opatření a varování.Neopatrné nebo nesprávné používání přístroje může způsobit vážné nebo smrtelné zranění. |
![]() | Přečtěte, porozumějte a dodržujte veškerá varování a pokyny v tomto návodu a na zařízení. |
![]() | Při práci s tímto zařízením vždy používejte ochranné pomůcky očí, hlavy, uší. |
| Před použitím zařízeníPečlivě přečtěte návod.Zkontrolujte správné seřízení a nastavení řezné části.Nastartujte přístroj a zkontrolujte nastavení karburátoru. Víz “ÚDRŽBA”. |
Obsah
CO JE CO?......48
VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 49
SPECIFIKACE....50
MONTÁŽNÍ POSTUPY 52
PROVOZNI POSTUPY....52
UDRŽBA 52
CO JE CO?
Protože se tento manuál vztahuje na několik modelů, mohou existovat určité rozdíly mezi obrázky a vaším zařízením. Použijte pouze ty pokyny, které platí pro vaše zařízení.
- Vratný starter
- Palivová nádrž
- Pojistka polohy plynu
- Páčka plynu
- Přední držadlo
- Zadní držadlo
- Zapa lovací svíčka
- Ochranný kryt rukou
- Rezná čepel
- Čistič vzduchu
- Spínač zapalování
- Chránič proti ztupení
- Převodovka
- Páčka sytiče
- Pojistné tlačítko (volitelné)
- Kryt čepele
- Pojistné tlačítko
- Nastřikovací čerpadlo
- Kombinovaný klíč
- Pokyny pro manipulaci



○ Vždy používejte ochranný štít nebo brýle.
Vždy noste pevné dlouhé kalhoty, obuv a rukavice. Nenoste volné oblečení, šperky, krátké kalhoty ani sandály ani nechod'te bez obuvi. Vlasy si upravte tak, aby končily nad linií ramen.
○ S nástrojem nepracujte, pokud jste vyčerpaní, nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
○ Nikdy nedovolte zacházet dítěti nebo nezkušené osobě se strojem.
○ Používejte chrániče uší.
○ Nikdy motor nespouštějte nebo nerozbíhejte v uzavřené místnosti nebo budově. Vdechování výfukových výparů může vést ke smrti.
Držadlo udržujte čisté od oleje a paliva.
○ Ruce držte dál od řezné části.
○ Zařízení nikdy nechytejte nebo nedržte za řeznou část.
○ Po vypnutí zařízení se před jeho položením na zem ujistěte, že se řezná část zastavila.
○ Při dlouhodobějším používání si dopřejte přestávky, abyste se vyhnuli nemoci bílých prstů, onemocnění spojenému s vibracemi.
⚠️ VAROVÁNÍ
○ Antivibrační systémy nezaručí imunitu vůči nemoci bílých prstů nebo syndromu karpálního tunelu. Pravidelní a dlouhodobí uživatelé by proto měli sledovat stav svých rukou a prstů. Pokud se dostaví kterýkoliv z popisovaných příznaků, ihned vyhledejte odbornou lékařskou pomoc.
○ Pokud používáte jakýkoliv zdravotnický elektrický/elektronický přístroj, např. kardiostimulátor, porad'te se s lékařem i dodavatelem zařízení, než je začnete používat.
Bezpečnost zařízení/stroje
○ Před každým použitím celé zařízení/přístroj důkladně zkontrolujte. Vyměňte poškozené části. Zkontrolujte úniky paliva a ověřte si, že všechny uzávěry jsou na svém místě a bezpečně utažené.
○ Před použitím zařízení/stroje vyměňte prasklé, nalomené nebo jakkoliv jinak poškozené části.
○ Ujistěte se o správném nasazení ochranného štítu.
○ Při nastování karburátoru pracujte mimo blízkost dalších osob.
○ Používejte pouze př islušenství doporučená výrobcem.
⚠️ VAROVÁNÍ
Nikdy zařízení/stroj žádným způsobem neupravujte. Zařízení/stroj používejte výhradně k účelu, k němuž je určeno.
Bezpečnost při zacházení s pohonnými hmotami
○ Palivovou směs míchejte a dolévejte venku a mimo přítomnost jisker nebo ohně.
○ Používejte nádobu určenou na palivo.
Nikdy nekuřte a kouření nepovolte v blízkosti zařízení /stroje ani v blízkosti paliva nebo při používání přístroje.
○ Pred nastartováním otřete případně uniklé palivo.
○ Před nastartováním popojděte od místa plnění nejméně o 3 m.
○ Před sejmutím víčka nádrže motor vypněte.
☐ Před uskladněním zařízení/stroje palivovou nádrž vyprázdněte. Po každém použití se doporučuje vyprázdnit palivo. Pokud palivo ponecháte v nádrži, ukládejte p řistroj tak, aby neuniklo.
○ Zařízení/stroj a palivo uuskladňujte tak, aby výpary z paliva nebyly v kontaktu s jiskrou nebo otevřeným plamenem z ohřívačů vody, elektromotorů nebo vypínačů, kotlů atd.
⚠️ VAROVÁNÍ
Při manipulaci s palivem dbejte mimořádné opatrnosti, protože je snadno vznítitelné, explozivní a vdechnutelné.
Bezpečnost řezání
○ Nestříhejte jiné materiály, než jsou živé ploty.
○ Před každým použitím prohlédněte oblast řezání. Odstraňte předměty, které mohou být odmrštěny nebo by se mohly zachytit.
○ Při sekání trávy, na niž byly aplikovány insekticidy, noste kvůli ochraně dýchacích cest před aerosolem ochrannou masku.
Osoby, zahrnuje děti, zvířata, kolemjdoucí i pomocníky udržujte ve vzdálenosti 15 m mimo nebezpečnou zónu. Pokud se k vám kdokoliv přibliží, okamžitě motor vypněte.
○ Zařízení/stroj držte pevně oběma rukama.
○ Zaujměte pevný a stabilní postoj a držte rovnováhu. Nepředklánějte se.
○ Při běžícím motoru dbejte na to, abyste se žádnou částí těla nepřiblížili k řezné části.
- Rezný nástroj držte pod úrovní ramen. NIKDY s přístrojem nepracujte na žebříku, na stromě nebo na jiné nestabilní podpěře.
○ Při přesunu na jiné místo práce vždy vypněte motor a ujištěte se, že se řezné části zastavily.
○ Nikdy nestavte na zem běžící stroj.
○ Při používání tohoto zařízení mějte vždy na dosah lékárničku.
Nikdy prístroj nespouštějte v uzavřené místnosti nebo budově a/nebo v blízkosti hořlavých kapalin. Vdechování výfukových výparů může vést ke smrti.
Bezpečnost při údržbě
○ Zařízení/stroj udržujte v souladu se stanovenými doporučeními.
○ S výjimkou seřizování karburátoru odpojte před každou údržbou svíčky.
○ Při nastování karburátoru pracujte mimo blízkost dalších osob.
○ Používejte pouze originální náhradní díly Hitachi doporučené výrobcem.
Přeprava a skladování
○ Zařízení/stroj prénášejte za rukojeť s motorem vypnutým a s tlumičem stranou od těla.
○ Motor nechte vychladnout, vyprázdněte palivovou nádrž a před uskladněním nebo přepravou vozidlem zařízení/stroj zajistěte.
○ Před uskladněním zařízení/stroje palivovou nádrž vyprázdněte. Po každém použití se doporučuje vyprázdnit palivo. Pokud palivo ponecháte v nádrži, ukládejte přístroj tak, aby neuniklo.
○ Zařízení/stroj skladujte mimo dosah dětí.
○ Čistění a údržbu přístroje provádějte opatrně a skladujte jej na suchém místě.
○ Při přepravě nebo ukládání se ujistěte, že je vypnut spínač motoru.
○ Při přepravě vozidlem nebo při uskladněníí nasad'te na čepel kryt.
Pokud se vyskytne situace, o které tento návod nepojednává, bud'te opatrní a používejte logický úsudek. Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte prodejce Hitachi. Zvláštní pozornost věnujte úsek úm uvozeným následujícími slovy:
⚠️ VAROVÁNÍ
Naznačuje možnost vážného úrazu nebo ohrožení života v případě nedodržení pokynů.
UPOZORNĚNÍ
Naznačuje možnost úrazu nebo poškození zařízení v případě nedodržení pokynů.
POZNÁMKA
Prospěšné informace pro správnou funkci a užívání.
UPOZORNĚNÍ
Startér nerozebírejte. Vratná pružina by vám mohla způsobit úraz.
SPECIFIKACE
| MODEL | CH50EB/CH66EB (ST)CH55EB (ST)/CH50EA (ST)CH62EA (ST) | CH78EC (ST) CH78EB (C) | ||
![]() | Objem motoru (ml) | 22 | 24 | 22 |
![]() | Zapalovací svíčka | NGK BPM-6A nebo BPMR-6AChampion CJ-8Y nebo RCJ-8Y | NGK BPM-6A nebo BPMR-6AChampion CJ-8Y nebo RCJ-8Y | NGK BPM-6A nebo BPMR-6AChampion CJ-8Y nebo RCJ-8Y |
![]() | Kapacita palivové nádrže (l) | 0,35 0,35 0,35 | ||
![]() | Hrubá váha (kg) | CH50EB......4,1CH55EB (ST)......4,5CH66EB (ST)......5,0CH50EA (ST)......4,3CH62EA (ST)......4,6 | 5,3 5,2 | |
![]() | Celková délka střihače (mm) | CH50EA (ST)/CH50EB ....500CH66EB (ST)......650CH55EB (ST)......550CH62EA (ST)......620 | 770 770 | |
:OTyp čepele △ | △ | △ | ○ | |
![]() | Hodnota akustického tlakuLpA (dB (A))(EN 27917) | CH50EB......100,0CH66EB (ST)......92,1CH55EB (ST)......93,6CH50EA (ST)/CH62EA (ST)....97,0 | 91,1 91,4 | |
![]() | Hodnota akustického výkonuLwA (dB (A))(2000/14/ES) | 104 104 104 | ||
Úroveň vibrací (m/s2) (ISO 7916)Přední držadloZadní držadlo![]() | CH66EB (ST)......4,5CH50EB......5,3CH55EB (ST)......4,2CH50EA (ST)/CH62EA (ST) ......5,1/6,5CH66EB (ST)......5,2CH50EB......11,5CH55EB (ST)......12,3CH50EA (ST)/CH62EA (ST) ......11,3/9,2 | 7,66,2 | 3,55,3 | |
POZNÁMKA
Ekvivalentní hladina hluku/hladina vibrací se vypočítává jako časově vážený součet energie pro hladinu hluku/vibrace v různých pracovních podmínkách s následujícím časovým rozdělením: 1/2 volnoběh, 1/2 plný provoz.
* Změna dat bez předchozího ohlášení vyhrazena.
| MODEL | CH78EC (SC)CH78EC (C)CH105EC (C) | CH66ED (TP)CH78ED (TP) | CH78ED (CP) | |
![]() | Objem motoru (ml) | 24 | 24 | 24 |
![]() | Zapalovací svíčka | NGK BPM-6A nebo BPMR-6A Champion CJ-8Y nebo RCJ-8Y | NGK BPM-6A nebo BPMR-6A Champion CJ-8Y nebo RCJ-8Y | NGK BPM-6A nebo BPMR-6A Champion CJ-8Y nebo RCJ-8Y |
![]() | Kapacita palivové nádrže (l) | 0,35 | 0,33 0,33 | |
![]() | Hrubá váha (kg) | CH78EC (SC)......5,2CH78EC (C)......5,2CH105EC (C)......5,6 | CH66ED (TP)......5,3CH78ED (TP)......5,6 | 5,6 |
![]() | Celková délka střihače (mm) | CH78EC (SC)......770CH78EC (C)......770CH105EC (C)......1000 | CH66ED (TP)......650CH78ED (TP)......770 | 770 |
![]() | :OTyp čepele![]() | ○ | △ | ○ |
![]() | Hodnota akustického tlakuLpA (dB (A))(EN 27917) | CH78EC (SC)......93,9CH78EC (C)CH105EC (C)......96,7/96,7 | 98,3 98,3 | |
![]() | Hodnota akustického výkonuLwA (dB (A))(2000/14/ES) | 104 104 104 | ||
| Úroveň vibrací (m/s2) (ISO 7916)Přední držadlo | CH78EC (SC)......4,7CH78EC (C)CH105EC (C)......6,8 | CH66ED (TP)......8,9CH78ED (TP)......7,8 | 6,1 | |
Zadní držadlo![]() | CH78EC (SC)......6,4CH78EC (C)CH105EC (C)......5,6 | CH66ED (TP)......6,3CH78ED (TP)......5,3 | 11,1 | |
POZNÁMKA
Ekvivalentní hladina hluku/hladina vibrací se vypočítává jako časově vážený součet energie pro hladinu hluku/vibrace v různých pracovních podmínkách s následujícím časovým rozdělením: 1/2 volnoběh, 1/2 plný provoz.
* Změna dat bez předchozího ohlášení vyhrazena.
MONTÁŽNÍ POSTUPY
Držadlo B (3) a sběrná destička (4) (Obr. 1)
- Vyšroubujte čtyři podložky a matice (1) z konce řezací čepele.
POZNÁMKA
Pokud je střihač vybaven pouze držadlem B, vyšroubujte pouze matici na nejdelším šroubu.
- Nastavte sběrnou destičku na řeznou lištu, ručně nasad'te tři podložky a utáhněte matice.
* Pro montáž sběrné destičky na CH105EC (C) vložte každou (5) ze dvou podložek, které jsou součástí dodávky, pod sběrnou destičku nebo na dva šrouby upevnující čepel z konců řezné lišty. (Pokud je součástí výbavy) - Nastavte držák B na nejdelší šroub a rukou dotáhněte podložku a matici.
- Před připevněním rukou utažených matic, našroubujte upevňovací šrouby čepele (2) pro usazení, poté šrouby povolte cca o 1/2 otáčky.
- Jakmile jsou šrouby usazeny v dané poloze, dotáhrňe upevňovací matice čepele.
PROVOZNÍ POSTUPY
Palivo (Obr. 2)
⚠️VAROVÁNÍ
Střihač živých plotů je vybaven dvoutaktním motorem. V motoru používejte vždy palivo smíchané s motorem.
Při doplňování nebo jiné manipulaci s palivem zajistěte dobré odvětrávání.
Palivo
○ Vždy používejte značkový bezolovnatý 89 oktanový benzin.
○ Používejte kvalitní olej na dvoutaktní motory nebo směs v poměru 25:1 až 50:1, řídte se poměrem uvedeným na obalu oleje nebo se poradťe s prodejcem Hitachi.
○ Pokud není správný olej k dispozici, použijte kvalitní olej s antioxidačními aditivy výslovně označený jako vhodný pro vzduchem chlazené dvoutaktní motory (JASO FC GRADE OIL nebo ISO EGC GRADE). Nepoužívejte míchaný olej BIA ani TCW (pro vodou chlazené dvoutakty).
○ Nikdy nepoužívejte univerzální olej (10W/30) nebo použitý olej.
○ Benzin a olej vždy míchejte v samostatné čisté nádobě.
Vždy začněte plnit s polovičním množstvím paliva, která má být použito Poté přidejte celé množství oleje. Palivovou směs promíchejte (protřeste). Přidejte zbývající množství paliva.
Před naplněním palivové nádrže palivovou směs důkladně promíchejte (protřeste).
Doplňování paliva
⚠️VAROVÁNÍ (Obr. 3)
○ Před doplňováním paliva vždy vypněte motor.
○ Při doplňování paliva nádrž (6) otvírejte pomalu, aby mohlo dojít k úniku případného přetlaku.
○ Po doplnění pečlivě dotáhněte víčko palivové nádrže.
○ Před spuštěním vždy přemístěte zařízení nejméně 3 m od místa plnění paliva.
Před doplňováním opatrně vyčistěte okolí víčka nádrže, aby do nádrže nevnikly nečistoty. Před doplněním posledním protřepáním nádoby zajistíte důkladné rozmíchání směsi.
Spouštění
UPOZORNĚNÍ
Před spuštěním se ujistěte, že se řezný nástavec ničeho nedotýká.
- Spínač zapalování (7) nastavte do polohy ON (A). (Obr. 4, 5) * Několikrát zatlačte na souštěcí nádobku (10), aby jím nebo zpětnou trubicí proteklo palivo. (Je-li součástí vybavení) (Obr. 6)
- Se stisknutou pojistnou pákou (8) stiskněte páčku plynu a stiskněte pojistné tlačítko (9) (Je-li součástí vybavení), poté pomalu uvolněte nejdříve plynovou páčku, následně pojistnou páku. To automaticky plynová klapka zajistí ve spouštěcí poloze. (Obr. 4, 5)
- Páčku sytiče (11) nastavte do polohy ZAVŘENO (B). (Obr. 7)
- Rychle zatáhněte za pružný startér a držadlo přitom důkladně svírejte tak, aby nemohlo zaskočit zpět. (Obr. 8, 9)
- Až uslyšite, že se chce motor spustit, vraťte páčku sytiče do SPOUSTĚCÍ polohy (otevřeno) (C). Poté opět rychle zatáhněte za startér.
POZNÁMKA
Pokud se motor nespustí, zopakujte kroky 2 až 4.
- Před vystavením motoru zátěži jej nechte po spuštění zahřívat po dobu 2-3 minut.
Střihání
Při střihání nechte motor pracovat na plný plyn pro zajištění správných otáček pro střihání. Při zastřihování horní části plotu držte střihač tak, aby byly čepele v úhlu mezi 15 a 30 stupni od vodorovné polohy a otáčejte střihačem obloukovým pohybem směrem k okraji, abyste odhazovali odřezky. Při zastřihování stran plotu držte čepele svisle a obloukovým pohybem otáčejte zařízením.
POZNÁMKA
○ Vícepolohové otočné držadlo (Obr. 10)
Pokud je střihač vybaven otočným držadlem (12), úhel střihání lze nastavit povolením pojistné matice rukojeti (13). Po nastavení dbejte na opětovné utažení matice.
○ Pětipolohové otočné držadlo (Fig. 11)
Zadní držadlo lze nastavit do pěti různých poloh stisknutím pojistného tlačítka (14) a otočením zadního držadla (15).
Je velmi důležité zajistit držadlo ve zvolené poloze.
Pokud je stisknuta páčka plynu, pojistné tlačitko není funkční.
○ Páčka plynu nebude funkční, pokud je zadní rukojeť odjištěna.
Zastavení (Obr. 12, 13)
Snížte otáčky motoru a stiskněte spínač zapalování pro zastavení motoru (F).
ÚDRŽBA
ÚDRŽBU, VÝMĚNU NEBO OPRAVU EMISNÍCH ZAŘÍZENÍ A SYSTÉMU MŮŽE PROVÉST JAKÁKOLI OPRAVNA NESILNIČNÍCH MOTORŮ NEBO JEDNOTLIVEC.
Seřízení karburátoru (Obr. 14)
⚠️ VAROVÁNÍ
○ Rezný nástavec se může během seřizování karburátoru protáčet.
○ Nikdy nezapinejte motor bez úplného krytu spojky. Jinak se může spojka uvolnit a způsobit poranění.
V karburátoru je palivo smíšené se vzduchem. Karburátor se nastavuje v továrně při testu motoru. Další seřízení karburátoru může být potřebné s ohledem na místní kloima a nadmořskou výšku Karburátor má jednu možnost seřízení:
T = seřizovací šroub volnoběžných otáček.
Seřízení volnoběhu (T)
Zkontrolujte, zda vzduchový filtr je čistý. Pokud je volnoběh nastaven správně, řezný nástavec se netočí. Pokud je potřebné seřízení, utáhněte (ve směru otáčení hodinových ručiček) T-šroub při běžícím motoru, dokud se řezný nástavec nezačne točit. Povolte (proti směru hodinových ručiček) šroub, dokud se řezný nástavec nezastaví. Správného volnoběhu je dosaženo, pokud motor plynule běží ve všech polohách těsně pod otáčkami, při nichž se řezný nástavec roztáčí.
Pokud se řezný nástavec stále točí i po seřízení volnoběžné rychlosti, kontaktujte prodejce Hitachi.
Vzduchový filtr (Obr. 15)
Vzduchový filtr musí být očištěný od prachu a nečistot, aby se předešlo:
○ Špatné funkci karburátoru.
○ Problémům při startování.
○ Snížení výkonu motoru.
○ Zbytečnému opotřebování částí motoru.
○ Zvýšené spotřebě paliva.
Vzduchový filtr čistěte denně nebo častěji, pokud pracujete v nadměrně prašném prostředí.
Čištění vzduchového filtru
Odstraňte kryt vzduchového filtru a vytáhněte filtr. Opláchněte jej teplou mýdlovou vodou. Před opětovným namontováním zkontrolujte, zda je filtr suchý. Vzduchový filtr, který byl užíván po určitou dobu, nelze zcela vyčistit. Proto musí být pravidelně vyměňován za nový. Poškozený filtr musí být vždy vyměněn.
POZNÁMKA
Napusťte filtr dvoutaktním motorovým olejem, nebo podobným. Filtr zmáčkněte, aby se olej zcela rozmístil a odstraňte přebytečný olej.
Zapalovací svíčka (Obr. 16)
Stav svíčky je ovlivněn následujícími faktory:
○ Špatné nastavení karburátoru.
○ Nesprávně namíchaná palivová směs (přiliš mnoho oleje v benzinu).
○ Špinavý vzduchový fi ltr.
○ Těžké pracovní podmínky (jako například chladné počasí).
Tyto faktory způsobí usazeniny na elektrodách zapalovací svíčky, které mohou vést k poruše funkce a obtižím při startování. Pokud má motor malý výkon, obtížně startuje nebo běží na nesprávně na volnoběžnou rychlost, vždy nejprve zkontrolujte zapalovací svíčku. Je-li zapalovací svíčka znečištěná, očistěte ji a zkontrolujte odstup elektrod. Přizpů sobení je nezbytné. Správný odstup je 0,6 mm. Zapalovací svíčka by měla být vyměněna po přibližně 100 provozních hodinách nebo dříve, pokud jsou elektrody výrazně zkorodovány.
POZNÁMKA
V některých oblastech místní zákony nařizují používání odporové zapalovací svíčky k potlačení rušivého signálu zapalování. Pokud byl váš stroj původně vybaven odporovou zapalovací svíčkou, použijte k výměně tentýž typ svíčky.
Řezná čepel (Obr. 17, 18)
Čepele jsou usazeny na řezné liště pomocí čtyř nebo pěti šroubů. Tyto šrouby jsou utaženy momentem, který umožňuje plynulý pohyb řezačů.
Rezače se nepohybují plynule a kluzné povrchy se mohou zadřít.
Je-li utahovací moment příliš velký
Řezače nejsou dostatečně ostré.
Pro nastavení vůle řezače
-
Povolte upevňovací matice řezače.
-
Zcela dotáhněte upevňovací šrouby řezače a poté je povolte přibl. o 1/2 otáčky.
-
Jakmile jsou šrouby usazeny v dané poloze, dotáhněte upevňovací matice řezače.
Nezapomeňte vyměnit upevňovací šrouby řezačů, pokud jsou uvolněné, opotřebované nebo poškozené. Rovněž nezapomeňte vyměnit poškozenou řeznou čepel.
POZNÁMKA
Kluzné povrchy řezače řádně promažte strojním olejem.
Převodovka (Obr. 19)
Do maznice vstříkněte kvalitní mazací tuk na bázi lithia, dokud malé množství tuku nevyteče z prostoru mezi řezači a převodovkou.
POZNÁMKA
Mazání provádějte v 50-ti hodinových intervalech a častěji při velkém zatížení stroje.
Palivový filtr (Obr. 20)
Vyjměte palivový filtr z palivové nádrže a důkladně ho vymyjte v rozpouštědle. Poté filtr vtlacte zcela do nádrže.
POZNÁMKA
Je-li filtr silně znečištěný a zaprášený, vyměňte jej.
Čištění žeber válce (Obr. 21)
Pokud se mezi žebry válce (16) zachytí listí, může se motor přehřát a tím může dojít ke snížení jeho výkonu. Abyste předešli těmto potižím, udržujte válce a ventilátor čisté.
Po každých 100 provozních hodinách nebo jednou ročně (častěji, pokud to stav vyžaduje) vyčistěte žebra a zevní povrch motoru od prachu, špíny a zbytků oleje, které mohou zhoršovat chlazení.
Čištění tlumiče (Obr. 22)
Po každých 100 hodinách práce sejměte tlumič výfuku a zachytávač jisker (je-li součástí vybavení) a vyčistěte všechny zbytky sazí z tlumiče nebo výfukového kanálu.
Pro dlouhodobé skladování
Odtsraňte veškeré palivo z nádrže. Nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud nezastaví. Opravte všechna poškození, která sjou způsobená používáním. Očistěte zařízení čistou tkaninou nebo použijte vysokotlakou vzduchovou hadici. Kápněte několik kapek motorového oleje pro dvoutaktové motory na válec skrz otvor zapalovací svíčky a několikrát motorem otočte, aby se olej rozmísil. Přikryjte zařízení a uchovávejte jej na suchém místě.
Rozpis údržby
Níže jsou uvedeny některé všeobecné pokyny pro údržbu. Pro bližší informace kontaktujte prosím prodejce Hitachi.
Denní údržba
○ Očistěte vnější povrcj střihače živých plotů.
○ Zkontrolujte, zda ochranný kryt sekací části nevykazuje poškození nebo praskliny. V případě prasklin nebo jiného poškození kryt vyměňte.
○ Zkontrolujte, zda je čepel ostrá a bez prasklin.
○ Zkontrolujte, zda je matice čepele řádně utažena.
○ Ujistěte se, že ochranný kryt sloužící k přepravě kotouče není poškozen a zda jej lze bezpečně namontovat.
○ Zkontrolujte dostatečné utažení matic a šroubů.
Týdenní údržba
○ Zkontrolujte startér, zejména lanko a vratnou pružinu.
○ Očistěte vnější část zapalovací svíčky.
○ Vyjměte ji a zkontrolujte odstup elektrod. Seřidťe na 0,6 mm nebo zapalovací svíčku vyměňte.
Očistěte chladicí lamely na válci a zkontrolujte, zda není přívod vzduchu ke startéru zablokovaný.
○ Zkontrolujte, zda je v převodovce dostatek mazacího tuku.
○ Vyčistěte vzduchový filtr.
Měsí ční údržba
○ Vypláchněte palivovou nádrž s benzinem.
○ Vyčistěte vnější část karburátoru a prostor kolem něj.
○ Vyčistěte ventilátor a prostor kolem něj.
SEMBOLLERİN ANLAMLARI
Ohišje opreme (Sl. 19)
Nanesite kakovostno mast na bazi litija skozi pribor za mast, dokler majhna količina ne pride ven med rezilom in ohišjem opreme.
POMNI
Podmazati morate vsakih 50 ur ter bolj pogosto, će je uporaba bolj pogosta.
Filter za gorivo (Sl. 20)
Odstranite filter za gorivo iz posode za gorivo, ter ga dobro izperite v topilu. Potem potisnite fi iter popolnoma v posodo.
POMNI
Če je filter trd zaradi praha in umazanije, ga zamenjajte.









:OTyp čepele
△











